T HOMAS M ANN
YOL
HİKÂYELERİ
CAN SA NAT YA YIN LA RI
YAPIMVEDAĞITIMTİCARETVESANAYİA.Ş.
MaslakMah.EskiBüyükdereCad.İzPlazaGiz,No:9/25Sarıyer/İstanbul Telefon:(0212)2525675/2525988/2525989Faks:(0212)2527233 canyayinlari.com/9789750755972
yayinevi@canyayinlari.com SertifikaNo:43514 CanModern
YolHikâyeleri,ThomasMann
Yayınahazırlayan:LisaBönselvePhilippWerner Almancaaslındançeviren:AyçaSabuncuoğlu Herr und Hund: Ein Idyll
İlk(buçeviriyekaynakalınan)baskı:S.FischerVerlag,2010
©2010,S.FischerVerlagBerlin,FischerVerlagGmbH,Frankfurt
©2022,CanSanatYayınlarıA.Ş.
İlkolarakUnterwegs mit Thomas Mannbaşlığıylayayınlanmıştır.
BueserinTürkçehaklarıAnatoliaLitTelifveTercümanlıkHiz.Ltd.Şti.
aracılığıylaalınmıştır.Tümhaklarısaklıdır.Tanıtımiçinyapılacakkısaalıntılar
dışındayayıncınınyazılıizniolmaksızınhiçbiryollaçoğaltılamaz.
1.basım:Şubat2022,İstanbul
Bukitabın1.baskısı2000adetyapılmıştır.
Dizieditörü:EmrahSerdan Editör:AnılAlacaoğlu Düzelti:PervinSalman Mizanpaj:M.AtahanSıralar
Sanatyönetmenivedizitasarımı:UtkuLomlu/LomCreative(www.lom.com.tr) Kapakuygulama:BeyzaCeylan/LomCreative(www.lom.com.tr)
Baskıvecilt:TürkmenlerMatbaacılıkReklamSan.veTic.Ltd.Şti.
MaltepeMah.GümüşsuyuCad.No:16-18 Topkapı,İstanbul
SertifikaNo:43087 ISBN978-975-07-5597-2
Almancaaslındançeviren
AyçaSabuncuoğlu
ANLATIT HOMAS M ANN
HİKÂYELERİ YOL
Tonio Kröger,1997 Büyülü Dağ,1998 Seçilen,1998 Buddenbrooklar,2006 Venedik’te Ölüm,2007 Lotte Weimar’da,2009 Değişen Kafalar,2011 Zor Saat,2011 Aldanan Kadın,2012 Majesteleri Kral,2013 Mario ile Sihirbaz,2013 Doktor Faustus,2013
Dolandırıcı Felix Krull’un İtirafları,2014 Efendi ile Köpeği,2015
ThomasMann’ınCanYayınları’ndakidiğerkitapları:
THOMASMANN,1875’teAlmanya’dadoğdu.1898’deyayımladığıve
Der kle ine Herr Fri ede mann(KüçükFriedemann)adıaltındatopladığıilk
öykülerinde,dahaçokSchopenhauer,NietzscheveWagner’inetkisi
altındakalaraksanatçınınyaratmasorununaodaklanmıştı.Builköykü- lerinin ardından Mann’ı asıl üne kavuşturan Bud den bro ok lar adlı top- lumsalromanyayımlandı.1903’teTo nio Kröger,1912’deVe ne dik’te Ölüm yayımlandı.DahasonraBüyülü Dağ’ıyazanMann,Hitleriktidaragelin- ceAlmanya’danayrıldı.1936’daABDvatandaşlığınageçtiveAlman- ya’nın karanlık tablosunu çizdiği Yu suf ve Kar deş le ri dörtlemesini ya- yımladı(1933-1942).DörtlemeninardındanyazmayakoyulduğuDok tor Fa us tus’taisebesteciAndreasLeverkühn’ünyaşamöyküsününışığında,
Almankültürününbarbarlığayenikdüşmesinianlattı.1929’daNobel
EdebiyatÖdülü’nüalanMann,1955’teZürih’teöldü.
AYÇASABUNCUOĞLU,1972’deİstanbul’dadoğdu.AvusturyaLise- si’niveBoğaziçiÜniversitesiİngilizDiliveEdebiyatıBölümü’nübitirdi.
Almancaveİngilizcedençevirileryapıyor.Kitaplarınıçevirdiğiyazarlar
arasındaRaymondCarver,StefanZweig,HeinrichBöll,FranzKafka,
JosephConrad,UweTimm,MartinWalserveDanielKehlmannvar.
“Denizlerde dolaşıyorum, ben Uçan Hollandalıyım.”
11
Haftalardır yoldayım, bana yıllar gibi geliyor. Deniz- lerde dolaşıyorum, ben Uçan Hollandalıyım. Wagner’in uğursuzluğun biçimini etkileyici bir şekilde tasvir eder- ken yardım aldığı her iki motif de kulaklarımda: Durgun denizin tekdüze ufuk genişliğini yansıtan sakin, yavan motif ve uvertürün başlangıcındaki balat tarzı sesleniş- ler. Ebedî denizin hem uykulu hem kükreyen halini ya- şadım; güneşin onun maviliğinde, ayın onun uyuklayan karanlığında oynaştığını gördüm; rüzgâr uğuldarken ve yelkenler çarparken, ağır ağır ilerleyen ve şaha kalkan geminin pruvası fırtınanın karşısına çıkardığı dalgaların üzerine çullanırken ve geminin ön kısmı beyaz köpükle- re bulanırken, denizin isyanına saatlerce baktım.
Yolda
13
“… İtalya’da yaşayacağım ilk ilkbahar;
yani genel olarak yaşayacağım.”
15
Erkekte en sevdiğin özellikler? Akıl, entelektüellik.
Kadında en sevdiğin özellikler? Güzellik ve erdem.
En sevdiğin uğraş? Yazmadan edebiyat yapmak.
Mutluluk anlayışın? Bağımsız ve kendimle uzlaşı ha- linde yaşamak.
Sence en iyi meslek hangisi? Sanatsal olan.
Sen olmasaydın, kim olmak isterdin? Aptalca bir soru!
Nerede yaşamak isterdin? Roma’da.
Kendini Tanı!
16
Yaşamın Özeti
Sonradan çok önemli ve etkili romanlar yazacak olan, benden dört yaş büyük ağabeyim Heinrich, o za- manlar, benim gibi beklenti halinde, Roma’da yaşıyordu ve ona katılmamı önerdi. Oraya gittim ve az sayıda Alman’ın yaptığı gibi, Palestrina’daki Sabine Dağları’nın küçük bir taşra kasabasında, büyük müzisyenin doğum yerinde, birlikte uzun, çok sıcak bir İtalyan yazı geçirdik.
Kâh ısıran poyraz kâh bunaltan keşişlemenin estiği kış günlerini, Via Torre Argentina’da taş zeminli ve hasır sandalyeli bir evde kalan iyi bir kiracı kadının kiracısı olarak “ebedî” şehirde geçirdik. Daha sonra yeniden bu- lamadığım “Genzano” adında küçük bir lokantanın abo- nesiydik, iyi şarap ve nefis patates kroket vardı. Akşam- ları bir kafede domino oynar, yanında da punç içerdik.
Hiçbir insanla ilişki kurmazdık. Almanca konuşulduğu- nu duyarsak kaçardık. Roma’yı düzensizliğimizin dağları olarak görüyorduk ve en azından ben orada aslında sev- mediğim güney uğruna değil, artık evde bana yer olma- dığı için yaşıyordum. Şehrin sunduğu tarihsel-estetik etkileri büyük saygıyla kabul ediyordum, beni ilgilendir- dikleri ve beni doğrudan teşvik edebildikleri duygusuyla değil. Vatikan’ın antik heykelleri Rönesans resim sana- tından daha çok hitap ediyordu bana. “Kıyamet Günü”,
17
hayli karamsar-ahlakçı ve hedonizm karşıtı ruh halimin yüceltilmesi olarak sarsıyordu beni. Kardinal-müsteşar Rampolla’nın gösterişli bir tevazuyla ayini yönettiği za- manlarda, San Pietro’yu özel bir ilgiyle ziyaret ediyor- dum. Son derece dekoratif bir kişilikti ve papalığa yük- selmesinin diplomatik olarak engellenmesine estetik nedenlerle üzüldüm.
18
19