Yüksek Çözünürlüklü Kamera
Kullanım Kılavuzu SCB-2004
Yüksek Çözünürlüklü Kamera Kullanım Kılavuzu
Copyright
©2013 Samsung Techwin Co., Ltd. All rights reserved.
Ticari marka
Samsung Techwin Co., Ltd’nin tescilli logosudur.
Bu ürünün adı Samsung Techwin Co., Ltd’nin tescilli ticari markasıdır.
Bu kılavuzda belirtilen diğer ticari markalar kendi şirketlerinin tescilli ticari markalarıdır.
Kısıtlama
Samsung Techwin Co., Ltd bu belgenin telif hakkını saklı tutar. Bu belgenin bir bölümü veya tamamı Samsung Techwin’in resmi izni olmadan hiçbir koşulda çoğaltılamaz, dağıtılamaz veya değiştirilemez.
Sorumluluk Reddi
Samsung Techwin, bu belgedeki içeriklerin bütünlüğünü ve doğruluğunu sağlamak için mümkün olan tüm çabayı göstermekle birlikte resmi bir garanti verilmemektedir. Bu belgenin kullanımı ve bundan kaynaklanan tüm sonuçların sorumluluğu tamamen kullanıcıya aittir. Samsung Techwin bu belgenin içeriklerini önceden bildirim yapmadan değiştirme hakkını saklı tutar.
Garanti
Ürün normal koşullarda düzgün çalışmıyorsa lütfen bu durumu bize bildirin. Samsung Techwin, sorunu ücretsiz olarak çözer. Garanti süresi 3 yıldır. Ancak aşağıdakiler dahil değildir: Hasar gören sabit diskten kaynaklanan veri kaybı
Sistem çalışmasıyla ilgisiz olan bir program çalıştırdığınız için sistem normal olmayan şekilde çalışıyorsa.
Zaman içinde oluşan performans düşmesi veya doğal eskime
Tasarım ve spesifikasyonlar önceden bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
•
•
K d B v
■
Kamerayı çalıştırmadan önce kamera modelini doğrulayın ve giriş gücü voltajını düzeltin.
Bu kılavuzu iyice anlamanıza yardımcı olmak adına modelimizin açıklamasını vereceğiz.
■ SCB-2004 SERİSİ • NTSC MODELİ SCB-2004N/2004ND • PAL MODELİ
SCB-2004P/SCB-2004PD
• GÜÇ KAYNAĞI
SCB-2004N, SCB-2004P : DC12V,AC24V SCB-2004ND, SCB-2004PD : DC12V
4_ safety information
güvenlik bilgileri
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN
DİKKAT:
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA CİHAZIN ARKASINI) AÇMAYIN. KULLANICI TARAFINDAN ONARILABİLECEK PARÇA İÇERMEZ. SERVİS İÇİN YETKİLİ SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.Bu sembol, cihazda elektrik çarpması riskini içeren tehlikeli voltaj bulunduğunu gösterir.
Bu ünlem işareti, cihazla beraber verilen literatürde önemli çalışma ve bakım (servis) talimatlarının olduğunu kullanıcıya haber vermeyi amaçlar.
UYARI
Yangın veya elektrik şoku riskini azaltmak için, bu cihazı yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Yaralanmayı önlemek için, bu cihaz kurulum talimatlarına uygun olarak zemine/duvara sağlam biçimde sabitlenmelidir.
UYARI
Sadece özellikler sayfasında belirtilen standart adaptörün kullanıldığından emin olun.
Başka bir adaptörün kullanılması yangına, elektrik çarpmasına neden olabilir ya da ürüne zarar verebilir.
Yanlış şekilde güç kaynağının bağlanması veya bataryanın değiştirilmesi patlamaya, yangına, elektrik çarpmasına yol açabilir ya da ürüne zarar verebilir.
Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız. Kapasitenin aşılması, anormal ısı üretimine veya yangına neden olabilir.
Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın. Emniyetsiz bağlantı yangına neden olabilir.
Kamerayı kurarken, sağlam ve sıkı bir biçimde takın. Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol açabilir.
•
•
1.
2.
3.
4.
5.
D 6
7
8
9
1
1
2
3
4
5 6 7
8
Türkçe_5
● GÜVENLIK BILGILERI
m
.
n
Kamera üzerine iletken nesneleri (örneğin tornavidalar, madeni paralar, metal objeler vs.) veya suyla doldurulmuş kaplar koymayın. Aksi durumda yangın, elektrik çarpmasına bağlı yaralanmalar meydana gelebilir.
Üniteyi nemli, tozlu veya isli yerlerde kurmayın. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal güç kaynağını kesin ve servis merkeziyle irtibata geçin. Kullanıma devam edildiği takdirde yangın veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Bu ürün normal şekilde çalışmıyorsa, en yakın servis merkeziyle irtibata geçin. Asla demonte etmeyin ya da bu ürünü hiçbir şekilde modifi ye etmeyin.
(SAMSUNG, yetkisiz modifi kasyonların veya tamir girişimlerinin neden olduğu sorunlardan sorumlu değildir.)
Temizlerken ürün parçalarının üzerine doğrudan su püskürtmeyin. Aksı durumda yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
DİKKAT
Ürünün üzerine bir nesne düşürmeyin veya güçlü bir darbe uygulamayın. Aşırı titreşim veya manyetik parazit bulunan yerlerden uzak tutun.
Yüksek sıcaklığa (55C’nin üzeri), düşük sıcaklığa (-10°C’nin altı) veya yüksek neme maruz yerlere kurmayın. Bu, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Kurulu ürünün yerini değiştirmek isterseniz gücü kapattıktan sonra yerinden oynatmaya veya tekrar kurmaya dikkat edin.
Yıldırım sırasında fi şi prizden çıkarın. Aksi durum yangına veya ürünün hasar görmesine neden olabilir.
Direkt güneş ışığı veya ısı radyasyon kaynaklarından uzak tutun. Yangına neden olabilir.
İyi havalandırılan bir yere kurun.
CCD görüntü sensörüne zarar verebileceğinden, kamerayı güneş gibi aşırı parlak nesnelere doğru tutmayın.
Cihaza sıvı damlatılmamalı veya sıçratılmamalı, ve cihazın üzerine vazo gibi su dolu nesneler koyulmamalıdır.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
güvenlik bilgileri
6_ güvenlik bilgileri
Bu üründe bulunan pillerin doğru şekilde atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı pil dönüşüm sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir.) Pil, kullanma kılavuzu veya ambalajın üzerinde yer alan bu işaret, bu üründe bulunan pillerin çalışma ömürlerini doldurduklarında diğer evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiğini belirtmektedir. İşaretlenmiş olduklarında, Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin 2006/66 EC Direktifinde belirtilen referans seviyelerinin üzerinde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini belirtir. Pillerin uygun şekilde atılmaması halinde, bu maddeler insan sağlığına veya çevreye zarar verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzemelerin yeniden kullanılmasını desteklemek için, lütfen pilleri diğer atık türlerinden ayırın ve yerel, ücretsiz pil dönüşüm sisteminiz aracılığıyla geri dönüştürün.
Bu Ürünün Uygun Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman) (Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer Avrupa ülkelerinde geçerlidir) Ürün, aksesuarlar veya literatürde yer alan bu işaret, ürünün ve elektronik aksesuarlarının (örn.
şarj cihazı, kulaklık, USB kablosu), kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıklarıyla birlikte atılması gerektiğini belirtir. Kontrolsüz atık atılması nedeniyle çevrenin veya insan sağlığının zarar görmesini önlemek için lütfen bu öğeleri diğer atık türlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılmasını sağlamak için uygun bir şekilde geri dönüşümünü sağlayın.
Ev kullanıcıları, çevreye zarar vermeden bu öğelerin nasıl ve nerede geri dönüşümünü sağlayabileceklerini öğrenmek için ürünü aldıkları perakendecilere veya yerel devlet dairesine başvurmalıdır.
Ticari kullanıcılar tedarikçileriyle temas kurup satın alma sözleşmesinin koşullarını ve şartlarını kontrol etmelidir. Bu ürün ve elektronik aksesuarları atma işlemi için diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
ö
1 2 3 4 5 6 7 8
9
1
1 1
1
1 Elektrik kablosunun cihaz bağlantısı kesilebilir olmalı ve her an kullanıma hazır olmalıdır.
Kamerayı radyoaktiviteye maruz bırakmayın. Radyoaktivite CCD’nin zarar görmesine neden olabilir.
9.
10.
Türkçe_7
● GÜVENLIK BILGILERI
iş )
önemli güvenlik bilgileri
Bu talimatları okuyun.
Bu talimatları saklayın.
Tüm uyarılara dikkat edin.
Tüm talimatlara uyun.
Bu cihazı su yakınında kullanmayın.
Sadece kuru bezle temizleyin.
Havalandırma deliklerini tıkamayın. Üreticinin talimatlarına uygun olarak kurun.
Radyatör, kalorifer ızgarası gibi ısı kaynaklarının veya ısı üreten diğer cihazların (amplifi katör gibi) yanına kurmayın.
Kutuplu veya toprak tipi fi şin emniyet amacını ortadan kaldırmayın. Kutuplu fi şte, biri diğerinden daha geniş olan iki kanat vardır. Toprak tipi fi şte iki kanat ve üçüncü bir topraklama dişi vardır.
Geniş kanat veya topraklama dişi sizin emniyetiniz için eklenmiştir. Cihazla verilen fi ş prizinize uymuyorsa, eski prizi değiştirmek üzere elektrikçiye başvurun.
Kablonun üzerine basılmamasına veya özellikle fi şlerden, giriş yuvasından ve cihazdan çıktıkları kısımdan sıkıştırılmamasına dikkat edin.
Sadece üreticinin belirttiği bağlantıları/aksesuarları kullanın.
Sadece üreticinin belirttiği veya ürünle beraber satılan sehpa, askılık, üçayak, kelepçe veya masayla beraber kullanın.
Sehpa kullanırken cihazın fi şini çekin. Devrilerek yaralanmaya neden olmasını önlemek için sehpa/cihaz kombinasyonunu dikkatle taşıyın.
Tüm bakımı yetkili servis personeline yaptırın. Cihaz herhangi bir biçimde hasar gördüğünde, örneğin güç kaynağı kablosu veya fi şi hasar gördüğünde, cihazın üzerine sıvı döküldüğünde veya bir nesne düştüğünde, cihaz yağmur veya neme maruz kaldığında, normal biçimde çalışmadığında veya düştüğünde bakım gereklidir.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Samsung Techwin, çevreyi korumak amacıyla tüm üretim aşamalarında çevreye saygılı üretime özen göstermektedir ve müşterilerine daha fazla çevre dostu ürün sağlamak için birçok adım atmaktadır. Eco işareti, Samsung Techwin’in çevre dostu ürünler geliştirme isteğini temsil etmekte ve ürünün AB RoHS Direktifi gereksinimlerini karşıladığını göstermektedir.
8_ İçindekiler
GIRIŞ
9
9 Özellikler 10 İçerik
11 Bileşen Adları ve Fonksiyonlar
BAĞLANTI
13
13 Lens
15 Monitör Bağlantısı 15 Güç Bağlantısı
17 Koaksiyel iletişimin kullanılması
AYAR
18
18 Menü Yapılandırması 18 Menü Ayarl
SORUN GIDERME
28
28 Sorun giderme
İçindekiler
TEKNIK ÖZELLIKLER
29
29 Teknik özellikler 31 Ebat
Ö
y
y
y
y
y
y
y
y
G
Türkçe_9
● GIRIŞ
ÖZELLİKLER
Yüksek Çözünürlük
Çapraz 6mm (1/3”) 520,000 piksel (NTSC), 610,000 piksel (PAL) SONY CCD (Yük Bağlaşımlı Aygıt) kullanan kamera renkli mod için 650TV satırlık ve BW (Siyah Beyaz) çekim için 700TV satırlık yatay çözünürlüğe sahip net resim kalitesi sunar.
Mükemmel Hassasiyet
TYerleşik yüksek hassasiyetli COLOR CCD (RENKLİ YÜK BAĞLAŞIMLI AYGIT) net bir görüntü sunar.
0.1 Lüks (50IRE, @F1.2), 0.002Lüks (Hassasiyet).x64) SSNR3 (Samsung Süper Gürültü Bastırma) Fonksiyonu
TYüksek performanslı B4 DSP çipi karanlık ortamlarda bile net görüntü sağlamak için düşük ışık kazanç gürültüsünü ve ardıl görüntüyü ortadan kaldırır.
Gündüz ve Gece
Bu kamera gündüz ve gece vakti koşullarına uygun modu otomatik olarak seçme özelliğe sahiptir. RENKLİ mod en iyi rengi vermek için gündüz vakti koşullarında ve B/W (Siyah-Beyaz) modu görüntünün netliğini iyileştirmek için gece vakti koşullarında çalışır.
Sis giderme
Kamera görüntüdeki sis yoğunluğunu tanıyabilir ve sisi otomatik olarak giderip görüntüyü netleştirmek için sis, yağmur, pus, duman vb. gibi kötü hava koşullarında görüntüyü düzeltir.
SSDR (Samsung Süper Dinamik Alan)
Arka ışık gibi zor aydınlatma koşullarına sahip aydınlık ve karanlık bölgeler arasında yüksek kontrast bulunan görüntüler için bu kamera genel parlaklığı dengelemek için daha karanlık bölgeleri seçerek aydınlatırken daha aydınlık bölgeler için aynı ışık seviyesini korur.
Çeşitli Fonksiyonlar
HLC (Yüksek Işık Dengesi), SENS-UP (HASSASİYET), H-REVERSE (YATAY TERS), KESKİNLİK, GİZLİLİK ve HAREKET ALGILAMA fonksiyonları sağlanmaktadır.
İletişim
Koaksiyel iletişim yöntemleri desteklenmektedir.
Protokol: Pelco Coaxitron y
y
y
y
y
y
y
y
Giriş
10_ Giriş
Giriş
OSD (Ekran Üzeri Menü)
Kamera 17 farklı yabancı dil destekli O.S.D. (Ekran Üzeri Menü) kullanılarak kolayca kontrol edilir.
- NTSC : İngilizce, Japonca, İspanyolca, Fransızca, Portekizce, Korece - PAL : İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Çince, Rusça,
Lehçe, Çekçe, Romence, Sırpça, İsveççe, Danca, Türkçe, Portekizce
İÇERİK
Aşağıdaki ürünlerin ürün paketinde yer alıp almadığını kontrol edin.
High Resolution Camera
Quick Manual SCB-2004
SCB-2004 Hızlı Kurulum Kılavuzu
y
B
Türkçe_11
● GIRIŞ
BİLEŞEN ADLARI VE FONKSİYONLAR
ÖN TARAF
YAN
❶ Üçayak Montaj Desteği Vida Deliği ÜÇayak Montaj Desteğini sabitlemek için kullanılır.
* Kameranın üstünde ve altında iki delik vardır, lütfen duruma göre monte edin.
Bu delik için vida boyutları aşağıdaki gibidir:
➋ Montaj Lensi Adaptörü
Bir CS-Montaj Lensini kullanmak için bu adaptörü kullanın.
➌ Arka Odak Kontrol Kolu
Bu Arka Odak Kontrol Kolu ile odağı ayarlayın.
➍ Oto İris Lens Konektörü : Oto İris Lens fişini bağlamak için kullanılır.
❶
➋
➌
1/4”-20 UNC (20 DİŞLİ) L:4.5mm
±0.2mm (ISO standardı) veya 0.197” (ASA standardı)
L
➍
Kamera ile birlikte üçayak verilir. Lütfen kameraların kurulumu için üçayağın kurulan komponentini kontrol edin.
12_ Giriş
Giriş
GERİ
POWER VIDEO CLASS 2 ONLY
POWER VIDEO
➎
➏
➐
➑
➎
➏
➐
➑
➎ Güç giriş terminali :
Gücü her modele uygun şekilde bağlar.
➏ Video ÇIKIŞ Terminali : Video sinyali gönderir ve monitörün video giriş terminaline bağlar.
➐ Güç LED’i : Bu lamba kamera normal şekilde güç aldığında yanar.
➑ Fonksiyon Ayarı Düğmesi:
Ekranda menüyü görüntüleyin ve seçilen bir öğenin durumunu veya değişikliği onaylamak için imleci dört yöne hareket ettirin.
L
L B
B
Türkçe_13
● BAĞLANTI
LENS
Lens kamerayla birlikte verilmemektedir. Bulunduğunuz ortama uygun bir lens satın alın.
Bu kamera otomatik irisli lens ve C- ve CS-Mount lensleri kabul eder.
Bu kameranın fonksiyonlarını verimli şekilde kullanmak için bir DC tipi Otomatik İrisli lens kullanılması önerilir.
Lens yüzeyini temiz tutun, eğer pislik veya parmak izi nedeniyle kirlenirse resim kalitesi bozulur.
OTOMATIK İRISLI LENS KULLANIRKEN
Kameranın ön tarafındaki koruyucu kapağı çıkartın ve otomatik irisli lensi saat yönünde çevirerek takın.
Otomatik irisli lens konektörünün kapağını otomatik irisli lens konektörüne takın.
C-MOUNT LENS TAKARKEN
Kameranın ön tarafındaki koruyucu kapağı çıkartın ve C-Mount adaptörünü takmak için saat yönünde çevirin.
1.
2.
1.
C-Mount Adaptörü
Bağlantı
14_ Bağlantı
Bağlantı
C-Mount lensi takmak için saat yönünde çevirin.
C-Mount lensi taktıktan sonra kameranın yan tarafındaki Arka Odak Kontrol Kolunu kullanarak kameranın odağını ayarlayın.
C-Mount adaptörünün kamerayla birlikte verilmediğini unutmayın.
CS-MOUNT LENS TAKARKEN Kameranın ön tarafındaki koruyucu kapağı çıkartın ve CS-Mount lensi takmak için saat yönünde çevirin. CS-Mount lensi taktıktan sonra kameranın yan tarafındaki Arka Odak Kontrol Kolunu kullanarak kameranın odağını ayarlayın.
Aşağıdaki şekilde gösterilen lens konektörünü kullanın. Eğer konektör ebatları doğru değilse kameraya zarar verebilir veya lens sağlam bir şekilde takılamayabilir.
Eğer lens çok ağırsa kamera dengesi bozulur ve sorunlar ortaya çıkabilir. Ağırlığı 450gr’dan daha hafi f bir lens kullanın.
2.
3.
M
K
G
G a G
A
y C-Mount Adaptörü
C-Mount Lens: 10mm veya altı CS-Mount Lens: 5mm veya altı
Türkçe_15
● BAĞLANTI
MONİTÖR BAĞLANTISI
Kameranın arka panelindeki Video ÇIKIŞ portunu bir monitöre bağlayın.
Bağlantı yöntemi aletlere göre farklılık gösterdiğinden aletle birlikte verilen kılavuza bakın.
Kabloyu güç kapatıldıktan sonra bağlayın.
GÜÇ BAĞLANTISI
Güç teknik özellikleri modele bağlı olarak farklılık gösterdiğinden gücü bağlamadan önce model adını ve teknik özelliklerini mutlaka kontrol edin.
Gücü aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayabilirsiniz.
AC / DC gücü için
SCB-2004 güç teknik özellikleri hem AC hem DC’yi desteklediğinden AC 24V, 500mA Adaptör veya DC 12V, 500mA Adaptör bağlayabilirsiniz.
y
tı tı
POWER VIDEO CLASS 2 ONLY
SCB-2004
POWER VIDEO CLASS 2 ONLY
MonitorMonitör
16_ Bağlantı
Bağlantı
DC gücü için
SCB-2004D güç teknik özellikleri DC’yi desteklediğinden DC 12V, 500mA Adaptör bağlayın.
Bakır telin direnç değeri [20°C(68°F)] olduğunda
Bakır tel boyu (AWG) #24 (0.22mm2) #22 (0.33mm2) #20 (0.52mm2) #18 (0.83mm2)
Direnç (/m) 0.078 0.050 0.030 0.018
Voltaj Düşüşü (V/m) 0.028 0.018 0.011 0.006
Yukarıdaki tabloda gösterildiği gibi tel uzadıkça voltaj düşer.
Bu nedenle kamera bağlantısı için aşırı uzun adaptör çıkış hattının kullanılması kameranın performansını etkileyebilir.
* Standart kamera çalışma voltajı:
SCB-2004N / SCB-2004P : DC 12V±10%, AC 24V±10%
SCB-2004ND / SCB-2004PD : DC 12V±10%
* Tel ve üretici tipine bağlı olarak voltaj düşüşünde bazı sapmalar olabilir.
Gücü mutlaka yalnızca kurulum tümüyle tamamlandıktan sonra bağlayın.
AC/DC adaptörünün kamerayla birlikte verilmediğini unutmayın.
Toprak teli GND (TOPRAK) terminaline bağlanmalıdır.
y
y
K
y y
POWER VIDEO
SCB-2004D
Türkçe_17
● BAĞLANTI
KOAKSIYEL ILETIŞIMIN KULLANILMASI
Koaksiyel İletişim Sistemi OSD Kontrol yöntemi
KAMERA DVR KONTROLÖR
AYAR MENÜ/GİRİŞ OSD TUŞU
YUKARI YUKARI TUŞU KUMANDA KOLU YUKARI
AŞAĞI AŞAĞI TUŞU KUMANDA KOLU AŞAĞI
SOL SOL TUŞU KUMANDA KOLU SOL
SAĞ SAĞ TUŞU KUMANDA KOLU SAĞ
1234
5678
9101112
13141516
ALARMHDDNETWORK BACKUPREC
DVD RECORDER
REC ZOOM
MODE FREEZE
AUDIO BACKUP
ALRAM SEARCH TELEWIDEVIEWPRESET MENU RETURN USB OPEN/CLOSE
MENU SEARCH MULTI
REC MENU
PRESET GROUP TRACK
CAM12345
67890
MON
CLOSEOPEN
NEARFAR WIDETELE PTZDVRMTXSETUP
ESCFUNCENTER
DVR
- Video Kablosu
Kameranın video çıkış portu bir BNC (Tak Çevir) koaksiyel kablo yardımıyla aşağıda gösterildiği gibi monitöre bağlanır. Kamera ve monitör arasındaki uzaklık önerilen maksimum uzaklığı geçiyorsa lütfen yardımcı bir video amplifi katörü kullanın.
Uzaklık Önerilen Kablo Teknik Özellikleri
300m 3C2V(RG-59/U)
450m 5C2V(RG-6/U)
600m 7C2V(RG-11/U)
Bakır kaplı çelik koaksiyel kablo üzerinden yapılan iletişimde sorunlara neden olacağından saf bakır koaksiyel kablo kullanılması önerilir.
Resim kalitesinin en iyi düzeyde olmasını sağlamak için kamera diğer video ekipmanlarına bağlıyken yalnızca tek kanallı video çıkış konektörü kullanılabilir.
y y
18_ Ayar
Ayar
MENÜ YAPILANDIRMASI
ANA AYAR
LENS ● DC ● MANUEL
POZLAMA ● PARLAKLIK ● ORBURATÖ ● OAK
● SENS-UP ● RETURN
DEFOG ● AUTO ● MANUEL ● KAPALI
BEYAZ DENG ● ATW ● DIŞ MEKAN ● İÇ MEKAN
● MANUEL ● AWC→SET
ARKA IŞIK ● KAPALI ● USER BLC ● HLC
SSNR3 ● AÇIK ● KAPALI
GÜNDÜZ/GECE ● AUTO ● RENKLİ ● S/B
ÖZEL
● GRNT AYR ADJ ● KAM İSMİ ● GİZLİLİK
● HAREKET DED ● SYNC ● COAX
● SSDR ● RETURN
ÇIK ● KAYDET ● KAYDETME ● SIFIRLAMA
MENÜ AYARI
Kamera içindeki Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanın.
Fonksiyon Ayarı düğmesine basın.
Monitör ekranında ana ayar menüsü görüntülenir.
1.
y
F d fo
POWER VIDEO CLASS 2 ONLY
+ -
+ -
Fonksiyon Ayarı düğmesi
Türkçe_19
● AYAR
Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak istenen fonksiyonu seçin.
İmleci istenen öğenin üzerine getirin.
Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak seçilen öğeyi ayarlayın.
Ayarı bitirmek için ‘ÇIKIŞ’ tuşunu seçin ve Fonksiyon Ayarı düğmesine basın.
Simgeli bir öğe alt menülere sahiptir. Bir alt menüyü seçmek için simgeli bir öğe seçin ve Fonksiyon Ayarı düğmesine basın.
- - - simgesine sahip bir öğe fonksiyon ayarları nedeniyle kullanılamaz durumdadır.
LENS
Bu fonksiyonu kullanarak lens tipini seçebilirsiniz.
AYAR menü ekranı görüntülendiğinde okun ‘LENS’ öğesini göstermesi için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak ‘LENS’ öğesini seçin.
Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak bağlı lens tipini seçin.
DC : Otomatik İrisli Lensi seçin.
MANUEL : Manüel Lensi seçin.
PARLAKLIK (DC, Manüel) : Video parlaklığını ayarlar.
ODAK AYARI (DC) : DC lens odağını doğru şekilde ayarlamak için her lens menüsünde bulunan Odak Ayarı mo- dunu etkinleştirmelisiniz. Odak Ayarı modunu açmak için ve obtüratör modunu ihtiyacınıza göre ayarlamak için kullanılır. (MANÜE, A.TİT)
RETURN (DC, MANÜEL) : Menü ayarlarını kaydetmek ve ANA AYAR menüsüne dönmek için bu öğeyi seçin.
2.
y 3.
4.
1.
2.
y y -
-
-
ANA AYAR
䯝 1. LENS DC
2. POZLAMA
3. DEFOG AUTO
4. BEYAZ DENG ATW 5. ARKA IŞIK KAPALI
6. SSNR3 AÇIK
7. GÜNDÜZ/GECE AUTO 8. ÖZEL
9. ÇIK KAYDET
Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak durumu değiştirin.
Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak fonksiyonu seçin.
si
DC LENS
䯝 1. PARLAKLIK 10
2. ODAK AYARI 3. RETURN
ODAK AYARI
䯝 1. ORBURATÖ MANUEL 2. RETURN
20_ Ayar
Ayar
POZLAMA
AYAR menü ekranı görüntülendiğinde okun
‘POZLAMA’ öğesini göstermesi için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak POZLAMA öğesini seçin.
Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak istenen fonksiyonu seçin.
PARLAKLIK : Video parlaklığını ayarlar.
ORBURATÖ : Deklanşörü seçebilirsiniz.
A.FLK : Resimlerinizde titreme sorunu yaşadığınızda bu öğeyi seçin, bu du- rum kurulu aydınlatma frekansıyla bir uyumsuzluk olduğunda meydana gelir.
--- : Obtüratör hızı 1/60sn’ye (1/50sn) sabittir.
OAK(AUTO GAIN CONTROL) : Kazanç seviyesi arttıkça, ekran da o kadar parlar ama gürültü de yükselir.
SENS-UP : Gece veya karanlık olduğunda kamera otomatik olarak ışık seviyesini algılar ve eğer bu mod etkinleştirilirse resim netliğini korur.
KAPALI : SENS-UP (HASSASİYET) fonksiyonunu devre dışı bırakır.
AUTO : SENS-UP (HASSASİYET) fonksiyonunu etkinleştirir. (x2 ~x512) RETURN : POZLAMA menüsündeki değişiklikleri kaydetmek ve AYAR menüsüne
dönmek için bu tuşu kullanın.
AGC, KAPALI’ya ayarlandığında, SENS-UP devre dışı kalacaktır.
BUGČUYA KARŞI
Sis giderm fonksiyonu ile kamera net bir görüntü sağlamak için görüntüdeki sis yoğunluğunu otomatik olarak tanır, sisi giderir, puslu, yağmurlu, duman gazı ve diğer sert hava koşullarını kendinden düzeltir.
AYAR menü ekranı görüntülendiğinde Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak ‘BUGČUYA KARŞI’
öğesini seçin.
İstenen modu seçin.
AUTO : Kamera kullanıcı tarafından ayarlanan sis giderme seviyesine göre (düşük, orta, yüksek) görüntüyü otomatik olarak düzeltecektir.
MANUEL : Kamera sis giderme seviyesi ile (düşük, orta, yüksek) kullanıcı tercihlerine göre görüntü netliğini ayarlayacaktır.
KAPALI : Sis Giderme fonksiyonunu kapatın.
Sis giderme ve SSDR (Samsung Süper Dinamik Alan) fonksiyonu aynı anda çalışamaz. Sis giderme fonksiyonu OTOMATİK veya MANÜEL moduna ayarlandığında SSDR fonksiyonu kullanılamaz. SSDR fonksiyonları açıldığında sis giderme etkinleştirilmeyecektir.
1.
2.
y y - - y y - - y
1.
2.
y y y
POZLAMA AYAR 䯝 1.PARLAKLIK IIIIIIIIIÂIIIIIIIIIIII 10
2.ORBURATÖ ---
3.OAK YÜKSEK
4.SENS-UP AUTO
5.RETURN
DEFOG AYAR
䯝 1. SEVİYE ORTA
2. RETURN
Türkçe_21
● AYAR
ar i
e
is u
BEYAZ DENG (BEYAZ DENGESİ)
Ekran rengini ayarlamak için Beyaz Dengesi fonksiyonunu kullanın.
AYAR menü ekranı görüntülendiğinde okun ‘Beyaz Dengesi’ öğesini göstermesi için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak ‘Beyaz Dengesi’ öğesini seçin.
Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak istenen fonksiyonu seçin.
※ Aşağıdaki 5 moddan amacınıza uygun olan birini seçin.
ATW : Renk sıcaklığı 1,700°K ila 11,000°K arasında olduğunda bu öğeyi seçin.
DIŞ MEKAN : Renk sıcaklığı 1,700°K ila 11,000°K arasında olduğunda bu öğeyi seçin (sodyum ışığı inklüzyonu).
İÇ MEKAN : Renk sıcaklığı 4,500°K ila 8.500°K arasında olduğunda bu öğeyi seçin.
MANUEL : Manüel olarak Beyaz Dengesi ince ayarı yapmak için bu öğeyi seçin.
Önce ATW (Otomatik Beyaz Dengesi İzleme) veya AWC (Otomatik Beyaz Dengesi Kontrolü) modunu kullanarak Beyaz Dengesini ayarlayın. Daha sonra MANÜEL moda geçin, Beyaz
Dengesi ince ayarını yapın ve ardından Fonksiyon Ayarı düğmesine basın.
AWC SET : Mevcut ortamda en iyi aydınlatma seviyesini bulmak için kamerayı beyaz bir kağıt yaprağına doğru döndürün ve Fonksiyon Ayarı düğmesine basın. Ortam değişirse bu ayarı yeniden yapın.
Beyaz Dengesi aşağıdaki koşullarda düzgün şekilde çalışmayabilir. Bu durumda AWC (Otomatik Beyaz Dengesi Kontrolü) modunu seçin.
➊ Nesnenin çevresindeki ortam sıcaklığı kontrol aralığı dışında olduğunda (örn. açık hava veya gün batımı).
➋ Nesnenin bulunduğu ortamın aydınlatması loş olduğunda.
➌ Eğer kamera bir fl orasan ışığa doğru döndürülürse veya aydınlatmanın büyük oranda değiştiği bir yere kurulursa Beyaz Dengesi çalışması dengesiz olabilir.
ARKA IŞIK
SCB-2004 nesne arka ışık altında olsa bile patentli B4 DSP çipi kullanarak aynı anda arka planı ve nesneyi birbirinden ayıracak şekilde tasarlanmıştır.
AYAR menü ekranı görüntülendiğinde okun ‘ARKA IŞIK’ öğesini göstermesi için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak ‘ARKA IŞIK’ öğesini seçin.
1.
2.
y y y y
y
M
1.
WB MANUAL ▶ RGAIN IIIIIÂIIIIIIIIIIIIIIII 106 BGAIN IIIIIIIIIIIIIIIÂIIIIII 259 GERİ DÖNMEK İÇİN AYARA BASIN.
22_ Ayar
Ayar
Kameranın kullanım amacına bağlı olarak Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak istenen modu seçin.
USER BLC : Bir kullanıcının bir resimde doğrudan istediği bölgeyi seçmesini ve o bölgeyi daha net görüntülemesini sağlar.
SEVİYE : BLC (Arka Işık Dengesi) fonksiyonunun seviyesini ayarlayın.
ÜST/ALT/SOL/SAĞ : İyileştirilecek bölgeyi ayarlayın.
HLC (High light Compensation) : Bu fonksiyon aşırı maruziyet nedeniye beyazı en alt seviyeye indirmek için güçlü ışığı maskeler ve kamera güçlü bir ışık kaynağına doğru döndürüldüğünde ekran üzerindeki ayrıntıların pek çoğunu muhafaza eder.
SEVİYE : İzleme bölgesinin parlaklık seviyesini ayarlar.
LİMİT : Çalışma koşullarının değiştirilmesini sağlar.
MASKE RENK : Maskeleme bölgesinin rengini değiştirir. (Siyah, Kırmızı, Mavi, Gri, Eflatun)
KAPALI : Kullanılmıyor
SSNR3
Bu fonksiyon yetersiz aydınlatmalı ortamdaki arka plan gürültüsünü azaltır.
AYAR menü ekranı görüntülendiğinde okun ‘SSNR3’ öğesini göstermesi için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak ‘SSNR3’ öğesini seçin.
Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak istenen fonksiyonu seçin.
AÇIK : SSNR3’ü devre dışı bırakır. Gürültü bastırılmaz.
KAPALI : SSNR3’ü etkinleştirir, böylece gürültü azaltılır.
SSNR3 modunu ‘AÇIK’ konumuna ayarlayın ve Fonksiyon Ayarı düğmesine basın.
POZLAMA menüsünün AGC (Otomatik Kazanç Kontrolü) modu ‘KAPALI’ konumdayken SSNR3’ü
‘AÇIK’ veya ‘KAPALI’ konuma ayarlayamazsınız.
SSNR3 modunun gürültü bastırma seviyesini ayarlarken daha yüksek seviye ayarlandıkça gürültü seviyesinin daha da azaltılacağını ama ardı görüntünün meydana gelebileceğini unutmayın.
2.
y
- - y
- - - y
1.
2.
y
y 3.
M
HLC AYAR
䯝 1. SEVİYE ORTA
2. LİMİT GECE İÇİN 3. MASKE RENK SIYAH 4. RETURN
BLC AYAR
䯝 1. SEVİYE ORTA
2. ÜST IIIIIÂIIIIIIIIIIIIIIII 75
3. ALT IIIIIIIIIIIIIIIIIIÂIII 190
4. SOL IIIIIIÂIIIIIIIIIIIIIII 271
5. SAĞ IIIIIIIIIIIÂIIIIIIIIII 596
6. RETURN
SSNR3 䯝 1. SEVİYE IIIIIÂIIIIIIIIIIIIIIII 12 2. RETURN
Türkçe_23
● AYAR
tü
GÜNDÜZ/GECE
Resimleri renkli veya siyah-beyaz görüntüleyebilirsiniz.
AYAR menü ekranı görüntülendiğinde okun ‘GÜNDÜZ/GECE’ öğesini göstermesi için Yukarı ve Aşağı düğmelerini kullanarak ‘GÜNDÜZ/GECE’ öğesini seçin.
Görüntülemek istediğiniz resme göre Sol ve Sağ düğmelerini kullanarak istenen modu seçin.
AUTO : Mod normal bir ortamda ‘Renkli’ ama ortam aydınlatması düşük olduğunda
‘Siyah/Beyaz’ moduna geçer.
OTOMATİK modda geçiş zamanını
ayarlamak için Fonksiyon Ayarı düğmesine basın. Siyah/Beyaz modunda senkronizasyon sinyalini açıp kapatabilirsiniz.
BEKLEME SĞRE : Gündüz/gece modunu değiştirerek bekleme süresini seçebilirsiniz.
→3sn, 5sn, 7sn, 10sn, 15sn, 20sn, 30sn, 40sn, 60sn ÇEKİM MOD : Siyah/Beyaz modunda senkronizasyon sinyalini açıp kapatabilirsiniz.
RENKLİ : Resim her zaman renkli görüntülenir.
S/B : Resim her zaman siyah beyaz görüntülenir. Siyah/Beyaz modunda senkronizasyon sinyalini açıp kapatabilirsiniz.
ÖZEL
AYAR menü ekranı görüntülendiğinde okun
‘ÖZEL’ öğesini göstermesi için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak ‘ÖZEL’ öğesini seçin.
Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak istenen fonksiyonu seçin.
GRNT AYR ADJ :
1) AYAR menü ekranı görüntülendiğinde okun ‘GRNT AYR ADJ’ öğesini göstermesi için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak
‘GRNT AYR ADJ’ öğesini seçin.
2) Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak istenen modu seçin.
1.
2.
y
-
- y y
1.
2.
y
AUTO AYAR 䯝 BEKLEME SĞRE 5 SN
ÇEKİM MOD AÇIK
GERİ DÖNMEK İÇİN AYARA BASIN.
ÖZEL 䯝 1. GRNT AYR ADJ
2. KAM İSMİ KAPALI 3. GİZLİLİK KAPALI 4. HAREKET DED KAPALI
5. SYNC INT
6. COAX KAPALI
7. SSDR KAPALI
8. RETURN
AYAR GÖRÜNTÜ
䯝 1.EKRAN LCD
2.GERİ KAPALI
3.KESKİNLİK AÇIK
4.DİL TÜRKÇE
5.RETURN
24_ Ayar
Ayar
EKRAN : Lütfen video ayar değerini monitörünüze uygun şekilde değiştirin.
LCD : Lütfen bir LCD monitör kullanırken bu menü öğesini kullanın. Alt menülerde gama, PED (Ayaklı Çekim) seviyesi ve renk kazancını değiştirebilirsiniz.
USER : Lütfen standart monitörler dışında
bir monitör kullanırken bu menü öğesini kullanın. Alt menülerde gama, PED (Ayaklı Çekim) seviyesi ve renk kazancını değiştirebilirsiniz.
GERİ :Resmi ters çevirebilirsiniz.
KAPALI : Resmi ters çeviremezsiniz.
Y-GERİ : Resmi ekranda yatay olarak çevirebilirsiniz.
KESKİNLİK : Bu değeri arttırdığınızda resmin ana hatları daha keskin ve daha net hale gelir. Bu değeri resmin keskinliğine bağlı olarak uygun şekilde ayarlayın.
DİL: Menü dilini gereksinimlerinize göre seçebilirsiniz.
RETURN: GRNT AYR ADJ menü ayarlarını kaydetmek ve ÖZEL menüsüne dönmek için bu öğeyi seçin.
KAM İSMİ : Bir ad girerseniz bu ad monitörde görüntülenecektir.
➊ Eğer ÖZEL menü ekranı görüntülenirse okun ‘KAMERA ADI’ öğesini göstermesi için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanın.
➋ Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak
‘AÇIK’ konuma ayarlayın.
➌ Fonksiyon Ayarı düğmesine basın.
➍ İstenen harfe ilerlemek için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanın ve düğmeye basarak harfi seçin. Birden çok harf girmek için bu işlemi tekrarlayın. En fazla 15 harf girebilirsiniz.| Bir boşluk girmek için imleci üzerine getirin, ardından Fonksiyon Ayarı düğmesine basın, imleç sonraki harfe geçecektir.
y
-
-
y - - y
y y
y
KESKİNLİK ▶ SEVİYE IIIIIÂIIIIIIIIIIIIIIII 7
GERİ DÖNMEK İÇİN AYARA BASIN.
LCD EKRAN
▶ 1.GAMMA 0.55
2.PED SEVİYE IIIIIÂIIIIIIIIIIIIIIII15 3.RENKLİ GAIN IIIIIIIIIIIIIIIÂIIIIII 5 4.SIFIRLAMA
GERİ DÖNMEK İÇİN AYARA BASIN.
KAM İSMİ AYAR A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ← → C L R P O Z S O N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Türkçe_25
● AYAR
k
➎ Bir ad girin, imleci ‘KONUM’ üzerine getirin ve Fonksiyon Ayarı düğmesine basın.
Girilen ad ekranda görüntülenir. Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak adın ekranda görüntüleneceği konumu seçin ve düğmeye basın. Konum belirlendiğinde ÖZEL menüsüne dönmek için ‘SON’ öğesini seçip Fonksiyon Ayarı düğmesine basın.
KAMERA ADI menüsü ‘KAPALI’ konumdayken bir ad girseniz bile monitör ekranında ad görüntülenmeyecektir.
Bu mod yalnızca İngilizce olarak görüntülenir.
Eğer imleci CLR (TEMİZLE) üzerine getirip Fonksiyon Ayarı düğmesine basarsanız tüm harfler silinir. Bir harfi düzenlemek için imleci sol alt ok üzerine getirin ve Fonksiyon Ayarı düğmesine basın. İmleci düzenlenecek harf üzerine getirip imleci girilecek harf üzerine getirin ve Fonksiyon Ayarı düğmesine basın.
GİZLİLİK : Ekranda gizlemek istediğiniz bir bölgeyi maskeler.
➊ ÖZEL menü ekranı görüntülendiğinde okun ‘GİZLİLİK’ öğesini göstermesi için Fonksiyon Ayarı düğmesine basın.
➋ Modu Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak ayarlayın.
ALAN: En fazla 8 GİZLİLİK bölgesi seçebilirsiniz.
MOD : Seçilen bölgenin kullanılıp kullanılmayacağını belirler.
MASKE RENK : Bölge rengini belirler. YEŞİL, KIRMIZI, MAVİ, SİYAH, BEYAZ ve GRİ renklerini seçebilirsiniz.
ŞEFFAFLİK : Maskeleme bölgesine şeffaflık katar veya kaldırır.
SEL POL/POZ : Seçilen bölgenin boyutunu ve konumunu ayarlar.
RETURN : GİZLİLİK menü ayarlarını kaydetmek ve ÖZEL menüsüne dönmek için bu öğeyi seçin.
HAREKET DED :
Bu ürün nesnelerin hareketini ekrandaki 4 farklı bölgede izlemenize olanak sağlayan ve hareket algılandığında ekranda ‘HAREKET DED’ yazısını görüntüleyen bir özelliğe sahiptir. Hareketleri daha etkin izleyebilirsiniz.
➊ Eğer ÖZEL menü ekranı görüntülenirse okun
‘HAREKET DED’ öğesini göstermesi için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanın.
y
- - - - - - y
ÖN KAPI
GİZLİLİK AYAR
䯝 1. ALAN ALAN1
2. MOD KAPALI
3. MASKE RENK YEŞİL
4. SEL POL SOL
5. POZ ÂIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 71
6. RETURN
HAREKET DED
䯝 1. ALAN ALAN1
2. MOD AÇIK
3. ÜST ÂIIIIIIIIIIIIIIIII 20
4. ALT IIIIÂIIIIIIIIIIIII 115
5. SOL ÂIIIIIIIIIIIIIIIII 70
6. SAĞ IIIIÂIIIIIIIIIIIII 375
7. DUYARLILIK IIIIIIIIIIIIÂIIIII 13 8. RETURN
26_ Ayar
Ayar
➋ Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak ‘AÇIK’ konuma ayarlayın.
ALAN : En fazla 4 Hareket Algılama bölgesi seçebilirsiniz.
MOD : ALAN’da seçilen MD alanını kullanıp kullanmayacağınızı belirler.
ÜST/ALT/SOL/SAĞ : yileştirilecek bölgeyi ayarlayın.
DUYARLILIK : Adjust the sensitivity of MD. the lower level, the higher sensitivity.
RETURN : HAREKET ALGILAMA menü ayarlarını kaydetmek ve ÖZEL menüsüne dönmek için bu öğeyi seçin.
Hareket Algılama bölgeleri yalnızca HAREKET ALGILAMA menüsünü gösterir. Bu nedenle Hareket Algılama bölgeleri monitör ekranında görüntülenmez.
SYNC : Beslemenin 60Hz (NTSC), 50Hz (PAL) olduğu bölgelerde bir senkronizasyon sinyali üretici kullanmadan güç senkronizasyonu fonksiyonunu (Satır Kilidi) kullanarak
birden çok kameranın çıkış fazını senkronize edebilirsiniz.
INT : Dahili Senkronizasyon Tipi LL : Güç Senkronizasyonu Tipi, Satır Kilidi
➊ Fonksiyon Ayarı düğmesine basın.
➋ ‘Faz’ öğesini seçtiğinizde 0 ila 359 arasında istediğiniz bir fazı seçebilirsiniz.
60Hz(NTSC), 50Hz(PAL) frekansta AC gücü kullanırken LL (Satır Kilidi) tipi senkronizasyonu kullanabilirsiniz.
Güç DC 12V olduğunda SENKRONİZASYON ‘INT’ moduna sabitlenir.
COAX : KOAKSİYEL seçeneğinin “AÇIK” konuma ayarlanması koaksiyel iletişimin kullanılabileceğini gösterir.
SSDR(samsung super dynamic Range) : SSDR bir görüntünün daha karanlık bölgelerini aydınlatırken aydınlık ve karanlık bölgeler arasında yüksek kontrast bulunan görüntülerin genel parlaklığını dengelemek için aynı ışık seviyesini daha aydınlık bölgeler için korur.
➊ AYAR menü ekranı görüntülendiğinde okun ‘SSDR’ öğesini göstermesi için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak ‘SSDR’ öğesini seçin.
➋ Alt menüdeki SSDR seviyesini aydınlık ve karanlık bölgeler arasındaki kontrasta göre değiştirmek için Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanın.
- - - - -
y
- -
y
y
SYNC 䯝 PHASE ÂIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 0
GERİ DÖNMEK İÇİN AYARA BASIN.
SSDR AYAR 䯝 SEVİYE IIIIIIIIIIIIIIIÂIIIIIIIIIIIIIIII 8
GERİ DÖNMEK İÇİN AYARA BASIN.
Türkçe_27
● AYAR
le
RETURN : ÖZEL menü ayarlarını kaydetmek ve ANA AYAR menüsüne dönmek için bu öğeyi seçin.
ÇIK
Kameranın kullanım amacına bağlı olarak Fonksiyon Ayarı düğmesini kullanarak istenen ÇIKIŞ modunu seçin.
KAYDET : Mevcut ayarları kaydeder ve ANA AYAR menüsüne çıkar.
KAYDETME : Mevcut ayarları kaydetmeden ANA AYAR menüsüne çıkar.
SIFIRLAMA: Kamera ayarlarını fabrika ayarlarına sıfırlar. Monitör ve KOAKSİYEL ayarları başlatılmaz.
-
y y y
SSDR KAPALI SSDR AÇIK
28_ Sorun Giderme
Sorun Giderme
SORUN GİDERME
Eğer kameranızı çalıştırmakla ilgili sorun yaşıyorsanız aşağıdaki tabloya bakın. Eğer verilen kılavuz bilgiler sorunu çözmenize yardımcı olmadıysa yetkili bir teknisyenle irtibat kurun.
SORUN ÇÖZÜM
Ekranda görüntü yok. Kamera ve monitör arasındaki güç kablosu ve hat bağlantısının düzgün şekilde takıldığını kontrol edin.
VİDEO kablosunu kamera VİDEO çıkış jakına düzgün şekilde bağladığınızı kontrol edin.
►
►
Ekrandaki görüntü loş. Lens kirlenmiş mi? Lensinizi yumuşak, temiz bir bezle silin.
Monitör ve DVR (Dijital Video Kaydedici) ayarlarını kontrol edin.
Eğer kamera çok güçlü ışığa maruz kalıyorsa kameranın yerini değiştirin.
►
►
►
Ekrandaki görüntü karanlık. Monitörün veya DVR (Dijital Video Kaydedici) kontrast özelliğini ayarlayın.
Bir ara cihaza sahipseniz uygun şekilde 75Ω / Hi-z değerine ayarlayın.
►
►
Kamera düzgün şekilde çalışmıyor ve kameranın yüzeyi sıcak.
Kamerayı uygun bir güç kaynağına düzgün şekilde bağladığınızı kontrol edin.
►
GÜNDÜZ/GECE fonksiyonu çalışmıyor.
POZLAMA AYARI menüsünün AGC (Otomatik Kazan Kontrolü) öğesinin ‘KAPALI’ konumda olduğunu kontrol edin.
►
Renk doğru değil. ►BEYAZ DENGESİ AYARI menüsünün ayarını kontrol edin.
Ekran sürekli olarak titriyor. ►Kameranın güneşe doğru bakmadığını kontrol edin.
Koaksiyel iletişim kullanılamadığında:
Kamera ve monitörün önerilen uzaklıkta kurulduğundan emin olun.
Eğer önerilen kurulum uzaklığı aşılıyorsa coaxitron muadili bir video amplifi katörü kullanın.
►
►
T
V G C T
T S
Y A S O V L
G A S S S
G
T
Türkçe_29
● TEKNIK ÖZELLIKLER
TEKNİK ÖZELLİKLER
SCB-2004ND SCB-2004N SCB-2004PD SCB-2004P
Video Görüntüleme
Cihazı 1/3’’ Süper HAD CCD II (Delik Birikimi Diyotlu Yük Bağlaşımlı Aygıt) (Çift Tarama)
Toplam Piksel 1020(H) x 508(V) 1020(H) X 596(V)
Etkili Piksel 976(H) x 494(V) 976(H) x 582(V)
Tarama Sistemi 2:1 Geçmeli
Senkronizasyon Dahili Dahili / Satır Kilidi Dahili Dahili / Satır Kilidi Frekans Y: 15.734KHz / D: 59,94Hz Y: 15.625KHz / D: 50Hz Yatay Çözünürlük 650 TV satırı (Keskin Mod: 700TVL)
Asgari Aydınlatma 0.1Lüks ([email protected]) / 0.002Lüks ([email protected], SENS-UP (HASSASİYET) x512) S/N (Sinyal-Gürültü)
Oranı 52dB (AGC-Otomatik Kazanç Kontrolü kapalı, Weight-Ağırlık açık) Video Çıkışı CVBS : 1.0 Vp-p / 75Ω kompozit
Lens Tipi
Lens Tipi Manüel / Otomatik İris (DC) Montaj Tipi C / CS
Kullanıma Hazır
Ekran Üzeri Menü İngilizce, Japonca, İspanyolca, Fransızca, Portekizce, Korece
İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Çince, Rusça, Lehçe, Çekçe, Romence, Sırpça, İsveççe, Danca, Türkçe, Portekizce
Kamera Adı Kapalı / Açık (15 karakter görüntülenir) Gündüz ve Gece Otomatik (Elektrik) / Renkli / B/W (Siyah/Beyaz)
Arka Işık Dengesi KAPALI/ KULLANICI BLC (ARKA IŞIK DENGESİ) / HLC (YÜKSEK IŞIK DENGESİ)
SSDR Kapalı / Açık
SSNR3 Kapalı / Açık Sis giderme Kapalı / Otomatik / Manüel Hareket Algılama Kapalı / Açık
Gizlilik Maskesi Kapalı / Açık (8 Programlanabilir bölge)
Teknik Özellikler
30_ Teknik Özellikler
Teknik Özellikler
SCB-2004ND SCB-2004N SCB-2004PD SCB-2004P
Kazanç Kontrolü Kapalı / Düşük / Orta / Yüksek Elektronik
Obtüratör Hızı 1/60 ~ 1/120,000 sn 1/50 ~ 1/120,000 sn
Beyaz Dengesi ATW (Otomatik Beyaz Dengesi İzleme) / Dış Mekan / İç Mekan / Manüel / AWC (Otomatik Beyaz Dengesi Kontrolü)ÆAYARLA (1,800K° ~ 10,500K°)
Ters KAPALI / H-REV (YATAY TERS) İletişim Koaksiyel Kontrol ( SPC-300 Uyumlu ) Protokol Koaksiyel: Pelco-C (Coaxitron) Çevresel
Çalışma Sıcaklığı /
Nem -10°C ~ +55°C (+14°F ~ +131°F) / %90 BN altında Elektriksel Özellikler
Giriş Voltajı DC 12V±10% AC 24V ± 10% ,
DC 12V±10% DC 12V±10% AC 24V ± 10% , DC 12V±10%
Güç Tüketimi 0.2A 0.11A 0.2A 0.11A
Mekanik Özellikler
Ebat (GxYxE) 99.7 x 70 x 47.3mm
Ağırlık 120g 100g 120g 100g
※ Bu teknik özellikler ürünün performansını iyileştirmek için haber verilmeden değiştirilebilir.
Cihazın Ticaret Bakanlığınca önerilen ortalama ömrü Cihazın EEE yönetmeliklerine uygun olduğuna benzer beyan.
E
Türkçe_31
● TEKNIK ÖZELLIKLER
EBAT
Birim : mm
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO
www.samsungtechwin.com www.samsungsecurity.com SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
Samsung Techwin R&D Center, 6, Pangyo-ro 319beon-gil, Bundang-gu, Songnam-si, Gyeonggi-do 463-400, Korea TEL : +82-70-7147-8740~60, FAX : +82-31-8018-3745
SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.
Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business Park Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS TEL : +44-1932-45-5300, FAX : +44-1932-45-5325 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc.
100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 Toll Free : +1-877-213-1222 Direct : +1-201-325-6920 Fax : +1-201-373-0124
www.samsungcctvusa.com
SATIŞ AĞI
Üretici: SAMSUNG TECHWIN CO.,LTD
Adres, Şehir: Samsung Techwin R&D Center, 6, Pangyo-ro 319beon-gil, Bundang-gu, Songnam-si, Gyeonggi-do posta kodu: 463-400
Ülke: Kore
Üretici Tel / Faks: 82 70 7147 8740~60 / 82 31 8018 3745 Üretici: TIANJIN SAMSUNG TECHWIN OPTO-ELECTRONIC CO.,LTD Adres, Şehir: No. 11, Weiliu Road, Micro-Electronic Industrial Park Jingang Road, Tianjin, China
posta kodu: 300385 Ülke: Çin
Türkiye Distribütörü: EDS Elektronik Destek Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.
Meclis Mah. Teraziler Cad. Hayran Sk. (Eskisi Kılıç Sk.) No: 4 Sancaktepe / İstanbul / Türkiye Tel / Faks : +90 216 313 25 15 / +90 216 528 45 98
Türkiye Distribütörü: Koyuncu Elektronik Bilgi İşlem Sistemleri San. ve Dış. Tic. A.Ş.
Emek Mah. Ordu Cad. No:18 Sancaktepe / İstanbul / Türkiye Tel / Faks : +90 216 528 88 88 / +90 216 313 1818 Türkiye Distribütörü: NFS Teknoloji ve Otomasyon Sistemleri San. Ve Tic. Ltd. Sti.
Cumhuriyet Mah Şair M.Akif Ersoy Sk. No:36 Üsküdar / İstanbul / Türkiye Tel / Faks : +90 216 505 82 28 / +90 216 505 82 29 Türkiye Distribütörü: Sensonet Teknoloji Elekt. ve Biliş. Hiz. San. ve Tic. Ltd. Şti.
Ramazanoğlu Mah. Transtek Cad. No: 2 Pendik / İstanbul /Türkiye Tel / Faks : +90 216 999 49 49 / +90 212 381 61 02
Ülke: TÜRKİYE