• Sonuç bulunamadı

Servet-i Fnun Dergisinde Bat Tesiri

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Servet-i Fnun Dergisinde Bat Tesiri"

Copied!
15
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Prof.

Dr.

Dursun

Yıldırım

Armağanı

(2)

SERVET-İFÜNUNDERGİSİNDEBATITESİRİ

Prof. Dr. BilgeERCİLASUN* Servet-i Fünün Batı'yı yakındantakip etmişdergilerden biri ve en önemlisidir. Servet-i

Fünün

dergisindeki Batıtesirini üç gurupta inceleye-biliriz:

I-Batı Edebiyatı (tanıtma ve karşılaştırma), 2-BatıKültürü (metot,görüş),

3-Batı Edebiyat Akımları.

1-

Batı Edebiyatı Hakkında:

Müfit Ratib bir yazısındaEugene Brieux'dan bahseder'. Onun traji-komikte Moliere'den sonra Fransa'nınen büyüküstadı olduğunusöyler.

Hayatınıve sanatını anlatır. Eserlerine pek az temas etmiştir.Bu yazıya dıştan tanıtma diyebiliriz.

Müfit Ratib Alfred Capus üzerinde yazdığıseri makalelerde şunları

söyler: Capus'nün edebi hayatı La Veine adlı bir piyesle başlamıştır. Başkapiyesleri de olduğunu belirttikten sonra gazeteciliğive romancılığı

üzerinde durur. Darwin'in ölümü üzerine onun hakkındabir makale

yaz-mıştır. Kimsenin cesaret edemediğibu yazıyı23 yaşında kaleme almış,

Darwin'inhayatını anlatmışve onunhakkında değerlendirmeleryapmı~­

tır-. İkinci yazısındaeserlerinden bahseder'. Üç romanı olduğunusöyler ve bu eserlerin önemini şöyle belirtir: "Suret-i tebliğlerimuhtelif olmakla beraber fikr-i esası itibariyle beyinlerinde birmuşareketmevcuttur".

Ro-manlarının isimlerini verir: Qui perd gagne, Faux depart. Annees daventu-res ... Konularını anlatır, tipleri tanıtırve mukayese eder.

Fuat Köprülü biryazısındaArn Gargburg'dan bahseder'. Norveç

ya-zarları arasında memleketin milli ve coğrafi özelliklerini, iklimini anla-tan, en çok milli olan odur, der. "Norveç Mistrali" namıylamaruftur. O,

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili veEdebiyatıBölümüÖğretimÜyesi 1 Musahabe-i Edebiye, Eugene Brieux, C. S. 1006, s. 303-305.

2 Musahabe-i Edebiye, Alfred Capus, 1 -Hayat-ıEdebiyesi. C. S. 1013, s. 415-417. 3 Musahabe-i Edebiye, Alfred Capus, 2 - Asan, C. S. 1015, s. 3-6.

(3)

BİLGE ERCİLASUN

diğerleri gibi Danimarka dilini kullanmayıpNorveç dilini tercih

et-miştir.Köprülü bundan sonra onunhayatını anlatırve eserlerinitanıtır.

Köprülü, Henry de Regnierhakkındada bir incelemeyapmıştır. Kı­

saca onunhayatından bahsetmiş.onu çağdaşlarıolan diğer şairlerle mu-kayese etmiş ve eserlerini değerlendirmiştir",İkinci yazısındaeserlerini ele alır, konularındanbahseder, bu eserlerin tenkitlerini ve mukayesesini yapar". Servet-i Pünün'un 1017. sayısındaTolstoy'un ölümü üzerine bu bü-yük yazardan bahseden bir kaç yazı yayınlanmıştır.Bunlardan biri Köp-rülü'ye

aittir".

Yazar, yazının başlığındadabelirttiğigibi Tolstoy'un

buh-ranıüzerinde durmaktadır.Bubuhranın, sorular sormaklabaşladığını be-lirtir. Kendi kendine sorular soran Tolstoy'u Buda'nın, Sokrat'ın cevapları

tatmin etmemiştir.Yazar sonra "iman" kavramınıtetkik etmiş, imanı bu-lan insanları incelemiştir.

Köprülü

bu meseleyi uzun uzun anlatır.Sonra Tolstoy'un dini tetkik ettiğinibelirterek onun "içtimai felsefer'sini özet-lerrustir.

Aynı sayıda Şahabettin Süleyman'ında Tolstoy hakkındabir

ya-zısı bulunmaktadır",Bu, Tolstoyhakkındaoldukça kıymetlibir inceleme-dir. Yazar, Tolstoy'u, kendi ifadelerinden de alıntılaryaparak tanıtmış

ve değerlendirmiştir. Diğer bir yazı Hamdullah Suphi'ye aittir". Bu da, Tolstoy'u öven ve edebiyat alemindeki yerini belirten biryazıdır.

Köprülü bir başka Danimarkalıyazar olanIakobserı'denbahsetmiş­

tir-".

Danimarka'da "Şilzoyıghevlştayn"felaketinden sonra yetişen nes-lin ne kadar bedbin ve

pür-hüsran

bir ruha, ne derece mariz bir hassasiyete malikolduğunusöyler. Jakobsen, George Brondes'in"nazariyat-ı müsbete-sinden faydalanan romancılardanbiridir. Danimarka'nınFlaubert'i diye

tanınmaktadır. AyrıcaJakobsen bir Darwinisttir. Zaten Brandes, Taine ve Sainte-Beuve'ün tesirinde kalmışve Darwin teorisini incelemiştir...

Köp-rülü'nün

bu yazısıilgi çekici ve kıymetlibir incelemedir. [akobserr'in

dü-şüncelerindenbahseden yazar sonraromanlarını tanıtır.Marie Grubb adlı romanınıinceler ve bu eserinüslı1buüzerinde durur.

Köprülü bir başka yazısında Paul Verlaine'i anlatmıştır!'.Onun bedbin birşair olduğunusöyler ve Fransız Edebiyatıiçin büyük bir

müced-didolduğunuilave eder.

5 Musahabe-i Edebiye, Henry de Regnier - 1, C. S. 1031, s. 387-389. 6 Musahabe-i Edebiye, Henry de Regnier - 2, C. S. 1032, s. 411-414.

7 Musahabe-i Edebiye, Tolstoy,Buhran-ıManeviSafahatı,C. S. 1017, s. 51-58. 8 Tolstoy,Şahsı,C. S. 1017, s. 58-59.

9 Tolstoy, C. S. 1017, s. 59-62.

10 Musahabe-i Edebiye,Hayat-ıFikriye, [akobsen. C. S. 1019, s. 99-101.

11 Tahassüsat-ıSanat, Paul Verlaine, "Ahiren Heykelinin Rekzi Münasebetiyle', C. S. 1044, s. 83-84.

(4)

SERVET-İFüNÜNDERGisINDE BATITESIRI

Köprülü, Türk dostu Pierre Loti'den de bahseder". Loti'de bir sanat

sihri

olduğunu,

onun

dm

bir sensualizme sahip

bulunduğunu,

tahlil

hassa-sına

sahip

olmadığını, sanatkarlıkta

mükemmellik

endişesi taşımadığını

söyler.

İlk

eserini

yazdığı

zaman Flaubert, Daudet ve Goncourt'lardan bir

satır

bile

okumamiş olduğunu

belirtir. Onun

özelliği

bahriyeli

olınası

ve

bundan

dolayı dünyanın

en esrarengiz yerlerini görme

fırsatını bulmasıdır.

Yani Loti egzotik bir

sanatkardır.

"Fransız sanatkarları arasında tabiatıen evvel görmeye başlayan,

tasvirettiği menazırın elvan-ı şaşaadarıylamaruf Bernardin de Sainte-Pierre

oldu.Fransız Edebiyatındamenatık-ımeçhulenin, uzak denizlerin, meçhul ve

esrarengiz ormanlarm.sihirk~r ~d.a~ı~la~ın.enzar-ıdikkat veehemmiy~ti,celb

etmeyebaşlaması,Paul ve Virginienın intişarından sonradır. Bernardınden

sonra, büyük na sir Chateaubriand Atala'sıyla Amerika'yı, Pampaları,

derünuna hiç bir rize-i ziya dökülmeyen namütenahi ormanları. vahşi

görüntülerle süzülen büyük nehirleriyaşatmış.ve böylece Egzotizmi bir kat

daha tenmiyeetmiştir, Chateaubriand'ıntersimettiği Floridalı kızlar,Atala ve

Selota, biraz eski klasik tiplere benzernekle, aheng-i tekellurnlerinde biraz Racine'in tesiri mahsus olmakla beraber, büsbütün yeni ve meçhul bir dekor

arasında yaşadıklarıiçin müfekkirelerde büyük bir tesir icra etmişlerdi,

AnatoleFrance'ın dediği9ibi, 'Chateaubriand öyle bir zehir vücuda getirdi ki

şebab-ıasr onukemal-ı hahişve rnestiyle içti'; ve bu nesil -yani

romantikler-menatık-ımeçhulenin tesvir veihyasınıen büyük biresas-ısanat gibi telakki

eylediler."Ahval-ıruhiye-imuasırin hakkındatecarüb" muharrir-i müdekkiki

Paul Bourget'nin fikrince, Romantizm gaye-i hayalisinin ilktabiat-ıesasiyesi

budur; Alfred de Musset'nin Ispanya ve ıtalya hikayeleri. Theophile

Gautier'in Albertos'u, Victor Hugo nun Notre Dame de Paris'i hep buna itti-baen yazılmıştır".". "Şüphesiz ki Romantiklerin bu tarzda yazılmışolan

eserlerinde, samirniyet ve tabiat biraz mefkuddu. Maamafihtabiatı,bütün

incelikleri, bütün güzellikleriyle görebilmek, ondan mütelezziz olmakhassası

Romantiklerle beraber suret-i kat'iyede ul,anmı~, ve artık bir daha

kaybolmamıştır".Jules Lemaitreşöylediyor: 'Bu hassa, bu rneleke e~ya-yı

ecnebiyeyedeğil,her günpiş-i enzarımızdangeçenşeyleretevcih ve tatbik

01-unduğu zamanedebiyat-ı hazıratevellüdetmiştir:Romantizm Natüralizmi

tevlid etti. Fakat hakayık-ıkaribenin tasviratıne kadar şayan-ıistifade

olursa olsun, egzotizm samimi olduğu vakit başka bir letafet, nafiz ve

kedernakbaşkabir güzellik ihtiva eder. Fikrimi ispat etmek için Gautier'nin

bazısahaif-i nefisesini, Salambo'yu, Forrnentarı'msahil ve sahra-yıkebir

hakkındakiiki cildini, Pierre Loti'nin, bu egzotizmhükümdarınınromanlarını

zikredeceğim".

Loti'nin

Fransız Edebiyatındaki

mümtaz mevkii eserlerindeki

egzo-tizmin en tesirli derecesine tesadüf edilmesidir.

Tabiatı

onun kadar derin

ve samimi gören

olmamıştır

... Bundan sonra Köprülü

Fransız

münekkitle-rinin Loti

hakkındaki çeşitli düşüncelerine

yer veriyor ve bu hükümlere

katılıp katılmadığını

belirtiyor ve

şöyle

devam ediyor: Loti bir

empres-yonisttir.

Şarkın, şarklılığın

meftunudur. Köprülü Anatole

France'ın,

Ferdinand Brunetiere'in, Henri Büroo'nun, Jules Lemaitre'in Loti

hakkın­

daki

görüşlerini

iktibas ediyor. Köprülü burada Loti

vasıtasıyla

(5)

BtlGEERCİLASUN

Romantizm hakkındada değerlibilgiler vermiştir,

Servet-i

Fünün

sayfalarında Batı edebiyatıarınıbütünüyle ele alan ve Avrupa'da yazılmış eserleri belli bir bakış açısından değerlendiren yazılarda bulunmaktadır.Köprülü'nün "Edebiyatta Marazi Tipler" adlı yazısıbunlardan

biridir".

Köprülü yazısınaHabil'le Kabil'den bahsede-rek başlar ve bütün sanatların,tarihteki bu tipleri işlediğinibelirtir. Re-sim, heykeltıraşlıkve edebiyatta bunun pek çok örnekleri görülmektedir. Edebiyatta bunlar "bütün vüs'ati, bütün vüzuh ve kat'iyeti, bütün

teferru-atıyla" işlenmektedir,Büyük kriminalist Enrico Ferri mücrimleri beş gu-ruba ayırmaktadır.Edebiyatta bunlarınhepsinin nefis örnekleri vardır.

Mesela Yunan trajedileri "mücrim-i tevlidi, tecennüni, ihtirasi" tipleri göstermekte, ayrıcaeserlerde bunlar arasındaki farklarıda belirtmekte-dir. Köprülü, marazi tipleri en iyi gösteren sanatkarınShakespeare

oldu-ğunusöyler ve örnekler verir. Macbeth mücrim-i tevlidinin, Hamlet müc-rim-i tecennüninin, Othello mücmüc-rim-i ihtirasinin, bütün alametleri, bütün

dekayık-ıruhiyesiyle örnekleridir. Köprülü, bu eserlerdeki tetkik ve teş­

rihlerin, cezaiyundan daha doğru ve ilmi olduğunu belirtir. Sonra Schiller'i ele alır ve Shakespeare ile karşılaştırır. Schiller de Haydut-lar piyesinde mücrim tipleri göstermiştir.Fakat bunlar "Shakespeare'in

kahramanlarıgibi Iayıkıyla tetkik ve teşrih olunamamış, ancak na-tamam, titrek ve gayrı muayyen hatlarla mersum kalmıştır",

Köprülü bu incelemenin pozitivizmle arttığınıve önem kazandığını

belirtir. 19. yüzyılın ikinci yarısındaPozitivizm ortaya çıkmış,bunun ta-bii neticesi olarakmüşahedeusulü romanlara tatbik edilmiş,edebi eser-lerde marazi tipler büyük ölçüde tetkik ve teşrih edilmeyebaşlanmıştır.

"İfratpervermütekkir Mösyö Max Nordau'a göre Natüralizm bile

Zola ve Goncaurtlarınelinde adeta marazi bir hal" almıştır.Köprülü bunun

inhitat sebeplerinden biriolduğunusöylüyor, fakatedebiyatınkendi muhitini

ve cemiyetini aksettirmesi gereken bir sanatolduğunubelirterek, bu durumun

çok da üzülecek birşey olmadığınıifade ediyor. Çünkü "muhitinin bir ma'kes-i

kuzah-alüdu olan edebiyat, itiraf edilmelidir ki,aksettirdiği muhitin hüsn ü

kubhuyla,hüzalünevmidisiylemuatıbolamaz", Içindeyaşadığımızdejenere

muhitin ifadesi olan edebiyat da tabii ki marazi olur. Aksi takdirde birer dev

masalıyahut peri hikayesindenfarkıkalmaz. Zaten muhitini aksettirmeyen bir

edebiyatya~amazda ... Böyle biredebiyatıtenkit edenler de hayalperest ve

romantikinsanlardır.Bugünkü cemiyetIerintekamülünde "efkar"şüphesizki

büyük birroloynamaktadır.Fakat sanat eserinin yegane gayesi Spencer'in

dediğigibi "talim ve tehzibdeğil, hazdır",

"Bugünküedebiyat-ımariza, içindeyetiştirdiğimuhit-i insaniyetin en

doğruifadesidir".

Köprülü'yegörezamanınen büyük dahisiİbsen'dir.

Dergide Mehmet Ali Tevfik'in iki yazısına rastlıyoruz. Bunlardan

(6)

SERVET-İFÜNÜNDERCİSİNDEBATlTESİRİ

birinde George de Portevriş'in hayatı hakkındabilgiler verir ve bir es e-rini anlatır-s,

Dergide Batı edebiyatçılarını tanıtıcımahiyette tercümeler de

bu-lunmaktadır. Bunların bazısı imzasızdır.Bir yazıda Lamartine'den bah-sedilmektedir". Bu yazı dizisinde Lamartine'in mektuplarıve Göl adlı şiiri yayınlanmıştır.

Bir diğer yazı Madame de Bord Yelmorhakkındadır. Yazarınında, tercüme edenin de belirtilmediğibu yazı dizisinde Madame de Bord Yelmor devrinin en büyük şairiolarak tanıtılmış, hayatı anlatılmış, şiir­

leri ve mektuplarından parçalar verilmiştir.Eserlerinin isimleri sayıla­

rakbunlarınmensurşiireveya mektubabenzediğiifadeedilmiştir".

Dergide "Kitaplar ve İntihar" adlı ilgi çekici bir yazı dizisi

var-dır. Fransızca'dantercüme edildiğibelirtilen bu yazıda yazarınve müter-cimin adları belirtilmemiştir. İlk yazıda kitapların cemiyet üzerindeki nüfuzundan bahsed ilmektedir!". İkinci yazıda "telkin-i edebi"nin ve

"tekrar"ın ehemmiyeti anlatılırve misaller verilir. Bu örneklerden biri de Goethe'nin Werther'idir. Bu örnekler vasıtasıyla edebiyatınhayata etkisi üzerinde

durulur".

Üçüncüyazıdayine eserlerden örnekler verilerek Romantik Edebiyatınbirdeğerlendirmesiyapılır!".

"Cürüm ve cinayet medih ve tebcili, romantikedebiyatınenyanlışve en

fena bir hareketi oldu. Romantikleryalnızeser-i ihtiras olan cinayetleri tebeil

ile de iktifa etmeyerek en adi ve umumi cinayetlerde bile güzellik buldular.

Schiller a~ık haydutları,Byron muhteris korsanları,Victor Hugo harekat-ı

alicenabaneleriyle mümtaz eşkıyayıo kadar medih ve tebeil ettiler ki onlar

nihayet moda oldu; herkes bu türlükahramanlıketmeye, hiç olmazsa bu türlü

kahramanlarıtakdirebaşladı",

George Sand "fi-ma'bad canavarlar, fevkalbeşerler modadır; artık

biz de öyle tipler ibdaedeceğiz",demektedir.

Bedii Nuri'nin "Edebiyat-ıMuhayyile" adlıseri makaleleri de ilgi çekicidir. Yazar burada edebiyatıntoplum içindeki rolünü belirtir ve

de-ğerlendirir.Birinci makalede kısaca şöyleder:

Edebiyat cemiyetlerin bütünheyecanlarını,tekmil tesirlerini içinealır.

Edebiyatıntarih-iteşekkülüı-ıiçtimalyede mühim bir mevkiivardır.Hayatla

14 Musahabe-i Edebiye, Bünyamin ve Ötekiler, C. 41, S. 1064, s. 555-..

15 Tarih-i Edebi Sahifeleri, Lamartine'inAşkı(Rene de Mick'den, C. 43, S. 1108, 16Ağustos 1328, s. 363-... S. 1109,23Ağustos1328, s. 387-... S. 1110,30Ağustos1328, s. 411-... 16 Tetkikat-ı Edebiye, Madame de Bord Velrnor, C. 43, S. 1100, 12 Haziran 1328, s. 171; S. 1101,

28 Haziran 1328, s. 203; S. 1102,5 Temmuz 1328, s. 228; S. 1103, 12 Temmuz 1328, s. 247; S. 1107, 9Ağustos1328, s.

348-17 Musahabe-i Edebiye, Kitaplar ve intihar,(Fransızcadan),C. S. 1084, 1 Mart 1328, s. 412-415. 18 Musahabe-i Edebiye, Kitaplar ve intihar, C. S. 1085, 8 Mart 1328, s. 435-437.

(7)

BiLGE ERciLASUN

edebiyatarasında sıkıbirbağ vardır."Hal-ihazırmedeniyetimizdeedebiyat-ı

muhayyilenin hayat üzerindeki tesiri, hayatınedebiyat üzerindeki tesirinden

daha büyüktür"zo'.

Bedii Nuri ikinci makalesinde edebi eserlerdeki beşeri tiplerden,

beşeri ve hakiki hasletlerden bahseder-t.Verdiğiörnekler İngiliz ve Al-man Edebiyat1arındanseçilmişeserlerdir. Yazar Othello'nun kıskançlığı,

Juliette'in aşk duyguları,Faust'un ilim ve hakikat ateşindenbahseder. Bu

arada bazıtiplerin de asla yaşamamış olduklarınıbelirtir. Dumas'nınÜç

Tüfekçi'si buna örnektir (Yazar burada Üç Silahşörler'i kastetmektedir).

Sonraşöylebir soru sorar:

"Acaba bu kadar eşhas-ımuhayyile-i şairane arasında tamamen

hakiki, tamamen insaniolanlarıyok mudur ?"

Üçüncü makalede konuya devam eder". "Max Nordau edebiyat-ı

muhayyilenin hakayıktanbaid olmasıcihetinden meslek-i tabiiyunu bile

bir istisna addetmiyor". EmileZola'nınromaru ile mesela Rahip

Prevost-'nunromanı arasındafark yoktur.

"Asar-ıedebiyenin ve bu meyanda tabiiyun-ı asar-ıedebiyesinin

umum-ı beşeriyeritasvir etmemesi, yüzde bu veyaşukadar emsali muhtevi

nümunelere istinad etmemesibunlarınvakayi-i hakikiyeyi ifade etmesi

ci-hetinden bir nakisa teşkiletmez. Vakayi-i içtimaiye avamil ve müessirat-ı

müşevveşe-iiçtimaiyenin taht-ıtesirinde o kadar mütenevvi, o kadar

muh-teliftir ki alınan nümunelerin ancak vakayi-i hakikiyenin yüzde bir kaçına

müşabih olmasıbile müellif için birmuvaffakıyettir.Ve bu haliyle müellif

vakayi-i hakikiyeyi tasviretmiş olduğunubir kat daha isbatetmişolur".

Bedii Nuri dördüncü makalesindeşöylediyor:"

"Fakat acabaedebiyat-ımuhayyile ne için bilhassahadisat-ıistisnaiye

ve maraziye ile iştigal eder ?" 1- Okuyucuların ilgisini çekmek için.

2-Sanatkarlar büyük şehirlerde yaşarlar.Buradaki fertler tebeddüle uğramış

malul ve mariz kimselerdir. Sanatkarlar da aşırı heyecanlı olan bu tipleri

eserlerine konu edinirler.

Bütün bu"rnuzır ihtisasatın,bu garabetlerin ve bu muvazene-i fikriye

ve ahlakiye madumiyetinin neticesi olan'bir silsile-i mahsulat, kariin piş-i

enzarma vazedilir". Bütün bunlar okuyucununbeşeriyeri tanımasına vasıta

olur.

"Bütün bu mütalaatşuneticeyi intac ediyor kiedebiyat-ımuhayyilenin

hatvat-ıtekamülünün cihet-i seyri ilm-ür-ruh ve ilm-i hikmet-i içtimaiyeye

ta-karrübe meyl cihetindedir. Hakiki roman ve facia-nüvisler şimdi olduğu

dereceden ziyade atiyen de ilm-i ruh ve ilm-i hikmet-i içtimaiye

mü-tehassıslarından olacaklardır".

Dergide Türk Edebiyatında yazılanyeni eserler ele alınmış,

bunla-rın Avrupa edebiyat1arındakilerlemukayesesi yapılmıştır.Bunlar

ara-20 Tekamül-iEdebi,Edebiyat-ıMuhayyile -I, S. 994, s. 83-86. 21 Tekamul-i Edebi,Edebiyat-ıMuhayyile - 2, S. s..

22 Tekamul-i Edebi;Edebiyat-ıMuhayyile - 3, S. 998, s. 147-148. 23 Tekamul-i Edebi,Edebiyat-ıMuhayyile - 4, S. 1001, s. 223-226.

(8)

SERVET-İFÜNÜNDERGİSİNDEBATITESİRİ

sında Hakkı

Behiç'in

yazısından

bahsedebiliriz.

Hakkı

Behiç, "Samimi

Şikayetler" adlı yazısında edebiyatımızı

tenkit eder ve beynelmilel eser

yazılmadığını

söyler". Buna sebep olarak da

Meşrutiyet'ten

beri siyasetle

uğraşıldığını

göstermektedir. Bizim eserlerimizi

Batılı

eserlerle

karşı­ Iaştırrr.

"Halbuki biz, maatteessüf bir siyasi roman, bir siyasi komedi bile vü-cuda getiremedik. Rusya'da Maxim Gorki, Leo Tolstoy pek az farklarla bize pekmüşabih şerait-iiçtimaiyeyeye müellif-i muhtererndir. Biz Ana gibi bir

hikaye, Esirlik gibi bir demet küçük hikaye miyazdık?"

Yazar siyasetin sanata mani

teşkil etmediğini

de

şöyle

belirtir:

"Sanat kendisinelazımolan zemin-i bedayiisaha-yısiyaset üzerinde

de icad edebilir. Elverir ki ona rehber olacak sanatkar olsun!"

Yazar bizde

yazılan

didaktik eserleri edebi

bakımdan

seviyesiz

bu-lur. Halit

Ziya'nın

"Nesl-i Ahir"i gibi bedii

bakımdan güzelolanların

da

dillerini

karışık

bulur, onlardan daha sade ve

vazıh yazmalarını

ister.

Yazarın "edebiyatımızın

solgun çehresi... " diye bahsetmesi ilgi çekicidir

ve üzerinde

durulması

gereken bir meseledir.

M. B.

imzasıyla

yazan Behlül Mübin

zamanın

genç

şairlerinden

bahseder ve

onların Fransız şairleriyle

olan benzerlikleri üzerinde durur-".

Yazar, Hippolyte Taine'in "edebiyat ifade-i cemiyettir" sözünden

hare-ket etmektedir.

Bu konuda ilgi çekici bir

diğer yazı

Mehmet Rauf

tarafından

ka-leme

alınmıştır.

Yazar "Bugünkü Türk

Edebiyatı" adlı yazısında

Türk

Edebiyatında

olan son

gelişmelerden

bahseder.

Yazının başında şöyle

bir

ibare

bulunmaktadır:

"İkisene evvel Paris'teneşredilenbir mecmua için Mehmet Rauf'tan Türk Edebiyatınadair bir makale istenmişti,Bu makale kısmenve hatalı

tercümeedilmiş olduğundanaynen, tekrarenneşrolunacaktır".

Mehmet Rauf son devir Türk

Edebiyatı hakkında şu değerlendir­

meyi

yapıyor:

" ... Türkçe'yihakkıylayirminciasır lisanıhalexine getirerek romanı

ve tenkidi bugün Avrupa'da anlaşıldığımana mükemmeliyatla vaz' ve tesis

ettiler. Felsefe ve sanayi-i nefiseyi tetkik ederek tarihin bugün Avrupa'da son

nümunelerini görüp ve gösterdiler, yani kendilerinin sayesinde,yenıedebiyat

bir çok müssirat sevkiyle edebiyat-ı sabıkadanvücut bulduğuhalde ona

benzemeyecek derecedede~ti"26.

Mehmet Rauf yeni neslin en önemli

tarafının,

bir

Garplı

gibi

Batı Edebiyatını

takip ve tetkik etmesi

olduğunu

söyler. Bundan sonra

edebi-24 Musahabe-i Edebiye, SamimiŞikayetler,c.S. 925, s. 231-235

25 Muşahabe-iEdebiye, Nesl-i Ahir-i Edebimiz.Şairler.C.S. 964, 12Teşrin-isani 1325, s. 19-20. 26 Bugünkü TürkEdebiyatı- 1, Tarihçe-i Hareket,C.S. 1103, 12 Temmuz 1328, s. 244.

(9)

BİLGE ERCİLASUN

yatlarınbirbirine tesirlerinden bahseder. Bununkaçınılmaz olduğunu

be-lirtir ve şöyleder:

"Irk ve zamantesiratındanazade kalanşahıs olamayacağıgibi

ede-biyat da olamaz. Bir zamanFransız EdebiyatındaRus romancılarırun,sonra

Isveçtemaşasırunnüfuz ve tesir-i azimi o edebiyat için zarar değil,bir kar

temin etmiş değilmidir? Zaten tarih-i edebiyat milletlerin birbirine böyle

nüfuz ve tesiriyle doludeğilmidir? Fransa'da Romantizm Ingiliz ve Alman

edebiyatlarınınzade-i tesir üilhamı olmamış mıdır?Hatta Realizm, bir derece

Ingiliz Edebiyatınınve George Eliott'un eserlerinin nüfüzundan teşekkül

etmemişmidir ?"

Mehmet Rauf bu karşılaştırmadansonra Servet-i Pününcuların

mu-arızlartyla yaptığımücadeleyi anlatır. Tanzimattan itibaren üç devir

ol-duğunubelirterek bu edebiyat devrelerini tanıtır.

İkinci yazıdaServet-i

Fünün

topluluğunun,dergideyayınladığı

ma-kalelerden bahseder-? Onlarıntenkide getirdiklerini anlatır:

" ... o zamana kadar TürkEdebiyatındatenkit kelimesi birtakımkeyfi,

kavaide riayet-i suveriyeden bir kaç kelime tashihinden, terkiphatası,yahut

vezin iraesindenbaşkabirşey değilkenbunlar Sainte-Beuve'ün, Faquet'nin,

Brunetiere'in, Jules Lemaitre'in.France'ınmesaiik-i felsefileriniteşrihve izah

ettiler, yani tenkidi arz ve irae ile Türklere bir tenkidin küfürbazlıktan,

hocalıktanveya haset ve intikam aletinden pek başkabir şeyolduğunu

gösterdiler. "

Mehmet Rauf Servet-i Pününcularıntarih kavramınagetirdikleri

yeniliğede temas etmiştir:

"Sonra o zamana kadar tarih bizde kronolojik bir takvimden ibaret

olmak üzere malum iken, AhmetŞuayb'ın makalatıylaAvrupa'da Nibour,

Rarıke,Mommsen gibi müverrihlerlebaşlayıpErnest Renan ile teceddüd ederek

Lavisse, Sorel gibi esatize elinde teessüsetmişolan fenni tarihinnasılolması

lazım geldiğiniemsali ile arz ve irae olundu."

"Yani evvela Avrupa edebiyat ve felsefesi, tenkit ve tarihini teşrih

ederekbunların nasılolmasılazım geldiğini öğrettiler.

Bundan sonra en mühimşey gayr-ımevcut iken, teessüs eden roman ile

mevcudun esas ve suretince tebdil ve ıslahından ibaret olup aslına

benzemeyecek kadardeğişmişolanşiireverdikleri teceddüddür."

"HalitZiya'nıneserlerindekişiirve hayale mukabil" Hüseyin Cahit'te

"yalnıztetkik vemüşahede vardır".

Mehmet Rauf hepsinin eserlerinden parçalar alıyor, yazar ve eser

hakkında değerlendirmeleryapıyor.Tabii 19. yy. tenkit anlayışınauygun olarak daha çok yazar üzerinde duruyor.

Köprülü ŞeyhGalip'ianlatırkenGeethe'ninşusözünü naklediyor:

"Bir şairianlamak isteyen onun memleketine gitmeli,nasılbir muhit

(10)

SERVET-İfÜNÜNDERGİSİNDEBATITESİRİ

içindeyaşadığınıgörmelidir".

Köprülü'nün

bu yazısında adı geçen Batılı yazarlar şunlardır: Tairıe, Sainte-Beuve, Lanson. Emile Faquet, Teodor Reybo, George

Renard'",

2 - Batı

Edebiyat

Akımları:

Dergide Romantizm ve Realizmle ilgili yazılara da yer verilmiş­

tir. Bunlardan biri Köprülü'ye aittir29 •

Köprülü

şöylediyor:

Her sanat eseri mübdiinin ruhundan, intibaat-ı dehasından başkabir

şeyihtiva etmez. "Sanatkar ile asar-I sanatarasındamevcut olan burabıra-i

samirniye. asar-ı sanatla derununda tevellüd ettiği devir arasında da

mevcuttur". Tarihin büyük devirlerinden hangisinin tetkik edersek edelim, o

devrin manevisimasımanlamak için mutlaka onun "ef'al ve mahsülatma

müracaat" etmek lazımgelir. "Bir devrintarz-ısiyaseti,efidr-ıhukukiyesi.

lisan ve edebiyatı, müessesat-ıiçtimaiyesi, sanayii, o devre has olan bir

meleke-i galibenin ifadesi demektir ki işte bu nokta-i nazardan bütün bu

mahsulatarasındabir karabet-i samirniye mevcut demektir".

"Bir kavrnin temayülat-ı esasıyesi.bir devrin en derin ve en umumi

arzularıbazan büyük birşahsiyettetemessül eder ki buna o zamanın şahsi­

yet-i galibesinamıverilir".

Köprülü Gustave Lanson'unşusözünü naklediyor:

"17.asırkemal-i azarnet ve ihtişamıylaruhenHristiyandır",Bu devrin

bütün nesir veşiirleri.dini biredebiyatınbütün hususiyetlerini, bütünesrarlı

ihtişamıruiçinealır.

Köprülü yazısınınbundan sonrakikısmında16., 17., 18. ve 19.

yüz-yıllarda akımlarınbir düşüncesistemi olarak birbirlerine karşılıklı tesir-lerinden bahsetmektedir.

"Meslek-i Hakikiyun" adlı yazıdaRealizmden

bahsedilir":

Bu

ya-zıda sanatta Realizm kavramınınne olduğu anlatılmaktadır.

"Avrupa'da Realist dedikleriperestaran-ıbedaylin hakikat veya

hak-ıkı telakkıettikleri sırr-ı sanatınber-mutad o iki kelimeden müstefad olan

mana ile hiç bir münasebeti yoktur, denilsemübalağa edilmemişolur. Mesela

ulum-ı riyaziye nazarındakihakikat ile sanayi-i nefise nazarındaki

ha-kikatin hiç bir veeh-i şibhigörülemez". Boileau "hiç bir şeyhakikat kadar

güzel değildir" demişti."Sanayi-i nefisenazarındahakikat adeta bir nevi

caliyet-i melihadır". Ressamın yaptıkları, edebiyatçının yazdıkları,elbette

birer insandeğildir.Bunlar taklit, tarif, tasvirdenbaşkabirşey değildir.

"Anasır-ıecnebiye ile birmevcud-ıharicinin evrengini yapmak bir

taklit,eşbah-ımevcude veyaeşya-yımuhayyilenin melayih ve tabayini esami-i

hassa veya ilkab ve irsaf-ımümeyyizelerinitensıkve ta'dad etmek bir tarif,

bir maddeninzatınabedel suretini göstermek bir tasvirdir.Iştevazife-i sanat

bir emr-i ahirdir. Sanatkar tasvir edecektir. Hariçte filhakikat mevcut birşeyi

tasvir eden sanatkar eserinde meslek-i hakikiyuna iktifaetmişolur".

28 Tetebbuat-ıEdebiye,ŞeyhGalip, C. S. 1110,30Ağustos1328, s. 414. 29 Musahabe-i Edebiye, RomantizmHakkında,C. S. 1030, s. 363-366. 30 Musahabe-i Edebiye, 1- Meslek-i Hakikiyun, C. 36, S. 909, s. 390-393.

(11)

BILGE ERCILASUN

"Bazıları iltizam-ı hakikattehudud-ımüsaadeyi tecavüz ederek derler

ki: Sanatetrafımızdaki hayatınpeksadıkbirkopyası,alem-i hakikatte hayat

her ne kadarinkılabatamaruz ve her ne tecel1iyata mazhar ise hepsini tam ve

sahih bir surette ira e edenmevsuk-ül-ifade birkopyası olmalıdır,zira sanatta

bulmak istediğimizancak hakikate en yakın, adeta hakikat ile temasta bir

hayal-i hayattır.

Meslek-i hakikiyunu en şedidbir asabiyetle terviç eden esatize-i sanat

bile itiraf ederler kidestgah-ıbedayi üzerindeki vesait-ihazıraile hakayık-ı

hariciyenin tam ve sahih bir kopya vücuda getirmek arzusuakımve adem,

muvaffakıyetemahkümbirteşebbüstür,Tabiat-ımuhavere kalem ile,fırçaile,

çamur ile ali haliha havza-i sanayie vaz' edilebilir mi T"

"Sanatta hakikat tabiattaki hakikate muadil olmaktan pekuzaktır.

Sa-natkar modelinikainat-ıhariciyedenalır.Fakat kendi ruh ve dehasıile ta dil

eder, başkabir ziya,başkabir hararet verir. Sanatkar tabiata bakar, tabiatı

tetkik eder, anlar, sonra zir-i destindeki unsurlarla onu ta dil, tebdil eder,

tercüme eder, fakat harf-be-harfdeğil, şive-i istidadına muvafıkbir surette...

Hakikati. sanat daha musırr,daha zirüh kılarak sahteleştirir.

Sanat-kar hayalhane-i mağzındakitasavvura - onu bütün kuvveti, bütünhayatı,

bütüneşkalveelvanıile ifade edebilecek bir mevcudiyet-i haneiye verince bir

eser-i sanat ibdaetmişolur. Ve onunnazarındahakikatişteancak budur.

Meslek-i hakikiyunuyanlışanlayanlar dımağ-ı beşeribir fotoğrafya

camıgibitelakkıeder vesanatkarınyedd-i maharetine tedabir-i mihanikiye ile

klişeleritebit etmek hizmetini isnad eylerler.

Sanatta hakikat hiç bir zaman mürde veya zindetabiatınaz çok sahih

bir kopyası olmayıpancak kainat-ımücaverenin ihzar ettiği eşkal,elvan,

asvatyardımıylabir fikrin kuvveden fiileihracıdır",

Tarihin büyük kahramanları dımağlarda ya~ıyor. Aynı şekilde

Fer-hadlar. Donkişotlardaaramızda yaşamıyorlar mı?

EğerZola, Flaubert, Goncourtlar hakikati kopya etselerdi bir gün bile

yaşarnazlardı.

"Destgah-ı sanatınen kıymetdaraleti ruh-ı sanatkardır. İşteezeli ve ebedi hakikat!"

3 -BatıKültürü:

Servet-i

Pünün dergisinde

Batı'

dan

alınmış

pek çok söz ve ibare

mevcuttur.

Yalnız Batı Edebiyatından değil, Batı

felsefesinden,

düşünce

sisteminden de aktarmalar

yapılmıştır. Bunların

bir

kısmını,

edebiyatla

bağlantılı olduğu

için

yukarıda vermiştik. Diğerlerini

genelolarak

Batı

kültürü

adı altında topladık.

Bunlar

edebiyatın sınırlarını aşan akımlar,

metot ve

görüşlerdir. Bunların

bir

kısmı alıntılarla,

bir

kısmı

da tercüme

ve aktarmalarla dergide yer

almaktadır.

Realizm, üzerinde durulan önemli konulardan biridir. Realizm,

ede-biyatın dışında

çok

geniş

olarak ele

alınmıştır.

San attaki bütün

görünüş­

leri ve özellikleriyle ele

alınan

Realizm,

heykeltıraşlıktaki

görünümü

ile

incelenmiştir. Heykcltıraş Rodirı'e geniş

yer

ayrıldığı

görülmektedir.

(12)

SERVET-İ FÜNÜN DERGİSİNDEBATI TESİRİ

Bu yazılardan biri imzasızdır-". Diğer yazı

Köprülü'nündür.

Bu yazıda

August Rodin'in hayatıve yaşayıs şekli anlatılmış, bu arada ~syal şart­

lardan teferruatıyla bahsedilmiştir-".Onun edebi eserlerden ilham ala-rak yarattığıeserlerden bahsetmektedir:

" ... Mamafih bütün bu gürültüler arasındayükselen, kesb-i kat'iyet

eden yegane~ey,Rodin'inşöhreti,meziyet-i sanatkaranesi idi. O derecede ki

nihayet hükümet, Sanayi-i Tezyiniye Müzesi'ninkapısıiçin münasip bir~ey

yapmasını uhdesine havale eyledi. Dantenin Divine Komedi'sinden,

Baudelaire Elem Çiçekleri'nden mülhem olan CehennemKapısıbusiparişin

mahsulkerdesidir".

Köprülü Rodin'in sanatı hakkında şöylediyor:

"Rodin'in Tunç Devrinden Balzac'a kadar istimalettiği tarz-ı sanatın

tekamülünüanlatmak için, onun her gün daha mütezayid bir ihtimamlahayatı

aradığını, tarz-ı ifadeye (Expression) büyük bir ehemmiyet atfettiğini

söylemeliyiz".

Köprülü, yazınınikinci bölümünde Rodin'in büyük bir heykcltıraş olduğunusöyledikten sonia onun Sanat adlı bir kitabının çıktığını,onu

okuduğunuve çokbeğendiğinisöyler ve sanattakigüzelliği şöyle anlatır."

"Sanatta güzel denilen~eybir seciye=vasf-ı farık=caractere'emalik

alandır".

"Büyük ve hakiki sanatkarlar için tabiattaki her mevcudun birvasf-ı

farıkımevcuttur; hatta çirkin denilen şeylerde. hastalıklıbir çehrede,

gü-nchkar bir gözde hakikat-i dahiliye dahavazıhbir surette mer'i olur. Sanatta

hüsnü vücuda getiren~ey vasf-ı farıki olduğuve bu vasf çirkinşeylerdedaha

vazıh bulunduğuiçin, ekseriya, bir mevcud tabiatta ne kadar çirkin ise

sanatta o kadar güzelolur. Sanatta çirkin olan, vasf-ıfarikten mahrum

bulunan, yani ne harici, ne dahili bir hakikat ifade etmeyen eserler, sahte ve cali olanlardır".

ÜçüncüyazısındaKöprülü August Rodin'in sanathakkındakidüşün­ celerini nakleder'". Bunlarınüzerinde durur ve Rodin'in fikirlerini yorum-lar. Rodin'in yeni birkitabındanbahseder.

Köprülü'nün,

Rodin'den bahse-derken plastik sanat üzerinde uzun ve teferruatlı bir şekilde durması,o devir aydınlarınınsanata olan meraklarınınedebiyatla sınırlı kalmadı­ ğınıgöstermesibakımındanönemlidir.

Köprülü bir yazısındaEmile Faquet'nin Liberalizm adlı kitabını tarutmıştır-":

Bir başka yazısında Fazıl Ahmet'in bir kitabını tanıtırkenbu

kita-31 Musahabe-i Edebiye, Sanatta Realizrn, C. 42, S. 1074,22Kanun-ıevvel 1327, s. 172-174. 32 Tahassüsat-ıSanat, BirMihrab-ıSanat Önünde, C. 42, S. 1078, 19Kanun-ısam 1327, s.

269-273.

33 Tahassüsat-ıSanat, BirMihrab-ıSanat önünde, C. S. 1079,26Kanun-ı sanı1327, s. 292-295. 34 Tahassüsat-ıSanat, BirMihrab-ıSanat Önünde, C. S. 1080,2Şubat1327, s. 316-319. 35 Liberalizm, Muharriri: Emile Faquet, C. S. 1024, s. 219-223.

(13)

BİLGE ERcİLASUN

bın Batıdan aktardıkları düşünceleri de belirtir-": Eseri metheder ve ese-rin konusunun Aristo, Kant, Spencer gibi mütefekkirleese-rin terbiye hakkın­

daki düşünceleri olduğunusöyler. Bu arada Fazıl Ahmet'in bizim milli terbiyemizi de tetkik ettiğinive bazı gerçekleri ortayakoyduğunuda be-lirtir. Bu teşhisiri eksik olmasına rağmen önemli olduğuna işareteder. Demolen ve Lebonn'un bu konudakigörüşleridenbahseder. Eğitim mesele-sini ele alır ve Fransa'daki bozukluklarınLatin terbiyesi anlayışından geldiğinisöyler. Bizim deFransızlar'ın"kör ve cahil bir mukallidi"

oldu-ğumuzu,bu yüzden aynı eksikliklerin bizde de görüldüğünübelirtir. Taine'in bu konudakidüşüncelerineyer verir.

Köprülü bir başkamakalesinde estetik meselesini ele alır ve zaman içinde estetik anlayışlarının değiştiğini,zevklerin farklılaştığınısöyler. Muallim Naci münasebetiyle kaleme aldığıbu yazıdayine Batınınbu ko-nudaki görüşlerine dayanmaktadır'?

"Bugünyavaş yavaşhersınıfamahsus, ayrıbiredebiyatın teşekkül et-meyebaşladığınıgörüyoruz. Hatta müteveffa muallim Lombrozo,Anarşistler

narnıyla yazmış olduğu meşhur bir eserde, bu sınıfa mahsus olan bazı

manzumeleri de nakl eyliyor ki Taine'in "edebiyatınzi-hayat bir ilm-ur-ruh

olduğu" hakkındakimütalaasıburada ciddentezahürediyor".

Köprülü her ne kadar Avrupa'daki metotlardan istifade etsek de bizim sistemimizin oradakinden tamamiylefarklı olduğunu,bunun için bi-zim cemiyetimizin farklıbirbakış açısındanincelenmesigerektiğiniifade ediyor. Zevk seviyesinin de buna göre ele alınması gerektiğini belirtiyor. Bizde de eski sınıfların tamamen ortadan kalktığına işaret ediyor. Taine'in bu konudakigörüşündenbahsederekşöylediyor:

"Kıymet-itarihiye vekısmiyesinihiç bir veçhile inkar etmek fikrinde

olmadığım Taine nazariyelerinin bu mesele hakkında biraz teşviş-i efkar

ettiğine kaniim. Edebiyat, şüphesiz ki derununda tevel!üd ettiğicemiyetin ifadesidir. Fakat bu cemiyet-Taine'iniddiasıgibi- bütünsünüfvezümeratı

muhit olan daire-i vesia yani mesela Ingiliz cemiyeti gibi bir cemiyet-i mu-ayyene-i siyasiyedeğil,o cemiyetin tam merkezinde bulunan ve adeta onun nüvesini teşkil eden zümre-i güzıde-i müfekkiredir. Ve işte bu nokta-i nazardan edebiyat, derununda tevel!üd eylediği güzıdeve mütefekkir en yüksek bir sınıfın ifade-itemayülatı, ifade-iihtirasatı, ziruh bir psikolojisi-dir". Corneil!e ve Racinenasılo devrin kralsaraylarınınasiller zümresinin sanatkarane bir ifadesi ise, Nedim'inşuhterennümleri de cengaverlerin değil

Lale Devrinin veSadabüdmzarif bir ifadesidir.

Köprülü bu yüzden Muallim Naci'nın,devrinin müfekkirleri

ara-sında sayılamayacağınıbelirtiyor.

Bir başka yazı Remy de Gourmount'dan çevrilmiştir-"."Sanat ve

36 Musahabe-i Edebiye, Terbiyeye Dair, Muharriri:Fazı!Ahmet,C.S.1027,s.291-294. 37 Musahabe-i Edebiye,Tehalüf-iEzvak,C.S.1023,s.195-199.

(14)

SERVET-İFüNÜNDERGİSİNDEBATITESİRİ

İlim" adlı bu yazıdafennin ve sanatın medeniyete aynıderecede faydalı olduğu belirtilmiştir.

"Bu iki müteferrik daire-i şümulünbirincisi tamamen hassasiyet-i

müfritaya, diğeride zekavete tekabül eder, biri meyl-i hayat, diğerimeyl-i

vukuf! Sanat demek,yaşamakarzusunutahrişeden herşeydemektir; ilim ise

öğrenmek arzusunu tezyrd ve teşdid eden gaye-ibeşerdir.Sanat garaz ve

menfaatten,şahsiyettenen azadeşekildemuavin-ihayattır.Zade-i hassasiyet

olan sanat,inkişafınımüteakip, mader-i hassasiyettir.' ....

"Öğrenmek,daima, daimaöğrenmek,iştegayesi budur.Öğrenilecekolan

mübhemiyatın bi-payünlığı, ateş-ivukufun gayr-i kabil-i teskinolmasınıicab eder".

"Nev'-ibeşerinzinet ve alayişizannolunan sanat ve edebiyat, bil'akis

insanın gıda-iyevmisidir".

"İlim zekanın gıdası,zeka dahayatınzinet vealayişidir". SONUÇ:

Yukarıdaancak

küçük

bir bölümünü vermeye çalıştığımızServet-i

Fünün

dergisinde yer alan meseleler bu kadarlabitmemektedir.Yenileşme

döneminin bütün safhalarında Batının yakındantakip edildiği görülmek-tedir. Türk fikir adamları ve sanatkarlar, Batıdaki fikir akımlarıyla,

edebiyat ve sanat hayatıyla yakından ilgilenmişler. orada yeni ve önemli gördükleri her hususu, edebiyatımızave cemiyetimize aktarmaya

çalışmışlardır.Bu aktarma ve etkilenmelerin genel manada taklit

oldu-ğunusöylemek büyük biryanlışolur. Gerçi her devirdeşuursuzve şahsiyet­

siz bir taklit anlayışınınmevcudiyetinden bahsedilebilir. Gerileme, çöküş

ve bozulma devrelerinde bunun arttığı da milletlerin hayatında sık sık şahitolunan davranış çeşitleridir.Fakat bizdeyenileşmedöneminde şart­

lar ne kadar ağırve ümitsiz olursa olsun topyekun bir taklit anlayışının

hakimiyetinden söz edilemez. Türk aydınları,Türk cemiyetinin varlığını

koruyabilmek için çağdaş geli~melerdenfaydalanmaya çalışrruşlar, Batı

metot ve sistemlerini tartışarak,yorumlayarak cemiyetimize tatbik et-menin yollarını aramışlardır.

Yukarıdaele aldığımız yazılar, görüldüğü gibi, bir derginin bir iki

yıllıkbir döneminikapsamaktadır.Bu derginin ömrünün elli üç yılolduğu düşünülürve bu derginin,Meşrutiyetdevrindeçıkanve sayıları2üü'üaşarı

dergilerden sadece bir tanesi olduğu hatırlanırsa,Türk aydınının Batı karşısındaki tavrıdaha doğrubirşekilde değerlendirilirsanıyorum.Türk milleti dışave yabancı tesirlere açık,yok olma karşısındadirenen, dina-mik biryapı arzetmektedir. Tarih boyunca bünyesinde çok değişik tesir-leri ve farklılıkları barındırabilmesi, bunun ispatıdır. Ayrıcabunu ya-parken asıl karakterini, genetik özelliklerini de kaybetmemesi çok ilgi çekicidir ve bu da onun birbaşka karakteristiğidir.Türk aydınınınbu ko-nudaki hakim fikrini şöyle özetleyebiliriz: Avrupa modern, çağdaş ve

(15)

BlLCEERClLASUN

ileri bir seviyeye

ulaşmıştır. Batıda

her meselesini kendi içinde

çözebile-cek üstün ve zengin milletler

bulunmaktadır.

Onlar bu duruma ilimle ve

çok

çalışmakla ulaşmışlardır. Varlığımızı

koruyabilmek için onlardaki

alınabilecek unsurları

vakit geçirmeden almak

lazımdır.

Fakat

bunları alırken

ve

öğrenirken

de kendi milli

şahsiyerimizi

koruyabilmek,

işin

can

alıcı noktasıdır

...

Bunun için 19. ve 20.

yüzyıllarda

nesiller boyunca bu meseleler

tartı­ şılmış,

II.

Meşrutiyet

gibi siyasi

şartların

çok

ağır olduğu

bir dönemde bu

meselelerin

tartışılması doruğa ulaşmıştır. Batı dünyası

siyasi

bakımdan

ülkenin üzerine kabus gibi

çöktüğü

bir

sırada

Türk

aydınları

yeni bir

cemi-yet, yeni bir sanat yaratabilmek ve bu yeni cemiyetin yeni

değer

hükümle-- rini tesbit edebilmek için var güçleriyle

çalışmışlardır. Batı edebiyatı

ve

sanatı,

fikir

dünyası,

ilim

anlayışı

ve

metotları

ciddi bir

şekilde

takip

edilmiş

ve bizim için

faydalı

olabilecek

noktaları

aktarmak için gayret

gösterilmiştir.

Bu

çeşitlilik yukarıdaki yazılar vasıtasıyla çalışma­ mızda gösterilmiş bulunmaktadır.

Türk

yazarlarının

sahip

oldukları

bu

geniş

perspektif,

tabiatıyla

semeresini verecek ve pek çok nokta 1923'ten

sonra kurulan Yeni Türk Devletinin temelleri haline gelecektir.

Referanslar

Benzer Belgeler

Anahtar Kelimeleri Vahit Paşa, Sefaretname, İtalyanca, kelime,

Vezne ve anlama göre gelirsen değil de geliyorsunuz olmalı.. Ahmet Cemal'in eseri ise beş bentten oluşur. Maarif dergisinde bir adet tazmin yayımlandığı için,

suspected acute mesenteric ischemia (AMI) and to evaluate the correlation between D -dimer levels and the severity of bowel necrosis.. Methods: A prospective, noninterventional study

regions: the internal region (with radius r c ), where nuclear forces are important, and the external region, where the interaction between the nuclei is governed by the

Bimen, bu güfteyi besteleyip bir içki meclisinde Süleyman Nazif’e okuyunca Süleyman Nazif o kadar duygulanır ki: Ebedî nazamthr sana feryadımıza«. öperiz

Kılınçoğlu, 2016 yılında yaptığı “ Farklı İnsansız Hava Araçları İle Elde Edilen Görüntülerin Otomatik Fotogrametrik Yöntemlerle Değerlendirilmesi Ve Doğruluk

Bu yazıda pilonidal sinüs hastalığı nedeniyle primer eksizyon ve kapama operasyonu olan hastada travma olmaksızın iki yıl sonra gelişen dev hematom saptanması ve

40 Hasan Canpolat ve Mehmet Cangir, “Değişen Dünyada Kamu Yönetiminin Geleceği Ve Türkiye’nin Reform Gündemi: Devletin Daha Fazla Demokratikleştirilmesi” Türk İdare