• Sonuç bulunamadı

What are you cooking, Fatma Hanım? Ne pişiriyorsunuz, Fatma Hanım? What is it, Mrs. Miller? Ne var, Mrs. Miller? What do you want? Ne istiyorsun?

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "What are you cooking, Fatma Hanım? Ne pişiriyorsunuz, Fatma Hanım? What is it, Mrs. Miller? Ne var, Mrs. Miller? What do you want? Ne istiyorsun?"

Copied!
29
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

What are you cooking, Fatma Hanım?

Ne pişiriyorsunuz, Fatma Hanım?

What is it, Mrs. Miller?

Ne var, Mrs. Miller?

What do you want?

Ne istiyorsun?

What is his name?

Onun adı nedir?

What have you in your basket?

Sepetinde neyin var?

(2)

What can I do for you?

Sizin  için  ne  yapabilirim?

What is the meaning of Topkapı in Turkish?

Türkçede Topkapı'nın anlamı nedir?

What is the name of that small building on a small island?

Küçük bir ada üstündeki şu küçük binanın adı nedir?

What is the name of that small island between Heybeli and Burgaz?

Heybeli ve Burgaz arasındaki şu küçük adanın adı nedir?

What time shall we arrive in London?

Londra'ya saat kaçta varacağız?

What do you want to eat?

(3)

Yemek için ne istiyorsun?

What is this?

Bu nedir?

What a beautiful song!

Ne güzel bir şarkı.

What a silly film!

Ne saçma bir film!

What a pity!

Ne yazık!

What a shame!

(4)

Ne ayıp!

What will you do next week?

Gelecek hafta ne yapacaksın?

What is on the table?

Masa da ne var?

What does it look like?

Neye benziyor?

What does it sound like?

Sesi neye benziyor?

What does it smell like?

Kokusu neye benziyor?

(5)

What does it taste like?

Tadı neye benziyor?

What does it feel like?

Neye benziyor?

What does it seem like?

Neye benziyor?

What time does he go to work?

İşe saat kaçta gider?

What does he do?

O ne yapar?

(6)

What are we eating?

Ne yiyoruz?

What would you like to drink?

Ne içmek isterdiniz?

What would you rather drink?

Ne içmeyi yeğlersiniz?

What can happen?

Ne olabilir?

What are you doing?

Ne yapıyorsun?

(7)

Where are your children and your wife?

Sizin çocuklar ve sizin eşiniz nerededir?

Where is Karabaş?

Karabaş nerededir?

Where are we going today?

Biz bugün nereye gidiyoruz?

Where shall we arrive tomorrow?

Biz yarın nereye ulaşacağız?

Where are you from?

Nerelisiniz?

Where shall we go from here?

(8)

Biz buradan nereye gideceğiz?

Where are the chickens?

Piliçler nerededir?

Where is the teacher?

Öğretmen nerededir?

Where do you do it?

Onu nerede yaparsınız?

Where have you been lately?

Son günlerde nerelerdeydin?

Where can you go?

(9)

Nereye gidebilirsin?

Where shall we go?

Nereye gidelim?

When shall I find a chance to speak Turkish in this country?

Bu  memlekette  Türkçe  konuşmaya   ne  zaman  fırsat  bulacağım?

Which is the most poisonous snake here?

Burada en zehirli yılan hangisi?

Which is the most famous department store?

En meşhur her şey satan mağaza hangisidir?

Which student is good?

Hangi öğrenci iyidir?

(10)

Why are you late?

Neden geç kaldın?

Why don't you go?

Neden gitmiyorsun?

Why didn't you?

Niye sen yapmadın?

Why don't you find a job like, all your friends have?

Neden sen de bütün arkadaşların gibi bir iş bulmuyorsun?

Why can't you do it?

Neden onu yapmıyorsun?

(11)

Who comes here every day?

Kim her gün buraya gelir?

Who came here?

Buraya kim geldi?

Who saw you?

Seni kim gördü?

Does anyone know whose book this is?

Bunun kimin kitabı olduğunu kimse biliyor mu?

How are you?

Nasılsınız?

(12)

How much is a kilo?

Kilosu kaçadır?

How big is your room?

Odanız ne kadar büyüktür?

How old is this building?

Bu bina ne kadar eskidir?

How old are you?

Kaç yaşındasınız?

How tall are you?

Boyunuz ne kadardır?

How tall is this building?

(13)

Bu bina ne kadar yüksekliktedir?

How high is this mountain?

Bu dağ ne kadar yüksekliktedir?

How long is this table?

Bu masa ne kadar uzunluktadır?

How far is Ankara?

Ankara ne kadar uzaklıktadır?

How long is a class?

Bir ders ne kadar sürer?

How long does it take to go there?

(14)

Oraya gitmek ne kadar alır?

How much money is lost?

Ne kadar para kayboldu?

How much time do we have?

Ne kadar zamanımız var?

How many books do you have?

Kaç tane kitabın var?

How many people are here?

Kaç kişi buradadır?

How often do you come here?

Buraya ne kadar sık gelirsiniz?

(15)

How do you do it?

Onu nasıl yaparsınız?

How would you like to go?

Nasıl gitmek istersiniz?

How shall we go?

Nasıl gidelim?

Do you know how fast this car is?

Bu otomobilin ne kadar hızlı olduğunu biliyor musun?

How could you do it!

Bunu nasıl yapabildin!

(16)

Why don't you give her all the sandwiches?

Ona niçin bütün sandöviçleri vermiyorsun?

Why do you want them?

Siz onları niçin istersiniz?

But why do they call it Kızkulesi?

Fakat ona niçin Kızkulesi derler?

Why is it dangerous?

O niçin tehlikelidir?

Why did you come down again?

Siz niçin tekrar indiniz?

(17)

Why don't you sit upstairs?

Niçin üst katta oturmuyorsun?

Why did you stop?

Siz niçin durdunuz?

Why are you laughing?

Siz niçin gülüyorsunuz?

Why are you asking?

Niye tehlikeli o?

Who are your favourite actors and actresses?

Senin en beğendiğin aktör ve aktristler kimlerdir?

Whose horse is this?

(18)

Bu kimin atıdır?

Whose statue is this on that high column?

Şu yüksek sütundaki kimin heykeli?

Who are you favourite stars, Mary?

Senin en beğendiğin yıldızlar kimlerdir, Mary?

How many dogs and cats are there behind the car?

Arabanın arkasında kaç tane köpekler ve kediler vardır?

How are your wife and your daughter?

Sizin eşiniz ve sizin kız evlat nasıldır?

How much shall I give?

(19)

Ben ne kadar vereceğim?

How many are there?

Kaç tane vardır?

How much are they?

Onlar ne kadardır?

How is your mother?

Sizin anne nasıldır?

How are all my teachers and friends?

Nasıl benim bütün öğretmenlerim ve arkadaşlarım?

How was your shopping?

Sizin alışveriş nasıldı?

(20)

How many coins did you get?

Siz kaç tane madeni paralar hazırladınız?

How long shall we stay in Paris?

Paris'de biz ne kadar zaman kalacağız?

How does he find his way?

Yolunu nasıl bulur?

How shall we go there?

Biz nasıl oraya gideceğiz?

Where do I catch the cat?

Ben nerede kediyi yakalarım?

(21)

How do I catch the mouse?

Ben fareyi nasıl yakalarım?

What are you looking for ?

Siz ne arıyorsunuz?

What will they do tomorrow?

Onlar yarın ne yapacaklar?

What colour is the sky?

Gökyüzü ne renktir?

What colour is salt?

Tuz ne renktir?

(22)

What is there in the basket?

Sepetde ne vardır?

What will she drink?

O ne içecek?

What are the men makeing?

Adamlar ne yapıyor?

What do you do in the classroom?

Siz sınıfda ne yaparsınız?

What time do you get up in the morning?

Siz sabahleyin ne zaman kalkarsınız?

What will you put on tomorrow?

(23)

Siz yarın ne giyeceksiniz?

What is the girl afraid of?

Kız neyden korkar?

Why are they afraid of ?

Onlar niçin korkarlar?

Where is the bed?

Yatak nerededir?

Where are the keys?

Anahtarlar nerededir?

Where did you get on the bus?

(24)

Siz nerede otobüse bindiniz?

When did they have lunch?

Onlar ne zaman öğle yemeği yediler?

When did the train arrive in Paris?

Tren ne zaman Paris'e ulaştı?

Which is your hat, the black one or the brown one?

Hangisi senin şapkan, siyah olanı mı yoksa kahverengi olanı mı?

Which girl is your sister?

Hangi kız senin kızkardeşin?

Who is that man?

O adam kimdir?

(25)

Who is your teacher?

Sizin öğretmen kimdir?

Who is the most beautiful girl in your class?

Senin sınıfında en güzel kız kimdir?

Who is going to the park?

Kim parka gidiyor?

How many women are there in the room?

Odada kaç tane kadın vardır?

How many mistakes did you make ?

Sen kaç hata yaptın?

(26)

How many horses are there in the field?

Tarlada kaç tane at vardır?

How many new words are they learning?

Onlar kaç tane yeni sözcük öğreniyor?

How many clocks are there on the wall?

Duvarda kaç tane saat vardır?

How is your brother?

Sizin erkek kardeş nasıldır?

How many pencils did you buy?

Siz kaç tane kurşun kalem satın aldınız?

(27)

How many pencils did you take from my bag?

Siz benim çantamdan kaç tane kurşun kalem aldınız?

When do you come?

Siz ne zaman gelirsiniz?

When do you eat?

Siz ne zaman yersiniz?

When do you drink the tea?

Siz çayı ne zaman içersiniz?

When do you dance?

Siz ne zaman dans edersiniz?

How is I filling the blanks?

(28)

Ben, boşlukları nasıl dolduruyorum?

How is yourself feeling?

Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?

Where did you find the list of names?

Sen, isimlerin listesini nerede buldun?

What is you gaining?

Sen ne kazanıyorsun?

When do you go the house with my brother?

Sen ne zaman benim erkek kardeşimle eve gidersin?

When do you sleep?

(29)

Siz ne zaman uyursunuz?

When do you take my car?

Siz benim arabayı ne zaman alırsınız?

When do you visit Süleymaniye mosque?

Siz Süleymaniye camini ne zaman ziyaret edersiniz?

Who is you waiting?

Siz kimi bekliyorsunuz?

Who will  come the lesson?

Derse kim gelecek?

Referanslar

Benzer Belgeler

Your essay should have coherency and proper structure (title, introduction, main body and conclusions).. You shouldn’t waste too many words describing what is happening in

Det finns ett behov att skapa möjligheter för unga människor att nyttja denna drivkraft kopplat till dagens och framtidens teknik. På grund av, och tack vare, teknikens

How well do you feel your students (the Chinese participants) performed in the project in general2. Do you feel your student’s oral

Role Playing Game: Groups Question examples:. Is there much to do in

Bende ilk defa korkulu gözlerle girdiğimde odasına bana neden korkuyorsun demişti bende saymistim ağlayarak kanser miyim,nasıl kemoterapi alcam,falan falan falan .Aslında tek ve

Kırklareli University, Faculty of Arts and Sciences, Department of Turkish Language and Literature, Kayalı Campus-Kırklareli/TURKEY e-mail: editor@rumelide.com.. Think twice

Türkçe karşılığı “-ebilmek, -abilmek” anlamına gelen bu yardımcı fiili, bu ünitede bir kişinin yeteneğinden bahsederken kullanabiliriz.. Bu yapı bize o kişinin

Prognostic impact, concurrent genetic mutations, and gene expression features of AML with CEBPA mutations in a cohort of 1182 cytogenetically normal AML patients: further evidence