3.4. ÇalıĢma YaĢamında Ayrımcılığa Yönelik Yasal Düzenlemeler
3.4.2. Afganistan‟da Ayrımcılığa Yönelik Yasal Düzenlemeler
3.4.2.4. Afganistan Devlet Memurları Kanunu
Nesta subseção apresentamos em um quadro a seguir as âncoras e os links da
news. Posteriormente, analisamos os links que se relacionam à imigração não
O quadro é divido em três colunas. Na primeira coluna está a localização das âncoras na news. Na segunda coluna estão âncoras (parte visível dos links) em azul, assim como aparecem na news, e embaixo das âncoras está a representação dos links, mediante a reprodução da imagem da página a que se é remetido ao clicar sobre a âncora. Na terceira coluna é topicalizada a relação estabelecida entre a news analisada e o link a que se foi remetido e é abordado o assunto tratado no link.
BBC’s Daniel Sandford examines Lib Dem amnesty plan A B A I X O D O T E X T O C H A M A D A
Âncoras (em azul) / Links semânticos
(representado pela imagem da página) hipertextuais (remissão Relações dialógicas hipertextual)
READ MORE: Rivals target Lib Dem policies -Entre enunciados sobre eleições 2010 do site da BBC
Ao clicar na âncora READ MORE: Rivals target Lib Dem policies somos remetidos a news Election 2010: Lib
Dem policies targeted by rivals
(Eleições 2010: políticas do Lib Dem são alvo de rivais). Essa news, não assinada por nenhum jornalista da BBC, aborda as críticas feitas por Gordon Brown (líder do partido Labour) e por David Cameron (líder do partido
Conservative) às medidas políticas
propostas pelo partido Liberal Democrats.
SEE ALSO
Rivals target Lib Dem policies (02.46)
-Entre enunciados sobre eleições 2010 do site da BBC
Ao clicar na âncora Rivals target Lib Dem policies (02.46) somos remetidos a news
Rivals target Lib Dem policies (Rivais
miram as políticas do Lib Dem). Essa
news é um vídeo de uma matéria exibida
no canal da BBC 1 do jornalista James Landale, vice editor das coberturas políticas da BBC News. Na matéria é apresentado o bom desempenho nos debates televisivos dos líderes Nick Clegg (do partido Liberal Democrat) e as críticas feitas por Gordon Brown (líder do partido
Labour) e por David Cameron (líder do
partido Conservative) às políticas do Lib
John Pienaar's political peanuts(02.18) -Entre enunciados sobre eleições 2010 do site da BBC
Ao clicar na âncora John Pienaar's political peanuts somos remetidos a
news John Pienaar‘s political peanuts
(Insignificâncias políticas de John Pienaar). Essa news é um podcast de uma matéria do programa Pienaar‘s
politics transmitida na rádio 5 da BBC
e, por ser ao vivo, também pode ser assistida no website da corporação. O programa é apresentado pelo jornalista John Pienaar, editor das coberturas políticas da rádio 5. Na matéria, Pienaar discute o bom desempenho de Nick Clegg, do partido Liberal Democrat, nos debates televisivos dos líderes, e explica que isso ocorreu não devido às políticas propostas pelo partido, mas sim por Clegg ser jovem e novo no cenário político britânico.
Clegg on illegal immigrant amnesty(02.54) -Entre enunciados sobre eleições 2010 do site da BBC
Ao clicar na âncora Clegg on illegal immigrant amnesty somos remetidos a
news Clegg on illegal immigrant amnesty (Clegg a respeito da anistia
para imigrante ilegal). Essa news é uma entrevista concedida por Nick Clegg (líder do Liberal Democrat) para o jornalista da BBC Mike Sergeant, correspondente aposentado de política interna da corporação. Na entrevista, Nick Clegg defende o plano de anistia para os imigrantes não documentados proposto por seu partido.
"Tories will bring real change"(02.02) -Entre enunciados sobre eleições 2010 do site da BBC
Ao clicar na âncora “Tories will bring real change" somos remetidos a news Cameron insists Tories will bring "real change"(Cameron insiste que os Tories irão trazer uma “real mudança”). Essa
news é a cobertura de um discurso
político proferido por David Cameron, líder do partido Conservative, em Londres, exibido no canal 1 da BBC. No discurso, David Cameron argumenta que somente seu partido pode trazer uma mudança real para o Reino Unido.
Christian Party Election Broadcast(06.39) -Entre enunciados sobre eleições 2010 do site da BBC
Ao clicar na âncora Christian Party Election Broadcast somos remetidos a
news Christian Party Election Broadcast (Programa eleitoral do partido Christian) Essa news é o programa eleitoral do partido Christian, exibida em diversos canais. No programa são apresentas as propostas políticas do partido e a cobertura de um discurso político. L A T E R A L S U P E R I O R / D I R E I T A
MOST POPULAR ELECTION VIDEO
Woman learns of 'bigot' comment
-Entre enunciados sobre eleições 2010 do site da BBC
Ao clicar na âncora Woman learns of 'bigot' comment somos remetidos a
news The moment Gillian Duffy heard about the 'bigot' comment (O momento
em que Gillian Duffy escuta ao comentário “intolerante”). Essa news cobre o momento em que contam para eleitora Gillian Duffy que Gordon Brown (líder do Labour e então primeiro-ministro), em seu carro, foi pego por um microfone ligado de uma emissora chamando-a de intolerante, um pouco depois de ter sido questionado na rua por ela sobre diversos assuntos e dentre eles imigração.
Voters turned away from polls
-Entre enunciados sobre eleições 2010 do site da BBC
Ao clicar na âncora Voters turned away from polls somos remetidos a
news Election 2010: Inquiry as voters miss out as polls shut (Eleições 2010:
Inquérito sobre como os eleitores ficaram de fora com o fechamento das urnas). Essa news, com o vídeo exibido no canal 1 da BBC, aborda as dificuldades enfrentadas nas eleições, como filas, falta de cédulas e atraso.
EDITOR'S CHOICE
Improvements to the BBC News Website
-Entre enunciados do site da BBC Ao clicar na âncora Improvements to the BBC News Website somos remetidos a news Improvements to the
BBC News Website (Aperfoiçamentos ao site da BBC News Website). Essa
news do jornalista George Alagiah,
conta sobre as alterações feitas no layout do site da BBC News online em julho de 2010, como a entrada que antes ficava posicionada na lateral direita e agora fica na parte superior.
A partir do quadro podemos perceber que a relação dialógica estabelecida com a
news intitulada BBC‘s Daniel Sandford examines Lib Dem amnesty plan e os 9 links se
deve aos enunciados estarem armazenados no site da BBC. Isto é, todos os links a que fomos remetidos ao clicar nas âncoras que constavam na news eram conteúdos do site da corporação britânica.
Desses 9 links, 8 tratavam sobre algum aspecto das Eleições Gerais de 2010 no Reino Unido e relacionaram-se mais diretamente com a news por também serem resultantes da cobertura sobre aquelas eleições no país .
Das 8 remissões para enunciados sobre as eleições, duas estão relacionadas às questões imigratórias. São elas os vídeos Clegg on illegal immigrant amnesty (Clegg a respeito da anistia para imigrante ilegal) e The moment Gillian Duffy heard about the
'bigot' comment (O momento em que Gillian Duffy escuta ao comentário “intolerante”).
O vídeo Clegg on illegal immigrant amnesty (Clegg a respeito da anistia para imigrante ilegal) exibe a entrevista na íntegra concedida por Nick Clegg (líder do
Liberal Democrat) ao jornalista da BBC, Mike Sergeant. Um segmento da mesma
entrevista foi exibido na news BBC‘s Daniel Sandford examines Lib Dem amnesty plan, que já analisamos nessa subseção. Na íntegra, o vídeo com a entrevista pode ser visto na
news Illegal immigration: Is an amnesty the answer?. Ambas as matérias de news são
de autoria de Daniel Sandford. Como na próxima subseção iremos analisar essa outra
news de Sandford, não o transcreveremos e nem o analisaremos neste momento.
O segundo vídeo contém exclusivamente a cena em que uma repórter conta para Gillian Duffy que Gordon Brown (líder do Labour e então primeiro-ministro), em seu
carro, foi pego por um microfone ligado de uma emissora chamando-a de bigot (intolerante). Ponderamos que o vídeo em si não traz elementos relevantes para a análise que propomos nesta pesquisa. No entanto, todo o acontecimento em que o evento do vídeo se insere se mostra relevante.
A gafe aconteceu em Rochdale durante a campanha de Gordon Brown. O então primeiro ministro estava gravando seu programa eleitoral quando a eleitora, Gillian Duffy, de 65 anos, o abordou.
Na conversa de Gillian Duffy com Brown, ela o questionou sobre imigração dizendo “Você não pode falar nada sobre imigrantes porque você diz que você ... todos esses europeus do leste que estão vindo, de onde eles estão rebanhando?”78
(BBC News, 28/04/2010).
Gordon Brown respondeu calmamente a pergunta da eleitora, mas ao ir embora do local e entrar no carro, esqueceu-se que estava com o microfone de uma emissora preso em seu terno, ligado, fazendo o seguinte comentário: “ela é simplesmente um tipo de mulher intolerante, ela disse que costumava votar no Labour. É simplesmente ridículo”79
(BBC News, 28/04/2010).
Esse mesmo evento foi comentado pelo jornalista James Landale, da BBC, no segmento The campaign reviewed, da news Election 2010: Assessing the campaign as
end approaches, veiculada no dia 5 de maio de 2010 e voltada para a apresentação dos
eventos memoráveis durante as campanhas eleitorais de 2010. James Landale afirma que
E, claro, o nome de Gillian Duffy permanecerá (na memória), um momento na eleição que revelou o primeiro ministro como cru e desconectado. Ou ligado, como se viu. As pesquisas sugerem que a decisão do Sr. Brown em chamar esta pensionista de Rochdale de intolerante pode não ter mudado tanto a opinião pública, meramente confirmando as percepções existentes e não alterando-as. No entanto, alguns candidatos do Labour dicordam disso e dizem que os votos no partido diminuirão80 (BBC News, 05/05/2010).
78
You can't say anything about the immigrants because you're saying that you're... all these Eastern
Europeans what are coming in, where are they flocking from? (BBC News, 28/04/2010).
79
she's just a sort of bigoted woman, said she used to be La bour. It's just ridiculous (BBC News, 28/04/2010).
80
And of course the name of Gillian Duffy will live on, a moment in the election that revealed the
prime minister raw and unplugged. Or plugged, as it turned out. The polls suggest Mr Brown's decision to call this Rochdale pensioner a bigot may not have changed public opinion that much, merely confirming existing views rather than changing minds. But some Labour candidates on the ground disagree, saying it will depress the party's vote (BBC News, 05/05/2010).
O segmento acima nos permite perceber a importância que a discussão sobre imigração adquiriu nas eleições gerais de 2010, uma vez que um dos momentos memoraveis das eleições gerais está relacionado ao questionamento dos eleitores sobre as políticas imigratórias defendidas pelos partidos.
Conforme afirmamos anteriormente, todas as remissões feitas foram para enunciados da BBC News. Isso permite observar que na news em questão não foram explorados elementos do jornalismo online que possibilitassem uma real democratização do papel de provedor de news nem que o leitor se tornasse amplamente informado, uma vez que não ocorreram remissões a documentos-fonte, nem a enunciados que expunham opinião contrária à expressa na matéria do jornalista Daniel Sandford – favorável ao plano de anistia imigratória – e não havia nenhum espaço para que o leitor pudesse deixar seus comentários e expressar suas opiniões.
Mediante a análise da chamada, do vídeo e dos links, observamos que o que foi dito no texto da chamada do vídeo, de que seriam examinados os pontos favoráveis e contrários ao plano de anistia, foi parcialmente cumprido, pois a maior parte da news estava direcionada à apresentação dos pontos negativos de uma possível adoção de anistia imigratória. Os possíveis pontos favoráveis só aparecem na própria fala, sempre marcada através do discurso indireto, do partido que defende a medida, o Lib Dem, os quais são ao longo da news postos em cheque com a cobertura dos pontos negativos. Ou seja, a apresentação dos pontos positivos de uma política de anistia serviram apenas para direcionar e reforçar os argumentos negativos dessa anistia imigratória, a qual, para a corporação (a partir de seu correspondente), não contentaria a população.