• Sonuç bulunamadı

EFG /425k/425ks/425s

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "EFG /425k/425ks/425s"

Copied!
113
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

İşletme Kılavuzu 52020434

EFG 422-430/425k/425ks/425s

T 12.03-

07.08

(2)

0108.TR

Önsöz

İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır.

Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir.

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

F

İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur.

M

Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur.

Z

Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

t Standart donanımı gösterir.

o Ek donanımı gösterir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır

Telif hakkı

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 35

22047 Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com

0108.TR

Önsöz

İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır.

Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır.

Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir.

Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır:

F

İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur.

M

Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur.

Z

Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur.

t Standart donanımı gösterir.

o Ek donanımı gösterir.

Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır

Telif hakkı

Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 35

22047 Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com

(3)

0108.TR 0108.TR

(4)

I 1

0708.TR

İçindekiler

A Amacına uygun kullanım B Aracın tarifi

1 Kullanım tarifi ... B 1 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması ... B 2 2.1 Araç ... B 3 3 Teknik Özellikler Standart Model ... B 4 3.1 Performans verileri ... B 7 3.2 Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak) ... B 8 3.3 Lastik ... B 8 3.4 EN standartları ... B 9 3.5 Kullanım koşulları ... B 9 4 İşaretleme yerleri ve tip levhaları ... B 10 4.1 Tip levhası, araç ... B 12 4.2 Araç yük diyagramı ... B 12 4.3 Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz) ... B 13 4.4 Ataşman yük diyagramı ... B 13 C Transport ve ilk çalıştırma

1 Vinçle yükleme ... C 1 2 Aracın transport için emniyetlenmesi ... C 2 3 İlk çalıştırma ... C 3 4 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi ... C 4 5 Aracı kendi tahriki olmadan manevra edin (o) ... C 5 6 Aracın çekilmesi ... C 5 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ... D 1 2 Akü tipleri ... D 2 3 Geri tutma sistemli (o) akünün açılması ... D 3 4 Akünün ortaya çıkarılması ... D 4 5 Akünün şarj edilmesi ... D 5 5.1 Şarj prizi (o) ... D 6 6 Akünün sökülmesi ve takılması ... D 7 7 Akü kaputunun kapatılması ... D 8 8 Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı .... D 8

I 1

0708.TR

İçindekiler

A Amacına uygun kullanım B Aracın tarifi

1 Kullanım tarifi ... B 1 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması ... B 2 2.1 Araç ... B 3 3 Teknik Özellikler Standart Model ... B 4 3.1 Performans verileri ... B 7 3.2 Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak) ... B 8 3.3 Lastik ... B 8 3.4 EN standartları ... B 9 3.5 Kullanım koşulları ... B 9 4 İşaretleme yerleri ve tip levhaları ... B 10 4.1 Tip levhası, araç ... B 12 4.2 Araç yük diyagramı ... B 12 4.3 Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz) ... B 13 4.4 Ataşman yük diyagramı ... B 13 C Transport ve ilk çalıştırma

1 Vinçle yükleme ... C 1 2 Aracın transport için emniyetlenmesi ... C 2 3 İlk çalıştırma ... C 3 4 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi ... C 4 5 Aracı kendi tahriki olmadan manevra edin (o) ... C 5 6 Aracın çekilmesi ... C 5 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri ... D 1 2 Akü tipleri ... D 2 3 Geri tutma sistemli (o) akünün açılması ... D 3 4 Akünün ortaya çıkarılması ... D 4 5 Akünün şarj edilmesi ... D 5 5.1 Şarj prizi (o) ... D 6 6 Akünün sökülmesi ve takılması ... D 7 7 Akü kaputunun kapatılması ... D 8 8 Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı .... D 8

(5)

0708.TR I 2

E Kullanımı

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanları ... E 2 2.1 Ön göğüste düğmeler ... E 6 2.2 Kumanda konsolunda düğmeler ... E 6 2.3 Çok fonksiyonlu gösterge ... E 7 2.4 Kumanda konsolü (o) ... E 9 2.5 Saatin ayarlanması ... E 14 2.6 Operatör ekranındaki ikaz uyarıları ... E 15 3 Aracın Çalıştırılması ... E 16 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar .... E 16 3.2 Sınırlı tavan yüksekliğine sahip araçlar (o) ... E 16 3.3 Operatör koltuğunun ayarlanması ... E 17 3.4 Emniyet kemeri ... E 18 3.5 Emniyet sistemi (o) ... E 20 3.6 Direksiyon kolonunun ayarlanması ... E 22 3.7 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi ... E 22 3.8 Kalorifere sahip araç (o) ... E 23 4 İstif aracı ile çalışma ... E 24 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları ... E 24 4.2 Sürüş ... E 26 4.3 Direksiyon manevrası ... E 29 4.4 Frenler ... E 29 4.5 Kaldırma düzeneğinin ve ataşmanların kullanımı (MULTI-PILOT) ... E 31 4.6 Kaldırma düzeneğinin ve ataşmanların kullanımı (SOLO-PILOT) ... E 33 4.7 Kaldırma düzeneğinin ve montaj cihazlarının kullanımı

(Çok fonksiyonu direksiyon) ... E 35 4.8 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi ... E 36 4.9 Aracın emniyetli olarak park edilmesi ... E 39 4.10 Römorkların çekilmesi ... E 40 4.11 Römork yükleri ... E 40 5 Arıza yardımı ... E 41

0708.TR

I 2

E Kullanımı

1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri ... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanları ... E 2 2.1 Ön göğüste düğmeler ... E 6 2.2 Kumanda konsolunda düğmeler ... E 6 2.3 Çok fonksiyonlu gösterge ... E 7 2.4 Kumanda konsolü (o) ... E 9 2.5 Saatin ayarlanması ... E 14 2.6 Operatör ekranındaki ikaz uyarıları ... E 15 3 Aracın Çalıştırılması ... E 16 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar .... E 16 3.2 Sınırlı tavan yüksekliğine sahip araçlar (o) ... E 16 3.3 Operatör koltuğunun ayarlanması ... E 17 3.4 Emniyet kemeri ... E 18 3.5 Emniyet sistemi (o) ... E 20 3.6 Direksiyon kolonunun ayarlanması ... E 22 3.7 Aracın çalışmaya hazır duruma getirilmesi ... E 22 3.8 Kalorifere sahip araç (o) ... E 23 4 İstif aracı ile çalışma ... E 24 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları ... E 24 4.2 Sürüş ... E 26 4.3 Direksiyon manevrası ... E 29 4.4 Frenler ... E 29 4.5 Kaldırma düzeneğinin ve ataşmanların kullanımı (MULTI-PILOT) ... E 31 4.6 Kaldırma düzeneğinin ve ataşmanların kullanımı (SOLO-PILOT) ... E 33 4.7 Kaldırma düzeneğinin ve montaj cihazlarının kullanımı

(Çok fonksiyonu direksiyon) ... E 35 4.8 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi ... E 36 4.9 Aracın emniyetli olarak park edilmesi ... E 39 4.10 Römorkların çekilmesi ... E 40 4.11 Römork yükleri ... E 40 5 Arıza yardımı ... E 41

(6)

I 3

0708.TR

F Aracın Bakımı

1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma ... F 1 2 Bakım için güvenlik yönetmelikleri ... F 1 3 Bakım ve servis ... F 3 4 EFG bakım kontrol listesi ... F 4 5 Yağlama planı ... F 6 5.1 İşletme malzemeleri ... F 7 6 Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması ... F 8 6.1 Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması ... F 8 6.2 Tekerleklerin bağlantısının kontrolü ... F 8 6.3 Lastik hava basıncı ... F 8 6.4 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin ... F 9 6.5 Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin ... F 10 6.6 Yağı boşaltın ... F 10 6.7 Yağı doldurun ... F 10 6.8 Hidrolik yağ filtresini değiştirin ... F 10 6.9 Emme filtresini değiştirin ... F 11 6.10 Fren sisteminin yağ seviyesini kontrol edin ... F 11 6.11 Emniyet kemerinin bakımı ... F 12 6.12 Elektrik sigortalarının kontrolü ... F 13 6.13 Tekrar işletime alma ... F 15 7 Aracın kullanım dışı tutulması ... F 15 7.1 Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler ... F 15 7.2 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler ... F 15 7.3 Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim ... F 16 8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik

Kontrolü ... F 16 9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması ... F 16

I 3

0708.TR

F Aracın Bakımı

1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma ... F 1 2 Bakım için güvenlik yönetmelikleri ... F 1 3 Bakım ve servis ... F 3 4 EFG bakım kontrol listesi ... F 4 5 Yağlama planı ... F 6 5.1 İşletme malzemeleri ... F 7 6 Bakım ve servis çalışmalarının açıklanması ... F 8 6.1 Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması ... F 8 6.2 Tekerleklerin bağlantısının kontrolü ... F 8 6.3 Lastik hava basıncı ... F 8 6.4 Hidrolik yağı seviyesini kontrol edin ... F 9 6.5 Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin ... F 10 6.6 Yağı boşaltın ... F 10 6.7 Yağı doldurun ... F 10 6.8 Hidrolik yağ filtresini değiştirin ... F 10 6.9 Emme filtresini değiştirin ... F 11 6.10 Fren sisteminin yağ seviyesini kontrol edin ... F 11 6.11 Emniyet kemerinin bakımı ... F 12 6.12 Elektrik sigortalarının kontrolü ... F 13 6.13 Tekrar işletime alma ... F 15 7 Aracın kullanım dışı tutulması ... F 15 7.1 Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler ... F 15 7.2 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler ... F 15 7.3 Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim ... F 16 8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik

Kontrolü ... F 16 9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması ... F 16

(7)

0708.TR I 4

0708.TR

I 4

(8)

1

0506.TR

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z

Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

1

0506.TR

Ek

JH-çekişli akü kullanım kılavuzu

Z

Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır.

(9)

0506.TR 2

0506.TR

2

(10)

A 1

1203.TR

A Amacına uygun kullanım

Z

«Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.Bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir.

Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır.

Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır.

Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. İşleticiö hasar görmüş ve/veya iyi okunamayan yük diyagramlarının yenilenmesini sağlamalıdır. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır.

İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir.

İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır.

M

Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar.

Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur.

Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır.

Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez.

Aracın çektiği yük: Araca yalnızca bu araç için izin verilmiş yükler takılmalıdır.

A 1

1203.TR

A Amacına uygun kullanım

Z

«Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.Bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir.

Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır.

Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır.

Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. İşleticiö hasar görmüş ve/veya iyi okunamayan yük diyagramlarının yenilenmesini sağlamalıdır. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır.

İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir.

İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır.

M

Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar.

Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur.

Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır.

Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez.

Aracın çektiği yük: Araca yalnızca bu araç için izin verilmiş yükler takılmalıdır.

(11)

A 2

1203.TR

A 2

1203.TR

(12)

B 1

0708.TR

B Aracın tarifi

1 Kullanım tarifi

EFG 422-430, yükünü tekerlek bazının dışından alan, taşıyan ve kaldıran önden çekişli dört tekerlekli model elektrikli forklifttir. Önünde takılı yük alma elemanı ile kamyonların yükünü boşaltabilen ve yükü rampalara veya raflara koyabilen serbest taşıyan karşı ağırlık forkliftidir. Bununla DIN 15142'ye göre standart plaetlerin, 15144'e göre kafesli paletlerin ve diğer paletlenmiş yüklerin istiflenmesi ve taşınması mümkündür.

Araç tipleri ve maksimum taşıma kapasitesi:

*) Taşıma kapasitesi için araçta takılı olan yük diyagramları belirleyicidir

Tip maks. Taşıma kapasitesi *) Yük ağırlık noktası

EFG 422 2200 kg 500 mm

EFG 425 2500 kg 500 mm

EFG 430 3000 kg 500 mm

B 1

0708.TR

B Aracın tarifi

1 Kullanım tarifi

EFG 422-430, yükünü tekerlek bazının dışından alan, taşıyan ve kaldıran önden çekişli dört tekerlekli model elektrikli forklifttir. Önünde takılı yük alma elemanı ile kamyonların yükünü boşaltabilen ve yükü rampalara veya raflara koyabilen serbest taşıyan karşı ağırlık forkliftidir. Bununla DIN 15142'ye göre standart plaetlerin, 15144'e göre kafesli paletlerin ve diğer paletlenmiş yüklerin istiflenmesi ve taşınması mümkündür.

Araç tipleri ve maksimum taşıma kapasitesi:

*) Taşıma kapasitesi için araçta takılı olan yük diyagramları belirleyicidir

Tip maks. Taşıma kapasitesi *) Yük ağırlık noktası

EFG 422 2200 kg 500 mm

EFG 425 2500 kg 500 mm

EFG 430 3000 kg 500 mm

(13)

B 2

0708.TR

2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması

Pos. Tanımlama

1 t Sürücü koruma tavanı 2 t Sürücü koltuğu 3 t Karşı ağırlık 4 t Direksiyon aksı 5 t Tahrik aksı 6 t Çatal taşıyıcısı 7 t Kaldırma çerçevesi 8 t Direksiyon

1

2

3

4 5

6 7

8

B 2

0708.TR

2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması

Pos. Tanımlama

1 t Sürücü koruma tavanı 2 t Sürücü koltuğu 3 t Karşı ağırlık 4 t Direksiyon aksı 5 t Tahrik aksı 6 t Çatal taşıyıcısı 7 t Kaldırma çerçevesi 8 t Direksiyon

1

2

3

4 5

6 7

8

(14)

B 3

0708.TR

2.1 Araç

Direksiyon (8): Sürücü koltuğuna yük bindiği zaman direksiyon sistemi Stand-by konumuna sokulur. Direksiyon agregatı ön ayarlanmış olan temel devirle çalışır.

Direksiyon pompasının devri direksiyonun çevrilmesi durumunda yükseltilir, direksiyon açısına bağımlı olarak sürüş hızı azaltılır („CurveControl“). Direksiyon açısı ekranda gösterilir.

Sürücü koltuğu (2): Sürücü koltuğu konforlu koltuktur, direksiyon sütunu ayarlanabilir.

Evraklar veya sürücünün özel eşyaları için cepler mevcuttur. MULTI-PILOT tüm hidrolik fonksiyonlarını ve sürüş yönü şalterini tek kolda barındırır. Sürücü koruma tavanı (1) kabin için hazırlanmıştır ve sonradan donatım hızla gerçekleşir.

Elektrik/Elektronik Sistemi: En modern trifaze akım teknolojisi sayesinde az kablo ile veri aktarımı mümkündür (CAN-Bus). Bu şekilde kablo kopmalarına karşı daha etkili önlem ve arızaların daha hızlı lokalize edilmesini sağlıyoruz. Kompleks TC kumanda sisteminin (Total Control) yapısı basit, güvenli ve fleksibldir. Sürücü, aldığı yüke göre birkaç işletme programı arasında seçim yapabilir: yüksek performanstan enerji tasarrufuna kadar. PC üzerinden çok rahat ve bilhassa hızlı arıza analizi ve programlama mümkündür.

Tahrik sistemi ve fren: Önden çekiş sistemi tahrik tekerleklerinde her zaman için en iyi traksiyon sunar.

Hidrolikle kumanda edilen yağ banyosu plakalı fren, işletme freni olarak bakım gerektirmez. Dişli kutusu içindeki koruma agresif ortam içinde kullanıma izin verir.

Forklift ek olarak jenerator metodu ile sürüş motoru üzerinden duruncaya kadar frenlenir. Böylece enerji tüketimi minimize edilmiş olur.

Yaylı fren forklift durduktan yakl. 15 san. sonra veya sürücü koltuğu boşalınca 1 ile 15 san. (ayarlanabilir) sonra devreye girer.

Sürüş pedalına basıldığı zaman yaylı fren otomatik olarak devreden çıkarılır.

Hidrolik sistemi: Tüm fonksiyonlar hassas, orantılı ve simultane (güvenliği kısıtlamadığı takdirde) şekilde gerçekleştirilmelidir. Daha yüksek verim için bir hidrolik ünitesi ve bir direksiyon yardımcı motoru birbirinden ayrı olarak çalışır. Mikro basınç filtresinin yukardan (hidrolik yağı akıtmadan) değiştirilmesi mümkündür.

Kaldırma çerçevesi (7): Hedefimiz görüş optimizasyonudur. Dayanıklı çelik profiller incedir, bu özellikle üç kademeli kaldırma çerçevesinde çatallara iyi görüş sağlar.

Çatal taşıyıcısı için de aynı iyi neticeler alınmıştır.

Kaldırma çerçevesi ve çatal taşıyıcısı daimi gresli ve böylece bakım gerektirmeyen eğik konumda olan destek rulmanları üzerinde çalışır.

B 3

0708.TR

2.1 Araç

Direksiyon (8): Sürücü koltuğuna yük bindiği zaman direksiyon sistemi Stand-by konumuna sokulur. Direksiyon agregatı ön ayarlanmış olan temel devirle çalışır.

Direksiyon pompasının devri direksiyonun çevrilmesi durumunda yükseltilir, direksiyon açısına bağımlı olarak sürüş hızı azaltılır („CurveControl“). Direksiyon açısı ekranda gösterilir.

Sürücü koltuğu (2): Sürücü koltuğu konforlu koltuktur, direksiyon sütunu ayarlanabilir.

Evraklar veya sürücünün özel eşyaları için cepler mevcuttur. MULTI-PILOT tüm hidrolik fonksiyonlarını ve sürüş yönü şalterini tek kolda barındırır. Sürücü koruma tavanı (1) kabin için hazırlanmıştır ve sonradan donatım hızla gerçekleşir.

Elektrik/Elektronik Sistemi: En modern trifaze akım teknolojisi sayesinde az kablo ile veri aktarımı mümkündür (CAN-Bus). Bu şekilde kablo kopmalarına karşı daha etkili önlem ve arızaların daha hızlı lokalize edilmesini sağlıyoruz. Kompleks TC kumanda sisteminin (Total Control) yapısı basit, güvenli ve fleksibldir. Sürücü, aldığı yüke göre birkaç işletme programı arasında seçim yapabilir: yüksek performanstan enerji tasarrufuna kadar. PC üzerinden çok rahat ve bilhassa hızlı arıza analizi ve programlama mümkündür.

Tahrik sistemi ve fren: Önden çekiş sistemi tahrik tekerleklerinde her zaman için en iyi traksiyon sunar.

Hidrolikle kumanda edilen yağ banyosu plakalı fren, işletme freni olarak bakım gerektirmez. Dişli kutusu içindeki koruma agresif ortam içinde kullanıma izin verir.

Forklift ek olarak jenerator metodu ile sürüş motoru üzerinden duruncaya kadar frenlenir. Böylece enerji tüketimi minimize edilmiş olur.

Yaylı fren forklift durduktan yakl. 15 san. sonra veya sürücü koltuğu boşalınca 1 ile 15 san. (ayarlanabilir) sonra devreye girer.

Sürüş pedalına basıldığı zaman yaylı fren otomatik olarak devreden çıkarılır.

Hidrolik sistemi: Tüm fonksiyonlar hassas, orantılı ve simultane (güvenliği kısıtlamadığı takdirde) şekilde gerçekleştirilmelidir. Daha yüksek verim için bir hidrolik ünitesi ve bir direksiyon yardımcı motoru birbirinden ayrı olarak çalışır. Mikro basınç filtresinin yukardan (hidrolik yağı akıtmadan) değiştirilmesi mümkündür.

Kaldırma çerçevesi (7): Hedefimiz görüş optimizasyonudur. Dayanıklı çelik profiller incedir, bu özellikle üç kademeli kaldırma çerçevesinde çatallara iyi görüş sağlar.

Çatal taşıyıcısı için de aynı iyi neticeler alınmıştır.

Kaldırma çerçevesi ve çatal taşıyıcısı daimi gresli ve böylece bakım gerektirmeyen eğik konumda olan destek rulmanları üzerinde çalışır.

(15)

B 4

0708.TR

3 Teknik Özellikler Standart Model

Z

VDI 2198 normu uyarınca teknik bilgilerin belirtilmesi.

Teknik değişiklikler ve eklemeler saklıdır.

1) = +25 mm DZ-Direk

Tanımlama EFG 422 EFG 425k EFG 425 h1 Kaldırma çerçevesi içeri sürülmüş vaziyette

yükseklik 2200 2200 2200 mm

h2 Serbest strok 150 150 150 mm

h3 Strok 3100 3100 3100 mm

h4 Kaldırma çerçevesi dışarı sürülmüş vaziyette

yükseklik 3696 3696 3696 mm

h6 Koruma tavanı üstü yükseklik 2215 2215 2215 mm

h7 Oturma yüksekliği/Durma yüksekliği 1060 1060 1060 mm

Oturma yeri H1 1105 1105 1105

h10 Kavrama yüksekliği 390/

550 390/

550 390/

550 mm

L1 Toplam uzunluk, çatal dahil 3428 3428 3572 mm

L2 Çatal sırtı dahil uzunluk 2278 2278 2422 mm

b1 Toplam genişlik 1196 1196 1196 mm

b3 Çatal taşıyıcısı genişliği 1120 1120 1120 mm

m1 Kaldırma çerçevesi altında yük ile yerden

yükseklik 110 110 110 mm

m2 Tekerlek aralığı ortasında yerden yükseklik 125 125 125 mm Ast Çalışma koridoru genişliği

800 x 1200 paletlerde uzunlamasına 3875 3875 4025 mm Ast Çalışma koridoru genişliği

1000 x 1200 paletlerde enlemesine 3675 3675 3825 mm

Wa Dönme yarı çapı 2050 2050 2200 mm

x Yük aralığı 4251 4251 4251 mm

y Aks aralığı 1537 1537 1681 mm

B 4

0708.TR

3 Teknik Özellikler Standart Model

Z

VDI 2198 normu uyarınca teknik bilgilerin belirtilmesi.

Teknik değişiklikler ve eklemeler saklıdır.

1) = +25 mm DZ-Direk

Tanımlama EFG 422 425kEFG EFG 425 h1 Kaldırma çerçevesi içeri sürülmüş vaziyette

yükseklik 2200 2200 2200 mm

h2 Serbest strok 150 150 150 mm

h3 Strok 3100 3100 3100 mm

h4 Kaldırma çerçevesi dışarı sürülmüş vaziyette

yükseklik 3696 3696 3696 mm

h6 Koruma tavanı üstü yükseklik 2215 2215 2215 mm

h7 Oturma yüksekliği/Durma yüksekliği 1060 1060 1060 mm

Oturma yeri H1 1105 1105 1105

h10 Kavrama yüksekliği 390/

550 390/

550 390/

550 mm

L1 Toplam uzunluk, çatal dahil 3428 3428 3572 mm

L2 Çatal sırtı dahil uzunluk 2278 2278 2422 mm

b1 Toplam genişlik 1196 1196 1196 mm

b3 Çatal taşıyıcısı genişliği 1120 1120 1120 mm

m1 Kaldırma çerçevesi altında yük ile yerden

yükseklik 110 110 110 mm

m2 Tekerlek aralığı ortasında yerden yükseklik 125 125 125 mm Ast Çalışma koridoru genişliği

800 x 1200 paletlerde uzunlamasına 3875 3875 4025 mm Ast Çalışma koridoru genişliği

1000 x 1200 paletlerde enlemesine 3675 3675 3825 mm

Wa Dönme yarı çapı 2050 2050 2200 mm

x Yük aralığı 4251 4251 4251 mm

y Aks aralığı 1537 1537 1681 mm

(16)

B 5

0708.TR

1) = +25 mm DZ-Direk

Tanımlama 425ksEFG 425sEFG EFG430 h1 Kaldırma çerçevesi içeri sürülmüş

vaziyette yükseklik 2200 2200 2200 mm

h2 Serbest strok 150 150 150 mm

h3 Strok 3100 3100 3100 mm

h4 Kaldırma çerçevesi dışarı sürülmüş

vaziyette yükseklik 3696 3696 3806 mm

h6 Koruma tavanı üstü yükseklik 2215 2215 2215 mm

h7 Oturma yüksekliği/Durma yüksekliği 1060 1060 1060 mm

Oturma yeri H1 1105 1105 1105

h10 Kavrama yüksekliği 390/550 390/550 390/550 mm

L1 Toplam uzunluk, çatal dahil 3428 3572 3577 mm

L2 Çatal sırtı dahil uzunluk 2278 2422 2427 mm

b1 Toplam genişlik 1196 1196 1196 mm

b3 Çatal taşıyıcısı genişliği 1120 1120 1120 mm

m1 Kaldırma çerçevesi altında yük ile yerden

yükseklik 110 110 110 mm

m2 Tekerlek aralığı ortasında yerden

yükseklik 125 125 125 mm

Ast Çalışma koridoru genişliği

800 x 1200 paletlerde uzunlamasına 3875 4025 4030 mm Ast Çalışma koridoru genişliği

1000 x 1200 paletlerde enlemesine 3675 3825 3830 mm

Wa Dönme yarı çapı 2050 2200 2200 mm

x Yük aralığı 4251 4251 4301 mm

y Aks aralığı 1537 1681 1681 mm

B 5

0708.TR

1) = +25 mm DZ-Direk

Tanımlama 425ksEFG EFG425s EFG430 h1 Kaldırma çerçevesi içeri sürülmüş

vaziyette yükseklik 2200 2200 2200 mm

h2 Serbest strok 150 150 150 mm

h3 Strok 3100 3100 3100 mm

h4 Kaldırma çerçevesi dışarı sürülmüş

vaziyette yükseklik 3696 3696 3806 mm

h6 Koruma tavanı üstü yükseklik 2215 2215 2215 mm

h7 Oturma yüksekliği/Durma yüksekliği 1060 1060 1060 mm

Oturma yeri H1 1105 1105 1105

h10 Kavrama yüksekliği 390/550 390/550 390/550 mm

L1 Toplam uzunluk, çatal dahil 3428 3572 3577 mm

L2 Çatal sırtı dahil uzunluk 2278 2422 2427 mm

b1 Toplam genişlik 1196 1196 1196 mm

b3 Çatal taşıyıcısı genişliği 1120 1120 1120 mm

m1 Kaldırma çerçevesi altında yük ile yerden

yükseklik 110 110 110 mm

m2 Tekerlek aralığı ortasında yerden

yükseklik 125 125 125 mm

Ast Çalışma koridoru genişliği

800 x 1200 paletlerde uzunlamasına 3875 4025 4030 mm Ast Çalışma koridoru genişliği

1000 x 1200 paletlerde enlemesine 3675 3825 3830 mm

Wa Dönme yarı çapı 2050 2200 2200 mm

x Yük aralığı 4251 4251 4301 mm

y Aks aralığı 1537 1681 1681 mm

(17)

B 6

0708.TR

B 6

0708.TR

(18)

B 7

0708.TR

3.1 Performans verileri

Tanımlama EFG 422 EFG 425k EFG 425

Q Taşıma kapasitesi/Yük 2,2 2,5 2,5 t

c Yük ağırlık noktası 500 500 500 mm

Sürüş hızı yüklü / yüksüz 17/18 17/18 17/17 km/h

Kaldırma hızı

yük ile / yüksüz 0,46/0,54 0,44/0,54 0,44/0,54 m/s İndirme hızı

yüklü / yüksüz 0,58/0,56 0,58/0,56 0,58/0,56 m/s

Yükselme kabiliyeti

yük ile / yüksüz S2 30 dak. 10 / 15 8,5/14 7,5/13 % Maks. yükselme kabiliyeti

yük ile / yüksüz S2 5 dak. 20/31 18/29 17/27 %

Hızlanma süresi

yük ile / yüksüz 10 m'ye 4,2/3,9 4,3/4,0 4,4/4,1 s

Tanımlama EFG 425ks EFG 425s EFG 430

Q Taşıma kapasitesi/Yük 2,5 2,5 3,0 t

c Yük ağırlık noktası 500 500 500 mm

Sürüş hızı yüklü / yüksüz 20/20 20/20 20/20 km/h

Kaldırma hızı

yük ile / yüksüz 0,55/0,60 0,55/0,60 0,50/0,60 m/s İndirme hızı

yüklü / yüksüz 0,58/0,56 0,58/0,56 0,58/0,56 m/s

Yükselme kabiliyeti

yük ile / yüksüz S2 30 dak. 12/19 11/17 10/17 %

Maks. yükselme kabiliyeti

yük ile / yüksüz S2 5 dak. 21/35 20/32 18/29 %

Hızlanma süresi

yük ile / yüksüz 10 m'ye 4,1 / 3,7 4,1 / 3,7 4,2 / 3,8 s

B 7

0708.TR

3.1 Performans verileri

Tanımlama EFG 422 EFG 425k EFG 425

Q Taşıma kapasitesi/Yük 2,2 2,5 2,5 t

c Yük ağırlık noktası 500 500 500 mm

Sürüş hızı yüklü / yüksüz 17/18 17/18 17/17 km/h

Kaldırma hızı

yük ile / yüksüz 0,46/0,54 0,44/0,54 0,44/0,54 m/s İndirme hızı

yüklü / yüksüz 0,58/0,56 0,58/0,56 0,58/0,56 m/s

Yükselme kabiliyeti

yük ile / yüksüz S2 30 dak. 10 / 15 8,5/14 7,5/13 % Maks. yükselme kabiliyeti

yük ile / yüksüz S2 5 dak. 20/31 18/29 17/27 %

Hızlanma süresi

yük ile / yüksüz 10 m'ye 4,2/3,9 4,3/4,0 4,4/4,1 s

Tanımlama EFG 425ks EFG 425s EFG 430

Q Taşıma kapasitesi/Yük 2,5 2,5 3,0 t

c Yük ağırlık noktası 500 500 500 mm

Sürüş hızı yüklü / yüksüz 20/20 20/20 20/20 km/h

Kaldırma hızı

yük ile / yüksüz 0,55/0,60 0,55/0,60 0,50/0,60 m/s İndirme hızı

yüklü / yüksüz 0,58/0,56 0,58/0,56 0,58/0,56 m/s

Yükselme kabiliyeti

yük ile / yüksüz S2 30 dak. 12/19 11/17 10/17 %

Maks. yükselme kabiliyeti

yük ile / yüksüz S2 5 dak. 21/35 20/32 18/29 %

Hızlanma süresi

yük ile / yüksüz 10 m'ye 4,1 / 3,7 4,1 / 3,7 4,2 / 3,8 s

(19)

B 8

0708.TR

3.2 Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak)

3.3 Lastik

Z

Onaylı lastikler: Bakınız bölüm F “istif aracının onarılması”. Sorularınız için lütfen Jungheinrich müşteri temsilcisine başvurun.

Tanımlama EFG 422 EFG 425k EFG 425

Öz ağırlık (akü dahil) 4300 4600 4750 kg

Akü ağırlığı 1558 1558 1872 kg

Aks yükü yük ile ön/arka 5800/700 6300/800 6400/850 kg Aks yükü yüksüz ön/arka 2300/2000 2300/2300 2530/2220 kg

Tanımlama EFG 425ks EFG 425s EFG 430

Öz ağırlık (akü dahil) 4600 4750 5100 kg

Akü ağırlığı 1558 1872 1872 kg

Aks yükü yük ile ön/arka 6300/800 6400/850 7250/850 kg Aks yükü yüksüz ön/arka 2300/2300 2530/2220 2600/2500 kg

Tanım EFG 422 EFG 425 EFG 430

Ön lastik ebadı

SE 23 x 9 10 23 x 10 - 12

Tam kauçuk 22 x 8 x 16 22 x 9 x 16

Hava 250 / 60 R12 ; 10 bar

Arka lastik ebadı

SE 18 x 7 - 8

Tam kauçuk 18 x 6 12 1/8“

Hava 180 / 70 R8; 7 bar

B 8

0708.TR

3.2 Ağırlıklar (tüm veriler kg olarak)

3.3 Lastik

Z

Onaylı lastikler: Bakınız bölüm F “istif aracının onarılması”. Sorularınız için lütfen Jungheinrich müşteri temsilcisine başvurun.

Tanımlama EFG 422 EFG 425k EFG 425

Öz ağırlık (akü dahil) 4300 4600 4750 kg

Akü ağırlığı 1558 1558 1872 kg

Aks yükü yük ile ön/arka 5800/700 6300/800 6400/850 kg Aks yükü yüksüz ön/arka 2300/2000 2300/2300 2530/2220 kg

Tanımlama EFG 425ks EFG 425s EFG 430

Öz ağırlık (akü dahil) 4600 4750 5100 kg

Akü ağırlığı 1558 1872 1872 kg

Aks yükü yük ile ön/arka 6300/800 6400/850 7250/850 kg Aks yükü yüksüz ön/arka 2300/2300 2530/2220 2600/2500 kg

Tanım EFG 422 EFG 425 EFG 430

Ön lastik ebadı

SE 23 x 9 10 23 x 10 - 12

Tam kauçuk 22 x 8 x 16 22 x 9 x 16

Hava 250 / 60 R12 ; 10 bar

Arka lastik ebadı

SE 18 x 7 - 8

Tam kauçuk 18 x 6 12 1/8“

Hava 180 / 70 R8; 7 bar

(20)

B 9

0708.TR

3.4 EN standartları

Daimi ses basıncı seviyesi: EFG 422/425k/425 = 70 dB(A) EFG 425ks/425s/430 = 71 dB(A)

ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun.

Z

Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür.

Vibrasyon: EFG 422-430 = 0,45 m/s2

EN 13059'a uygun.

Z

Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit hızla geçilirken tespit edilir.

Elektromanyetik uyumluluk (EMV)

Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar.

Z

Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır.

3.5 Kullanım koşulları

Çevre sıcaklığı işletimde: -20 °C'den +40 °C'ye kadar

Z

Sürekli olarak 5° C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir.

B 9

0708.TR

3.4 EN standartları

Daimi ses basıncı seviyesi: EFG 422/425k/425 = 70 dB(A) EFG 425ks/425s/430 = 71 dB(A)

ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun.

Z

Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür.

Vibrasyon: EFG 422-430 = 0,45 m/s2

EN 13059'a uygun.

Z

Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit hızla geçilirken tespit edilir.

Elektromanyetik uyumluluk (EMV)

Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar.

Z

Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır.

3.5 Kullanım koşulları

Çevre sıcaklığı işletimde: -20 °C'den +40 °C'ye kadar

Z

Sürekli olarak 5° C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir.

(21)

B 10

0708.TR

4 İşaretleme yerleri ve tip levhaları

F

Yük diyagramları, bağlama noktaları ve tip levhaları gibi ikaz ve uyarı levhaları daima okunur vaziyette tutulmalıdır, gerekirse bunlar yenilenmelidir.

1211

10

9

8 7

6

543

2 1

2000

D (mm)

(mm) Q (kg)

9 10

11

12

13 14

15

16

17

18 19

20 21

23 22

24 25 26

27

28 29

17

B 10

0708.TR

4 İşaretleme yerleri ve tip levhaları

F

Yük diyagramları, bağlama noktaları ve tip levhaları gibi ikaz ve uyarı levhaları daima okunur vaziyette tutulmalıdır, gerekirse bunlar yenilenmelidir.

1211

10

9

8 7

6

54

3

2 1

2000

D (mm)

(mm) Q (kg)

9 10

11

12

13 14

15

16

17

18 19

20 21

23 22

24 25 26

27

28 29

17

(22)

B 11

0708.TR

Poz Tanım

9 “Kaldırma / indirme” levhası 10 “ileri/geri eğ“ levhası

11 “Maksimum gövde büyüklüğü“ levhası

12 “Yük kaldırılmışken sürüş yapmak, yük kaldırılmışken mastın öne eğilmesi yasaktır” plakası

13 "Emniyet kemeri takın" etiketi 14 Kaldırma sınırlandırması

15 “Kişilerin taşınması yasak“ yasak levhası 16 Dikkat: Kullanım kılavuzunu dikkate alın!

17 Vinç yükleme dayanma noktaları 18 “Taşıma kapasitesi” plakası

19 Seri numarası, yan parçanın altındaki çerçevede 20 “Mineral yağ” levhası

21 Kriko dayanma noktaları 22 Tip levhası

23 Kontrol plakası (o)

24 “Hidrolik yağı doldurun” levhası 25 “Membran silindir freni” levhası

26 “Aracın devrilme tehlikesinde davranış” levhası

27 “Yük alımının üstünde durmak yasaktır” / “Yük alımının altında durmak yasaktır” / “Kaldırma direğinin geçilmesinde ezilme tehlikesi” kombine edilmiş kevha

28 “Hidrolik fonksiyon (ÇOKLU PILOT)” levhası 29 “Direksiyon kolonu konumlandırma” levhası

B 11

0708.TR

Poz Tanım

9 “Kaldırma / indirme” levhası 10 “ileri/geri eğ“ levhası

11 “Maksimum gövde büyüklüğü“ levhası

12 “Yük kaldırılmışken sürüş yapmak, yük kaldırılmışken mastın öne eğilmesi yasaktır” plakası

13 "Emniyet kemeri takın" etiketi 14 Kaldırma sınırlandırması

15 “Kişilerin taşınması yasak“ yasak levhası 16 Dikkat: Kullanım kılavuzunu dikkate alın!

17 Vinç yükleme dayanma noktaları 18 “Taşıma kapasitesi” plakası

19 Seri numarası, yan parçanın altındaki çerçevede 20 “Mineral yağ” levhası

21 Kriko dayanma noktaları 22 Tip levhası

23 Kontrol plakası (o)

24 “Hidrolik yağı doldurun” levhası 25 “Membran silindir freni” levhası

26 “Aracın devrilme tehlikesinde davranış” levhası

27 “Yük alımının üstünde durmak yasaktır” / “Yük alımının altında durmak yasaktır” / “Kaldırma direğinin geçilmesinde ezilme tehlikesi” kombine edilmiş kevha

28 “Hidrolik fonksiyon (ÇOKLU PILOT)” levhası 29 “Direksiyon kolonu konumlandırma” levhası

(23)

B 12

0708.TR

4.1 Tip levhası, araç

Z

Araç veya yedek parça siparişi ile ilgili sorularda lütfen seri numarasını (31) belirtin.

4.2 Araç yük diyagramı

Araç yük diyagramı, kaldırma çerçevesi dikey konumda iken aracın taşıma kapasitesini Q gösterir. Belirli bir yük ağırlığı noktasında D (mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde H (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu tablo şeklinde gösterilir.

Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için örnek:

600 mm'lik bir yük ağırlık noktasında ve 3600 mm maksimum H kaldırma yüksekliğinde Q maksimum taşıma kapasitesi 1105 kg'dır.

Pos. Tanımlama Pos. Tanımlama

30 Tip 36 Üretici

31 Seri No. 37 Akü ağırlığı min/maks kg olarak

32 Anma taşıma kapasitei kg olarak 38 Tahrik gücü kW olarak 33 Akü: Gerilim V 39 Yük ağırlık noktası aralığı mm

olarak 34 Aküsüz ağırlık kg olarak 40 Üretim yılı

35 Üretici logosu 41 Opsiyonel

36 35 37 34

38 33

39 32

40 31

41 30

4250 3600

2900 1250 1250 850

500 600 700

1105 1105 850

850 850 600

Örnek:

B 12

0708.TR

4.1 Tip levhası, araç

Z

Araç veya yedek parça siparişi ile ilgili sorularda lütfen seri numarasını (31) belirtin.

4.2 Araç yük diyagramı

Araç yük diyagramı, kaldırma çerçevesi dikey konumda iken aracın taşıma kapasitesini Q gösterir. Belirli bir yük ağırlığı noktasında D (mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde H (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu tablo şeklinde gösterilir.

Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için örnek:

600 mm'lik bir yük ağırlık noktasında ve 3600 mm maksimum H kaldırma yüksekliğinde Q maksimum taşıma kapasitesi 1105 kg'dır.

Pos. Tanımlama Pos. Tanımlama

30 Tip 36 Üretici

31 Seri No. 37 Akü ağırlığı min/maks kg olarak

32 Anma taşıma kapasitei kg olarak 38 Tahrik gücü kW olarak 33 Akü: Gerilim V 39 Yük ağırlık noktası aralığı mm

olarak 34 Aküsüz ağırlık kg olarak 40 Üretim yılı

35 Üretici logosu 41 Opsiyonel

36 35 37 34

38 33

39 32

40 31

41 30

4250 3600

2900 1250 1250 850

500 600 700

1105 1105 850

850 850 600

Örnek:

(24)

B 13

0708.TR

4.3 Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz)

Çatal uçları yük diyagramında aracın taşıma kapasitesi (Q) kg olarak belirtilmiştir.

Çeşitli yük ağırlık noktalarında D (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu bir diyagram içinde gösterilir.

4.4 Ataşman yük diyagramı

Ataşman cihazları yük diyagramında, aracın taşıma kapasitesi (Q) ilgili ataşman ile bağlantılı olarak belirtilir. Ataşman cihazı için olan yük diyagramında belirtilen seri numarası ataşman cihazının tip etiketi ile aynı olmalıdır, çünkü taşıma kapasitesi üretici tarafından özel olarak belirtilir. Bu değer aracın taşıma kapasitesinde olduğu gibi gösteriir ve aynı orada olduğu şekilde okunur.

İç veya dış direkte ok şeklindeki işaretler (42 ve 43) sürücüye ne zaman yük diyagramı içindeki kaldırma yüksekliği sınırlarına geldiğini gösterir.

42 43

B 13

0708.TR

4.3 Çatal ucu yük diyagramı (Ana cihaz)

Çatal uçları yük diyagramında aracın taşıma kapasitesi (Q) kg olarak belirtilmiştir.

Çeşitli yük ağırlık noktalarında D (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu bir diyagram içinde gösterilir.

4.4 Ataşman yük diyagramı

Ataşman cihazları yük diyagramında, aracın taşıma kapasitesi (Q) ilgili ataşman ile bağlantılı olarak belirtilir. Ataşman cihazı için olan yük diyagramında belirtilen seri numarası ataşman cihazının tip etiketi ile aynı olmalıdır, çünkü taşıma kapasitesi üretici tarafından özel olarak belirtilir. Bu değer aracın taşıma kapasitesinde olduğu gibi gösteriir ve aynı orada olduğu şekilde okunur.

İç veya dış direkte ok şeklindeki işaretler (42 ve 43) sürücüye ne zaman yük diyagramı içindeki kaldırma yüksekliği sınırlarına geldiğini gösterir.

42 43

(25)

B 14

0708.TR

B 14

0708.TR

(26)

C 1

0307.TR

C Transport ve ilk çalıştırma

1 Vinçle yükleme

M

Yalnızca yeterli taşıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanın

(Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü ağırlığı; aracın tip levhasına bakınız).

– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız).

– Vinç bağlantı elemanlarını kaldırma çerçevesinin (1) enine taşıyıcısına ve römork takma yerine (2) tespit edin.

M

Vinçle yükleme, yalnızca ilk çalıştırmada transport için öngörülmüştür.

Sık sık yüklenmesini öngören kullanım koşullarında (değişik görev yerleri) üreticiye danışılmalıdır.

M

Vinç kayışlarını veya zincirlerini karşı ağırlığın yalnızca üst kancasına ve baş traversdeki (kaldırma çerçevesi) kancalara takın.

Kaldırma çerçevesinin tam olarak geri eğdirilmiş olması şarttır.

Vinç kayışı yada çerçevedeki zincirin 2 m'lik serbest uzunluğu olması şarttır.

M

Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara veya sürücü koruma tavanına temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.

1

2

C 1

0307.TR

C Transport ve ilk çalıştırma

1 Vinçle yükleme

M

Yalnızca yeterli taşıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanın

(Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü ağırlığı; aracın tip levhasına bakınız).

– Aracı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız).

– Vinç bağlantı elemanlarını kaldırma çerçevesinin (1) enine taşıyıcısına ve römork takma yerine (2) tespit edin.

M

Vinçle yükleme, yalnızca ilk çalıştırmada transport için öngörülmüştür.

Sık sık yüklenmesini öngören kullanım koşullarında (değişik görev yerleri) üreticiye danışılmalıdır.

M

Vinç kayışlarını veya zincirlerini karşı ağırlığın yalnızca üst kancasına ve baş traversdeki (kaldırma çerçevesi) kancalara takın.

Kaldırma çerçevesinin tam olarak geri eğdirilmiş olması şarttır.

Vinç kayışı yada çerçevedeki zincirin 2 m'lik serbest uzunluğu olması şarttır.

M

Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara veya sürücü koruma tavanına temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.

1

2

(27)

C 2

0307.TR

2 Aracın transport için emniyetlenmesi

M

Aracın, bir kamyon veya römork üzerinde taşınması durumunda uzmanca bağlanması ve tekerleklerinin takozlarla sabitlenmesi şarttır. Kamyonda veya römorkta halatların bağlanması için halkaların bulunması ve bir ahşap tabanın olması şarttır. Yükleme işlemi bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından ve VDI 2700 ve VDI 2703 direktiflerinin tavsiyesine uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. Yük emniyetleme önlemlerinin doğru şekilde hesaplanması ve uygulanması her münferit durum için belirlenmelidir.

Z

Makinenin takılı kaldırma çerçevesi ile birlikte bağlanması için direğin üst traversindeki bağlama noktaları ve römork pimi kullanılmalıdır.

Z

Eğer makinenin transportu kaldırma çerçevesi hariç olarak gerçekleşecekse, halatlar koruma tavanının üzerinden ön taraftan bağlanır.

Takılı kaldırma çerçevesi ile bağlanması ve takozlanması

Kaldırma çerçevesiz bağlanması ve takozlanması

C 2

0307.TR

2 Aracın transport için emniyetlenmesi

M

Aracın, bir kamyon veya römork üzerinde taşınması durumunda uzmanca bağlanması ve tekerleklerinin takozlarla sabitlenmesi şarttır. Kamyonda veya römorkta halatların bağlanması için halkaların bulunması ve bir ahşap tabanın olması şarttır. Yükleme işlemi bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından ve VDI 2700 ve VDI 2703 direktiflerinin tavsiyesine uygun şekilde gerçekleştirilmelidir. Yük emniyetleme önlemlerinin doğru şekilde hesaplanması ve uygulanması her münferit durum için belirlenmelidir.

Z

Makinenin takılı kaldırma çerçevesi ile birlikte bağlanması için direğin üst traversindeki bağlama noktaları ve römork pimi kullanılmalıdır.

Z

Eğer makinenin transportu kaldırma çerçevesi hariç olarak gerçekleşecekse, halatlar koruma tavanının üzerinden ön taraftan bağlanır.

Takılı kaldırma çerçevesi ile bağlanması ve takozlanması

Kaldırma çerçevesiz bağlanması ve takozlanması

(28)

C 3

0307.TR

3 İlk çalıştırma

F

Aracın ilk çalıştırılması ve sürücünün bilgilendirilmesi yalnızca gerekli eğitim alan personel tarafından gerçekleştirilmelidir..

M

Aracı yalnızca akü akımı ile sürün.

Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır.

Araç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır:

– Donanımın eksik olup olmadığını kontrol edin.

– Akü bağlantılarını ve asit seviyesini kontrol edin (bkz. Bölüm D, Kısım 6).

– Aracın şart koşulduğu şekilde işletime alın

(bkz. Bölüm E, Kısım 3).

Tahmini ağırlık merkezi konumu

C 3

0307.TR

3 İlk çalıştırma

F

Aracın ilk çalıştırılması ve sürücünün bilgilendirilmesi yalnızca gerekli eğitim alan personel tarafından gerçekleştirilmelidir..

M

Aracı yalnızca akü akımı ile sürün.

Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır.

Araç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır:

– Donanımın eksik olup olmadığını kontrol edin.

– Akü bağlantılarını ve asit seviyesini kontrol edin (bkz. Bölüm D, Kısım 6).

– Aracın şart koşulduğu şekilde işletime alın

(bkz. Bölüm E, Kısım 3).

Tahmini ağırlık merkezi konumu

(29)

C 4

0307.TR

4 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi Aracın elektrik beslemesiz hareket ettirilebilmesi için yaylı frenin şu şekilde açılması şarttır:

F

Yaylı fren boşaltılmış vaziyetteyken sürücü aracı terketmeden önce aracın istenmeden hareket etmesine karşı emniyetlenmesi şarttır.

– Kolu (1) sola „Yaylı freni boşalt“

pozisyonuna çevirin.

– Hidrolik devresi içinde basınç oluşuncaya kadar ve yaylı fren boşalıncaya kadar direksiyonu sağa döndürün. Bu, fren pedalının normal çalışması sayesinde farkedilir, çünkü fren devredeyken derhal direnç mevcuttur). Tahrik tekerlekleri bu durumda yaylı fren tarafından bloke

edilmez yada frenlenmez. Ayak freni normal olarak çalışır. Direksiyon döndürülürken ayak frenine basılması yasaktır.

M

Araç elektrik beslemesi ile tekrar işletime alınmadan önce kol (1) tekrar sağa „Sürüş“

pozisyonuna getirilmelidir. Araç, yalnızca sürüş konumunda işletime hazırdır.

Çok fonksiyonlu direksiyona sahip araç (o) – Kolu (4) sola doğru “freni çöz”

konumuna getirin.

– Hidrolik sistemde bir basınç oluşana ve yay kurmalı fren çözülene kadar pompalama hareketini kolla (5) uygulayın. Tahrik tekerlekleri bu işlem sonrasında yaylı frenler tarafından bloke edilmez ya da frenlenmez.

M

Aracın tekrar akım beslemesi ile çalıştırılmasından önce kol (4) tekrar sağa

“sürüş” konumuna getirilmelidir. Araç yalnızca sürüş konumunda çalışmaya hazırdır.

3

4 5

C 4

0307.TR

4 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi Aracın elektrik beslemesiz hareket ettirilebilmesi için yaylı frenin şu şekilde açılması şarttır:

F

Yaylı fren boşaltılmış vaziyetteyken sürücü aracı terketmeden önce aracın istenmeden hareket etmesine karşı emniyetlenmesi şarttır.

– Kolu (1) sola „Yaylı freni boşalt“

pozisyonuna çevirin.

– Hidrolik devresi içinde basınç oluşuncaya kadar ve yaylı fren boşalıncaya kadar direksiyonu sağa döndürün. Bu, fren pedalının normal çalışması sayesinde farkedilir, çünkü fren devredeyken derhal direnç mevcuttur). Tahrik tekerlekleri bu durumda yaylı fren tarafından bloke

edilmez yada frenlenmez. Ayak freni normal olarak çalışır. Direksiyon döndürülürken ayak frenine basılması yasaktır.

M

Araç elektrik beslemesi ile tekrar işletime alınmadan önce kol (1) tekrar sağa „Sürüş“

pozisyonuna getirilmelidir. Araç, yalnızca sürüş konumunda işletime hazırdır.

Çok fonksiyonlu direksiyona sahip araç (o) – Kolu (4) sola doğru “freni çöz”

konumuna getirin.

– Hidrolik sistemde bir basınç oluşana ve yay kurmalı fren çözülene kadar pompalama hareketini kolla (5) uygulayın. Tahrik tekerlekleri bu işlem sonrasında yaylı frenler tarafından bloke edilmez ya da frenlenmez.

M

Aracın tekrar akım beslemesi ile çalıştırılmasından önce kol (4) tekrar sağa

“sürüş” konumuna getirilmelidir. Araç yalnızca sürüş konumunda çalışmaya hazırdır.

3

4 5

(30)

C 5

0307.TR

5 Aracı kendi tahriki olmadan manevra edin (o)

M

Direksiyonun hidrolik sisteminde veya araç elektroniğinde bir hasar olduğunda araç manevra edilemeyebilir.

Aracı akım beslemesi olmaksızın manevra edebilmek için direksiyon aşağıdaki gibi kumanda edilmelidir.

– ACİL KAPATMA şalterini ve devre kilidini kapatın.

– Kaymaması için aracı emniyete alın.

– Bir altıgen anahtarı altıgen üzerine (6) takın ve tahriki istenilen direksiyon konumuna çevirin.

6 Aracın çekilmesi

– Çekme demirini/-halatını kurtarma aracının römork kancasına ve kurtarılacak araca takın.

– Akü fişini dışarı çekin (lütfen madde D3'ü dikkate alın!).

– El frenini boşaltın.

F

Aracı yönetmek için çekilecek aracın sürücü koltuğunda bir kişi bulunmalıdır. Aracı çok yavaş hızla çekin!

Z

Direksiyon yardımcı agregatı devrede olmadığından, aracın yönetilmesi için daha fazla kuvvet sarfedilmesi gereklidir.

M

Çok fonksiyonlu direksiyona sahip araçlarda (o)çekme işleminin sadece tehlike alanından görevlendirilen personel tarafından yavaş manevralarla uygulanmasına izin verilmektedir. Araç sadece bir kurtarıcı araçla ve bir çeki demiri ile hareket ettirilmelidir. Acil manevra “Aracın kendi tahriki olmadan manevra ettirilmesi”

bölümünde yer aldığı gibi uygulanmalıdır.

6

C 5

0307.TR

5 Aracı kendi tahriki olmadan manevra edin (o)

M

Direksiyonun hidrolik sisteminde veya araç elektroniğinde bir hasar olduğunda araç manevra edilemeyebilir.

Aracı akım beslemesi olmaksızın manevra edebilmek için direksiyon aşağıdaki gibi kumanda edilmelidir.

– ACİL KAPATMA şalterini ve devre kilidini kapatın.

– Kaymaması için aracı emniyete alın.

– Bir altıgen anahtarı altıgen üzerine (6) takın ve tahriki istenilen direksiyon konumuna çevirin.

6 Aracın çekilmesi

– Çekme demirini/-halatını kurtarma aracının römork kancasına ve kurtarılacak araca takın.

– Akü fişini dışarı çekin (lütfen madde D3'ü dikkate alın!).

– El frenini boşaltın.

F

Aracı yönetmek için çekilecek aracın sürücü koltuğunda bir kişi bulunmalıdır. Aracı çok yavaş hızla çekin!

Z

Direksiyon yardımcı agregatı devrede olmadığından, aracın yönetilmesi için daha fazla kuvvet sarfedilmesi gereklidir.

M

Çok fonksiyonlu direksiyona sahip araçlarda (o)çekme işleminin sadece tehlike alanından görevlendirilen personel tarafından yavaş manevralarla uygulanmasına izin verilmektedir. Araç sadece bir kurtarıcı araçla ve bir çeki demiri ile hareket ettirilmelidir. Acil manevra “Aracın kendi tahriki olmadan manevra ettirilmesi”

bölümünde yer aldığı gibi uygulanmalıdır.

6

(31)

C 6

0307.TR

C 6

0307.TR

(32)

D 1

0708.TR

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız).

Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır.

İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir.

Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir.

Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir.

M

Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır.

F

Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının.

Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir.

M

Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir.

D 1

0708.TR

D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme

1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri

Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız).

Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır.

Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır.

Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır.

İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir.

Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir.

Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir.

M

Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır.

F

Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının.

Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir.

M

Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir.

(33)

D 2

0708.TR

2 Akü tipleri

Kullanıma göre araç farklı akü tipleri donatılır. Müteakip tabloda, kapasite belirtilmek şartıyla hangi kombinasyonun standart olarak öngörüldüğünü göstermektedir, DIN 43535 gibi:

Akünün ağırlığı tip levhası üzerinde belirtilmiştir.

F

Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın sağlam durma güvenliğine önemli ölçüde etkili olur.

Aküler bu nedenle boyutları ve ağırlığı hususunda müteakip tablo ve çizime uyumlu olmak zorundadır. Aracın, bu değerlerden farklı değerlere sahip olan akülerle çalıştırılması için üreticinin onayı gereklidir.

EFG 422 80 V - 4PzW - Akü 480 Ah

80 V - 4PzS - Akü 560 Ah

EFG 425k 80 V - 4PzW - Akü 480 Ah

80 V - 4PzS - Akü 560 Ah 80 V - 4PzS - Akü 600 Ah

EFG 425/430 80 V - 5PzW - Akü 600 Ah

80 V - 5PzS - Akü 700 Ah 80 V - 5 PzS - Akü 750 Ah

Tahrik aküsü 80 V DIN 43535 gibi

Araçt Boyut (mm) Anma ağırlığı

(-5/+8%) kg olarak L maks. B maks. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm

EFG 422 1028 711 769 784 1558 480 - 560

Ah EFG 425k/

425ks 1028 711 769 784 1558 480 - 600

Ah EFG 425/

425s/430 1028 855 769 784 1863 600 - 750

Ah

D 2

0708.TR

2 Akü tipleri

Kullanıma göre araç farklı akü tipleri donatılır. Müteakip tabloda, kapasite belirtilmek şartıyla hangi kombinasyonun standart olarak öngörüldüğünü göstermektedir, DIN 43535 gibi:

Akünün ağırlığı tip levhası üzerinde belirtilmiştir.

F

Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın sağlam durma güvenliğine önemli ölçüde etkili olur.

Aküler bu nedenle boyutları ve ağırlığı hususunda müteakip tablo ve çizime uyumlu olmak zorundadır. Aracın, bu değerlerden farklı değerlere sahip olan akülerle çalıştırılması için üreticinin onayı gereklidir.

EFG 422 80 V - 4PzW - Akü 480 Ah

80 V - 4PzS - Akü 560 Ah

EFG 425k 80 V - 4PzW - Akü 480 Ah

80 V - 4PzS - Akü 560 Ah 80 V - 4PzS - Akü 600 Ah

EFG 425/430 80 V - 5PzW - Akü 600 Ah

80 V - 5PzS - Akü 700 Ah 80 V - 5 PzS - Akü 750 Ah

Tahrik aküsü 80 V DIN 43535 gibi

Araçt Boyut (mm) Anma ağırlığı

(-5/+8%) kg olarak L maks. B maks. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm

EFG 422 1028 711 769 784 1558 480 - 560

Ah EFG 425k/

425ks 1028 711 769 784 1558 480 - 600

Ah EFG 425/

425s/430 1028 855 769 784 1863 600 - 750

Ah

Referanslar

Benzer Belgeler

Bu makalede sadece arter anastomozu tekniğiyle parmak ucu replantasyonu yapılmış ve kemik tespiti Kirschner (K) teli ile yapıldığı için parmak ucunda venöz direnaj

Dolayıs ıyla sol vent- rikül kablosu epikardi yal olarak yerleştirildikte n sorıra transvenöz yolla iki ayrı ponksiyonla sol subk- laviyen venden sağ atriyal ve sağ

Dördüncü Haçlı Seferi, yüzyıllar boyunca varlığını koruyan ve Ortaçağın en güçlü devleti kabul edilen Bizans İmparatorluğu’nun 1453’te son

Katı cismin üç boyutlu hareketinde genel hareketin (öteleme ve dönme) tam olarak. açıklayabilmek için, hareketli ekse takımının (xyz) hareketini de genel hareket (öteleme

Bir kar gütsü n ya da gütrnesin, gereksinimlerini için bilgisaya r kullanan kimselere "son diyemeyiz.. Kendi bilgi gereksinimlerini için

Boyuna donatı ve eğrilik sünekliği ilişkisi Tablo 6’da S1, S2 ve S3 numuneleri ile etriye sıklaştırmasının uygulandığı S1s, S2s ve S3s numuneleri için boyuna

sabit ışık Akü göstergesinin (Lc) sabit ışık, akünün tamamen şarj edildiğini veya akünün sıcaklığının izin verilen şarj sıcaklığı aralığı dışında olduğunu

Yukarıda da vurgulandığı gibi donanım şifrelemeli USB belleklerin kullanılmasına yönelik basit satın alma ve uygulama prosedürleri var olduğunda taşınabilir veri saklama