• Sonuç bulunamadı

BİLGİNİN ORGANİZASYONU I

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "BİLGİNİN ORGANİZASYONU I"

Copied!
15
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

BİLGİNİN

ORGANİZASYONU I

THESAURUS (KAVRAMLAR DİZİNİ)

(2)

THESAURUS

Latince ve Yunanca kökenli bir sözcüktür.

Kelime hazinesi anlamına gelebilmektedir.

Çoğul hali ise Thesauri’dir.

Belirli bir alandaki sözcükleri veya bir bilgi topluluğunu veya kavramlar grubunu içeren bir kitap; özellikle anlamdaşlar sözlüğü olarak tanımlanabilmektedir.

Sözlükteki kavramlar sınıflara ayrılmakta, her sınıf içinde yer alan her kavramın anlamdaşları ve çağrıştırdığı bütün terimler, sözcük kümeleri halinde verilmektedir. Ana terimin karşıt sözcükleri belirtilmektedir.

(3)

THESAURUS

Thesaurus, bilginin tanımlanması ve erişiminde etkin bir araçtır.

Bilginin tanımlanması; bilgi kaynağının içerdiği bilgilerin, kullanıcı tarafından bulunabilmesine olanak sağlayacak biçimde düzenlenmesidir.

Bu işlemlerden biri de içerik tanımlama (content description) veya dizinleme’dir (indexing).

İçerik tanımlama işlemi için çeşitli araçlar vardır; Sınıflama sistemleri, konu başlıkları gibi.

Bu araçlardan bir tanesi de Thesaurus'dur.

(4)

DİZİNLEME

Kil tabletlerden kitaplara hatta günümüzün sanal alemine, bilgiyi denetim altına almak için değişik biçimlerde uygulanan en geçerli yöntemlerden biri de dizinlemedir.

Batı ülkelerinde bilimsel yayınlar düzgün bir dizini olmadan yayınlanmamaktadır.

Dizinlemenin de temelinde sözcüklerin doğru kullanımı ve doğru anlamlandırılması yatmaktadır.

Dizinleme nedir?

Dizinleme bir bilgi kaynağından (kitaplar, süreli yayın makaleleri, web siteleri, veri tabanları, el kitapları, kataloglar, grafik çizimler ve resimler, CDler, videolar, mikroformlar, vb.) alınan bilgileri önce analiz ederek anlamaktır.

Dizinleme değişik konular ve değişik kullanım/ kullanıcı amaçları için, değişik yöntemlerle yapılmaktadır.

(5)

THESAURUS

Belirli bir alanda oluşturulan bir Thesaurus, bilginin tanımlanmasında ve erişiminde ortak bir dil olarak işlev yapar. 

Thesaurus, bir bilgi/belge yönetimi sistemini oluşturan üç farklı yaklaşım, üç farklı dil arasında uyum sağlamak amacıyla geliştirilen ve kullanılan etkin bir araçtır. Bu farklı diller;

Yazarın dili - Buna belgenin dili veya metin dili denilebilir.

Dizinlemecinin dili - Belgenin içeriğini tanımlamak için kütüphanecilerin kullandığı dil- ki buna dokümantasyon dili, ya da dizinleme dili (indexing language) denilebilir.

Kullanıcının dili – Buna tarama dili ya da erişim dili denilebilir.

(6)

Thesaurus'un amacı

Üç farklı yaklaşım, dolayısıyla üç farklı dil ile karşı karşıya kalınmaktadır.

Bu bağlamda Thesaurus'un amaçları;

Bu üç farklı dili örtüştürmek,

İçerik tanımlama işlemini (yani dizinlemeyi) standardize etmek,

Dizinleme yapılırken bütün kütüphaneciler tarafından aynı kavramlar için aynı terimlerin kullanılmasını sağlamak,

Bilgi erişimini kolaylaştırmak ve hızlandırmak,

Dolayısıyla bilgi kaybını önlemektir.

(7)

Thesaurus sınırlandırılmış bir terimler grubunu kapsar.

Terimler doğal dilden seçilmiştir.

Terimler arasında hiyerarşi ve bağlantı ilişkileri kurulmuştur.

Ayrıca, eşitlik ilişkisi, yine doğal dilden alınmış anlamdaş sözcüklerle gösterilmiştir.

(8)

Thesaurus bir çeşit sözlüktür.

Ancak bu sözlükte kavramlar ya da terimler kümeler halinde verilmektedir.

Terimler arasındaki farklı ilişkiler bir dizi kısaltma/sembol ile belirtilmektedir.

Thesaurus'da kimi terimlerin kullanımına izin verilmiyor. Kullanımına izin verilmeyen terimlerden, kullanımına izin verilen - yani tercihli - terimlere (preferred terms) yöneltme yapılmaktadır.

(9)

Thesaurus kapsamında kullanımına izin verilen terimlere "anahtar sözcük" (keyword) veya "tanıtaç" (descriptor) denilmektedir.  

Bu terimler tek sözcükten oluştuğu gibi birden çok sözcükten de oluşabilmekte.

Thesaurus'da terimler arasındaki ilişkileri belirtmek için kullanılan kısaltmalar, Thesaurus hangi dilde ise, o dilde. Ülkemizde thesaurus standardı olmadığı için İngilizce kısaltmalarını kullanmaktayız.

(10)

Eşitlik (Anlamdaş) İlişkisi (Bu ilişki UF - USE FOR - Yerine Kullan ; ve USE - Kullan kısaltması ile belirtiliyor.)

Bir dilde, aynı kavramı belirleyen birden çok sözcük ya da terim bulunabilir. Bu durumda terimlerden bir tanesi tercih edilmekte ve diğer terimden/terimlerden tercihli terime yöneltme yapılmaktadır.

Bunun amacı belgelerin içeriği dizinlenirken, tüm dizinlemeciler tarafından aynı terimin kullanılmasını sağlamak; aynı zamanda bilgi kullanıcıları tarafından da aynı terimlerle tarama yapılmasına olanak hazırlamak ve dolayısıyla bilgiye erişimin sağlıklı olmasına katkıda bulunmak; böylece kullanıcı açısından bilgi kaybını önlemektir.

(11)

Tercihli terimler (prefered terms) USE ifadesi ile belirtilmektedir. Tercih edilmeyen terim(ler), yine alfabetik sırada fakat ayrı bir punto ile yer almaktadır ve terimin önüne konulan UF sembolü ile belirtilmektedir.

Örneğin:

EKONOMİ UF İktisat  

İktisat USE EKONOMİ

(12)

Hiyerarşi İlişkisi (Bu ilişki BT Broader Term - Genel Terim; ve NT -Narrower Term -Özel (Alt)Terim kısaltmaları ile belirtiliyor.)

Bir Thesaurus'u herhangi bir sözcük listesi ya da sözlükten ayıran en önemli fark terimler arasındaki bu temel ilişkidir. Bu ilişki de yine belirli semboller kullanılarak, karşılıklı olarak belirtiliyor.

Örnek:

HAVAYOLLARI BT ULAŞIM HİZMETLERİ

BT (Broader Term) kısaltması söz konusu terimin üst ya da daha genel kavramını ifade etmektedir.

(13)

ULAŞIM HİZMETLERİ

NT HAVAYOLLARI KARAYOLLARI NT DENİZ YOLLARI DEMİRYOLLARI

NT (Narrower Term) kısaltması, söz konusu terimin daha dar anlamlı ya da alt terimini ifade etmektedir.

(14)

Esas olarak, iki tür hiyerarşi ilişkisi bulunabilir. Birincisi, terimler

arasındaki genel-özel ilişkisi. (Üst Terim/Alt Terim). İkincisi bütün-parça ilişkisi. Örnekler:

Hiyerarşi İlşkisi - Genel-Özel (Generic)

KUŞLAR

NT PAPAĞANLAR SERÇELER

PAPAĞANLAR

BT KUŞLAR

SERÇELER

BT KUŞLAR

(15)

Bağlantı (ya da İlgi ) İlişkisi (Bu ilişki RT - Related Term - İlgili Terim kısaltması ile belirtiliyor.)

Öyle durumlar vardır ki, iki terim arasında hiçbir eşitlik ya da hiyerarşi ilişkisi bulunmadığı halde, bir terimi kullandığınızda diğeri akla gelir. Söz konusu terimler arasında zihinsel bir bağ

oluşmuştur. (Ben buna çağrışım ilişkisi de diyorum.) Bağlantı ilişkisi de Thesaurus da, karşılıklı göndermelerle, belirtiliyor. Örnekler:

ESTETİK

RT GÜZELLİK

GÜZELLİK

RT ESTETİK

Referanslar

Benzer Belgeler

• Bu çekime mastarı - ere olan fiiller girer.. Activus Indicativus

• Bu çekime mastarı - ire olan fiiller girer.. audio, -ivi/-ii, -itus,

• Esse’yle birlikte yüklemi oluşturan isim yada sıfat nominativus casusta olmak zorundadır.... VERBUM ESSE

• çalışkan erkek öğrenci: sedulus discipulus. • iyi öğretmen:

• Latincede zamirlerin şahıs zamirleri, mülkiyet zamirleri, işaret zamirleri, ilgi zamirleri, soru zamirleri gibi türleri vardır.m.

Örnek: inter amicos: arkadaşlar arasında inter nos: kendi aramızda.. • Ablativus

 Bu çekime mastarı - ēre olan fiiller girer.. habeo,-ui,-itus, - ēre:

 Bu isim çekimine giren isimlerin büyük bir çoğunluğu femininumdur.  Bu isim çekiminde az sayıda masculinum