• Sonuç bulunamadı

Moralmente era respetuoso, amable de buenos sentimientos y luchador por conseguir lo que desea. Él en la novela era el doctor que iba a operar a Pablo.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Moralmente era respetuoso, amable de buenos sentimientos y luchador por conseguir lo que desea. Él en la novela era el doctor que iba a operar a Pablo. "

Copied!
3
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

25

Secundarios:

Teodoro Golfin: era de mediana edad, de complexión recia, buena talla, ancho de espalda resuelto de ademanes, firme de andadura, basto de facciones, de mirar osado y vivo, ligero a pesar de su regular obesidad.

Moralmente era respetuoso, amable de buenos sentimientos y luchador por conseguir lo que desea. Él en la novela era el doctor que iba a operar a Pablo.

Florentina: era bonita, cabello largo delgada. Moralmente era amable, educada de buenos valores, comprensa. Ella en la novela le prometió a Pablo que acogería a Marianela.

Cellipin: era un niño de 12 años. Moralmente era bueno, amable. En la novela él quería estudiar, de la familia era el único que hablaba con Marianela, y era el único varón de la familia.

Don Francisco de Penáguilas: hombre de buena posición económica en Aldeacorbo de Suso.

Don Manuel de Penáguilas: hermano de don Francisco.

Carlos Golfín: esposo de Sofía, ingeniero de la mina.

Sinforoso Centeno y Ana o Señana (señora Ana), esposos; él capataz de ganado en la mina.

TÉCNICA NARRATIVA

La obra está narrada en tercera persona. El autor no participa directamente en la obra sino para describir los paisajes y los sucesos.

Tipo de Narrador

En la obra tiene más el sentido del narrador en forma de ideología ya que muestra la

forma en como pensaban las personas, y por ende la forma de actuar ante ciertas

situaciones. El narrador es en tercera persona en forma externa al relato, pero también tiene

en forma de Omnisciente ya que conoce todo acerca de la historia, que explica el porqué de

cada suceso y comportamiento de los personajes.

(2)

26

LENGUAJE

El lenguaje del autor es expresivo, claro y sobrio. Utiliza para recursos literarios principalmente la metáfora y el símil, para hacer más agradable y conmovedora su narración. El lenguaje de los personajes es estándar popular y vulgar, de acuerdo con el grado de instrucción de estos.

APRECIACIÓN CRÍTICA

Marianela, es la novela más popular de Pérez Galdós, cuyo contenido es de importancia social y cultural.

• Social. Esta obra nos revela el trato de la sociedad con los menos afortunados, impulsando de sobremanera a solidarizarse y apoyar en todo cuanto sea posible hacerlo.

• Cultural. La obra “Marianela”, es una obra que ingresa a formar parte del aporte cultural literario, que refleja la realidad vivida de los pobladores en lugares recónditos a través del tiempo.

EL SIGLO XX

LA GENERACIÓN DEL 98

Tuvo su origen en el descontento nacido a causa del desastre del 98 (guerra contra los Estados Unidos y pérdida de Cuba, Puerto Rico y Filipinas). Los componentes de esta generación ahondan en las consecuencias de la derrota y la decadencia de las virtudes cívicas, morales y culturales del país.

Las características generales de la Generación del 98 son:

1. Un nuevo concepto de España. Para unos es problema de europeización, de ponerse culturalmente a la altura de las naciones occidentales. Para otros, consiste en una renovación de lo tradicional hispano.

2. Profundo amor y compresión de Castilla como alma y ser de España.

Hombres y paisaje castellanos son motivos de excelentes novelas y

ensayos.

(3)

27

3. Acusado individualismo, a pesar de las coincidencias temáticas y espirituales.

4. Aficionados a la reflexión y buenos lectores de la cultura pasada, tuvieron como guía al pesimista F. Nietzsche.

5. Reaccionan contra el positivismo del siglo anterior y tratan de profundizar en el ser de España.

6. Crean un estilo sencillo y sobrio.

7. Apasionados cervantistas hicieron de don Quijote un símbolo.

Respetaron y admiraron a los escritores medievales, a ciertos clásicos (Quevedo, Gracián) y a figuras aisladas como Cadalso y Larra.

Miguel de Unamuno, Pío Baroja, José Martínez Ruiz (Azorín), Antonio Machado, Valle-Inclán son unos escritores muy famosos de la Generación del 98.

LA GENERACIÓN DEL 27

Formada a partir de 1920, significa la depuración de todas las tendencias y actitudes manifestadas en la década anterior. Todos sus integrantes eligieron la poesía como medio de expresión; secundariamente el teatro y el ensayo.

Esas tendencias fueron expuestas por José Ortega y Gasset en un libro luminoso La Deshumanización del Arte cuyas conclusiones pueden aplicarse a los miembros de esta generación. El arte nuevo sigue estas tendencias:

1. Búsqueda constante de la originalidad.

2. Los escritores aplican rigurosamente el principio del arte por el arte.

3. Lucha contra el realismo, prosaísmo y romanticismo decadente.

4. Aceptación de un surrealismo humanizado.

5. La lengua poética se sustenta sobre la metáfora con todas sus variantes posibles (imágenes, símbolos, alegorías)

Pertenecen a esta generación Pedro Salinas, Jorge Guillén, Federico García Lorca, Dámaso Alonso, Rafael Albertí, Gerardo Diego, Vicente Aleixandre, Luis Cernuda.

LITERATURA ESPAÑOLA DE LA POSGUERRA

Referanslar

Benzer Belgeler

Para Lörscher, mientras que las estrategias de traducción sólo pueden darse, por definición, durante las fases estratégicas del proceso traductor, las versiones de traducción

OTRO EJERCICIO ÚTIL PARA LA COMPRENSIÓN DE ESTE PROCEDIMIENTO es utilizar un texto en inglés y su traducción publicada en español (por ejemplo de National Geographic o

El trabajo pionero de Vinay & Darbelnet (1958), Stylistique comparée du français et de l’anglais, inaugura una nueva línea de investigación en traducción que.. dará lugar

Si quieres te daré mis ojos, que son frescos, y mis espaldas, para que te compongas la joroba que tienes, pero vuelve la cabeza cuando yo pase.. A veces se asoma a mi cuarto

Me sentí peor que un monstruo, me sentí como si no existiera, como si no fuese nada más que un pedazo de hielo, y esto para siempre.. Llegué a palparme la carne,

¿Y qué más da que se llame Abel si él, el otro, su otro abuelo, no será Abel ni nadie le conocerá por tal, sino será como yo le llame en las Memorias, con el nombre con que yo

Es, pues, de saber, que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso (que eran los más del año) se daba a leer libros de caballerías con tanta afición y gusto,

Nos moriríamos allí algún día, vagos y esquivos primos se quedarían con la casa y la echarían al suelo para enriquecerse con el terreno y los ladrillos; o mejor, nosotros mismos