• Sonuç bulunamadı

t1 çak -=--- ahat 1St -=- - <öğreni y orum

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "t1 çak -=--- ahat 1St -=- - <öğreni y orum"

Copied!
9
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

t1 çak� -=--- ahat

1St��-=-�- • <öğreni y orum

Çeviren: Şirin Aydıner

Havaalanı ve Uça� Yolculuğu Ha��ında 6ğlenceli f!ıir H;�aye

(2)

Havaalanı ve Uçak Yolculugu Hakkında Eglenceli Bir Hikâye

LAURA VICKERS

ILLLÜSTRASYON: PEGGY WARGELIN

Uçakla Seyahat

Etmeyi

Ögreniyorum )

(3)

Translated from the English Language edition of FLYING TO SEE JANET by Laurie Leventhal-Belfer originally published by Jessica Kingsley Publishers Ltd 73 Collier Street London N1 9BE, UK www.jkp.com. Copyright © Laura Vickers 2012 Illustrations copyright © Peggy Wargelin 2012. Turkish translation Copyright © 2021 by Sola Unitas. All rights reserved.

Tüm hakları saklıdır. İngilizce orijinali Jessica Kingsley Publishers Ltd 73 Collier Street London N1 9BE, UK www.jkp.com, tarafından FLYING TO SEE JANET adıyla yayımlanmıştır. Bu eserin çeviri sorumluluğu Sola Koç. Eğ. Dan. Hiz. A.Ş.’ye aittir. Bu kitabın hiçbir bölümü yazılı izin alınmadan kopyalanamaz ya da çoğaltılamaz.

SOLA UNITAS YAYINLARI - SOLA KIDZ

Şakayık Sok. No: 40/8 Kat: 2 Teşvikiye Şişli/İSTANBUL Telefon: 0212 939 76 52 - E-posta: solaunitas@solaunitas.com www.facebook.com/solayayinlari

www.twitter.com/solaunitas

www.instagram.com/solaunitasyayinlari www.instagram.com/solakidz

https://kitap.solaunitas.com ISBN: 978-625-7797-58-0 Yayıncı Sertifika No: 32858 1. Baskı: İstanbul 2021 İmtiyaz Sahibi: Umut Kısa

Genel Yayın Yönetmeni: Buket Konur Editör: Buket Konur

Çeviren: Şirin Aydıner Redaksiyon: Alara Ergin Mizanpaj: Hilal Yıldız

Kapak Uygulama: Hilal Yıldız Orijinal Adı: Flying to See Janet BASILDIĞI YER

Deren Matbaacılık Ambalaj Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Beylikdüzü Osb Mahallesi Orkide Caddesi 9/Z Beylikdüzü/İstanbul Sertifika No: 47881

© Bu kitabın tüm yayın hakları Sola Koç. Eğ. Dan. Hiz. A.Ş.’ye aittir. Yazılı izin alınmadan kısmen veya tamamen hiçbir yolla kopya edilemez, çoğaltılamaz ve dağıtılamaz.

(4)

Olduğu hâliyle sevdiğimiz Buket için.

Ve neler olup bittiğini bildiğimizde

neşelenen geri kalanımız için!

(5)

içindekiler

Yolda . . . . 8

Havaalanında . . . .10

Güvenlik . . . . 14

Kalkışı beklerken . . . . 20

Kalkış . . . .23

Havada . . . . 28

Yeniden yerde . . . .32

Sonunda geldik . . . . 33

Ebeveynlere tavsiyeler . . . .36

(6)

Emine Teyze ve Rıza Amca’nın evi

Havada

İstanbul Sabiha Gökçen

Uluslararası Havaalanı

Esenboğa Uluslararası

Havaalanı

Buket’in evi

Yolda

Yolda

(7)

6

Uçmak nasıldı, Emine Teyze?

Aslında eğlenceliydi.

Özellikle ilk kez uçuyorsan birçok yeni şey görüyorsun.

Hepsini anlatacağım sana.

6

(8)

Ebeveynlere Öneriler

36

HAVALANINA GİTMEK, VAKİT GEÇİRMEK VE ÇIKIŞ

Çocuğunuzla birlikte havalanına zamanından önce git- mek için şunları düşünmelisiniz:

• Nasıl ulaşacaksınız? Arabayla mı? Nereye park ede- ceksiniz?

• Havaalanı için bir haritanız var mı? Hangi terminal- den uçacaksınız? Çocuğunuz için uygun bir koltuk var mı?

• Hangi yemekler var? Restoranlar sizin için uygun mu?

• Havaalanında nasıl dolaşacaksınız? Eğlenceye dönüştürebilir misiniz?

• Eğer mümkünse iki yetişkin olmanız daha iyidir. Biri çocuğunuza göz kulak olurken diğeri evrak işlerini yürütebilir.

GÜVENLİK

• X-ray cihazlarına takılacak bir şeyler giymemeye çalışın.

• Kuralları anladığınızdan emin olun. Her havaalanının kendine has kuralları vardır.

İyi şanslar. İlk defa uçmak biraz zorlayıcıdır. İyi bir su- num özellikle uzun uçuşlarda sizi çok rahatlatabilir. Şimdi Buket, uçmaya bayılıyor. Bu kitabı okuduktan sonra sizin çocuğunuzun da uçmaya bayılacağına eminim.

Sevgili Ebeveynler,

Bu kitap, kız kardeşimin kızım için yaptığı yolculuğun komik bir tarihçesini yazdığı sırada çizgili bir defterin üzerine karalanmış not- lar olarak başladı. Bu notlar kızıma o kadar yardımcı oldu ki diğer ebeveynlere de yardımcı olacağına inandım. Umarım aşağıdaki ek önerileri de yararlı bulursunuz.

Kendinize iyi bakın,

Peggy Wargelin

(9)

9 786257 797580

Referanslar

Benzer Belgeler

The Post-War and Postmodern English Campus Novel: Lucky Jim by Kingsley Amis and Changing Places by David Lodge..

Further, promising congruence across the survey reports was found in relation to the use of the mother tongue in that the students held favourable beliefs related to

This article aims to investigate the effects of the Ottoman/Turkish morals and customs on the selection of novels to be translated from Western languages into Ottoman Turkish and

The International Conference on Environment: Survival and Sustainability (ESS 2007) organized by the Near East University between the dates 19 and 24 February 2007 was

I would like to praise the Near East University for providing the opportunity for the conference participants to address a wide range of crucial issues such

I would like to praise the Near East University for providing the opportunity for the conference participants to address a wide range of crucial issues such

Journal of University and Public, 5, 4 (In Turkish). Analyzing extreme flows with paired watershed methodology. Forest Service Watershed Research Meeting. Hydrological

I would like to praise the Near East University for providing the opportunity for the conference participants to address a wide range of crucial issues such