• Sonuç bulunamadı

Uluslararası Ticari Akitlerin Hazırlanması ve Uyuşmazlıkların Çözüm Yolları

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Uluslararası Ticari Akitlerin Hazırlanması ve Uyuşmazlıkların Çözüm Yolları"

Copied!
20
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Prof. Dr. CEMAL ŞANLI

İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi

Milletlerarası Özel Hukuk Anabilim Dalı Öğretim Üyesi

Uluslararası

Ticari Akitlerin Hazırlanması Uyuşmazlıkların Çözüm Yolları ve

6. BASI

İstanbul - 2016

Beta

(2)

Hukuk Dizisi : 1638

6. Bası - Şubat 2016 - İSTANBUL

ISBN 978 - 605 - 333 - 543 - 6

Cop yright© Bu ki ta b›n bu ba s› s› n›n Tür ki ye’de ki ya y›n hak la r› BE TA Ba s›m Ya y›m Da €› t›m A.fi.’ye ait tir. Her hak k› sak l› d›r. Hiç bir bö lü mü ve pa rag ra f› k›s men ve ya ta ma men ya da özet ha lin de, fo to ko pi, fak si mi le ve ya bafl ka her han gi bir fle kil de ço €al t› la maz, da €› t› la maz. Nor mal öl çü yü aflan ik ti bas lar ya p› la maz. Nor mal ve ka nu nî ik ti bas lar da kay nak gös te ril me si zo run lu dur.

Dizgi : Beta Bas›m A.fi.

Bask›-Cilt : Ertem Basım Yayın Dağıtım San. Tic. Ltd. Şti.

Eskişehir Yolu 40. Km. Başkent Organize Sanayi Bölgesi 22. Cadde No: 6, Malıköy - Sincan / Ankara

Tel: 0312 640 16 23 (Sertifika No. 26886) Kapak Tasar›m : Veysel Coşkun

Beta BASIM YAYIM DA∕ITIM A.Ş. (Sertifika No. 16136) Narl›bahçe Sokak No. 11

Ca¤alo¤lu - ‹STANBUL

Tel : (0-212) 511 54 32 - 519 01 77 Fax: (0-212) 513 87 05 - 511 36 50 www.betayayincilik.com

(3)

III

ALTINCI BASIYA ÖNSÖZ

“Uluslararası Ticari Akitlerin Hazırlanması ve Uyuşmazlıkların Çözüm Yolları” adlı eserimizin 2013 yılında gerçekleştirilen 5. Basısı tükenmiştir.

Önceki basının yapıldığı tarihten bu yana gerek Türk milletlerarası usul hu- kuku alanında ve gerekse milletlerarası ticaret hukuku alanında değişiklik- ler olmuştur. Yeni basıya tüm değişiklikler işlenmiştir. Ayrıca, Milletlerarası Özel Hukuk ve Milletlerarası Tahkim Hukuku alanındaki yeni gelişmeler ve yargı kararları kitaba işlenmiştir.

Kitapta yer alan görüş ve değerlendirmeler, önemli ölçüde, yaklaşık 35 yıllık zaman zarfında verdiğimiz mütalaa, bilirkişi raporu, hakemlik ve avu- katlık müktesebatımıza dayanmaktadır. Diğer bir ifade ile, kitabın muhteva- sında yer alan değerlendirmeler, önemli ölçüde, test edilmiş bilgi ve hukuk normlarına dayanmaktadır. Bu durum, hususen tatbikatçılar nezdinde kita- bın pratik değerini arttırmaktadır. Tatbikatçılara, akademisyenlere ve öğren- cilere gösterdikleri ilgi için bu vesile ile teşekkürlerimi sunuyorum.

Kitabın yeni basıya hazırlanması, Anabilim Dalımızdan Doç. Dr. Emre ESEN’in titiz gayret ve çalışmaları ile gerçekleşmiştir. Kendisine teşekkürle- rimi sunuyorum. Ayrıca kitabın yeni basısının hazırlanmasında katkı sağla- yan araştırma görevlileri İlyas Arslan ve Barış Mesci’ye de ayrı ayrı teşekkür ediyorum. Kitabın basımını gerçekleştiren BETA Yayınlarının değerli sahibi Seyhan SATAR’a ve kitabı basıya hazırlayan Gülgonca ÇARPIK’a derin te- şekkürlerimi sunarım.

Levent/İstanbul, 25 Ocak 2016 Prof. Dr. Cemal ŞANLI

(4)
(5)

V

DÖRDÜNCÜ BASIYA ÖNSÖZ

1. Kitabımızın 3. Basısının yapıldığı 2005 yılından bu yana, ülkemizin uluslararası ticaret hukuku sisteminde ciddi değişiklikler olmuştur. Bu bağ- lamda Türkiye, kısa zaman önce “Uluslararası Alım-Satım Akitlerine İlişkin Viyana Konvansiyonu”na taraf olmuştur. Yine Türkiye 2005 yılından bu yana uluslararası ticarî ve ekonomik uyuşmazlıkların çözümüne, uluslararası teb- ligata ve yabancı mahkeme kararlarının tenfizine ilişkin pek çok ikili ve çok taraflı anlaşmaya taraf olmuştur. Önceki basının yapıldığı 2005 yılından son- raki dönemde ülkemizde yeni bir Milletlerarası Özel Hukuk ve Usul Hukuku Kanunu, Borçlar Kanunu, Ticaret Kanunu ve Hukuk Muhakemeleri Kanunu çıkarılmıştır. Yeni basıda, 2005’den sonraki dönemde çıkan bu yasalar esas alınmıştır. Ayrıca, kitabımızın 4. Basısında Dünya Ticaret Örgütü’ne ve bu Örgüt düzeni içinde oluşturulan uyuşmazlık çözüm usulüne de yer verilmiştir.

2. Günümüzde, uluslararası ticarî ve ekonomik ilişkilerdeki artışa para- lel olarak, bu ilişkilerden doğan uluslararası karakterli uyuşmazlıklar da aynı oranda artmıştır. Bugün uluslararası karakterli uyuşmazlıklara bakacak “bey- nelmilel” yetki ile donatılmış bir mahkeme mevcut değildir. Bu tür uyuşmaz- lıklar da millî mahkemelerde veya tarafların anlaşması ile tahkim mahkeme- lerinde çözümlenmektedir.

Mahallî uyuşmazlıklara nispetle uluslararası karakterli uyuşmazlıkların çözümünde karşılaşılan güçlükler -davaların yabancı unsur içermesi sebebiy- le- çok daha fazladır. Yine bu uyuşmazlıkların maliyeti diğerlerine göre çok daha yüksektir. Ayrıca çoğu kez tarafların veya dava konusu şeyin farklı ülke- lerde bulunmasından kaynaklanan tebligat ve delillerin teminindeki güçlük- ler sebebiyle bu davalar ciddi biçimde uzamaktadır.

3. Bugün millî mahkemelerde ve tahkim mahkemelerinde davaların uza-

ması, uluslararası ticaret camiasında ciddi bir yakınma sebebidir. Klâsik ihtilâf

çözme usulü olan mahkeme ve tahkim usulünde davaların uzaması ve maliyet-

lerin yüksek olması, ihtilâfa takaddüm eden safhada -ileride ihtilafın çıkmasını

önleyici nitelikteki- hukukî tedbirleri ve ihtilâfların sulhane çözümünü hedef

alan uzlaştırma tekniklerini önemli hâle getirmiştir. Bu itibarla Kitabımızın

birinci bölümünde ihtilâfa takaddüm eden safhada, yani akitlerin müzakere

ve tasarlanma safhasında potansiyel (muhtemel) ihtilâfları önleme teknikleri

üzerinde durulmuştur. Gerçekten de; çoğu kez ihtilafların tohumları muka-

(6)

VI

velelerin müzakere ve tasarlanması safhasında atılmaktadır. Hukukçuların, sözleşmelerin müzakere ve yazımı safhasında dikkate alacakları bazı ilkeler, potansiyel ihtilâfları asgarîye indirebilir. En etkin ve en ucuz ihtilâf çözme tekniğinin, henüz ihtilâflar ortaya çıkmadan önlenmesi olduğu söylenebilir.

4. Uluslararası ticarî ve ekonomik sözleşmelerin doğası gereği, -ne türden sözleşmeler yapılırsa yapılsın- çok defa uyuşmazlıklar kaçınılmaz olur. Uyuş- mazlıkların çözüm merciinin millî mahkemeler veya tahkim olmasına göre özel sorunlar ortaya çıkar. Hukukçular, millî mahkemelerde açılan davalarda;

hususen tebligat, mahkemenin yerel ve uluslararası yetkisi, davacının yabancı olması sebebiyle yatırması gereken teminat (Cautio Judicatum Solvi), yabancı ülkelerde bulunan delillerin toplanması ve değerlendirilmesi, karar yabancı mahkemeden alınmış ise bunun ülkede icrası konularında çözümü güç özel sorunlarla karşılaşırlar. Elinizdeki Kitap, bu alanda hukukçulara yardımcı ol- mayı hedeflemektedir.

5. Bugün, klâsik ihtilâf çözme usulü olan ulusal yargı ve tahkimde da- vaların uzaması ve maliyetlerin yüksekliği, iş dünyasını “barışçıl ihtilâf çöz- me teknikleri”ne yöneltmiştir. Bugün, özellikle Milletlerarası Ticaret Odası (MTO), uluslararası ticarî ve ekonomik uyuşmazlıkların barışçıl ihtilâf çözme teknikleri ile hallini düzenleyen bir dizi kurallar geliştirmiş, bu usulü kurum- sallaştırmıştır. İleriki yıllarda, pek çok uluslararası karakterli ihtilâfın bu yolla çözümleneceğini tahmin edebiliriz. Kitabımızda, bu çağdaş ihtilâf çözme tek- nikleri de incelenmiş ve Türk Hukukçularının dikkatine sunulmuştur.

6. Kitabın muhtevasını oluşturan konuların kaleme alınmasında, esas itibariyle, Türk Hukukundan hareket edilmiştir. Diğer bir ifade ile Kitapta, uluslararası ticarî uyuşmazlıkların birinci plânda Türk Hukukundaki çözüm yolları üzerinde durulmuştur. Bu itibarla Kitabın, Türk Hukuku çerçevesinde uluslararası karakterli ticarî ve ekonomik uyuşmazlıkların çözümü işi ile meş- gul olanlara yardımcı olacağını ümit etmekteyiz.

Kitabımızın bu basısının yayına hazırlanmasında Anabilim Dalımız öğ- retim üyelerinden Yard. Doç. Dr. Emre ESEN ve Yard. Doç. Dr. İnci Ataman FİGANMEŞE ile Araş. Gör. Ayşe Elif ULUSU’nun çok ciddi katkıları ol- muştur. Kendilerine teşekkürlerimi sunuyorum. Ayrıca, kitabın basımını ger- çekleştiren BETA yayınlarının değerli sahip ve mensuplarına, özellikle kitabı basıya hazırlayan Gülgonca ÇARPIK’a derin teşekkürlerimi sunarım.

Levent/İstanbul, 24 Mayıs 2011 Prof. Dr. Cemal ŞANLI

(7)

VII

İÇİNDEKİLER

ALTINCI BASIYA ÖNSÖZ ... III DÖRDÜNCÜ BASIYA ÖNSÖZ ...V KISALTMALAR... ... XVII GİRİŞ... ... 1

BİRİNCİ BÖLÜM

ULUSLARARASI TİCARÎ UYUŞMAZLIKLARIN SÖZLEŞMELERİN HAZIRLANMASI SAFHASINDA

(İhtilaflara Takaddüm Eden Safhada) ÖNLENMESİ

I- GENEL OLARAK “ULUSLARARASI TİCARÎ

SÖZLEŞMELER” VE HUKUKÎ REJİMİ ... 5 II- ULUSLARARASI TİCARÎ SÖZLEŞMELERİN HAZIRLANMASI

SIRASINDA MUHTEMEL (POTANSİYEL) UYUŞMAZLIKLARIN

ÇÖZÜMLENMESİ (ÖNLENMESİ) ... 10 A- SÖZLEŞME SIRASINDA MUHTEMEL UYUŞMAZLIKLARI

ÇÖZME (ÖNLEME) İLKELERİ ... 11 1) Sözleşme Sırasında Taraflar “Sözleşme

Yapma Ehliyeti”ne Sahip Olmalıdır ... 11 2) “Yazılı” ve İlgili Hukuka Göre “Geçerli”

Bir Sözleşme Yapılmalıdır ... 16 3) “Akreditif Sözleşmesi” Dışında, Taraflar Arasındaki

Tekmil İlişkileri Düzenleyen Müstakil Bir Maddî

Hukuk Sözleşmesi Yapılmalıdır ... 24 4) Sözleşme, Sözleşme Konusu Malın Gözetimi

ile İlgili Objektif Bir Düzenleme İçermelidir ... 30 5) Sözleşme, Akdin Objektif ve Sübjektif

Bakımdan Esaslı Unsurlarını Taşımalıdır ... 32

(8)

VIII

6) Sözleşme Fikrî ve Sınaî Hakların Devir ve

İktisabına İlişkin Hükümler İçermelidir ... 37 7) Sözleşme Hard Ship Klozları (Mücbir Sebep

ve Beklenmeyen Hal Klozları) İçermelidir ... 37 8) Sözleşme Bir “Hukuk Seçimi” İçermelidir ... 42 9. Sözleşme, İhtilâf Vukuunda Başvurulacak

Yargı Merciini Belirtmelidir ... 59 B- ULUSLARARASI TİCARÎ SÖZLEŞMELERDEN

DOĞAN LİSAN VE YORUM SORUNLARI VE

BUNLARIN SÖZLEŞME SAFHASINDA ÖNLENMESİ ... 59

İKİNCİ BÖLÜM

ULUSLARARASI TİCARÎ UYUŞMAZLIKLARIN İHTİLAFIN VUKUUNDAN SONRA

HUKUKÎ YOLLARLA ÇÖZÜMÜ

I- ULUSLARARASI TİCARÎ UYUŞMAZLIKLARIN

MİLLÎ MAHKEMELER ARACILIĞI İLE ÇÖZÜMÜ ... 74 A) GENEL OLARAK ULUSLARARASI TİCARÎ

UYUŞMAZLIKLAR VE MİLLÎ MAHKEMELER ... 74 B- ULUSLARARASI TİCARÎ UYUŞMAZLIKLARIN

TARAFLARIN SEÇTİĞİ MİLLÎ MAHKEMELERDE

GÖRÜLMESİ... ... 76 1) Yetki Şartı veya Sözleşmeleri ... 76 a) Genel Olarak ... 76 b) Sözleşmelerin Tasarlanması Sırasında

Yetkili Mahkemenin Belirlenmesi ... 76 2) Türk Mahkemelerinin Seçilmesi ... 78 a) Türk Mahkemelerinin Seçimini Öngören

Anlaşmaların Geçerlilik Şartları ... 79 b) Yetki Şartı veya Anlaşması ile Türk Mahkemelerinin

Yetkili Kılınmasının Hukukî Sonuçları ... 86 3) Yabancı Mahkemelerin Seçilmesi ... 90 a) Yabancı Mahkemelerin Seçimini Öngören

Anlaşmaların Geçerlilik Şartları ... 92 b) Yetki Şartı veya Anlaşması ile Yabancı

Mahkemelerin Yetkili Kılınmasının Hukukî Sonuçları ... 99

(9)

İçindekiler

IX IX c) Yabancı Mahkemeler Lehine Yapılmış Yetki Anlaşmalarına

Rağmen Davaların Türk Mahkemelerinde Görülmesi ... 113

C- ULUSLARARASI TİCARÎ UYUŞMAZLIKLARIN TARAFLARIN DOĞRUDAN BAŞVURDUĞU MİLLÎ MAHKEMELERDE GÖRÜLMESİ ... 116

1) Uluslararası Ticarî Uyuşmazlıkların Çözümünde Doğrudan Millî Mahkemelere Başvurulması ... 116

2) Uluslararası Ticarî Uyuşmazlıkların Çözümünde Doğrudan Türk Mahkemelerine Başvurulması ... 120

a) Türk Mahkemelerinin Yargı Yetkisi ve Bu Yetkinin İstisnaları ... 120

b) Türk Mahkemelerinin Uluslararası Yetkisi ... 133

aa) Davalının İkametgâhı (Yerleşim Yeri) veya Mutad Meskeni Mahkemesi ... 139

bb) Sözleşmenin İfa Yeri Mahkemesi ... 144

cc) Türkiye’de İkametgâhı Bulunmayanlar Aleyhine Açılacak Mal ve Alacak Davalarında İhtilâflı Şeyin Bulunduğu Mahal Mahkemesi ... 147

dd) Taşınmazın Aynından Doğan Davalarda Yetki ... 147

ee) Karşılık Davalarda, Esas Davanın Görüldüğü Mahal Mahkemesi ... 148

ff) İflas Davalarında Yetki ... 148

gg) Yetki İtirazına Uğramayan Türkiye’deki Herhangi Bir Mahal Mahkemesi ... 150

hh) Fikrî ve Sınaî Haklardan Doğan Uyuşmazlıklarda Yetkili Mahkemeler... 151

D) TÜRK MAHKEMELERİNDE GÖRÜLMEKTE OLAN ULUSLARARASI TİCARÎ UYUŞMAZLIKLARLA İLGİLİ ÖZEL DURUMLAR ... 153

1) Yabancıların veya Türkiye’de Mutad Meskeni Olmayan Türk Vatandaşlarının Teminat Yatırma Mükellefiyeti (Cautio Judicatum Solvi) ... 153

2) Uluslararası Derdestlik ve Bekletici Mesele ... 166

a) Uluslararası Derdestlik (Lis Alibi Pendens) ... 166

b) Bekletici Mesele ... 171

3) Deliller, Toplanması ve Değerlendirilmesi ... 174

a) Deliller ve İspat Konularında Lex Fori’nin Uygulanması ... 174

(10)

X

b) Delillerin İspat Hukuku Bakımından Tâbi Olduğu Şekil ... 179

c) Delillerin Toplanması ve İstinabe Usulü ... 185

4) Uluslararası Tebligat... ... 202

5) Uluslararası Ticarî ve Ekonomik Uyuşmazlıklarda Türk Mahkemelerince İhtiyatî Tedbir veya İhtiyatî Haciz Kararı Verilmesi ... 210

a) Genel Olarak ... 210

b) İhtiyatî Tedbir Talepleri ... 212

c) İhtiyatî Haciz Talepleri ... 221

d) Türk Mahkemelerince Verilen İhtiyatî Haciz veya Tedbir Kararlarının Devamı İçin Gereken İşlemler ... 227

6) Uluslararası Ticarî Uyuşmazlıklarla İlgili Yabancı Mahkeme Kararlarının Türk Mahkemelerinde Tenfizi (İcrası) ... 229

a) Türk Hukukunda Tanıma ve Tenfiz ... 229

aa) Görevli ve Yetkili Mahkeme ... 233

bb) Husumet ... 236

cc) Tenfiz Dilekçesi ve Ekleri ... 238

dd) Harçlar ... 241

ee) Tenfiz Davalarının Sonucunda Mahkemece Verilecek Karar ... 242

ff) Tenfiz şartları ... 243

(i) Türkiye İle Kararın Verildiği Ülke Arasında Karşılıklılık Bulunmalıdır (MÖHUK m.54/a) ... 247

(ii) Karar, Türk Mahkemelerinin Münhasır Yetkisine Giren Bir Konuda Verilmiş Olmamalıdır ve Yabancı Mahkeme Kendisini “Aşırı Yetki” Teşkil Edecek Surette Yetkili Görmüş Olmamalıdır (MÖHUK m.54/b) ... 260

(iii) Karar, Türk Kamu Düzenine Açıkça Aykırı Olmamalıdır (MÖHUK m.54/c) ... 267

(iv) Karar, Davalının Savunma Haklarına Riayet Edilerek Verilmiş Olmalıdır (MÖHUK m.54/ç) ... 277

dd) Tanıma veya Tenfize Engel Diğer Sebepler [m.55(2)] ... 281

b) Dava Masraflarına İlişkin Yabancı Mahkeme Kararlarının Tenfizi ... 285

c) Tenfiz Edilen Yabancı Kararın Yerine Getirilmesi ... 288

d) Yabancı Mahkeme Kararlarının Tenfizinde Zamanaşımı ... 289

(11)

İçindekiler

XI II- ULUSLARARASI TİCARÎ UYUŞMAZLIKLARIN

TAHKİM YOLU İLE ÇÖZÜMÜ ... 291 A) GENEL OLARAK ULUSLARARASI TİCARÎ TAHKİM ... 291 B) ULUSLARARASI TİCARÎ TAHKİMİN TANIMI VE

HUKUKÎ REJİMİ ... 296 C) TÜRKİYE’DE ULUSLARARASI TİCARÎ TAHKİM ... 304 1) “Yatırım Uyuşmazlıkları” İle İlgili Uluslararası Tahkim ... 306 2) 4686 Sayılı Milletlerarası Tahkim Kanunu’na Göre

Uluslararası Tahkim ... 310 a) Kanunun Amaç, Konu, Yer ve

Zaman İtibariyle Uygulanması ... 311 b) Tahkimde Görevli/Yetkili Mahkeme ve

Yerel Mahkemelerin Tahkime Müdahalesi ... 319 c) Tahkim Şartı veya Sözleşmesinin

Geçerlilik Şartları ve Hükümleri ... 322 d) Tahkim Mahkemesinin Teşkili ve Yetkisi ... 332 e) Tahkim Yargılaması (Tahkim Usul ve Esasına Uygulanacak

Hukukun Belirlenmesi, Tahkim Yerinin Belirlenmesi, Davanın Açıldığı Tarih, Dava ve Cevap Layihalarının Sunulması, Görev Belgesinin (Term of Reference) Düzenlenmesi, Tahkim

Lisanı, Delillerin Toplanması, Kararın Şekli ve Süresi) ... 334 D) YAPISAL OLARAK ULUSLARARASI TAHKİM

(Ad Hoc ve Kurumsal Tahkim) ... 351 1) Ad Hoc (Arızî) Tahkim ... 351 2) Kurumsal Tahkim (Daimî Hakem Mahkemeleri) ... 353 a) Yatırım İhtilâflarının Halline Dair Uluslararası

Merkez (International Centre for the Settlement of

Investment Disputes / ICSID) ... 360 b) WIPO/Dünya Fikrî Mülkiyet Örgütü Tahkim

Mahkemesi (WIPO Arbitration Court) ... 361 c) MTO Tahkim Mahkemesi (ICC Arbitration Court) ... 363 d) Londra Uluslararası Tahkim Mahkemesi (London

Court of International Arbitration / LCIA) ... 368 e) Rusya Federasyonu Ticaret ve Sanayi Odası

Uluslararası Tahkim Mahkemesi (The International Commercial Arbitration Court at the Chamber of

Commerce and Industry of Russian Federation / ICAC) ... 370

(12)

XII

f) Avusturya Federal Ekonomi Odası Uluslararası Tahkim Merkezi (International Arbitral Centre of the Austrian Federal Economic Chamber -Vienna

International Arbitral Centre / VIAC) ... 373 g) Stockholm Ticaret Odası Tahkim Enstitüsü

(Arbitration Institute of the Stockholm Chamber

of Commerce / SCC Institute) ... 374 h) Amerikan Tahkim Odası (The American

Arbitration Association/AAA) ... 377 ı) Hububat ve Yem Ticaret Birliği Tahkim

Mahkemesi (The Grain and Feed Trade Assocation Arbitration Tribunal / GAFTA

Arbitration Tribunal) ... 379 i) Sıvı ve Hayvansal Yağ ve Tohum Birlikleri

Federasyonu Tahkim Mahkemesi (The Federation of Oils, Seeds and Fats Associations Arbitration

Tribunal / FOSFA Arbitration Tribunal) ... 381 j) Rafine Şeker Birliği Tahkim Mahkemesi

(The Refined Sugar Association Arbitration Tribunal) ... 383 k) Spor Tahkim Mahkemesi (Court of Arbitration for Sport-CAS) ... 384

E) ULUSLARARASI TİCARÎ HAKEM KARARLARININ

TÜRKİYE’DE TENFİZİ ... 387 1) Genel Olarak “Yabancı” Hakem Kararlarının

Türkiye’de Tenfizi ... 387 2) New York Anlaşması’na Göre Yabancı Hakem

Kararlarının Tanınması ve Tenfizi ... 388 a) New York Anlaşması’nın Zaman, Konu ve Ülke

İtibariyle Uygulama Alanı ... 388 b) New York Anlaşması’na Göre Tanıma ve Tenfiz

Davalarında Usul ... 394 c) New York Anlaşması’na Göre Tanıma Şartları ... 405 d) New York Anlaşması’na Göre Tenfiz Şartları ... 407

aa) Taraflar arasında geçerli bir tahkim

anlaşması bulunmalıdır (m. V/1-a) ... 409 bb) Karar, Davalının Savunma Haklarına

Riayet Edilerek Verilmiş Olmalıdır (m. V/1-b) ... 439 cc) Karar, Hakemlerin Yetkileri İçinde Verilmiş

Olmalıdır (m. V/1-c) ... 442

(13)

İçindekiler

XIII dd) Hakem Mahkemesinin Teşkili veya Tahkim

Prosedürü Taraflar Arasındaki Anlaşma Hükümlerine -Anlaşmada Hüküm Yoksa- Tahkim Prosedürünün Cereyan Ettiği Ülke

Hukukuna Uygun Olmalıdır (m. V/1-d) ... 451

ee) Karar, Taraflar İçin Bağlayıcı (Binding) Olmalı veya Verildiği Ülke Hukukuna ya da Tahkimin Tâbi Olduğu Ülke Hukukuna Göre İptal Edilmemiş yahut İcrası Askıya Alınmamış Olmalıdır (m. V/1-e) ... 456

ff) Karar, Tenfiz Devleti Hukukuna Göre Tahkim Yolu ile Çözümü Mümkün bir Uyuşmazlığa İlişkin Olmalıdır (m. V/2-a) ... 467

gg) Karar, Tenfiz Devleti Hukukunun Kamu Düzenine Aykırı Olmamalıdır (m.V/2-b) ... 475

3) 5718 Sayılı Kanuna Göre Yabancı Hakem Kararlarının Tanınması ve Tenfizi ... 482

4) New York Anlaşması’na ve 5718 Sayılı Kanuna Göre Tenfiz Dilekçesi ve Ekleri ... 485

III- ULUSLARARASI TİCARÎ UYUŞMAZLIKLARIN ÇEŞİTLİ ALTERNATİF İHTİLÂF ÇÖZME ... 489

TEKNİKLERİ İLE ÇÖZÜMÜ ... 489

A- GENEL OLARAK... ... 489

B- UYUŞMAZLIKLARIN MÜZAKERELER YOLU İLE ÇÖZÜMÜ ... 491

C- UYUŞMAZLIKLARIN UZLAŞTIRMA YOLU İLE ÇÖZÜMÜ ... 493

1) ICC Uzlaştırma Kuralları ... 496

2) UNCITRAL Uzlaştırma Kuralları ... 496

3) ICSID Uzlaştırma Kuralları ... 497

4) FIDIC Uzlaştırma Kuralları ... 500

D) UYUŞMAZLIKLARIN TEKNİK BİLİRKİŞİLİK YOLU İLE ÇÖZÜMÜ (Technical Expertise-Hakem Bilirkişilik) ... ... 504

E) UYUŞMAZLIKLARIN ÜÇÜNCÜ KİŞİLERİN SÖZLEŞMELERE MÜDAHALESİ YOLU İLE ÇÖZÜMÜ (Akitlerin Tarafsız Üçüncü Kişilerce Yorumlanması, Doldurulması ve Uyarlanması) ... 510

(14)

XIV

F) UYUŞMAZLIKLARIN ÖN HAKEMLİK

YOLU İLE ÇÖZÜMÜ (Pre Arbitral Referee Procedure) ... 514

G) UYUŞMAZLIKLARIN “ALTERNATİF İHTİLÂF ÇÖZME USULLERİ” İLE ÇÖZÜMÜ (ADR / Alternative Dispute Resolution) ... 517

IV- ULUSLARARASI TİCARÎ UYUŞMAZLIKLARIN DİPLOMATİK YOLLA ÇÖZÜMÜ ... 527

V- YABANCI SERMAYE YATIRIMLARINDAN DOĞAN UYUŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜM YOLLARI ... 531

A) YABANCI SERMAYE YATIRIMLARI VE ICSID ANLAŞMASI ... 531

1) Genel Olarak ... 531

2) ICSID Anlaşması ... 533

a) Genel Olarak ... 533

b) ICSID Tahkimine Başvuru Şartları ... 533

c) ICSID Tahkim Merkezinin İşleyişi ... 540

d) ICSID Tahkiminde Uygulanacak Hukuk ... 542

e) ICSID Hakem Kararları ve Karara Karşı Başvuru Yolları ... 546

c) ICSID Hakem Kararlarının Kesin Hüküm Kuvveti ve İcra Kabiliyeti ... 548

g) ICSID Anlaşması’nın Dışında Kalan Uyuşmazlıkların ICSID Tahkimine Götürülmesi ... 551

B) YABANCI SERMAYE YATIRIMLARI İLE İLGİLİ İKİLİ ANLAŞMALAR VE TAHKİM... 554

VI- DÜNYA TİCARET ÖRGÜTÜ’NDE (DTÖ) UYUŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜM YOLLARI ... 569

A- DÜNYA TİCARET ÖRGÜTÜ YARGILAMA USULÜ ... 569

1) DTÖ Uyuşmazlık Giderme Yoluna Dair Kuralların Kaynağı: 1947 ve 1994 tarihli GATT Anlaşmaları ... 570

2) DTÖ Yargılamasının Özellikleri ... 575

a) Münhasır Yetki ... 575

b) Özel Hukuk Kişilerinin Durumu ... 576

c) İhlâl Bulunmasa da Yargı Yoluna Başvurma İmkânı ... 577

d) Yargı Merciinin Önceki Kararlarının Etkisi ... 578

(15)

İçindekiler

XV

B- DTÖ YARGILAMASINDA İZLENECEK USUL ... 579

1) Müzakere Aşaması ... 580

2) Panel Aşaması ... 580

C- TEMYİZ AŞAMASI ... 582

D- TAVSİYELERİN YERİNE GETİRİLMESİ ve YAPTIRIM UYGULANMASI AŞAMASI ... 583

1) Tavsiyelerin Yerine Getirilmesi Aşaması ... 583

2) Tavsiyelerin Yerine Getirilmemesi Hâlinde Uygulanan Yaptırımlar ... 584

EKLER... ... 587

EK 1: MİLLETLERARASI ÖZEL HUKUK VE USUL HUKUKU HAKKINDA KANUN ... 589

EK 2: MİLLETLERARASI TAHKİM KANUNU ... 603

EK 3: KAMU HİZMETLERİ İLE İLGİLİ İMTİYAZ ŞARTLAŞMA VE SÖZLEŞMELERİNDEN DOĞAN UYUŞMAZLIKLARDA TAHKİM YOLUNA BAŞVURULMASI HALİNDE UYULMASI GEREKEN İLKELERE DAİR KANUN ... 619

EK 4: DEVLETLER VE DİĞER DEVLETLERİN VATANDAŞLARI ARASINDAKİ YATIRIM UYUŞMAZLIKLARININ ÇÖZÜMLENMESİ HAKKINDAKİ KONVANSİYON - ICSID ... 622

EK 5: MİLLETLERARASI TİCARÎ HAKEMLİK KONUSUNDAKİ 21 NİSAN 1961 TARİHLİ AVRUPA (CENEVRE) SÖZLEŞMESİ... 636

EK 6: YABANCI HAKEM KARARLARININ TANINMASI VE İCRASI HAKKINDAKİ 10 HAZİRAN 1958 TARİHLİ NEW-YORK SÖZLEŞMESİ ... 643

EK 7: ICC ARBITRATION RULES 2012 MİLLETLERARASI TİCARET ODASI TAHKİM KURALLARI ... 647

EK 8: MİLLETLERARASI MAL SATIMINA İLİŞKİN SÖZLEŞMELER HAKKINDA BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ANTLAŞMASI ... 680

BİBLİYOGRAFYA... ... 703

(16)
(17)

KISALTMALAR

AAA : American Arbitration Association

AB : Avrupa Birliği

ABD : Amerika Birleşik Devletleri ADR : Alternative Dispute Resolution

agm : Adı Geçen Makale

age : Adı Geçen Eser

AJCL : American Journal of Comparative Law

AJIL : American Journal of International Law American University

JILP : American University Journal of International Law and Policy

Ankara BD : Ankara Barosu Dergisi Arb. Int. : Arbitration International

AT : Avrupa Topluluğu

BATİDER : Banka ve Ticaret Hukuku Dergisi

BK : Borçlar Kanunu

Bkz. : Bakınız

BLS : Business Law Review

BM : Birleşmiş Milletler

Boston University LR : Boston University Law Review BYIL : British Yearbook of International Law

C. : Cilt

CJTL : Colombia Journal of Transnational Law

CMK : Ceza Muhakemesi Kanunu

DHH : Devletler Hususi Hukuku

(18)

XVIII

DPT : Devlet Plânlama Teşkilatı

DTÖ : Dünya Ticaret Örgütü

E. : Esas

EC : European Community

EDI : Electronic Data Interchange

EŞHK : Ecnebi Anonim ve Sermayesi Eshama Münkasem Şirketlerle Sigorta Şirketleri Hakkında Kanun-u Muvakkat

FIDIC : Federation International Des Ingenieurs-Counseils FILJ : Foreign Investment Law Journal

FOSFA : Federation of Oils, Seeds and Fats Associations GAFTA : Grain and Feed Trade Association

GATT : General Agreement on Tariffs and Trade

Georgia JICL : Georgia Journal of International and Comparative Law

HGK : Hukuk Genel Kurulu

HILJ : Harvard International Law Journal

HMK : Hukuk Muhakemeleri Kanunu

HUMK : Hukuk Usulü Muhakemeleri Kanunu IBL : International Business Lawyer

ICC : International Chamber of Commerce

ICLQ : International and Camparative Law Quarterly ICLR. : International Construction Law Review

ICSID : International Center/Convention on Settlement of Investment Disputes

ILM. : International Legal Materials INCOTERMS : International Commercial Terms Int. Lawyer : International Lawyer

ITLJ : International Trade Law Journal

İBD : İstanbul Barosu Dergisi

(19)

Kısaltmalar

XIX XIX

İHFM : İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi Mecmuası

İİK : İcra İflas Kanunu

K. : Karar

KHK : Kanun Hükmünde Kararname

LCIA : London Court of International Arbitration

LRA : Locus Regit Actum

m. : Madde

MHB. : Milletlerarası Hukuk ve Milletlerarası Özel Hukuk Bülteni

MK. : Medeni Kanun

MÖH : Milletlerarası Özel Hukuk

MÖHUK : Milletlerarası Özel Hukuk ve Usul Hukuku Hak- kında Kanun New York University

MTK : Milletlerarası Tahkim Kanunu MTO : Milletlerarası Ticaret Odası

JILP : New York University Journal of International Law and Politics

Northwestern JILB : Northwestern Journal of International Law and Business

Not. K. : Noterlik Kanunu

OECD : Organisation fon Economic Co-operation and Development

PCA : Permanent Court of Arbitration

p. : Page

Rec. des Cours : Recueil des Cours de l’Academie de Droit Internati- onal

RG. : Resmî Gazete

RKD : Resmî Kararlar Dergisi

S. : Sayı

SCC : Stockholm Chamber of Commerce

(20)

XX

Sh. : Sayfa

SSCB : Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği

T. : Tarih

TC : Türkiye Cumhuriyeti

Texas ILJ : Texas International Law Journal

The Ohio SJDR : The Ohio State Journal of Dispute Resolution TOBB : Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği

TRIPs : Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Right

TTK : Türk Ticaret Kanunu

UN : United Nations

UN/ECE : United Nations Economic Commission for Europe UNCITRAL : United Nations Commission on International Trade

Law

UNIDROIT : International Institute for the Unification of Private Law

V. : Volume

vd. : Ve devamı

VIAC : Vienna International Arbitration Center WIPO : Wold Intellectual Property Organisation

WTO : World Trade Organization

Y : Yargıtay

YBCA : Yearbook Commercial Arbitration

YKD. : Yargıtay Kararları Dergisi

Referanslar

Benzer Belgeler

Özel yargı uzlaşmasından farklı olarak, idari hâkim onay yoluyla idari sulh üzerinde kontrol uygular. Esasın kanuniliğini ve imtiyazların karşılıklı ve dengeli

Uluslararası hukuk süjeleri arasında zaman içerisinde ortaya çıkan uyuşmazlıkların çözümü için, uluslararası toplum ve örgütler genel olarak barışçı çözüm

Çalışılan bölümün özelliğine göre risk algısı ortalamaları arasında fark olduğu (p=0,000) görülmüş; Post hoc test ile Radyasyon Onkoloji- sinde çalışanların

Bu çalışmada, Türkiye’nin ithalat ve ihracatında önemli olan kekik, defne yaprağı, kimyon, anason ve adaçayı tıbbi ve aromatik bitkilerinin üretim, ihracat ve

Tablo 4’de görüldüğü üzere bu 20 üniversitede araştırma verilerinin toplandığı 2018 yılı itibariyle toplam 37 personele karşılık önlisans ve

Her bir işgücü durumundan diğer durumlara geçişler ve geçişlerin belirleyicilerinin araştırıldığı çalışmada; üç işgücü durumu (istihdam, işsiz ve

Diplomatik Yollar (Yayın lanmamış Yüksek Lisan s Tezi), S.Ü.. çatışması olarak tanımlanabilmektedir 12. Buna göre hukuki bir uyuşmazlıktan söz edebilmek

Halk sağlığı, sosyal ve mediko - sosyal kurumlar personeli için ulusal bir arabulucu ve bölgesel veya bölgeler arası arabuluculuk müessesi hakkında 28 Ağustos 2019 tarihli ve