Avrupa Dil Geliim Dosyas Balamnda, Yabanclara Trke retiminde Deyim ve Ataszlerinin renme - retme Srecine Aktarm
Tam metin
Benzer Belgeler
Yasin Bey, amcasıyla konuştuktan sonra şu cümleyi yazdırdı: “Ben çoluk çocuğum için et erittim, kemik çürüttüm, on- ları bu duruma getirdim.” Görülüyor ki
Paşa ve Mustafa Nihat Özön’ün sözlüklerini kaynak göstererek sözü bu yazılış şekliyle deyim iken yanlış olarak atasözleri sözlüğüne almış ve
Söz konusu taşlar içinde temel, him taşıyla ilgili bazı atasözü ve deyimler de oluştuğu görülmüştür: Him basmak, himi bir, beline him taşı düş- mek gibi.. Yazımızda,
26.10.1981 tarihinde 2098 sayılı Tebliğler dergisinde yayınlanan Türkçe Programının genel amaçlarında, Türk dilinin bilinçle, özenle ve güvenle kullanılması, Türk ve
Sonuç olarak, “ö renmeyi ö retmek” ve dolayısıyla da ö rencileri otonom kılmak için izlenmesi gereken sürecin a amalarını bir çalı ma örne i ile somutla tırmak
İlkokullarda Türkçe Öğretimi (İkinci Kitap). İstanbul: Tan Batbaası. Türkçede Cümle Yapısı, İstanbul: MEB Yayınları. Ankara: Anı Yayıncılık. Aspect of the Theory
Bundan dolayı yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılacak görsel ve işitsel araçlar öğrencilerin görme ve işitme duyularını uyararak öğretimin daha etkili
Yabancılara Türkçe öğretimi, Türkçe ve Türk kültürünün yaygınlaşması ve yaşatılması açısından büyük bir öneme sahiptir.Bu alanın ayrı bir disiplin olduğu