• Sonuç bulunamadı

EJE C20. İşletme Kılavuzu Set

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "EJE C20. İşletme Kılavuzu Set"

Copied!
91
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

İşletme Kılavuzu 50249926

EJE C20

1

23

4

56

789

Set0

08.03 -

06.06

(2)

Önsöz

İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır.

Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir.

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

F

İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur.

M

Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur.

Z

Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

t Standart donanımı gösterir.

o Ek donanımı gösterir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır

Telif hakkı

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 35

22047 Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com

Önsöz

İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır.

Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir.

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

F

İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur.

M

Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur.

Z

Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

t Standart donanımı gösterir.

o Ek donanımı gösterir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır

Telif hakkı

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 35

22047 Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com

(3)
(4)

İçindekiler

A Amacına uygun kullanım B Aracın tarifi

1 Kullanım tarifi ... B 1 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması ... B 2 3 Teknik Özellikler Standart Model ... B 3 3.1 Standart araçlar için performans verileri ... B 3 3.2 Ölçüler ... B 3 3.3 EN standartları ... B 5 3.4 Kullanım koşulları ... B 5 4 Levhalar ... B 6 4.1 Tip levhası, araç ... B 7 C Transport ve ilk çalıştırma

1 Vinçle yükleme ... C 1 2 İlk çalıştırma ... C 1 3 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi (Yedek işletme) ... C 2 3.1 Servis anahtarı 741 ile yedek işletim (o) ... C 3 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ... D 1 2 Akü tipleri ... D 2 3 Aküler ve motor gücü ... D 2 4 Akünün ortaya çıkarılması ... D 3 5 Akünün şarj edilmesi ... D 3 5.1 Akünün stasyoner şarj cihazı ile şarj edilmesi ... D 3 5.2 Akünün entegre şarj cihazı ile şarj edilmesi (o) ... D 4 6 Akünün sökülmesi ve takılması ... D 7 7 Akü deşarj göstergesi (t) ... D 9

İçindekiler

A Amacına uygun kullanım B Aracın tarifi

1 Kullanım tarifi ... B 1 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması ... B 2 3 Teknik Özellikler Standart Model ... B 3 3.1 Standart araçlar için performans verileri ... B 3 3.2 Ölçüler ... B 3 3.3 EN standartları ... B 5 3.4 Kullanım koşulları ... B 5 4 Levhalar ... B 6 4.1 Tip levhası, araç ... B 7 C Transport ve ilk çalıştırma

1 Vinçle yükleme ... C 1 2 İlk çalıştırma ... C 1 3 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi (Yedek işletme) ... C 2 3.1 Servis anahtarı 741 ile yedek işletim (o) ... C 3 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ... D 1 2 Akü tipleri ... D 2 3 Aküler ve motor gücü ... D 2 4 Akünün ortaya çıkarılması ... D 3 5 Akünün şarj edilmesi ... D 3 5.1 Akünün stasyoner şarj cihazı ile şarj edilmesi ... D 3 5.2 Akünün entegre şarj cihazı ile şarj edilmesi (o) ... D 4 6 Akünün sökülmesi ve takılması ... D 7 7 Akü deşarj göstergesi (t) ... D 9

(5)

E Kullanım

1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri ... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması ... E 2 3 Aracı işletime alın ... E 6 4 Taşıma aracı ile çalışmak ... E 7 4.1 Sürüş için güvenlik kuralları ... E 7 4.2 Sürme, yönetme, frenleme ... E 8 4.3 Yük birimlerinin alınması ve bırakılması ... E 11 4.4 Aracın emniyetli şekilde bırakılması ... E 13 5 Kumanda klavyesi (CANCODE) (o) ... E 13 5.1 Kod kilidi ... E 13 5.2 Sürüş programları ... E 15 5.3 Parametreler ... E 15 5.4 Parametre ayarları ... E 16 5.5 Sürüş parametreleri ... E 20 6 Gösterge enstrümanı (CANDIS) (o) ... E 23 6.1 Deşarj kontrolü fonksiyonu ... E 24 6.2 İşletme saati göstergesi ... E 24 6.3 Çalıştırma testi ... E 24 6.4 Arıza yardımı ... E 25 F Aracın Bakımı

1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma ... F 1 2 Bakım için güvenlik yönetmelikleri ... F 1 3 Bakım ve servis ... F 3 4 Bakım kontrol listesi EJE C20 ... F 4 5 Yağlama planı EJE C20 ... F 6 5.1 İşletme malzemeleri ... F 7 6 Bakım için uyarılar ... F 8 6.1 Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması ... F 8 6.2 Ön kaputun çıkarılması ... F 8 6.3 Tahrik kapağının çıkarılması ... F 8 6.4 Elektrik sigortalarının kontrolü ... F 9 6.5 Tekrar işletime alma ... F 10 7 Aracın kullanım dışı tutulması ... F 10 7.1 Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler ... F 10 7.2 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler ... F 10 7.3 Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim ... F 11 8 Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü

E Kullanım

1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri ... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması ... E 2 3 Aracı işletime alın ... E 6 4 Taşıma aracı ile çalışmak ... E 7 4.1 Sürüş için güvenlik kuralları ... E 7 4.2 Sürme, yönetme, frenleme ... E 8 4.3 Yük birimlerinin alınması ve bırakılması ... E 11 4.4 Aracın emniyetli şekilde bırakılması ... E 13 5 Kumanda klavyesi (CANCODE) (o) ... E 13 5.1 Kod kilidi ... E 13 5.2 Sürüş programları ... E 15 5.3 Parametreler ... E 15 5.4 Parametre ayarları ... E 16 5.5 Sürüş parametreleri ... E 20 6 Gösterge enstrümanı (CANDIS) (o) ... E 23 6.1 Deşarj kontrolü fonksiyonu ... E 24 6.2 İşletme saati göstergesi ... E 24 6.3 Çalıştırma testi ... E 24 6.4 Arıza yardımı ... E 25 F Aracın Bakımı

1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma ... F 1 2 Bakım için güvenlik yönetmelikleri ... F 1 3 Bakım ve servis ... F 3 4 Bakım kontrol listesi EJE C20 ... F 4 5 Yağlama planı EJE C20 ... F 6 5.1 İşletme malzemeleri ... F 7 6 Bakım için uyarılar ... F 8 6.1 Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması ... F 8 6.2 Ön kaputun çıkarılması ... F 8 6.3 Tahrik kapağının çıkarılması ... F 8 6.4 Elektrik sigortalarının kontrolü ... F 9 6.5 Tekrar işletime alma ... F 10 7 Aracın kullanım dışı tutulması ... F 10 7.1 Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler ... F 10 7.2 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler ... F 10 7.3 Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim ... F 11 8 Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü

(6)

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z

Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z

Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

(7)
(8)

A Amacına uygun kullanım

Z

«Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir .Bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir.

Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır. Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır.

İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir.

İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır.

M

Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar.

Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur.

Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır.

Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez.

A Amacına uygun kullanım

Z

«Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir .Bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir.

Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır. Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır.

İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir.

İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır.

M

Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar.

Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur.

Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır.

Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez.

(9)
(10)

B Aracın tarifi

1 Kullanım tarifi

Araç düz zemin üzerinde malların transportu için kullanılır. Açık tabanlı veya yük te- kerlekleri bölgesinin dışında enlemesine tahta çakılı paletlerin veya tekerlekli arabaların alınması mümkündür. Taşıma kapasitesi Qmax taşıma kapasitesi etiketinden öğrenilebilir.

Araç tipleri, taşıma kapasitesi ve motor gücü:

*)2000 kg yalnızca tekerlek kolu stroku içinde h5 = 122 mm.

Direk stroku içinde h3 azaltılmış taşıma kapasitesi 700 kg

Tip Taşıma kapasitesi Motor gücü

EJE C20 2000 kg*) / 700 kg 1,0 kW

1

23

4

56

789

Set0

B Aracın tarifi

1 Kullanım tarifi

Araç düz zemin üzerinde malların transportu için kullanılır. Açık tabanlı veya yük te- kerlekleri bölgesinin dışında enlemesine tahta çakılı paletlerin veya tekerlekli arabaların alınması mümkündür. Taşıma kapasitesi Qmax taşıma kapasitesi etiketinden öğrenilebilir.

Araç tipleri, taşıma kapasitesi ve motor gücü:

*)2000 kg yalnızca tekerlek kolu stroku içinde h5 = 122 mm.

Direk stroku içinde h3 azaltılmış taşıma kapasitesi 700 kg

Tip Taşıma kapasitesi Motor gücü

EJE C20 2000 kg*) / 700 kg 1,0 kW

1

23

4

56

789

Set0

(11)

2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması

Pos. Tanımlama Pos. Tanımlama

1 t Deşarj göstergesi 8 t Yük alma araçları

o Gösterge enstrümanı (CANDIS)

9 o Entegre şarj cihazı 24 V / 30 A (emniyet devresi dahil) 2 o Kumanda klavyesi

(CANCODE) 10 t Akü kapağı

3 t Devreye sokma kilidi 11 t Sürüş şalteri o Devreye sokma kilidi

(fren havalandırma için ek olarak ikinci kademe ile)

12 t Emniyet tuşu

4 t Ön kaput 13 t Kumanda oku

5 t Tahrik kapağı iki parçalı 14 t Akü fişi (Acil Kapat)

123

456

78

0 9

Set

8

6 7

6 5 4 3 2 1 14 12 13 11

10

9 15

2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması

Pos. Tanımlama Pos. Tanımlama

1 t Deşarj göstergesi 8 t Yük alma araçları

o Gösterge enstrümanı (CANDIS)

9 o Entegre şarj cihazı 24 V / 30 A (emniyet devresi dahil) 2 o Kumanda klavyesi

(CANCODE) 10 t Akü kapağı

3 t Devreye sokma kilidi 11 t Sürüş şalteri o Devreye sokma kilidi

(fren havalandırma için ek olarak ikinci kademe ile)

12 t Emniyet tuşu

4 t Ön kaput 13 t Kumanda oku

5 t Tahrik kapağı iki parçalı 14 t Akü fişi (Acil Kapat)

123

456

78

0 9

Set

8

6 7

6 5 4 3 2 1 14 12 13 11

10

9 15

(12)

3 Teknik Özellikler Standart Model

Z

Teknik bilgiler VDI 2198'e göredir.

Teknik değişiklik ve ilave yapma hakkı saklıdır.

3.1 Standart araçlar için performans verileri

*) Uzun çatallarda yük ağırlık noktası çatalın ortasındadır 3.2 Ölçüler

* Yük bölümü kaldırılmış / indirilmiş +55 mm

** VDI'ye göre çapraz +204 mm

Tanımlama EJE C20

Q Taşıma kapasitesi (Tekerlek kolu stroku / Direk stroku) 2000 / 700 kg c Yük ağırlık noktası aralığı standart çatal uzunluğunda 600 mm

Sürüş hızı kaldırılan yük ile / yüksüz

6,0 / 6,0 km/h Kaldırma hızı

kaldırılan yük ile / yüksüz

0,12 / 0,17 cm/s İndirme hızı

kaldırılan yük ile / yüksüz

0,20 / 0,13 cm/s Maks. yükselme kabiliyeti (5 min)

kaldırılan yük ile / yüksüz

8 / 20 %

Tanımlama EJE C20

h3 Strok 560 mm

h5 Tekerlek kolu stroku 122 mm

h13 Yük alma elemanı indirilmiş vaziyette 90 mm

y* Aks aralığı 1320 mm

l1 Toplam uzunluk (kısa, uzun) 1715 / 1765 mm

l2 Uzunluk çatal sırtı sahil (kısa, uzun) 565 mm

s Çatal ucu yüksekliği 60 mm

e Çatal ucu genişliği 187 mm

l Çatal uzunluğu (kısa/uzun) 1150 / 1200 mm

b5 Çatal dış aralığı 546 mm

b1 Araç genişliği 718 mm

b11 Tekerlek izi genişliği, tekerlek kolu 368 mm

m2 Tekerlek aralığı ortasında yerden yükseklik 30 mm

Wa* Dönme yarıçapı, kaldırılmış vaziyette 1530 mm

Ast* Çalışma koridoru genişliği 800 x 1200 paletlerde uzunlamasına

2205** mm

Ast* Çalışma koridoru genişliği 1000 x 1200

paletlerde enlemesine 2290** mm

a Emniyet mesafesi 200 mm

3 Teknik Özellikler Standart Model

Z

Teknik bilgiler VDI 2198'e göredir.

Teknik değişiklik ve ilave yapma hakkı saklıdır.

3.1 Standart araçlar için performans verileri

*) Uzun çatallarda yük ağırlık noktası çatalın ortasındadır 3.2 Ölçüler

* Yük bölümü kaldırılmış / indirilmiş +55 mm

** VDI'ye göre çapraz +204 mm

Tanımlama EJE C20

Q Taşıma kapasitesi (Tekerlek kolu stroku / Direk stroku) 2000 / 700 kg c Yük ağırlık noktası aralığı standart çatal uzunluğunda 600 mm

Sürüş hızı kaldırılan yük ile / yüksüz

6,0 / 6,0 km/h Kaldırma hızı

kaldırılan yük ile / yüksüz

0,12 / 0,17 cm/s İndirme hızı

kaldırılan yük ile / yüksüz

0,20 / 0,13 cm/s Maks. yükselme kabiliyeti (5 min)

kaldırılan yük ile / yüksüz

8 / 20 %

Tanımlama EJE C20

h3 Strok 560 mm

h5 Tekerlek kolu stroku 122 mm

h13 Yük alma elemanı indirilmiş vaziyette 90 mm

y* Aks aralığı 1320 mm

l1 Toplam uzunluk (kısa, uzun) 1715 / 1765 mm

l2 Uzunluk çatal sırtı sahil (kısa, uzun) 565 mm

s Çatal ucu yüksekliği 60 mm

e Çatal ucu genişliği 187 mm

l Çatal uzunluğu (kısa/uzun) 1150 / 1200 mm

b5 Çatal dış aralığı 546 mm

b1 Araç genişliği 718 mm

b11 Tekerlek izi genişliği, tekerlek kolu 368 mm

m2 Tekerlek aralığı ortasında yerden yükseklik 30 mm

Wa* Dönme yarıçapı, kaldırılmış vaziyette 1530 mm

Ast* Çalışma koridoru genişliği 800 x 1200 paletlerde uzunlamasına

2205** mm

Ast* Çalışma koridoru genişliği 1000 x 1200

paletlerde enlemesine 2290** mm

a Emniyet mesafesi 200 mm

(13)

h13h5

s

Ast

l1

l2

Q

150

40

1268 795 h3

m2

940

y c

l

a _ 2

a _ 2

b5

b11

b1 e

Wa

h13h5

s

Ast

l1

l2

Q

150

40

1268 795 h3

m2

940

y c

l

a _ 2

a _ 2

b5

b11

b1 e

Wa

(14)

3.3 EN standartları

Daimi ses basıncı seviyesi: 70 dB(A)

ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun.

M

Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür.

Elektromanyetik uyumluluk (EMV)

Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar.

Z

Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır.

3.4 Kullanım koşulları Çevre sıcaklığı

- işletimde +5°C'den +40 °C'ye kadar

Z

Sürekli olarak 5 °C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir.

3.3 EN standartları

Daimi ses basıncı seviyesi: 70 dB(A)

ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun.

M

Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür.

Elektromanyetik uyumluluk (EMV)

Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar.

Z

Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır.

3.4 Kullanım koşulları Çevre sıcaklığı

- işletimde +5°C'den +40 °C'ye kadar

Z

Sürekli olarak 5 °C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir.

(15)

4 Levhalar

Pos. Tanımlama 16 Tip levhası, araç 17 Taşıma kapasitesi Qmax

18 «Dikkat elektronik ve düşük gerilim» ikaz levhası 19 Vinçli yükleme için bağlantı noktası

20 UVV- kontrol pulu (yalnız D)

123

456

789

0 Set

17 16 18

20

19

kg

kg

Q max Q max Dmm

Hmm

2000

700

4 Levhalar

Pos. Tanımlama 16 Tip levhası, araç 17 Taşıma kapasitesi Qmax

18 «Dikkat elektronik ve düşük gerilim» ikaz levhası 19 Vinçli yükleme için bağlantı noktası

20 UVV- kontrol pulu (yalnız D)

123

456

789

0 Set

17 16 18

20

19

kg

kg

Q max Q max Dmm

Hmm

2000

700

(16)

4.1 Tip levhası, araç

Z

Tip levhasının okunabilmesi için yük alma elemanının kaldırılması şarttır.

Araç veya yedek parça siparişi ile ilgili sorularda lütfen seri numarasını (22) belirtin.

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama

21 Tip 27 Üretici

22 Seri No. 28 Akü ağırlığı min/maks kg olarak

23 Anma taşıma kapasitei kg olarak 29 Tahrik gücü kW olarak

24 Akü: Gerilim V 30 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak 25 Aküsüz ağırlık kg olarak 31 Üretim yılı

26 Üretici logosu 32 Opsiyonel

27 26 28 25

29 24

30 23

31 22

32 21

4.1 Tip levhası, araç

Z

Tip levhasının okunabilmesi için yük alma elemanının kaldırılması şarttır.

Araç veya yedek parça siparişi ile ilgili sorularda lütfen seri numarasını (22) belirtin.

Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama

21 Tip 27 Üretici

22 Seri No. 28 Akü ağırlığı min/maks kg olarak

23 Anma taşıma kapasitei kg olarak 29 Tahrik gücü kW olarak

24 Akü: Gerilim V 30 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak 25 Aküsüz ağırlık kg olarak 31 Üretim yılı

26 Üretici logosu 32 Opsiyonel

27 26 28 25

29 24

30 23

31 22

32 21

(17)
(18)

C Transport ve ilk çalıştırma

1 Vinçle yükleme

M

Yalnızca yeterli taşıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanılmalıdır.

(Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü ağırlığı; bkz. Tip levhası Araç)

Z

Aracın vinç halatları ile yüklenmesi için çerçevede bağlantı noktaları (4) öngörülmüştür.

– Aracı güvenli bir yerde park edin (bkz. Bölüm E).

– Akü kapağının kilitlemesini (2) açın.

– Cıvataları (1) alyen anahtarla açın ve akü kapağını (3) alın.

Z

Alyen anahtar, birlikte gönderilen servis paketi içindedir.

– Vinç halatlarını bağlantı yerlerine (4) takın.

M

Vinç halatlarını kaymaları kesinlikle mümkün olmayacak şekilde bağlayın!

Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.

2 İlk çalıştırma

M

Aracı yalnızca akü cereyanı ile sürün!

Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır.

123 456 7890 Set

4 4

2

3 1

C Transport ve ilk çalıştırma

1 Vinçle yükleme

M

Yalnızca yeterli taşıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanılmalıdır.

(Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü ağırlığı; bkz. Tip levhası Araç)

Z

Aracın vinç halatları ile yüklenmesi için çerçevede bağlantı noktaları (4) öngörülmüştür.

– Aracı güvenli bir yerde park edin (bkz. Bölüm E).

– Akü kapağının kilitlemesini (2) açın.

– Cıvataları (1) alyen anahtarla açın ve akü kapağını (3) alın.

Z

Alyen anahtar, birlikte gönderilen servis paketi içindedir.

– Vinç halatlarını bağlantı yerlerine (4) takın.

M

Vinç halatlarını kaymaları kesinlikle mümkün olmayacak şekilde bağlayın!

Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.

2 İlk çalıştırma

M

Aracı yalnızca akü cereyanı ile sürün!

Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır.

123 456 7890 Set

4 4

2

3 1

(19)

Araç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır:

– Donanımda herhangi bir eksiklik olup olmadığını ve vaziyetini kontrol edin.

– Gerekirse aküyü monte edin, akü kablosuna hasar vermeyin.

– Gerektiğinde akü kapağını monte edin. Bunun için akü kapağını kılavuzların içine sürün, hizalayın ve her iki tarafından ikişer cıvata ile sabitleyin.

– Aküyü şarj edin (bkz. Bölüm D).

– Müşteri tarafından bakım gerektirmeyen bir akü takılması durumunda deşarj göstergesinin ayarının akü tipi ile örtüşmesi şarttır (Üretici servisi tarafından kontrol edilir).

– Aracı şart koşulduğu şekilde işletime alın (bkz. Bölüm E).

Z

Araç bırakıldıktan sonra tekerleklerin hareket yüzeylerinde düzleşmeler meydana gelebilir. Araç kısa bir süre sürüldükten bu düzleşmeler tekrar kaybolur.

3 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi (Yedek işletme)

Aracın yedek işletimde hareket ettirilebilmesi için elektromanyetik kumandalı frenin boşaltılması şarttır.

– Ön kaputu (5) çıkarın (bkz. Bölüm F).

– Sağ tahrik kapağını (6) çıkarın (bkz. Bölüm F).

– İki cıvatayı M4x20 (7) takarak çapa plakasını çözün.

Araç şimdi hareket ettirilebilir.

F

Aracın belirlenen yere bırakılmasının ardından cıvatalar tekrar çıkartılmalıdır! Böyle- likle fren durumu tekrar oluşturulur.

123 456 78 0 9

Set

5

6

Araç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır:

– Donanımda herhangi bir eksiklik olup olmadığını ve vaziyetini kontrol edin.

– Gerekirse aküyü monte edin, akü kablosuna hasar vermeyin.

– Gerektiğinde akü kapağını monte edin. Bunun için akü kapağını kılavuzların içine sürün, hizalayın ve her iki tarafından ikişer cıvata ile sabitleyin.

– Aküyü şarj edin (bkz. Bölüm D).

– Müşteri tarafından bakım gerektirmeyen bir akü takılması durumunda deşarj göstergesinin ayarının akü tipi ile örtüşmesi şarttır (Üretici servisi tarafından kontrol edilir).

– Aracı şart koşulduğu şekilde işletime alın (bkz. Bölüm E).

Z

Araç bırakıldıktan sonra tekerleklerin hareket yüzeylerinde düzleşmeler meydana gelebilir. Araç kısa bir süre sürüldükten bu düzleşmeler tekrar kaybolur.

3 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi (Yedek işletme)

Aracın yedek işletimde hareket ettirilebilmesi için elektromanyetik kumandalı frenin boşaltılması şarttır.

– Ön kaputu (5) çıkarın (bkz. Bölüm F).

– Sağ tahrik kapağını (6) çıkarın (bkz. Bölüm F).

– İki cıvatayı M4x20 (7) takarak çapa plakasını çözün.

Araç şimdi hareket ettirilebilir.

F

Aracın belirlenen yere bırakılmasının ardından cıvatalar tekrar çıkartılmalıdır! Böyle- likle fren durumu tekrar oluşturulur.

123 456 78

0 9

Set

5

6

(20)

3.1 Servis anahtarı 741 ile yedek işletim (o)

EJE C20, elektrik sisteminde arıza olduğunda insan kuvveti ile hareket ettirilebilir.

Aracın içinde bağlı olan bir akünün bulunması şarttır.

Servis anahtarı 741 (o) (701 standarttır) kontağın 2. pozisyonuna getirilmek zorun- dadır.

Z

Normal araç işletimi için olan 701 nolu anahtar kontağın yalnızca 1. pozisyonuna çevrilebilir.

– «Çok yavaş sürüş» butonunun basılması ve tutulması şarttır.

– Fren havalandırılır, yani aracın hareket ettirilmesi mümkündür.

Araç, çok yavaş sürüş butonu bırakıldığı anda fren tarafından frenlenir.

3.1 Servis anahtarı 741 ile yedek işletim (o)

EJE C20, elektrik sisteminde arıza olduğunda insan kuvveti ile hareket ettirilebilir.

Aracın içinde bağlı olan bir akünün bulunması şarttır.

Servis anahtarı 741 (o) (701 standarttır) kontağın 2. pozisyonuna getirilmek zorun- dadır.

Z

Normal araç işletimi için olan 701 nolu anahtar kontağın yalnızca 1. pozisyonuna çevrilebilir.

– «Çok yavaş sürüş» butonunun basılması ve tutulması şarttır.

– Fren havalandırılır, yani aracın hareket ettirilmesi mümkündür.

Araç, çok yavaş sürüş butonu bırakıldığı anda fren tarafından frenlenir.

(21)
(22)

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız).

Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır.

İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir.

Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir.

Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir.

M

Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır.

F

Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının.

Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir.

M

Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir.

F

Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın işletim güvenliğine önemli ölçüde etkili olur. Akü donanımının değiştirilmesine yalnızca üretici onayı alınması şartıyla izin verilmiştir.

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız).

Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır.

İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir.

Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir.

Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir.

M

Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır.

F

Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının.

Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir.

M

Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir.

F

Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın işletim güvenliğine önemli ölçüde etkili olur. Akü donanımının değiştirilmesine yalnızca üretici onayı alınması şartıyla izin verilmiştir.

(23)

2 Akü tipleri

Akü ağırlıkları akünün tip levhasından öğrenilebilir.

M

İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir.

Akünün değiştirilmesinde / montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam oturmasına dikkat edilmelidir.

3 Aküler ve motor gücü

EJE C20 modeline göre farklı akü tipleri ile donatılır:

Akü tipine göre yükseltilmiş performanslı ve bakım gerektirmeyen akülerin de kullanılması mümkündür.

M

Akünün değiştirilmesinde / montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam oturmasına dikkat edilmelidir.

EJE C20

Akü 2 x 12 V 200 Ah PzB

Motor gücü 1,0 kW

2 Akü tipleri

Akü ağırlıkları akünün tip levhasından öğrenilebilir.

M

İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir.

Akünün değiştirilmesinde / montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam oturmasına dikkat edilmelidir.

3 Aküler ve motor gücü

EJE C20 modeline göre farklı akü tipleri ile donatılır:

Akü tipine göre yükseltilmiş performanslı ve bakım gerektirmeyen akülerin de kullanılması mümkündür.

M

Akünün değiştirilmesinde / montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam oturmasına dikkat edilmelidir.

EJE C20

Akü 2 x 12 V 200 Ah PzB

Motor gücü 1,0 kW

(24)

4 Akünün ortaya çıkarılması

– Aracı güvenli bir yerde park edin (bkz. Bölüm E).

– Akü kapağını (4) açın.

Bunun için kilitlemeyi (1) açýn ve kapađý tutma yerinden (2) tutun ve açýn.

– Varsa mevcut izolasyon matını aküden alın.

M

Akü kapağı kendi ağırlığı sayesinde açık tutulur.

5 Akünün şarj edilmesi

M

Akünün şarj edilmesi için aracın havalandırması iyi olan mekanlarda park edilmesi şarttır. Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin.

Akü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir.

5.1 Akünün stasyoner şarj cihazı ile şarj edilmesi – Akü fişini (3) dışarı çekin.

– Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 4).

– Akü fişini (3) stasyoner şarj cihazının şarj kablosu ile birleştirin ve şarj cihazını çalıştırın.

1

23

4

56

789

Set0

2

3 4

1

4 Akünün ortaya çıkarılması

– Aracı güvenli bir yerde park edin (bkz. Bölüm E).

– Akü kapağını (4) açın.

Bunun için kilitlemeyi (1) açýn ve kapađý tutma yerinden (2) tutun ve açýn.

– Varsa mevcut izolasyon matını aküden alın.

M

Akü kapağı kendi ağırlığı sayesinde açık tutulur.

5 Akünün şarj edilmesi

M

Akünün şarj edilmesi için aracın havalandırması iyi olan mekanlarda park edilmesi şarttır. Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin.

Akü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir.

5.1 Akünün stasyoner şarj cihazı ile şarj edilmesi – Akü fişini (3) dışarı çekin.

– Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 4).

– Akü fişini (3) stasyoner şarj cihazının şarj kablosu ile birleştirin ve şarj cihazını çalıştırın.

1

23

4

56

789

Set0

2

3 4

1

(25)

5.2 Akünün entegre şarj cihazı ile şarj edilmesi (o)

F

Şarj cihazının açılması yasaktır. Hasar durumunda değiştirilmelidir.

Z

Akü olmayan araç teslimatýnda fabrika tarafýndan þalter (6) “0“ pozisyonuna getirilir.

Kırmızı ışıklı diyot (5) yanıp sönüyor - akünün şarj edilmesi mümkün değildir.

Entegre şarj cihazının içinde şarj eğrisinin seçilmesi

Şarj cihazında bulunan şalter (6) sayesinde şarj eğrilerinin müteakip tablo doğrultusunda kullanılan aküye göre ayarlanması mümkündür.

M

İlgili şarj eğrisinin ayarlanmasından önce elektrik fişinin çekilmesi şarttır!

M

Eğer bir akü bağlı ise yeni ayarlama ışıklı diyotlar üzerinden tasdik edilir (karşıl.

gösterge) ve derhal etkilidir.

M

Şalterin (6) diğer tüm pozisyonları şarj cihazını bloke eder veya akü şarj edilmiyor.

Şalterin (6) konumu seçilen şarj eğrileri (Eğri)

1 Islak aküler: 100 -300 Ah

2 Bakım gerektirmez: 100 -149 Ah

3 Bakım gerektirmez: 150 -199 Ah

4 Bakım gerektirmez: 200 -300 Ah

5 Islak aküler: 200 - 400 Ah empülsiyon eğrisi 6 Islak aküler: Jungheinrich 100 - 300 Ah 6

5

5.2 Akünün entegre şarj cihazı ile şarj edilmesi (o)

F

Şarj cihazının açılması yasaktır. Hasar durumunda değiştirilmelidir.

Z

Akü olmayan araç teslimatýnda fabrika tarafýndan þalter (6) “0“ pozisyonuna getirilir.

Kırmızı ışıklı diyot (5) yanıp sönüyor - akünün şarj edilmesi mümkün değildir.

Entegre şarj cihazının içinde şarj eğrisinin seçilmesi

Şarj cihazında bulunan şalter (6) sayesinde şarj eğrilerinin müteakip tablo doğrultusunda kullanılan aküye göre ayarlanması mümkündür.

M

İlgili şarj eğrisinin ayarlanmasından önce elektrik fişinin çekilmesi şarttır!

M

Eğer bir akü bağlı ise yeni ayarlama ışıklı diyotlar üzerinden tasdik edilir (karşıl.

gösterge) ve derhal etkilidir.

M

Şalterin (6) diğer tüm pozisyonları şarj cihazını bloke eder veya akü şarj edilmiyor.

Şalterin (6) konumu seçilen şarj eğrileri (Eğri)

1 Islak aküler: 100 -300 Ah

2 Bakım gerektirmez: 100 -149 Ah

3 Bakım gerektirmez: 150 -199 Ah

4 Bakım gerektirmez: 200 -300 Ah

5 Islak aküler: 200 - 400 Ah empülsiyon eğrisi 6 Islak aküler: Jungheinrich 100 - 300 Ah 6

5

(26)

Şarj karakteristik eğrisinin ayarlanması Eğrinin ayarı müteakip adımlarla gerçekleştiriniz:

Entegre şarj cihazı ile şarj işleminin başlatılması – Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız).

F

Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. Akü üreticisinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir.

Elektrik bağlantısı

Ağ gerilimi: 230 V (± 6%) Ağ frekansı: 50/60 Hz (± 1%)

Şarj cihazının (7) elektrik kablosuna yandan dışardan ulaşılabilir.

– Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 4).

– Varsa mevcut izolasyon matını aküden alın.

– Akü fişinin takılı kalması şarttır.

– Elektrik fişini (7) bir prize sokun.

Yanıp sönen LED lambası şarj durumunu veya bir arızayı gösterir (Sinyal kodları için bkz. «LED göstergesi» tablosu).

Z

Elektrik fişi (7) şebekeye takılı ise, aracın tüm elektrik fonksiyonları devre dışındadır (hareket etmeye karşı elektrikli koruma sistemi). Aracın işletilmesi mümkün değildir.

– Fişi (7) prizden çekin ve tekrar yandan çerçeve içine saklayın.

Z

Elektrik kesilmesinden sonra şarj işlemi otomatikman devam ettirilir.

Şarj işleminin elektrik fişi çekilerek kesilmesi ve kısmi şarj olarak devam ettirilmesi mümkündür.

F

Elektrik kablosuna hasar verilmemelidir.

Çalıştırmadan önce akü kapağının güvenli şekilde kapatılması şarttır!

Aküyü bağlamak Bu şekilde ayar yardımı şarj cihazıyla mümkündür Ayar şalterini sağa doğru

çevirerek istenilen eğriyi seçinGeçerli eğride yeşil LED ayarlanan pozisyona göre yanıp söner.

Geçerli pozisyonda kırmızı LED yanıp söner.

7

Şarj karakteristik eğrisinin ayarlanması Eğrinin ayarı müteakip adımlarla gerçekleştiriniz:

Entegre şarj cihazı ile şarj işleminin başlatılması – Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız).

F

Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. Akü üreticisinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir.

Elektrik bağlantısı

Ağ gerilimi: 230 V (± 6%) Ağ frekansı: 50/60 Hz (± 1%)

Şarj cihazının (7) elektrik kablosuna yandan dışardan ulaşılabilir.

– Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 4).

– Varsa mevcut izolasyon matını aküden alın.

– Akü fişinin takılı kalması şarttır.

– Elektrik fişini (7) bir prize sokun.

Yanıp sönen LED lambası şarj durumunu veya bir arızayı gösterir (Sinyal kodları için bkz. «LED göstergesi» tablosu).

Z

Elektrik fişi (7) şebekeye takılı ise, aracın tüm elektrik fonksiyonları devre dışındadır (hareket etmeye karşı elektrikli koruma sistemi). Aracın işletilmesi mümkün değildir.

– Fişi (7) prizden çekin ve tekrar yandan çerçeve içine saklayın.

Z

Elektrik kesilmesinden sonra şarj işlemi otomatikman devam ettirilir.

Şarj işleminin elektrik fişi çekilerek kesilmesi ve kısmi şarj olarak devam ettirilmesi mümkündür.

F

Elektrik kablosuna hasar verilmemelidir.

Çalıştırmadan önce akü kapağının güvenli şekilde kapatılması şarttır!

Aküyü bağlamak Bu şekilde ayar yardımı şarj cihazıyla mümkündür Ayar şalterini sağa doğru

çevirerek istenilen eğriyi seçinGeçerli eğride yeşil LED ayarlanan pozisyona göre yanıp söner.

Geçerli pozisyonda kırmızı LED yanıp söner.

7

(27)

Şarj süreleri

Şarj süresi akünün kapasitesine göre değişir.

LED göstergesi

Tazeleme şarjı

Tazeleme şarjı her şarj işleminden sonra otomatikman başlar.

Kısmi şarj

Şarj cihazının tasarımı kısmen şarj edili akülere şarj ilave edildiği zaman otomatikman uyum sağlayacak şekildedir. Böylece akünün aşınma derecesi düşük tutulur.

Yeşil LED (5) (Şarj durumu)

Kırmızı LED (6) (Arıza)

Gösterge

yanıyor --- Şarj işlemi bitmiştir; Akü dolmuştur. (Şarj işlemine ara verilmiştir, tazeleme şarjı veya dengeleme şarjı) yavaş yanıp

sönüyor --- Şarj işlemi

hızlı yanıp sönüyor

--- Yeni bir şarj işleminin başlangıcında veya yeni bir karakteristik eğrisinin ayarlanmasından sonra.

Sinyal impülslerinin sayısı ayarlanan karakteristik eğriye eşdeğerdir.

--- yanıyor Aşırı ısı. Şarj işlemi kesilmiştir.

--- yavaş yanıp sönüyor

Emniyet şarj süresi aşılmıştır. Şarj işlemi iptal edilmiştir. Şarj işlemine yeniden başlama için şebeke elektriğinin kesilmesi gereklidir.

--- hızlı yanıp sönüyor

Karakteristik eğrisi ayarı geçersizdir.

--- --- Elektrik kesilmesi ve/veya akü bağlı değildir.

Şarj süreleri

Şarj süresi akünün kapasitesine göre değişir.

LED göstergesi

Tazeleme şarjı

Tazeleme şarjı her şarj işleminden sonra otomatikman başlar.

Kısmi şarj

Şarj cihazının tasarımı kısmen şarj edili akülere şarj ilave edildiği zaman otomatikman uyum sağlayacak şekildedir. Böylece akünün aşınma derecesi düşük tutulur.

Yeşil LED (5) (Şarj durumu)

Kırmızı LED (6) (Arıza)

Gösterge

yanıyor --- Şarj işlemi bitmiştir; Akü dolmuştur. (Şarj işlemine ara verilmiştir, tazeleme şarjı veya dengeleme şarjı) yavaş yanıp

sönüyor --- Şarj işlemi

hızlı yanıp sönüyor

--- Yeni bir şarj işleminin başlangıcında veya yeni bir karakteristik eğrisinin ayarlanmasından sonra.

Sinyal impülslerinin sayısı ayarlanan karakteristik eğriye eşdeğerdir.

--- yanıyor Aşırı ısı. Şarj işlemi kesilmiştir.

--- yavaş yanıp sönüyor

Emniyet şarj süresi aşılmıştır. Şarj işlemi iptal edilmiştir. Şarj işlemine yeniden başlama için şebeke elektriğinin kesilmesi gereklidir.

--- hızlı yanıp sönüyor

Karakteristik eğrisi ayarı geçersizdir.

--- --- Elektrik kesilmesi ve/veya akü bağlı değildir.

(28)

6 Akünün sökülmesi ve takılması

F

Araç yatay pozisyonda durmalıdır. Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla örtülmesi şarttır. Akü fişi veya akü kablosu öyle yerleştirilmelidir ki, akü dışarı çekilirken araca takılıp kalmasınlar.

Z

Akü vinç halatları ile taşınırken yeterli taşıma kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesinde bulunan akü tip levhasının üzerindeki akü ağırlığına bakınız). Vinç halatları dikey yönde çekmelidir. Vinç halatlarının kancaları kesinlikle akü hücrelerinin üstüne düşmemelidir.

– Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 4).

– Akü fişini (3) dışarı çekin.

– Akü bağlantısını her iki taraftan çıkarın.

– Akü kablolarýný (8) tutma yerlerinden gevţetin ve ortaya çýkarýn.

– Vinç halatlarını halkalara (9) takın.

123

456

78

9 Set0

3

8

6 Akünün sökülmesi ve takılması

F

Araç yatay pozisyonda durmalıdır. Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla örtülmesi şarttır. Akü fişi veya akü kablosu öyle yerleştirilmelidir ki, akü dışarı çekilirken araca takılıp kalmasınlar.

Z

Akü vinç halatları ile taşınırken yeterli taşıma kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesinde bulunan akü tip levhasının üzerindeki akü ağırlığına bakınız). Vinç halatları dikey yönde çekmelidir. Vinç halatlarının kancaları kesinlikle akü hücrelerinin üstüne düşmemelidir.

– Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 4).

– Akü fişini (3) dışarı çekin.

– Akü bağlantısını her iki taraftan çıkarın.

– Akü kablolarýný (8) tutma yerlerinden gevţetin ve ortaya çýkarýn.

– Vinç halatlarını halkalara (9) takın.

123

456

78

9 Set0

3

8

(29)

– Aküleri tek tek yukarýya dođru akü teknesinden çekin.

M

Montaj işlemi sökme işleminin ters sıralamasıyla yapılır; burada doğru montaj pozisyonuna ve akünün doğru bağlanmasına dikkat edin.

– Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin.

F

Akü kapağını dikkatlice ve yavaş kapatın.

Elinizi akü kapağı ile çerçeve arasına sokmayın.

9 9

– Aküleri tek tek yukarýya dođru akü teknesinden çekin.

M

Montaj işlemi sökme işleminin ters sıralamasıyla yapılır; burada doğru montaj pozisyonuna ve akünün doğru bağlanmasına dikkat edin.

– Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin.

F

Akü kapağını dikkatlice ve yavaş kapatın.

Elinizi akü kapağı ile çerçeve arasına sokmayın.

9 9

(30)

7 Akü deşarj göstergesi (t)

Araç anahtarlı şalter veya CANCODE sayesinde açıldıktan sonra akünün şarj durumu gösterilir.

LED'in (10) renkleri şu durumları gösterir:

Z

LED kırmızı renkte yanıyorsa, yük birimlerinin kaldırılması mümkün değildir.

«Kaldırma» fonksiyonu, ancak bağlı olan akü en az %70 oranda şarj edildikten sonra serbest bırakılır.

Araç açılırken tespit edilen şarj durumu, tam şarj edilmiş bir akünün en az %70'i ka- darsa gösterge %100'e ayarlanır. Gösterge şarj durumuna bağımlı olarak %10'luk adımlarla azaltılırt. Gösterilen şarj durumu 3 dakika içinde maksimum %10 azaltılır.

Gösterilen şarj durumunun işletim esnasında tekrar yükselmesi mümkün değildir.

Şarj durumu göstergesi, akü tipi ayarlanırken %100'e getirilir.

LED kırmızı renkte yanıp sönüyorsa ve araç kullanıma müsait değilse, üretici servisine haber verilmelidir. Lambanın kırmızı renkte yanıp sönmesi, araç kontrol sisteminin bir arıza kodudur. Yanıp sönme sıralaması arızanın türünü gösterir.

LED'in rengi Değer

yeşil Standart akünün geriye kalan kapasitesi 40 - 100 % Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi 60 - 100 % yeþil/turuncu Standart akünün geriye kalan kapasitesi 30 - 40 % Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi 50 - 60 % yeþil/turuncu

yanýp söner 1Hz

Standart akünün geriye kalan kapasitesi 20 - 30 % Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi 40 - 50 % kırmızı Standart akünün geriye kalan kapasitesi 0 - 20 %

Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi 0 - 40 % 10

7 Akü deşarj göstergesi (t)

Araç anahtarlı şalter veya CANCODE sayesinde açıldıktan sonra akünün şarj durumu gösterilir.

LED'in (10) renkleri şu durumları gösterir:

Z

LED kırmızı renkte yanıyorsa, yük birimlerinin kaldırılması mümkün değildir.

«Kaldırma» fonksiyonu, ancak bağlı olan akü en az %70 oranda şarj edildikten sonra serbest bırakılır.

Araç açılırken tespit edilen şarj durumu, tam şarj edilmiş bir akünün en az %70'i ka- darsa gösterge %100'e ayarlanır. Gösterge şarj durumuna bağımlı olarak %10'luk adımlarla azaltılırt. Gösterilen şarj durumu 3 dakika içinde maksimum %10 azaltılır.

Gösterilen şarj durumunun işletim esnasında tekrar yükselmesi mümkün değildir.

Şarj durumu göstergesi, akü tipi ayarlanırken %100'e getirilir.

LED kırmızı renkte yanıp sönüyorsa ve araç kullanıma müsait değilse, üretici servisine haber verilmelidir. Lambanın kırmızı renkte yanıp sönmesi, araç kontrol sisteminin bir arıza kodudur. Yanıp sönme sıralaması arızanın türünü gösterir.

LED'in rengi Değer

yeşil Standart akünün geriye kalan kapasitesi 40 - 100 % Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi 60 - 100 % yeþil/turuncu Standart akünün geriye kalan kapasitesi 30 - 40 %

Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi 50 - 60 % yeþil/turuncu

yanýp söner 1Hz

Standart akünün geriye kalan kapasitesi 20 - 30 % Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi 40 - 50 % kırmızı Standart akünün geriye kalan kapasitesi 0 - 20 %

Bakım gerektirmeyen akünün geriye kalan kapasitesi 0 - 40 % 10

(31)
(32)

E Kullanım

1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri

Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmiştir.

Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır.

Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik ayakkabılarının giyilmesi şarttır.

Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır.

Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının (örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya kadar kullanılması yasaktır.

Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır.

Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/

düşen iş donanımı tarafından erişilebilen alan da aittir.

F

Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır.

Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır.

E Kullanım

1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri

Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmiştir.

Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır.

Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik ayakkabılarının giyilmesi şarttır.

Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır.

Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının (örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya kadar kullanılması yasaktır.

Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır.

Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/

düşen iş donanımı tarafından erişilebilen alan da aittir.

F

Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır.

Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır.

(33)

2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması Pos. Kumanda veya

gösterge elemanı

EJE C20 Fonksiyon

1 Kumanda oku t Aracın yönetilmei ve frenlenmesi.

2 Akü fişi (Acil Kapat) t Elektrik devresi kesilir, tüm elektrikli fonksiyonlar kapanır.

3 Deşarj göstergesi t Akünün şarj durumu.

Gösterge enstrümanı

(CANDIS) o İşletme saati göstergesi

Akünün şarj durumu.

Servis bildirileri ve CANCODE sürüş parametreleri ile kombinasyonlu olarak Gösterilmesi.

4 Kumanda klavyesi

(CANCODE) o Kod ayarları

Programlara izin verilmesi ve seçimi.

Sürüş parametrelerinin girilmesi.

5 Devreye sokma kilidi t Kumanda akımının açılması ve kapatılması.

Anahtarın çekilmesi sayesinde araç, yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı emniyetlenir.

İkinci kontak kademeli

kontak kilidi o İşletime hazır olmayan aracın hareket ettirilmesi için frene hava verilmesini sağlar.

6 Entegre şarj cihazı

(güvenlik devresi dahil) o Elektrik fişinin prize takılması sayesinde akünün şarj edilmesi.

7 Çok yavaş sürüş butonu t Çok yavaş sürüş butonuna basılması sayesinde sürüş hızı ve hızlanma az- altılır. Kumanda oku üst fren kısmında duruyorsa, butona basılarak frenleme fonksiyonu devreden çıkarılır ve aracın azaltılmış hızla hareket (manevra sürüşü) ettirilmesi mümkün olur.

t = Seri donanım o = Ek donanım

2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması Pos. Kumanda veya

gösterge elemanı

EJE C20 Fonksiyon

1 Kumanda oku t Aracın yönetilmei ve frenlenmesi.

2 Akü fişi (Acil Kapat) t Elektrik devresi kesilir, tüm elektrikli fonksiyonlar kapanır.

3 Deşarj göstergesi t Akünün şarj durumu.

Gösterge enstrümanı

(CANDIS) o İşletme saati göstergesi

Akünün şarj durumu.

Servis bildirileri ve CANCODE sürüş parametreleri ile kombinasyonlu olarak Gösterilmesi.

4 Kumanda klavyesi

(CANCODE) o Kod ayarları

Programlara izin verilmesi ve seçimi.

Sürüş parametrelerinin girilmesi.

5 Devreye sokma kilidi t Kumanda akımının açılması ve kapatılması.

Anahtarın çekilmesi sayesinde araç, yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı emniyetlenir.

İkinci kontak kademeli

kontak kilidi o İşletime hazır olmayan aracın hareket ettirilmesi için frene hava verilmesini sağlar.

6 Entegre şarj cihazı

(güvenlik devresi dahil) o Elektrik fişinin prize takılması sayesinde akünün şarj edilmesi.

7 Çok yavaş sürüş butonu t Çok yavaş sürüş butonuna basılması sayesinde sürüş hızı ve hızlanma az- altılır. Kumanda oku üst fren kısmında duruyorsa, butona basılarak frenleme fonksiyonu devreden çıkarılır ve aracın azaltılmış hızla hareket (manevra sürüşü) ettirilmesi mümkün olur.

t = Seri donanım o = Ek donanım

(34)

123

456

78

0 9

Set

5 4 3 2 1

6 13

12

8 9

7 14

11

10

123

456

78 0 9

Set

5 4 3 2 1

6 13

12

8 9

7 14

11

10

(35)

Pos. Kumanda veya gösterge elemanı

EJE C20 Fonksiyon 8 Buton -

Tekerlek kolu stroku indir- me

o Tekerlek kollarını indirme

9 Buton -

Tekerlek kolu stroku kaldırma

o Tekerlek kollarını kaldırma

10 Sürüş şalteri t Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar.

11 Emniyet tuşu t Araç kullanıcıdan uzaklaşır.

12 Buton -

Kaldırma t Tekerlek kolu stroku ve ardından direk stroku sayesinde yük çatalının kaldırılması (yalnızca 2 butonlu işletim- de)

Buton - Direk stroku

Yük çatalını kaldırma o Yük çatalını kaldırma (yalnızca 4 butonlu işletimde) 13 Buton -

İndirme t Tekerlek kolu stroku ve ardından direk

stroku sayesinde yük çatalının indiril- mesi (yalnızca 2 butonlu işletimde) Buton - Direk stroku

Yük çatalını indirme o Yük çatalını indirme (yalnızca 4 butonlu işletimde) 14 Buton - İkaz sinyali t Akustik sinyalin çalıştırılması

t = Seri donanım o = Ek donanım

Pos. Kumanda veya gösterge elemanı

EJE C20 Fonksiyon 8 Buton -

Tekerlek kolu stroku indir- me

o Tekerlek kollarını indirme

9 Buton -

Tekerlek kolu stroku kaldırma

o Tekerlek kollarını kaldırma

10 Sürüş şalteri t Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar.

11 Emniyet tuşu t Araç kullanıcıdan uzaklaşır.

12 Buton -

Kaldırma t Tekerlek kolu stroku ve ardından direk stroku sayesinde yük çatalının kaldırılması (yalnızca 2 butonlu işletim- de)

Buton - Direk stroku

Yük çatalını kaldırma o Yük çatalını kaldırma (yalnızca 4 butonlu işletimde) 13 Buton -

İndirme t Tekerlek kolu stroku ve ardından direk

stroku sayesinde yük çatalının indiril- mesi (yalnızca 2 butonlu işletimde) Buton - Direk stroku

Yük çatalını indirme o Yük çatalını indirme (yalnızca 4 butonlu işletimde) 14 Buton - İkaz sinyali t Akustik sinyalin çalıştırılması

t = Seri donanım o = Ek donanım

(36)

123

456

78

0 9

Set

5 4 3 2 1

6 13

12

8 9

7 14

11

10

123

456

78 0 9

Set

5 4 3 2 1

6 13

12

8 9

7 14

11

10

Referanslar

Benzer Belgeler

Acil Durum Numaraları Ayarları “Phone Numbers(Telefon Numaraları)” ayarlarına girdikten sonra 3 adet Acil Durum Numarası ekleyebilirsiniz. İlk numara hiçbir zaman boş olamaz

İdare tarafından kesilecek cezanın toplam tutarı, hiçbir durumda, sözleşme bedelinin %30 (yüzdeotuz)’unu geçmeyecektir. Yukarıda belirtilen cezalar ayrıca

Atatürk’ün evi ve panaromik Selanik şehir turu sonrası otelimize yerleşme ve serbest zaman.Dileyen misafirlerimiz rehberimizin düzenleyeceği extra

• Talebim üzerine eksik veya yanlış verilerimin düzeltilmesini ya da verilerimin silinmesini veya yok edilmesi halinde, kişisel verilerimin aktarıldığı

c) Teklif çağrıları için hazırlanan projede bir meslek için en fazla 75 kişilik kontenjan teklif edilebilecektir. d) Sözleşme imza aşamasında istekliden, hizmet alımına

2 Saniyenin altında VEYA nabız var BİLİNÇ KONTROLÜ

Örneğin, gösterme adılları açısından, İngilizcenin yer gösterimi sisteminde yalnızca iki terim bulunurken, Eskimo yer gösterimi için 30 terim içermektedir

Resmi verilere göre, 2007 yılı itibarıyla ülkede kişi başına yıllık 1523 adet, bir başka ifadeyle 76.1 paket sigara içiliyor.. Bu şekilde günlük sigara tüketimi de