BÖLÜM 4 BULGULAR VE YORUMLAR
4.1. Çevre Eğitimi Öz-Yeterlik Ölçeğinin Geçerliğine İlişkin Bulgular
Os procedimentos metodológicos adotados neste estudo sobre o discurso relatado referem-se à observação e coleta de dados no universo de investigação de textos de teses e dissertações acadêmicas. O corpus, na modalidade escrita, foi extraído do discurso de teses de doutorado e dissertações de mestrado, pois estes textos apresentam maior grau de formalidade e podem mostrar a estrutura das sentenças da Língua Portuguesa constituindo o discurso relatado. Assim, foram analisadas as sentenças complexas da Língua Portuguesa, naquele tipo que se codifica por meio de construções encaixadas, mais especificamente, de orações completivas que funcionam como argumentos verbais internos, e são subcategorizadas por tipos de verbos semanticamente complexos como são os verbos dicendi. Para observar esse fenômeno linguístico, foi feito o levantamento e o fichamento dos exemplos de orações constituindo o discurso relatado, isto é, apresentando-se em configurações sintáticas e verbos dicendi de diversos valores semânticos encontrados nos textos analisados. Foram registradas as ocorrências dessas orações, tradicionalmente denominadas completivas, na forma finita e não finita, apresentando conectivo ou justapostas e expressando processos verbais ou mentais, conforme a estrutura oracional em que se encontrem.
Neste trabalho, a projeção é considerada, segundo Halliday (1985, p. 290), um relacionamento entre processos – entre um processo mental ou verbal, de um lado, e de outro, o processo que é mentalizado ou verbalizado, isto é, projetado por ele. Essas proposições, além de construírem um meio de o autor atingir suas intenções comunicativas em uma perspectiva textual interativa, se articulam em orações complexas, dão continuidade à organização discursiva e, devido às necessidades pragmáticas, orientam o leitor. Referem-se ao relacionamento entre competência e comportamento linguísticos e, buscando determinar esse fenômeno, as orações não serão consideradas como objetos isolados, mas como instrumentos que são apropriados pelo autor do discurso relatado, para efetuar ações compartilhadas. O interesse foi o de identificar nessas orações completivas que constituem o discurso relatado de teses e dissertações acadêmicas, além de aspectos gramaticais e sintáticos, as marcas ou indícios que evidenciam atos de interação, sugerindo uma relação direta e intencional do autor com o suposto leitor, uma relação objetiva entre um eu, um tu ou entre muitos. Essa relação poderá se manifestar como um tipo de envolvimento interpessoal e pode apresentar-se em diferentes formas no discurso relatado e com intensidade variada. Assim, o discurso relatado pode constituir-se em evidência de uma especial relação do autor com a linguagem e por isso mesmo produz efeitos de sentido.
O corpus para esta pesquisa linguística é o próprio objeto de estudo retirado de teses e dissertações acadêmicas – o discurso relatado – e trata-se de um corpus de linguagem natural e autêntica. São as exemplificações de discurso relatado, isto é, os fatos linguísticos que estabelecem este corpus que é produzido, criado como um artefato natural para esta pesquisa.
O corpus constituiu-se de 12 teses e 12 dissertações, em um total de 24 obras relacionadas à área de conhecimento especificamente de linguística. Essa não variação de áreas de estudo pode ser explicada pelo interesse em observar ocorrências de discurso relatado na área de concentração linguística, desde que o objetivo principal dessa investigação não inclui comparação de teses e dissertações – mas verificar as ocorrências de discurso relatado e investigar como os verbos dicendi atuam nelas.
O corpus constitui-se de um total de 447 dados de discurso relatado, o que permite classificá-lo como não extenso, mas isso não torna os dados menos representativos das questões que foram estudadas, uma vez que o trabalho é realizado com um gênero textual específico: o discurso científico-acadêmico. Assim, os dados representam a probabilidade nas questões linguísticas – e é sabido que a linguagem tem por si mesma uma característica probabilística; é certo que se encontram nesses dados o material suficiente para alcançar os objetivos a que este estudo pretende. Nesta etapa, foi feita uma lista com 447 ocorrências de projeção, que serviu de fundamento para identificação dos recursos gramaticais e semânticos que permitem a realização das opções semânticas do sistema de projeção. Posteriormente, foi feito um levantamento dos verbos mais usados em ambos os níveis de projeção, a ideia ou a locução. Cabe ressaltar que a descrição e análise se vinculam à abordagem sistêmico- funcional, por isso são observados retornos a essa teoria.
A escolha do gênero científico-acadêmico no qual podem se classificar as teses e dissertações científicas deve-se ao fato de ele abranger formulações genéricas e abstratas para a comprovação de hipóteses, controvérsias etc. Principalmente, por apresentar de certa forma o relato de alguma teoria, esses textos são vistos, tradicionalmente, como marcados por certas características objetivas, em que se destaca o fato de acreditar-se haver neles um maior distanciamento por parte do autor, que é considerado não ter envolvimento com o assunto nem com o leitor. Inclui-se, então, o fato de esses textos adquirirem um caráter de impessoalidade e não envolvimento do autor como uma das características centrais.
Além disso, é certo que a estrutura do discurso relatado de teses e dissertações é sempre relacionada ao verbo dicendi, seja de 3ª pessoa do singular ou plural, quando o autor relata a sua pesquisa, o que parece conferir maior distanciamento e a certeza de não
envolvimento. Entretanto, essa pesquisa permite verificar que esse tipo de estrutura é recorrente em teses e dissertações acadêmicas, porque constitui um mecanismo para revelar experiências e exercer influências sobre o leitor.
A análise dos dados processou-se da seguinte maneira:
1- Seleção de estruturas de discurso relatado com verbos dicendi, na 3ª pessoa do singular ou do plural, que representam o dito do outro, isto é, apresentam a possibilidade discursiva de uma fala ou informação de alguém ser retransmitida por meio de um autor.
2- Seleção de estruturas de discurso relatado em que as orações que o compõem apresentam a forma finita ou não finita e são ligadas ou articuladas pelos conectivos que e se;
3- Seleção de orações de discurso relatado em que as orações que o compõem não apresentam elemento conjuntivo, isto é, orações tradicionalmente denominadas justapostas;
4- Seleção de orações de discurso relatado em que a oração projetada é introduzida pelo advérbio de modo como; pelos pronomes interrogativos indiretos qual, quais;
5- Seleção de estruturas de discurso relatado em que as orações apresentam o verbo dicendi nas formas nominais gerúndio e infinitivo, isto é, orações tradicionalmente denominadas reduzidas;
6- Seleção de estruturas de discurso relatado em que as orações apresentam o processo verbal, isto é, são locuções e também o processo mental, isto é, são ideias.
Não foram considerados os seguintes dados:
a) Os exemplos de discurso relatado que apresentam o dito do outro entre aspas, pois esta pode ser uma das características de citação, como ocorre no exemplo mencionado em (18):
(18) Bronckart (1999: 72) postula que os textos “são produtos da atividade humana e como tais estão articulados aos interesses e às condições de funcionamento das formações sociais no seio das quais são produzidos.” (DM, UFMG, 2003 - 23)
b) As orações formadas por expressões cristalizadas, do tipo frases feitas, por exemplo, “deixa claro que”, “deixa óbvio que” etc. Essas estruturas, embora tenham a forma sintática de oração, não permitem a compreensão do processo
como verbal ou mental e, nesse aspecto, podem ser classificadas como outra espécie de estratégia de escrita.
Veja-se esse tipo de dado:
(19) Com afirmações como as citadas acima, Possenti deixa claro que considera impossível a variação como é tratada pela Sociolinguística Quatitativa já que para ele cada escolha envolve sentido próprio e particular. (DM, UNESP, 2005 - 22)
Nesse exemplo, o enunciado apresenta-se constituído pela locução verbal “deixa claro que”: o verbo ‘deixar’ é um verbo factivo e compartilha propriedades construcionais com os verbos de percepção, por exemplo, ‘ver’, e assim torna-se possível esta forma verbal informal: “deixa claro que” com o valor semântico de deixa ver que ou deixa entender que. Pode tratar-se de um constituinte verbal, semanticamente, avaliativo factivo, que, segundo Neves (2000, p. 349), se caracteriza por expressar uma avaliação do autor e, ao mesmo tempo, apresentar a propriedade de factualidade, isto é, ter o complemento assegurado como um fato, em que é afirmado o estado de coisas expresso na segunda oração. São estratégias comunicativas do autor presentes na formulação do discurso relatado, comentando sempre algo já dito, indicando, objetivamente, ao leitor a informação.
Cabe ressaltar que a abordagem sistêmico-funcional objetiva análises textuais e descrições gramaticais (HALLIDAY; MATTHIESSEN, 2004). Assim, o enfoque deste estudo é a descrição gramatical em formulações textuais e a orientação é descrever padrões de ocorrências que se configurem como opções no paradigma do sistema da linguagem. Desse modo, a identificação de padrões a partir de instâncias é uma exigência para a descrição das opções sistêmicas, e esta identificação ocorre por meio de análise de um corpus representativo dos usos da linguagem.
Assim, o corpus para este estudo é constituído de coleção de amostras textuais, selecionadas segundo os critérios acima especificados, sendo sua função promover informações sobre o funcionamento da linguagem. Neste sentido, a consideração sobre os dados a incluir ou não, na constituição deste corpus, envolveu a observação de critérios que se relacionam de forma direta aos objetivos e pressupostos teóricos adotados.
Os objetivos deste estudo, nos moldes sistêmicos, implicam a seleção de um corpus que represente diferentes situações de uso da linguagem nas teses e dissertações acadêmicas. Considera-se que as projeções de fenômenos semióticos, que estão relacionadas aos interesses desta pesquisa, fazem-se presentes com freqüência no discurso científico. Assim, buscou-se um mapeamento de usos da linguagem que foram incluídos no corpus da pesquisa, pois
atendem à condição de apresentarem instâncias de projeção por encaixamento no discurso relatado como elementos fundamentais de sua configuração estrutural e funcional. Como visto anteriormente neste trabalho, segundo Halliday e Matthiessen (2004), a projeção pode ser de dois tipos: de locução (ou projeção de processo verbal) e de ideia (ou projeção de processo mental), que constituem opções do sistema semântico no nível de projeção.
Dessa forma, verifica-se que a investigação sobre a projeção por encaixamento no discurso relatado envolve a análise dos dois níveis de componentes da linguagem: o semântico e o léxico-gramatical. Pode-se dizer que para se definir uma projeção como ideia ou locução é necessário identificar, respectivamente, os processos mental e verbal, que a projetam.
Neste estudo, a relação de projeção coloca uma figura da experiência ou uma sequência de figuras, em outro plano diferente da realidade – são fenômenos semióticos – de modo que eles pertencem ao domínio de metafenômenos que constituem os fenômenos e os fraseamentos (HALLIDAY; MATTHIESSEN, 1999, p. 108).
Pode-se dizer, então, que a anotação do corpus implicou dois procedimentos:
(i) A observação de todas as orações e, ao mesmo tempo, a classificação da relação de interdependência e projeção entre elas, seguindo as considerações apresentadas por Halliday e Matthiessen (2004, 1999) com a observação sobre o sistema de projeção, referindo-se aos dois níveis de projeção de conteúdo: locução e ideia. Esse procedimento foi adotado devido ao fato de a projeção ocorrer, prototipicamente, na ordem dos complexos oracionais que constituem o discurso relatado. Por isso, a necessidade de observar as estruturas desses complexos e, além disso, a identificação e classificação das orações de processos verbais ou locuções e das que apresentam processos mentais ou ideias. Verificou-se também a constituição dos predicados com os verbos dicendi ou de elocução, na 3ª pessoa do singular ou do plural; e soma-se aos complexos a característica prototípica do discurso relatado: o sujeito que representa os fatos que se descrevem nos textos científicos não é, naturalmente, o autor/escritor do texto; este, apenas empresta a sua voz a outro, a uma autoridade no assunto que é tratado.
(ii) O segundo procedimento adotado foi a observação e anotação das ocorrências dos verbos dicendi que significam processos verbais e processos mentais no discurso relatado, isto é, considerados em relação ao sistema de nível de projeção
Em se tratando de ocorrências de discurso relatado, optou-se nesse trabalho por elaborar anotações que abrangessem a classificação de projeção: ideias e locuções, isto é, exemplificações de verbos dicendi como recursos lexicais e semânticos para a realização de processos verbais e mentais que projetam as locuções e as ideias.
Vejam-se os exemplos abaixo: a) Processo verbal ou locução:
(20) Brown e Yule (1983), por exemplo, ao arrolar as diferenças formais entre as duas modalidades, afirmam que a língua falada apresenta uma sintaxe tipicamente bem menos estruturada, com muitas sentenças (sentences) incompletas e menor frequência e menor frequência de construções subordinadas. (13, TD, UNESP, 2002 - 37)
b) Processo mental ou ideia:
(21) Confrontando sua concepção (pragmática) de relevância com o princípio da Relevância, de Sperber e Wilson (1986, 1995), Meyer nos lembra que nos termos desses linguistas, Relevância é um princípio cognitivo (e não uma condição pragmática) por meio do qual se avalia o esforço cognitivo investido no processamento da mensagem. (141, TD, UFMG, 2004 - 100)
Essa forma de anotação das ocorrências de projeção que é, posteriormente, apresentada neste trabalho, no capítulo de análises (conforme seção 4.3), precisa atender a dois níveis de análise: o nível semântico e o nível léxico-gramatical, que são a base para a classificação semântica. Assim, o primeiro procedimento de análise de dados para a realização desse trabalho foi compilar o corpus de análise, conforme critérios específicos que devem atender aos objetivos da pesquisa. A seguir, observando-se esses dados da anotação, procedeu-se à descrição do sistema de projeção de ideias e locuções, e considerando-se como as opções do estrato semântico desse sistema são realizadas no nível léxico-gramatical, apontam-se os grupos verbais ou grupos complexos que realizam a predicação.
Dessa maneira, este estudo rejeita moldes que constituem organização de entidades alheias aos processos reais de funcionamento. Trata-se de uma investigação que apresenta perspectivas de oscilação que caracterizam uma dinâmica da língua e marcam a própria vida da língua, refletindo a sua constante adaptação sob a força da pressão exercida em seus usos, em uma autêntica competição de motivações.
Os trechos de textos acadêmicos exemplificados neste trabalho foram identificados da maneira que se segue, correspondendo à ordem em que estão colocadas as informações dentro dos parênteses, ao final de cada exemplo, como em (21) dado acima:
a) Número de identificação do dado no corpus;
b) Tipo de texto: tese de doutorado – TD; dissertação de mestrado – DM; c) Instituição onde foi defendido o trabalho;
d) Ano de produção do texto;