• Sonuç bulunamadı

VERİ PROJEKTÖRÜ XJ-UT331X/XJ-UT311WN*/ XJ-UT351W/XJ-UT351WN* Kullanım Kılavuzu. *Ağ Modelleri

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "VERİ PROJEKTÖRÜ XJ-UT331X/XJ-UT311WN*/ XJ-UT351W/XJ-UT351WN* Kullanım Kılavuzu. *Ağ Modelleri"

Copied!
64
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

VERİ PROJEKTÖRÜ

XJ-UT331X/XJ-UT311WN*/

XJ-UT351W/XJ-UT351WN*

Kullanım Kılavuzu

z “Önce bunu okuyun” belgesindeki “Güvenlik Tedbirleri” ve “İşletim Tedbirleri” kısımlarını mutlaka okuyun ve bu ürünü doğru şekilde kullandığınızdan emin olun.

z Bu kılavuzu daha sonra başvurmak için güvenli bir yerde tutun.

z Bu kılavuzun son sürümü için aşağıdaki siteyi ziyaret edin.

http://world.casio.com/manual/projector/

*Ağ Modelleri

TR

(2)

z DLP Amerika Birleşik Devletleri’nde kurulu Texas Instruments’ın tescilli ticari markasıdır.

z Microsoft ve Windows Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın tescilli markaları veya ticari markalarıdır.

z HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing, LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.

z PJLink Japonya, ABD ve diğer ülkelerdeki ve bölgelerdeki bekleyen bir ticari marka veya tescilli ticari markadır.

z Crestron ve Crestron Connected, Amerika Birleşik Devletleri Crestron Electronics, Inc.’in tescilli ticari markasıdır.

z AMX, Amerika Birleşik Devletleri AMX LLC’nin tescilli ticari markasıdır.

z XGA Amerika Birleşik Devletleri’nde kurulu IBM Corporation’ın tescilli ticari markasıdır.

z Diğer şirket veya ürün adları kendi sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.

z Bu ürünün parçaları, kısmi olarak Independent JPEG Group çalışmalarına dayalıdır.

z Kullanım Kılavuzu’nun içeriği haber verilmeden değiştirilebilir.

z Bu kılavuzun kısmen veya tamamen kopyalanması yasaktır. Bu kılavuzu sadece kendi kişisel kullanımınız için kullanabilirsiniz. CASIO COMPUTER CO., LTD.’nin izni olmaksızın başka amaçlar için kullanımı yasaktır.

z Bu ürünün veya bu kılavuzun kullanılmasıyla ortaya çıkan gelir kayıpları veya üçüncü taraflarca yapılan talepler için CASIO COMPUTER CO., LTD. sorumlu tutulamaz.

z Bu ürünün arızalanması veya bakımı veya herhangi bir nedenden dolayı meydana gelen herhangi bir zarar veya gelir kaybından CASIO COMPUTER CO., LTD. sorumlu tutulamaz.

z Bu kılavuzda verilen örnek görüntüler sadece gösterim amaçlıdır ve ürün tarafından üretilen gerçek görüntülerle aynı olmayabilir.

z Bu kılavuzdaki ekran görüntülerinin tamamı İngilizce sürümden alınmıştır. Açıklayıcı metinlerde kullanılan terimlerin bazıları yine İngilizce sürüm ekranından alınmıştır.

(3)

İçindekiler

Güvenlik Tedbirleri ... 6

İşletim Tedbirleri ... 12

Işık Kaynağı Ünitesi Hakkında ...12

Projektör Işığı Emisyonu ...12

Lazer ve Yüksek Sıcaklık Önlemleri (Projektördeki etikete bakın) ...13

Diğer Tedbirler ...14

Kullanımdan Sonra Projektörü Taşırken Alınacak Tedbirler ...15

Hazırlanma ... 16

Paketten Çıkarma ...16

Projeksiyon İşlem Akışı...16

Genel Kılavuz...17

Terminaller ...18

Projektörün Ayarlanması ...19

Kurulum Tedbirleri... 19

Harici Bir Cihaza Bağlama...20

YW-40 Kablosuz Adaptörüyle Verilen Kapak ...22

Kablo Kapağının Takılması ve Kaldırılması ...22

Uzaktan Kumanda ...23

Projektörü Çalıştırma... 24

Yansıtma Sırasında Temel Görüntü ve Ses İşlemleri...24

Temel İşlem Listesi ... 24

Giriş Kaynağı Ayrıntıları ... 26

Işık Kontrolü ... 27

(4)

Uzaktan Kumanda Kimliği ve Projektör Kimliği

Ayarlarını Yapılandırma...30

Sunum Zamanlayıcı’yı Kullanma (TIMER)...30

Zamanlayıcıyı görüntülemek için ... 30

Zamanlayıcı işlevi menüsünü görüntülemek için ... 30

Zamanlayıcı ayarlarını yapılandırmak için ... 31

Zamanlayıcı İşlemleri ... 31

Kurulum Menüsünü Kullanma (MENU) ...32

Kurulum Menüsü Ayarları... 32

Parola Koruma...38

Parolanızı unutursanız... 39

USB Girişinden Yansıtma (Yalnızca Ağ Modelleri)...39

Desteklenen Oynatma Dosyaları... 39

Desteklenen USB Bellek Cihazları ... 39

USB Bellek Aygıtlarını Projektöre Bağlama ... 40

Dosyaları Bir USB Bellek Aygıtından Yansıtma... 40

Görüntü Dosyası Yansıtması Sırasındaki İşlem ... 41

Film Dosyası Yansıtması Sırasındaki İşlem... 41

Dosya Görüntüleyici Ayarı Öğeleri ... 42

Dosya Menüsü İşlemleri... 42

Otomatik Kullan ... 43

Dosya Görüntüleyici Sorun Giderme ... 43

Dosya Görüntüleyici Hata Mesajları ... 44

Grafik Hesap Makinesi Ekran Görüntüsünün Yansıtılması ...45

Grafik hesap makinesinin ekran görüntüsünü yansıtmak için ... 45

Projektörün Temizlenmesi ... 46

Projektörün Dışının Temizlenmesi ...46

Merceğin Temizlenmesi...46

Havalandırma Deliklerini Temizleme...46

Sorun Giderme ... 47

Göstergeler...47

Hata Göstergeleri ve Uyarı Mesajları ...47

Projektör Sorunlarını Giderme ...49

(5)

Ek... 51

Harici Ekipmana Güç Sağlama...51

Donanım Yazılımını Güncelleme ve bir Kullanıcı Logosunu Aktarma ...52

Projektörü Duvara Monte Etme ...52

MONITOR OUT Terminalini Kullanma ...53

Projeksiyon Mesafesi ve Ekran Boyutu ...54

En Boy Oranı Ayarı ve Projeksiyon Görüntüsü ...55

Projektör RS-232C Kumandası ...57

Teknik Özellikler... 60

(6)

Güvenlik Tedbirleri

Kullanım Sırasındaki Önlemler

z Küçük çocuklar varsa ve özellikle küçük çocukların projektörle temas edebilme olasılığı varsa yetişkin gözetimi gerekir.

z Duman, koku, ısınma ve diğer anormallikler

Duman, tuhaf koku veya başka bir anormallik olduğun fark ettiğinizde, derhal projektörü kullanmaya son verin.

Kullanıma devam edilmesi halinde yangın ve elektrik çarpması tehlikesi ortaya çıkar. Derhal aşağıdaki adımları gerçekleştirin.

z Arıza

Projektörü doğru kullanmanıza rağmen ekranda normal olmayan bir görüntü elde edilmesi veya başka bir anormal işlem olması halinde derhal projektörü kullanmaya son verin. Kullanıma devam edilmesi halinde yangın ve elektrik çarpması tehlikesi ortaya çıkar. Derhal aşağıdaki adımları gerçekleştirin.

Bu CASIO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmadan bu “Güvenlik Tedbirleri”

bölümünü okuduğunuzdan emin olun. Bu Kullanım Kılavuzu’nu okuduktan sonra ileride başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.

Güvenlik sembolleri hakkında

Güvenli kullanımı sağlamak ve sizi ve diğer kişileri yaralanma ve malzeme hasarı risklerine karşı korumak için bu Kullanım Kılavuzu’nda ve ürün üzerinde çeşitli semboller kullanılmıştır. Her sembolün anlamı aşağıda açıklanmıştır.

Simge Örnekleri

* Tehlike

Bu sembol göz ardı edilmesi ve yanlış uygulanması halinde ölüm veya ciddi yaralanma riski oluşturan durumları ifade etmektedir.

* Uyarı

Bu sembol göz ardı edilmesi ve yanlış uygulanması halinde ölüm veya ciddi yaralanma riski oluşturma ihtimali olan durumları ifade etmektedir.

* Dikkat

Bu sembol göz ardı edilmesi ve yanlış uygulanması halinde yaralanma veya mal hasarı riski oluşturma ihtimali olan durumları ifade etmektedir.

Üçgen dikkat göstermeniz gereken bir durumu ifade eder. Aşağıda gösterilen örnek elektrik çarpmalarına karşı tedbir almanız gerektiğini ifade eder.

!

Çizgi ile bölünmüş bir daire gerçekleştirmemeniz gereken bir eylem hakkında bilgiler verir.

Belirli bir eylem daire içindeki şekille gösterilir. Burada gösterilen örnek parçalara ayırmanın yasak olduğu anlamına gelir.

$

Siyah daire gerçekleştirilmesi gereken bir eylem hakkında bilgiler içerir. Belirli bir eylem daire içindeki şekille gösterilir. Aşağıda gösterilen örnek güç kablosunu prizden çekmeniz gerektiğini ifade eder.

Uyarı

1.Projektörün fişini çekin.

2.Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis

*

-

1.Projektörü kapatın.

2.Projektörün fişini çekin.

3.Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis merkezine başvurun.

-

(7)

z Güç kablosu

Güç kablosunun kötü kullanılması yangın ve elektrik çarpması tehlikesi oluşturur.

Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz önünde bulundurduğunuzdan emin olun.

• Yalnızca projektörle birlikte verilen aksesuarları kullanın.

• Projektör için belirtilen gerilimde bir güç kaynağı kullandığınızdan emin olun.

• Elektrik prizine çok fazla cihaz takarak aşırı yüklenmeyin.

• Güç kablosunu sobanın yakınına yerleştirmeyin.

• Projektörle birlikte verilen güç kablosunu başka bir cihazla birlikte kullanmayın.

• Projektörün bağlı olduğu prize başka cihazlar takmayın. Uzatma kablosu kullanıyorsanız, uzatma kablosunun nominal amperinin projektörün güç tüketim değerine uygun olduğundan emin olun.

• Güç kablosunu demet halinde kullanmayın.

• Projektörün fişini çekmeniz gereken

durumlarda kolaylıkla ulaşabileceğiniz şekilde konumlandırılmış bir elektrik prizi kullanın.

Hasarlı güç kablosu yangın ve elektrik çarpması tehlikesi oluşturur.

Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz önünde bulundurduğunuzdan emin olun.

• Kesinlikle güç kablosu üzerine ağır nesneler koymayın veya ısıya maruz bırakmayın.

• Güç kablosunu duvar ve projektörün bulunduğu raf veya masa arasında

sıkışmadığından emin olun ve güç kablosunu minder veya başka bir nesneyle örtmeyin.

• Güç kablosunda kesinlikle değişiklik yapmayın, hasar görmesine izin vermeyin ya da aşırı eğmeyin.

• Güç kablosunu bükmeyin veya çekmeyin.

Elleriniz ıslakken kesinlikle güç kablosuna veya fişe dokunmayın.

• Projektörü satın aldığınız ülkede kullanırken, birlikte gelen güç kablosunu kullandığınızdan emin olun. Projektörü başka bir ülkede kullanırken, o ülkenin gerilimine göre ayarlanmış bir güç kablosu satın aldığınızdan ve kullandığınızdan emin olun. Ayrıca o ülkede geçerli Güvenlik Standartlarına uyduğunuzdan emin olun.

Dışarı çıkarken, projektörün evcil hayvan ve diğer hayvanlardan uzakta bulunduğundan emin olun ve elektrik fişini prizden çekin. Çiğnenerek hasar gören bir güç kablosu kısa devre yapabilir ve yangın tehlikesi oluşturur.

z Su ve yabancı madde

Projektöre su girişine izin vermeyin. Su yangın ve elektrik çarpması tehlikesi oluşturur.

Projektörün üzerine vazo veya başka bir su kabı koymayın. Su yangın ve elektrik çarpması tehlikesi oluşturur.

Projektöre su, diğer sıvılar veya yabancı madde (metal vb.) girerse yangın ve elektrik çarpması tehlikesi ortaya çıkar.

Projektörün içine herhangi bir şey girmesi halinde, derhal aşağıdaki adımları gerçekleştirin.

z Parçalara ayırma ve değişiklik yapma

Projektörü kesinlikle parçalarına ayırmayın veya herhangi bir şekilde değişiklik yapmayın. Projektör elektrik çarpma ve yanma tehlikesi oluşturan çok sayıda yüksek gerilimli parça içerir.

Ayrıca, projektörün yetkisiz olarak parçalara ayrılması veya üzerinde değişiklik yapılması nedeniyle ortaya çıkan sorunların garanti kapsamında olmadığına ve CASIO tarafından onarılmayacağına dikkat edin.

+

-

"

1.Projektörü kapatın.

2.Projektörün fişini çekin.

3.Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis merkezine başvurun.

- + %

%

!

(8)

z Düşürme ve çarpma

Düşürme veya kötü kullanım sonucu hasar gördükten sonra projektörün kullanılmaya devam edilmesi yangın ve elektrik çarpması tehlikesini ortaya çıkarır. Derhal aşağıdaki adımları gerçekleştirin.

z Yakarak imha

Projektörü hiçbir zaman yakarak imha etmeye çalışmayın. Aksi takdirde, yangın ve yaralanma tehlikesi oluşturan bir patlama meydana gelebilir.

z Projektör ışığı emisyonu

z Havalandırma deliklerinin engellenmesi

Deliklerin tıkanmasına kesinlikle izin vermeyin. Aksi takdirde, yangın ve projektörün arızalanması tehlikesi oluşturan bir iç ısı birikimi meydana gelebilir. Projektöre sıcakken dokunmak yanma tehlikesi oluşturur. Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz önünde bulundurduğunuzdan emin olun.

• Projektörün ön kısmı (ışık yayılan kısım) ve projeksiyon yüzeyi (ekran) arasında en az 6 cm mesafe bırakın. Yüzeyler ve projektörün diğer tarafları arasında en az 30 cm mesafe bırakın.

• Projektörü hava sirkülasyonunun zayıf olduğu yerlere sokmayın.

• Projektörü battaniye veya benzeri bir nesneyle örtmeyin.

• Projektörü kullanım esnasında sağlam, düz bir yüzey üzerine yerleştirin. Projektörü halı, battaniye, havlu, koltuk minderi veya başka yumuşak yüzeyler üzerinde iken kullanmayın.

• Projektörü kullanım esnasında yan yüzlerinden biri üzerinde dik konuma getirmeyin.

z Projektör kasası

Projektör kasasını hiçbir zaman açmayın. Aksi takdirde, elektrik çarpması tehlikesi oluşabilir.

z Temizlik

Projektörü temizlemeden önce, kapattığınızdan ve elektrik prizinden çektiğinizden emin olun. Aksi takdirde, elektrik çarpması tehlikesi oluşabilir.

z Çıkış havalandırma delikleri

Giriş havalandırma delikleri projektör çalışırken çok ısınabilir. Deliklere hiçbir zaman dokunmayın.

Aksi takdirde, yanma tehlikesi oluşabilir. Çıkış havalandırma deliklerinin yakınındaki alanlar çok ısınabilir. Projektörün yanına veya altına plastik veya diğer ısıya duyarlı malzemelerden üretilmiş nesneler koymayın. Aksi takdirde, nesnede deformasyon ve renk kaybı tehlikesi ortaya çıkar.

z Konum

Projektörü kesinlikle aşağıdaki yerlere koymayın.

Aksi takdirde, yangın ve elektrik çarpması tehlikesi ortaya çıkar.

• Güçlü titreşime maruz kalan alanlar

• Çok miktarda nem veya toza maruz kalan alanlar

• Mutfak veya yağ dumanına maruz kalan başka bir alan

• Isıtıcının yakını, ısıtılmış bir halının üzeri veya doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir alan

• Yüksek sıcaklıklara maruz bir alan (çalışma sıcaklığı 5°C ila 35°C arasındadır).

1.Projektörü kapatın.

2.Projektörün fişini çekin.

3.Asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis merkezine başvurun.

• Işık açıkken kesinlikle merceğin, giriş havalandırma deliklerinin veya çıkış havalandırma deliklerinin içine doğrudan bakmayın. Projektörü açarken, merceğin, giriş

havalandırma deliklerinin veya çıkış havalandırma deliklerinin içine kimsenin doğrudan bakmadığından emin olun. Projektörün yaydığı güçlü ışık göz hasarı tehlikesi oluşturur.

• Büyüteç, ayna veya benzeri nesneleri projektörün ışığını eğmek veya yansıtmak için kullanmayın ve bu tür nesneleri projektörün ışık yoluna kesinlikle tutmayın veya yerleştirmeyin. Saptırılan veya yansıtılan ışık kişinin gözünün içinde parlayabilir ve göz hasarı tehlikesi oluşabilir.

-

- -

-

$

(9)

z Ağır nesneler

Projektörün üzerine ağır nesneler koymayın veya projektörün üzerine çıkmayın. Aksi takdirde, yangın ve elektrik çarpması tehlikesi ortaya çıkar.

z Su

Projektörü banyo veya ıslanabileceği başka bir yere koymayın.

z Dengesiz yer

Projektörü kesinlikle dengesiz yüzeye veya yüksek raf üzerine yerleştirmeyin.

Aksi takdirde, projektör yaralanma tehlikesi oluşturacak şekilde düşebilir.

z Projektörün tekerlekli bir altlık üzerinde kullanılması

Projektörü tekerlekli bir altlık üzerinde

kullanırken, altlığı hareket ettirmediğiniz halinde tekerleklerini kilitlediğinizden emin olun.

z Yıldırım

Yıldırımlı havalarda, projektörün güç kablosu fişine dokunmayın.

z Uzaktan kumanda

Uzaktan kumandayı kesinlikle

parçalarına ayırmayın veya herhangi bir şekilde değişiklik yapmayın. Aksi takdirde, elektrik çarpması, yanık veya başka yaralanma tehlikesi oluşturur.

Tüm dahili kontrol, ayarlama ve onarım işlerini asıl satıcınıza ya da CASIO yetkili servis merkezine bırakın.

Uzaktan kumandanın ıslanmasına izin vermeyin. Su yangın ve elektrik çarpması tehlikesi oluşturur.

z Radyo dalgaları YW-40 kablosuz adaptörü tarafından yayılır (birlikte verilir veya ayrı olarak satın alınır)

Bu ürünü havaalanı veya tıp merkezi gibi yerlerde veya bu tür cihazların

kullanımının yasak olduğu diğer alanlarda kullanmayın. Radyo dalgaları elektronik cihazların ve tıbbi cihazların çalışması üzerinde etkili olabilir ve

• Kalp pili veya başka bir elektronik tıbbi cihaz kullanıyorsanız, bu ürünü kullanmadan önce doktorunuza veya cihaz üreticinize danıştığınızdan emin olun.

z Güç kablosu

Güç kablosunun kötü kullanılması yangın ve elektrik çarpması tehlikesi oluşturur. Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz önünde

bulundurduğunuzdan emin olun.

• Güç kablosunu çekerken, her zaman fişinden tutun; güç kablosunu çekmeyin.

• Fişi elektrik prizine tam olarak takın.

• Projektörü kullandıktan sonra, elektrik prizinden çekin.

• Projektörü uzun süre kullanmayı

planlamıyorsanız, elektrik prizinden fişini çekin.

• En az yılda bir defa güç kablosunu prizden çekin ve fişin çatallarının çevresindeki tozu temizlemek için kuru bir bez veya elektrik süpürgesi kullanın.

• Güç kablosunu, özellikle de fişi ve prizi temizlemek için kesinlikle deterjan kullanmayın.

• Projektörü hareket ettirmeden önce, kapattığınızdan ve elektrik prizinden çektiğinizden emin olun.

z Önemli verilerin yedeklenmesi

Projektör belleğinde depolanan tüm verilerin ayrıca yazılı kayıtlarını

tuttuğunuzdan emin olun. Bellek verileri arıza, bakım vb. nedeniyle

kaybedilebilir.

z Projeksiyon sırasında, merceğin önünde ışığı engelleyen hiçbir şeyin olmadığından emin olun.

Merceğin önünde bir cisim bulunması yangın tehlikesi meydana getirir.

z Mercek etkisi

-

!

+ -

Dikkat

*

-

+

(10)

z YW-40 kablosuz adaptörü (birlikte verilir veya ayrı olarak satın alınır)

Kablosuz adaptörünü küçük çocuklardan uzakta tutun. Kablosuz adaptörünün kazara yutulması solunumu engelleyebilir ve hayatı tehdit eden bir durum oluşturabilir.

Pil Tedbirleri

Pillerin yanlış kullanılması, pillerin sızıntı yapmasına ve çevrelerindeki alanı kirletmesine veya patlayarak yangın ve yaralanma riski oluşturmasına neden olabilir. Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz önünde bulundurduğunuzdan emin olun.

Pillerin yanlış kullanılması, pillerin sızıntı yapmasına ve çevrelerindeki alanı kirletmesine veya patlayarak yangın ve yaralanma riski oluşturmasına neden olabilir. Her zaman aşağıdaki tedbirleri göz önünde bulundurduğunuzdan emin olun.

z Bitmiş piller

Pilleri bittikleri anda uzaktan kumandadan çıkardığınızdan emin olun.

z Pillerin atılması

Kullanılmış pilleri bölgenizdeki kurallar ve düzenlemeler uyarınca attığınızdan emin olun.

Manyetizma

Bu projektörün içinde bir mıknatıs bulunur. Bu nedenle, kalp pili veya başka bir elektrikli tıbbi cihaz kullanan kişilerin yanında kullanılmamalıdır.

Herhangi bir sorun halinde, projektörü sorun yaşayan kişiden uzağa taşıyın ve bir doktora danışın.

Projektörü disket, manyetik kart, manyetik bant, kredi kartı, çek ve manyetik kayıt kullanan diğer aygıtlardan uzak tutun. Projektör manyetik aygıta kaydedilen verileri bozabilir.

Tehlike

Alkalin pilden sızan sıvı gözlere kaçarsa, vakit kaybetmeden aşağıdaki adımları izleyin.

1.Gözlerinizi ovalamayın! Gözlerinizi temiz suyla yıkayın.

2.Vakit kaybetmeden bir doktorla iletişim kurun.

Hemen önlem alınmaması görme kaybına yol açabilir.

Uyarı

• Pilleri kesinlikle parçalara ayırmayın ve kısa devre olmasına izin vermeyin.

• Pilleri kesinlikle ısıya maruz bırakmayın veya ateşe atmayın.

• Kesinlikle eski ve yeni pilleri karıştırmayın.

• Kesinlikle farklı türde pilleri karıştırmayın.

• Pilleri şarj etmeye çalışmayın.

• Pilleri yerleştirirken doğru yönde olduklarından emin olun.

-

*

+

*

-

+

Dikkat

• Yalnızca bu uzaktan kumanda için belirlenmiş pil tipini kullanın.

• Uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayı planlamıyorsanız içindeki pilleri çıkarın.

Dikkat

*

- +

*

+

-

(11)

Diğer

Uzun süre temizlemeyerek projektörün içinde toz birikmesine izin verme yangın ve kaza tehlikesi oluşturur ve yansıtma aydınlığı kaybına neden olabilir. Projektörünüzün içinin temizlenmesi için yılda bir kez asıl satıcınızla veya CASIO yetkili servisi ile iletişime geçin. Temizliğin ücrete tabi olduğunu unutmayın.

z Yürürlükteki yasalara ve

düzenlemelere uyduğunuzdan emin olun ve projektörü elden çıkarırken parçalarına ayırmayın.

Dikkat

*

(12)

İşletim Tedbirleri

z Projektör ışık kanyağı ünitesinde bir lazer ve LED kullanılmaktadır.

z Işık kaynağı ünitesinin ömrü yaklaşık 20.000 saattir. Gerçek ömür kullanım şartlarına, kurulum menüsünde yapılandırılan ayarlara ve ışık kaynağı üniteleri arasındaki farklara bağlıdır.

z Işık kaynağı ünitesi garanti belgesinde belirtilen süre veya 6.000 saat boyunca (hangisi önce ise) garanti altındadır.

z Işık kaynağı ünitesinin yanmaması veya ışık kaynağı ünitesinin parlaklığında fark edilebilir bir düşüş olması ışık kaynağı ünitesi ömrünün sona erdiğinin göstergesidir. Değiştirilmesi için asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis merkezine başvurun. Projektörün yetkisiz olarak parçalara ayrılması veya üzerinde değişiklik yapılması nedeniyle ortaya çıkan sorunların garanti kapsamında olmadığına ve CASIO tarafından onarılmayacağına dikkat edin.

Işık Kaynağı Ünitesi Hakkında

Projektör Işığı Emisyonu

• Işık açıkken kesinlikle doğrudan merceğe bakmayın.

Çocuklar varken özellikle dikkat edilmesi gerekir.

(13)

Lazer Önlemleri

ABD Olmayan Etiket

1

: Bu projektör şununla uyumlu bir Sınıf 1 lazer cihazıdır: IEC 60825-1: 2014.

ABD Etiketi

2

: Bu projektör şununla uyumlu bir Sınıf 2 lazer cihazıdır: IEC 60825-1: 2007.

z Bu projektör entegre bir lazer modülüne sahiptir. Parçalara ayrılması veya üzerinde değişiklik yapılması çok tehlikelidir ve hiçbir zaman denenmemelidir.

z Kullanım kılavuzu’nda özellikle belirtilmeyen işlem veya ayarlar, lazer ışınlarına tehlikeli bir şekilde maruz kalma riski oluşturur.

Havalandırma Çıkışı Önlemleri (Etiket 3 )

Lazer ve Yüksek Sıcaklık Önlemleri (Projektördeki etikete bakın)

&

z Havalandırma çıkışları projeksiyon işlemi sırasında çok sıcak olur. Çıkışlara kesinlikle dokunmayın veya tıkanmalarına izin vermeyin.

z Yabancı cisim sokmayın.

Etiket

1

Etiket

2

Alt

arka Etiket

3

(14)

Bu projektör hassas bileşenlerden oluşur. Aşağıdaki tedbirlerin dikkate alınmaması verilerin doğru şekilde kaydedilmesine ve arızalara neden olabilir.

z Projektörü aşağıdaki yerlerde kullanmayın veya depolamayın. Aksi takdirde, projektörün arızalanması veya hasar görmesi tehlikesi ortaya çıkar.

z Uzaktan kumanda sinyali alıcısının floresan ışığına, güneş ışığına veya diğer güçlü ışıklara maruz kalmadığından emin olun. Güçlü ışık arızaya neden olabilir.

z Projektörü aşağıdaki koşullarda kullanmaktan kaçının. Bu koşullar projektörün arızalanması veya hasar görmesi tehlikesi ortaya çıkarır.

z Projektörü yere koyarken veya taşımayı ya da yönünü değiştirmeyi içeren herhangi bir iş yaparken, parmaklarınızı projektörün altına kıstırmamaya dikkat edin.

z Bitmiş pilleri uzun süre uzaktan kumandanın içinde kesinlikle bırakmayın.

Bitmiş piller bir sızıntı yapabilir ve uzaktan kumandanın arızalanmasına ve hasar görmesine neden olabilir. Pilleri, uzaktan kumandanın bu süre içinde ne kadar kullanıldığına bakmaksızın, yılda en az bir kez değiştirin.

z Yumuşak, kuru bir bezle silin.

Çok kirliyse, su ve hafif bir nötr deterjan ile oluşturan eriyik içinde nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın. Silmeden önce bez üzerindeki tüm fazla suyu sıkın. Projektörü temizlemek için tiner, benzin veya başka bir uçucu madde kullanmayın. Aksi takdirde, işaretler silinebilir ve kasa lekelenebilir.

z Eksik Ekran Noktaları

Bu projektör günümüzün en ileri dijital teknolojisi kullanılarak üretilmiş ise de, ekrandaki bazı noktalar eksik olabilir. Bu normaldir ve arıza değildir.

z Projektörü çalışırken güçlü darbelerden koruyun.

Projektör kazara güçlü darbelere maruz kalırsa, projeksiyon görüntüsü anlık olarak kaybolabilir.

Görüntü bir süre sonra tekrar görüntülenecektir, ancak renklerde bozulma olabilir veya bir hata mesajı verilebilir.

Yansıtılan görüntü yanlış renkte ise, geçerli giriş kaynağını tekrar seçin. Yansıtılan görüntüyü uygun rengine döndürmezse, projektörün gücünü kapatın ve sonra tekrar açın.

Görüntü tekrar bir hata mesajıyla görüntülenirse “Hata Göstergeleri ve Uyarı Mesajları” (sayfa 47) altındaki gösterge açıklamalarına göre sorunu düzeltin.

Diğer Tedbirler

z Elektrostatik yüke maruz kalan yerler z Yüksek sıcaklıklara maruz kalan yerler z Aşırı nem olan yerler

z Ani sıcaklık değişikliklerine maruz kalan yerler z Çok fazla toz bulunan yerler

z Sallanan, eğimli veya dengesiz yüzeyler z Islanma tehlikesi bulunan yerler

z Çok miktarda yağ dumanı veya başka dumanlar bulunan yerler z Tuzun nedeniyle hasar görme tehlikesi olan yerlerde

z Aşındırıcı gazın (kaplıcalardaki sülfür gazı gibi) oluştuğu yerler

z Yüksek sıcaklıklara maruz alanlardan kaçının (çalışma sıcaklığı 5°C ila 35°C arasındadır).

z Projektörün üzerine ağır nesneler koymayın veya projektörün üzerine çıkmayın.

z Projektörün içine yabancı nesneler sokmayın veya girmelerine izin vermeyin.

z Projektörün üzerine vazo veya başka bir su kabı koymayın.

(15)

z Projektör yakınındaki bir prizi kullanın. Projektörü her zaman elektrik kablosu kolaylıkla prizden çekilebilecek şekilde kullanın.

z YW-40 Kablosuz Adaptörü (birlikte verilir veya ayrı olarak satın alınır) yalnızca 2,4 GHz bandını destekler.

z Yastık Düzeltmesi ve Görüntü Kalitesi

Yastık düzeltmesi gerçekleştirildiğinde görüntü yansıtılmadan önce sıkıştırılacaktır. Bu, görüntünün bozulmasına veya görüntü kalitesinde kayıplara neden olabilir. Bu durumda, “Projektörün

Ayarlanması” (sayfa 19) altındaki örneğe uygun şekilde projektörün ve/veya ekranın yönünü değiştirin.

Görüntü kalitesi en yüksek öncelik ayarında ise, otomatik yastık düzeltmesini kapatın ve projektörü doğrudan ekrana yönlendirilecek şekilde konumlandırın.

z Projektörünüz hala garanti kapsamında olsa bile, projektörün uzun süre (24 saat gibi) aralıksız olarak çalıştırılmasından veya projektör “Kurulum Tedbirleri” (sayfa 19) izlenmeden ayarlanmasından ve kullanılmasından kaynaklanan sorunların giderilmesi ücrete tabi olacaktır.

z Yüksek ortam sıcaklıkları altında veya çok miktarda toz, yağ dumanı, tütün dumanı veya diğer duman türlerinin bulunduğu ortamlarda kullanım optik motor ve diğer bileşenlerin değiştirilme döngülerini kısaltabilir ve daha sık değiştirme gerektirebilir. Bu tür değiştirmelerde ücret

ödeyeceğinizi unutmayın. Değiştirme döngüleri ve ücretleri hakkında ayrıntılar için, yetkili bir CASIO servis merkezine başvurun.

z Yoğuşma

Projektör bir soğuk odadan soğuk odadaki ısıtıcıyı açarak ısıtılmış bir odaya taşındığında veya diğer benzer koşullar projektör merceğinde ve/veya projektörün içinde yoğuşma (buğulanma) oluşmasına neden olabilir ve yansıtılan görüntünün odak dışında görünmesine ve arıza ve diğer sorunlara sebep olabilir. Bu durumda, projektörü kapatın ve yoğuşma doğal olarak temizleninceye kadar bir süre bekleyin. Yoğuşma temizlendiğinde görüntüleri normal şekilde yansıtabilirsiniz.

z Harici Ekipmana Güç Kaynağı

Projektörün kapatıldığında harici ekipmana beslenen güç de kesilir. Öz kontrol işleviyle yeniden başlatma veya Otomatik Güç Kapatma, bazı hatalar ya da herhangi bir başka nedenden dolayı projektör kapatıldığında beslenen gücünde kesileceğini unutmayın. Kullanılan harici ekipmana bağlı olarak güç kaynağının kesilmesi düzenlenen verilerin kaybolmasına ya da bozulmasına neden olabilir.

Projektör tarafından güç sağlanan harici ekipmandaki verileri sık sık kaydetmeyi alışkanlık haline getirin. Her türlü veri kaybı veya bozulmasından CASIO COMPUTER CO., LTD.'in hiçbir şekilde sorumlu tutulmayacağını unutmayın.

Projektörün havalandırma delikleri ve deliklerin çevresindeki alan çalışma esnasında çok ısınacak ve projektör kapatıldıktan hemen sonra hala sıcak olacaktır. Bu nedenle, projektörü taşırken resimde gösterildiği gibi tutmalısınız.

Kullanımdan Sonra Projektörü Taşırken Alınacak

Tedbirler

(16)

Hazırlanma

Projektörünüzü paketinden çıkardığınızda, aşağıda gösterilen tüm öğelerin pakette bulunduğunu kontrol edin.

z Projektör

z Kablosuz uzaktan kumanda YT-131 (XJ-UT311WN, XJ-UT351WN) z Kablosuz uzaktan kumanda YT-160 (XJ-UT331X, XJ-UT351W) z Test Pilleri (AAA boyut × 2)

z AC Güç Kablosu z Kablo kapağı

z “Güvenlik Tedbirleri” Sayfası z “Önce bunu okuyun” Sayfası z Garanti

z Kablosuz adaptörü YW-40 (yalnızca XJ-UT311WN)

Bu bölümde, yansıtmanın başladığı noktaya kadar işlevsel akış açıklanmaktadır.

1. Projektörle birlikte verilen test pillerini uzaktan kumandaya yerleştirin.

z Uzaktan kumandaya güç sağlamak için yalnızca alkalin piller kullanın.

2. Projektörü etrafında yeterli alan olacak şekilde dengeli ve sağlam bir masa, sıra ya da sehpa üzerine yerleştirin.

z “Güvenlik Tedbirleri” (sayfa 6), “İşletim Tedbirleri” (sayfa 12) z “Projektörün Ayarlanması” (sayfa 19), “Kurulum Tedbirleri” (sayfa 19)

Bu projektörü duvara monte etmek için özel donanım satın almanız gerekir. Ayrıntılar için, projektörü satın aldığınız satıcıyla irtibata geçin.

3. Projektörün dikey açısını ayarlayın.

z “Projektörün dikey açısını ayarlamak için” (sayfa 19)

4. Projektörü duvar prizine takmak için birlikte verilen güç kablosunu kullanın.

5. Projektörü bir görüntü çıkış cihazına ve/veya ses çıkış cihazına bağlayın ve ardından her bir cihazı açın.

z “Harici Bir Cihaza Bağlama” (sayfa 20)

Paketten Çıkarma

Projeksiyon İşlem Akışı

(17)

6. Projektörü açmak için [ P] tuşuna basın.

z Projektörü ilk açtığınızda, projeksiyon ekranının ortasında “Dil” penceresi görüntülenir.

İstediğiniz dili seçin.

7. Giriş kaynağını seçmek için [INPUT] tuşunu kullanın.

z “Giriş kaynağını seçme (INPUT)” (sayfa 24)

8. Odaklamayı ayarlamak için odaklama kolunu kullanın.

z “Genel Kılavuz” (sayfa 17)

9. Yastık düzeltmesini gerçekleştirin ve gerekirse parlaklığı ayarlayın.

z “Manuel yastık düzeltmesini kullanın (S/T) (KEYSTONE)” (sayfa 24), “Işık Kontrolü” (sayfa 27).

10. Yansıtmayı bitirdikten sonra projektörü kapatmak için [ P] tuşuna basın.

Not

z Bu ürün ayrıca 230 V fazlar arası gerilime sahip IT güç dağıtım sistemi için tasarlanmıştır.

Genel Kılavuz

*1 Hırsızlığa karşı kilit deliği hırsızlığa karşı engelleme zinciri bağlantısı sağlanmıştır. Daha fazla bilgi için http://www.kensington.com/ adresinden Kensington Lock Websitesi’ni ziyaret edin.

Odak kolu AC Terminali

Uzaktan kumanda sinyal alıcısı

Terminaller

Parlaklık sensörü [P] tuşu

Göstergeler Kumanda paneli

Giriş havalandırma delikleri Çıkış havalandırma

delikleri (sol taraf)

Projeksiyon merceği

Güvenlik çubuğu

Güvenlik kilidi deliği*1

Giriş havalandırma delikleri

(18)

Kumanda Paneli ve Göstergeler

Terminaller

1

LAN terminali (Yalnızca ağ modellerinde)

2

USB-A (5V/2A) bağlantı noktası (XJ-UT311WN, XJ-UT351WN) veya

DC (5V/2A) bağlantı noktası (XJ-UT331X, XJ-UT351W)

3

LOGO bağlantı noktası

4

HDMI 2 terminali (Yalnızca XJ-UT351W ve XJ-UT351WN)

5

HDMI 1 terminali

6

AUDIO IN 1 terminali

7

AUDIO IN 2 terminali

8

MONITOR OUT terminali

9

COMPUTER IN 1 terminali

bk

COMPUTER IN 2 terminali

bl

MIC terminali

bm

AUDIO OUT terminali

bn

AUDIO IN R L terminalleri

bo

VIDEO terminali

bp

S-VIDEO terminali

bq

SERIAL bağlantı noktası TEMP göstergesi

LIGHT göstergesi [ENTER] tuşu

POWER/STANDBY göstergesi

[MENU] tuşu [ON/Stand-byP] tuşu

[ESC] tuşu

[INPUT] tuşu

İmleç tuşları (q/w/U/I) [AUTO] tuşu

Parlaklık sensörü

     

    

(19)

Test Deseni

Uygun görüntü boyutunu, projektör yönelimini vb. belirlemeye yardımcı olmak için projektörü ayarlarken bir test deseni yansıtabilirsiniz. Ayrıntılar için bkz. “Test Desenini Yansıtma”, sayfa 28.

z Projektörün fişini çekmeniz gereken durumlarda kolaylıkla ulaşabileceğiniz şekilde konumlandırılmış bir elektrik prizi kullanın.

z Projektörün ön kısmı (ışık yayılan kısım) ve projeksiyon yüzeyi (ekran) arasında en az 6 cm mesafe bırakın. Yüzeyler ve projektörün diğer tarafları arasında en az 30 cm mesafe bırakın. Projektörün üst mesafeleri içinde başka nesne olmamalıdır. Cisimleri projektörün hava girişi ve çıkışı açıklıklarından uzak tutmaya özellikle dikkat edilmelidir.

z Klimalardan gelen hava akışı projektörün ısıyı mercek çevresindeki alana uzaklaştırabilir ve yansıtılan görüntüde dalgalarına neden olabilir. Bu durumda, klimanın hava akışını ayarlayın veya projektörün yerini değiştirin.

Projektörün Ayarlanması

Projektörü sağlam ve düz hizada olan bir masa, sehpa ya da destek üzerine yerleştirin. Düzgün havalandırma için projektörün yanlarında ve arkasında yeterli boşluk olmasını sağlayın.

Aşağıdaki şekillerde en uygun projeksiyon için ekrana göre projektörün nasıl konumlandırılması gerektiği gösterilmektedir.

Projektörün dikey açısını ayarlamak için 1

Projektörün dikey açısına ince ayar yapmak için

projektörün ön alt kısmındaki ayağı döndürün.

2

Projektörün yatay açısına ince ayar yapmak için projektörün arka alt kısmındaki iki ayağı döndürün.

Kurulum Tedbirleri

Ekran

2

1

(20)

Yansıtmaya başlamadan önce, bir bilgisayar, video cihazı ve/veya başka harici cihazları projektöre bağlamanız gerekir.

z Tablonun “Projektör Terminali” sütunundaki sayılara karşılık gelen terminallerin yerleri hakkında bilgi için bkz. “Terminaller” (sayfa 18).

z Bağlantı için projektörle bir kablo verilmediğinde ticari olarak satın alabileceğiniz bir kablo kullanın.

Bir kablo seçerken, konektörlerinin şeklinin projektörün ve diğer ekipman terminallerinin şekilleriyle eşleştiğinden emin olun.

Bir Görüntü Çıkış Cihazına Bağlama

Projektöre aynı anda bağlı birden fazla görüntü çıkışı cihazınız olabilir. Görüntüsünü yansıtmak istediğiniz cihazı seçmek için projektörün [INPUT] tuşunu kullanın.

Harici Bir Cihaza Bağlama

Başka Cihaz / Terminal Türü Projektör

Terminali Projektör Terminali Şekli Kablo Bilgisayar / RGB Çıkış Terminali

9

,

bk

15-pinli Mini D-Sub dişi RGB

Video Cihazı / Komponent Video Çıkış Terminali

9

,

bk

15-pinli Mini D-Sub dişi Komponent video Video Cihazı / S-Video Çıkış Terminali

bp

4-pinli Mini Din dişi S-terminali Video Cihazı / Kompozit Video Çıkış Terminali

bo

RCA pinli jak Pinli priz Bilgisayar veya Video Cihazı / HDMI Çıkış Terminali

4

,

5

HDMI Tip A dişi Yüksek Hızlı

HDMI USB flaş sürücü veya diğer harici USB depolama

cihazı*1

2

USB Tip A dişi *2

Grafik Hesap Makinesi / USB Bağlantı Noktası*3

2

USB Tip A dişi USB YW-40 Kablosuz Adaptörü (ayrıca satılır veya

birlikte verilir)*4

2

USB Tip A dişi

*1 Yalnızca ağ modelleri. Bağlantı sonrası çalışma hakkında bilgi için bkz. “USB Girişinden Yansıtma (Yalnızca Ağ Modelleri)” (sayfa 39).

*2 Bkz. “USB Bellek Aygıtlarını Projektöre Bağlama” (sayfa 40).

*3 Yalnızca ağ modelleri. Bağlantı sonrası çalışma hakkında bilgi için bkz. “Grafik Hesap Makinesi Ekran Görüntüsünün Yansıtılması” (sayfa 45).

*4 Yalnızca ağ modelleri. Bağlantı sonrası çalışma hakkında bilgi için ayrı “Ağ İşlev Kılavuzu”na bakın.

(21)

Ses Giriş Cihazına Bağlama

Harici Ekran ve/veya Harici Hoparlöre Bağlama

Diğer Bağlantılar

Başka Cihaz / Terminal Türü Projektör

Terminali Projektör Terminali Şekli Kablo Bilgisayar, Video Cihazı, Ses Cihazı vb. / Ses

Çıkış Terminali

7

,

6

Stereo mini jak Audio

Bilgisayar, Video Cihazı, Ses Cihazı vb. / Ses Çıkış Terminali

bn

RCA pinli jak x 2 Pinli priz

Mikrofon*5

bl

Stereo mini jak (mikrofon)

*5 Gücü takıldığı prizden alan mikrofonlar desteklenmemektedir.

Başka Cihaz / Terminal Türü Projektör

Terminali Projektör Terminali Şekli Kablo Harici Ekran / Analog RGB Giriş Terminali*6

8

15-pinli Mini D-Sub dişi RGB

Harici Hoparlör / Ses Giriş Terminali

bm

Stereo mini jak Audio

*6 Ayrıntılar için, bkz. “MONITOR OUT Terminalini Kullanma” (sayfa 53).

Başka Cihaz / Terminal Türü Projektör

Terminali Projektör Terminali Şekli Kablo Bilgisayar veya Yönlendirici / LAN Terminali*7

1

RJ-45 dişi LAN (STP korumalı

kablo önerilir.) USB bağlantı noktası bağlantısıyla çalışabilen

cihaz*8

2

USB Tip A dişi Başka cihaz için güç

kablosu veya USB kablosu

Bilgisayar veya RS-232C Kumanda Cihazı /

RS-232C Terminali*9

bq

9-pinli D-Sub erkek Seri (çapraz)

*7 Yalnızca ağ modelleri. Ayrıntılar için, bkz. ayrı “Ağ İşlev Kılavuzu”.

*8 Ayrıntılar için, bkz. “Harici Ekipmana Güç Sağlama” (sayfa 51).

*9 Ayrıntılar için, bkz. “Projektör RS-232C Kumandası” (sayfa 57).

(22)

Ayrı olarak satın alınan YW-40 Kablosuz Adaptöründe hırsızlığı önleme kapağı olsa da kapak bu tür projektöre takılamaz. Kablosuz adaptörü projektöre bağlıyken hırsızlığa karşı korumak için projektörle gelen kablo kapağını kullanın.

Kablo kapağını takmadan veya çıkarmadan önce projektörü kapatın ve elektrik fişini prizden çıkarın.

Projektörü kapattıktan sonra soğumasını sağlamak için bir süre bekleyin.

YW-40 Kablosuz Adaptörüyle Verilen Kapak

Kablo Kapağının Takılması ve Kaldırılması

Kablo kapağını takmak için

1. Projektörü ters çevirin ve kablo kapağı kancasını projektörde verilen deliğe yerleştirin (Şekil 1).

2. Kablo kapağını projektöre takmak için Şekil 2'de gösterilen yönde döndürün.

3. Kablo kapağı vidasını projektördeki vida deliğiyle hizalayarak (Şekil 3), vidayı sıkmak için bir yıldız tornavida kullanın (Şekil 4).

Kablo kapağını çıkarmak için

1. Kablo kapağı vidasını projektörden çıkarana kadar yıldız tornavida kullanın (kapaktan ayırmadan).

2. Kablo kapağının vida kısmını projektörden çıkarın ve kapak kancasını projektörden çıkarın.

Şekil 1 Şekil 2

Şekil 3 Şekil 4

Vida Kanca

Vida Vida deliği

(23)

Projektör işlemleri birlikte verilen uzaktan kumanda kullanılarak gerçekleştirilir. Uzaktan kumanda tuşu işlemlerini gerçekleştirirken uzaktan kumanda sinyal vericisini projektördeki sinyal alıcılarından birine doğrultun. Maksimum uzaktan kumanda sinyali aralığı yaklaşık 5 metredir (sinyal vericisi ve alıcısı arasında).

Önemli!

z Pillerin bitmesini önlemek için, uzaktan kumanda ünitesini tuşlarına yanlışlıkla basılmayacak şekilde saklayın.

Uzaktan Kumanda

1

Uzaktan kumanda sinyal vericisi

2

Gücü açar veya kapatır.

3

O anda görüntülenen menüden çıkmak veya bir işlemi iptal etmek için basın.

4

Uzaktan kumanda kimliğini ayarlamak için kullanılan tuşlar.

Bkz. “Uzaktan Kumanda Kimliği ve Projektör Kimliği Ayarlarını Yapılandırma” (sayfa 30).

5

Menü öğeleri arasında dolaşmak ve ayar değerlerini değiştirmek için imleç tuşlarını kullanın ([S][T][W][X]). Bir menü öğesini seçmek veya bir işlevi yürütmek için [ENTER]

tuşuna basın.

6

Her bir tuşun işlevini yürütmek için basın. Her tuşun işlevi hakkında bilgi için bkz. “Yansıtma Sırasında Temel Görüntü ve Ses İşlemleri” (sayfa 24), “Sunum Zamanlayıcı’yı Kullanma (TIMER)” (sayfa 30) ve “Kurulum Menüsünü Kullanma (MENU)”

(sayfa 32).

7

Bu tuşlar yalnızca USB modellerinde kullanılır. Bunlar temel olarak Dosya Görüntüleyici (sayfa 39) projeksiyon işlemleri için kullanılır.









(24)

Projektörü Çalıştırma

Aksi özellikle belirtilmediği sürece, bu bölümdeki işlemler uzaktan kumanda kullanılarak gerçekleştirilir.

Hem projektör hem de uzaktan kumanda aynı tuşa sahipse, ikisinden biri ilgili işlemi gerçekleştirmek için kullanılabilir.

Aşağıdaki işlemleri bitirmek için [ESC] tuşuna basın.

Yansıtma Sırasında Temel Görüntü ve Ses İşlemleri Temel İşlem Listesi

Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin:

Giriş kaynağını seçme (INPUT)

1. [INPUT] tuşuna basın.

2. [INPUT], [S] ve [T] tuşlarını kullanarak istediğiniz giriş kaynağını seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın.

z [ENTER] tuşuna basmazsanız, projektör üç saniye sonra otomatik olarak geçerli olarak seçili giriş kaynağını uygular.

z Seçtiğiniz giriş kaynağının adı birkaç saniye boyunca projeksiyon ekranının sağ üst köşesinde görüntülenir. Hiç giriş sinyali algılanmazsa “Sinyal girişi yok”

mesajı görüntülenir.

Kullanılabilir giriş kaynakları hakkında ayrıntılar için bkz. “Giriş Kaynağı Ayrıntıları”

(sayfa 26).

Işık parlaklığını değiştirme Bkz. “Işık Kontrolü” (sayfa 27).

Manuel yastık düzeltmesini kullanma (S/T) (KEYSTONE)

1. Yansıtma ekranında hiç menü veya iletişim kutusu görüntülenmediğinde, projektör [S] veya [T] tuşuna ya da uzaktan kumanda [KEYSTONE +] veya [KEYSTONE –]

tuşuna basın.

2. [S] ve [T] tuşlarını dikey yastık düzeltmesi için ve [W] ve [X] tuşlarını yatay yastık düzeltmesi için kullanın.

z Hem dikey hem de yatay yastık düzeltmesi ±5° aralığında düzeltilebilir.

Bir görüntüyü yakınlaştırma (D-ZOOM)

1. Yansıtılan görüntünün ortasında büyütmek için [D-ZOOM +] tuşuna basın.

2. Yansıtılan görüntünün merkezini daha fazla yakınlaştırmak için, tekrar [D-ZOOM +]

tuşuna basın. Uzaklaştırmak için, [D-ZOOM –] tuşuna basın.

3. Bir görüntü yakınlaştırılırken, görüntünün diğer bölümlerine kaydırmak için [S], [T], [W] ve [X] tuşlarını kullanın.

Geçici olarak görüntüyü karartma ve sesi kapatma (BLANK)

1. [BLANK] tuşuna basın.

z Bu, görüntüyü ve sesi giriş kaynağından keser ve Kurulum Menüsü “Boş Ekran”

ayarıyla (sayfa 34) belirtilen ekranı yansıtır. “Boş Ekran” ayarı için “Siyah” öğesi belirtilirse yansıtma ışığı bu kez söner.

z Adım 2’deki işlem gerçekleştirilene kadar otomatik Güç Kapatma devre dışı bırakılır.

2. Görüntü ve sesi geri yüklemek için [BLANK], [ESC] veya [P] tuşuna basın.

z [P] tuşunun yalnızca “Siyah” için “Boş Ekran” ayarı seçili olduğunda kullanılabileceğini unutmayın.

Bir görüntüyü dondurma (FREEZE)

1. [FREEZE] tuşuna basın.

z Bu, geçerli giriş kaynağı görüntüsünü dondurur.

2. Gerçek zamanlı giriş kaynağı görüntüsüne geri dönmek için, yeniden [FREEZE]

tuşuna basın veya [ESC] tuşuna basın.

Bir görüntüyü otomatik ayarlama (AUTO)

1. [AUTO] tuşuna basın.

z Bu, frekans ve fazı titremeyi ve diğer yansıtılan görüntü sorunlarını azaltabilen giriş sinyaline uygun olarak otomatik şekilde ayarlar. Bu işlem, giriş kaynağı Bilgisayar (RGB) olduğu sürece desteklenir.

(25)

Yansıtılan görüntünün en boy oranını değiştirme (ASPECT)

1. [ASPECT] tuşuna basın.

z [ASPECT] tuşuna her basıldığında aşağıda gösterildiği gibi en boy oranı ayarları arasında geçiş yapılır. Her ayarın anlamı için bkz. “En Boy Oranı Ayarı Ayrıntıları”

(sayfa 26).

z Giriş kaynağı: RGB veya HDMI(PC)

WXGA modelleri: “Normal” 3 “Tam” 3 “16:9” 3 “4:3” 3 “Gerçek”

XGA modelleri: “Normal” 3 “Tam” 3 “16:9” 3 “16:10”

z Giriş kaynağı: Video, S-Video, Komponent veya HDMI(DTV)

WXGA modelleri: “Normal” 3 “16:9” 3 “16:10” 3 “4:3” 3 “Harf Kutusu”

XGA modelleri: “Normal” 3 “16:9” 3 “16:10” 3 “4:3”

Önemli!

z Ticari amaçlar veya kamusal sunum için [ASPECT] tuşunu kullanarak bir görüntünün boyutunu büyütmenin ya da küçültmenin orijinal materyalin telif hakkı sahibinin kanunlarla korunan telif hakkını ihlal edebileceğine dikkat edin.

Renk modunu değiştirme (FUNC)

1. [FUNC] tuşuna basın. Görünen menüde, “Renk Modu” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın.

2. Seçmek istediğiniz renk moduna vurgulamayı taşımak için [S] ve [T] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın.

z Hangi renk modunun ne yapıldığına ilişkin ayrıntılar için, bkz. “Görüntü Ayarı 1 3 Renk Modu” (sayfa 32).

z “Işık Kontrolü” ayarı için (sayfa 27) “Kapat” seçiliyken renk modu seçilemez.

Ses seviyesini ayarlama (VOLUME)

1. “Ses seviyesi” iletişim kutusunu görüntülemek için [VOLUME +] veya [VOLUME –]

tuşuna basın.

2. Ses seviyesini yükseltmek için [VOLUME +] tuşuna, ses seviyesini düşürmek için [VOLUME –] tuşuna basın.

Sesi kapatma (VOLUME) 1. “Ses seviyesi” iletişim kutusunu görüntülemek için [VOLUME +] veya [VOLUME –]

tuşuna basın.

2. Sesi kapatmak için [ENTER] tuşuna basın.

3. Sesi tekrar açmak için [VOLUME +] veya [VOLUME –] tuşuna basın.

Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin:

(26)

En Boy Oranı Ayarı Ayrıntıları

En boy oranı ayarının yansıtılmış görüntüyü nasıl etkilediği hakkında daha fazla bilgi için, bkz. bölüm

“En Boy Oranı Ayarı ve Projeksiyon Görüntüsü” (sayfa 55).

Bir giriş seçmek için [INPUT] tuşuyla bir giriş kaynağı seçme de görüntü girişi yansıtılan projektör terminalini belirler. Bu ayrıca otomatik olarak hangi terminalin ses girişinin projektör tarafından çıkarılacağını belirler.

Giriş kaynağı seçim seçenekleri aşağıdaki tabloda gösterilmiştir. Tablodaki sayılara karşılık gelen terminaller hakkında bilgi için bkz. “Terminaller” (sayfa 18).

Desteklenen Sinyaller

Normal Giriş sinyali en boy oranını koruyarak projektörün mümkün olan maksimum boyutunu yansıtır.

Tam Giriş sinyalini büyüterek veya küçülterek projektörün mümkün olan maksimum boyutunu yansıtır.

16:9 Bu ayar sinema perdesi, yüksek çözünürlüklü TV, vb. ile aynı oran olan 16:9 değerinde bir en boy oranı belirler. Giriş sinyali 4:3 değerinde bir görüntüye sıkıştırılmış 16:9 değerindeki bir görüntü iken bu ayarın kullanılması, görüntünün normal 16:9 en boy oranında görüntülenmesine neden olur.

16:10 Bu ayar, 16:10 en boy oranını belirtir. Bu ayarı, projeksiyon görüntüsünü 16:10 en boy oranındaki ekranda ayarlamak için kullanın.

4:3 Giriş sinyalinin en boy oranına bakılmaksızın, koruma için görüntü her zaman 4:3 en boy oranına yeniden boyutlandırılır.

Gerçek Her giriş kaynağı noktasını projektör çıkış piksel noktası olarak yansıtır. Giriş sinyali çözünürlüğü projektörün çıkış çözünürlüğünü aşarsa, fazlalıklar kesilir. Yansıtma esnasında SVGA’dan daha az çözünürlüğe sahip bir RGB sinyali için en boy oranı ayarı olarak “Gerçek” seçilirse, görüntü SVGA olarak büyütülür ve yansıtılır.

Harf Kutusu

Bu, giriş sinyalinin en boy oranını koruyarak görüntüyü yatay olarak 1280 noktaya yeniden boyutlandırır ve görüntünün merkezinin 800 dikey noktasını yansıtır.

Giriş Kaynağı Ayrıntıları

Bu giriş kaynağı seçildiğinde: Bu terminalden girilen görüntüler çıkarılacaktır:

Bu terminalden ses girişi çıkarılacaktır (ilk varsayılan ayar):

Bilgisayar1 (RGB1)

9

COMPUTER IN 1 (RGB sinyali girişi)

6

AUDIO IN 1 Bilgisayar1 (Komponent 1)

9

COMPUTER IN 1 (komponent sinyali girişi)

6

AUDIO IN 1 Bilgisayar2 (RGB2)

bk

COMPUTER IN 2 (RGB sinyali girişi)

7

AUDIO IN 2 Bilgisayar2 (Komponent 2)

bk

COMPUTER IN 2 (komponent sinyali girişi)

7

AUDIO IN 2

S-Video

bp

S-VIDEO

bn

AUDIO IN R L

Video

bo

VIDEO

bn

AUDIO IN R L

HDMI1

5

HDMI 1

5

HDMI 1

HDMI2*1

4

HDMI 2

4

HDMI 2

Dosya Görüntüleyici*2

2

USB-A (USB flaş sürücüsü ve başka cihazla bağlantı)

2

USB-A

CASIO USB Aracı*2

2

USB-A (grafik hesap makinesi bağlantısı)

6

AUDIO IN 1 Ağ*2

2

USB-A (YW-40 Kablosuz Adaptör bağlantısı) veya

1

LAN (kablolu LAN bağlantısı)

2

USB-A veya

1

LAN

*1 Yalnızca XJ-UT351W ve XJ-UT351WN

*2 Yalnızca ağ modelleri

(27)

Ses Girişini Değiştirme

Yukarıdaki tablonun en sağındaki sütunda gösterilen varsayılan ses giriş terminallerinin yerinde her giriş kaynağı için aşağıdaki terminallerden birini atayabilirsiniz: AUDIO IN 1, AUDIO IN 2, AUDIO IN R L.

Ayrıntılar için bkz. “Ses Girişini Değiştirme”, sayfa 29.

Çözünürlük

Projektörün modeline bağlı olarak, yansıtma çözünürlüğü XGA (1024 × 768 piksel) veya WXGA (1280 × 800 piksel) olarak sabitlenir. Bir bilgisayardan gelen giriş sinyali projektörün yansıtma çözünürlüğüyle eşleşmediğinde görüntüler kaba görünebilir, metin ve diğer resimleri okumak zor olabilir veya hare deseni görünebilir. Bu durumda aşağıdaki işlemi yapmaya çalışın.

z Bilgisayarın çıkış çözünürlüğü ayarını projektör yansıtma çözünürlüğüne uyacak şekilde değiştirin.

Projektörünüzün yansıtma çözünürlüğü hakkında bilgi için bkz. “Teknik Özellikler” (sayfa 60).

Ayarların değiştirilmesi hakkında daha fazla bilgi için bilgisayarınızla birlikte gelen kullanıcı belgelerine bakın.

z “En Boy Oranı” ayarını “Gerçek” olarak değiştirin (Yalnızca WXGA yansıtma çözünürlüğünü destekleyen modellerde geçerlidir). “Gerçek” ayarıyla, projektör giriş sinyalini gerçek boyutunda (1 giriş kaynağı noktası, bir projektör çıkış pikseli noktasına eşittir) yansıtır.

En Boy Oranı ayarının yapılandırılması hakkında bilgi için bkz. “Yansıtılan görüntünün en boy oranını değiştirme (ASPECT)” (sayfa 25).

Işık kontrolü, projektör tarafından çıkarılmakta olan ışığı ayarlamanızı sağlar (ışık kaynağı parlaklığı).

Kurulum Menüsünde (ilk varsayılan ayar) “Işık Kontrolü” (sayfa 35) için “Açık” öğesi seçildiğinde, ışık çıkışı yedi düzeyden birine ayarlanabilir. Kurulum Menüsü “Işık Sensörü” (sayfa 35) ayarı için “Açık”

öğesini seçme, geçerli olarak kullanılabilir ışığa göre ışık çıkışının otomatik ayarlanmasına neden olacaktır.

Not

z Maksimum ışık kaynağı parlaklığında yansıtmak için, Kurulum Menüsü’nde “Işık Kontrolü”

ayarı için “Kapat” öğesini seçin. “Kapat” öğesini seçme ışığı ayarlamanızı mümkün kılar ve ışık sensörünü de devre dışı bırakır.

Aşağıdaki işlemleri bitirmek için [ESC] tuşuna basın.

Işık Kontrolü

Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin:

Işık çıkışını ayarlama 1. Yansıtma ekranında hiç menü veya iletişim kutusu görüntülenmediğinde, [W] veya [X] tuşuna basın.

z Bu, geçerli ışık çıkış düzeyini 1 ila 7 arası bir değer olarak görüntüler.

2. Işık çıkışını ayarlamak için [W] ve [X] tuşlarını kullanın.

(28)

En boy oranını korurken yansıtılan görüntünün boyutunu azaltmak ve projektörü fiziksel olarak hareket ettirmeden projeksiyon görüntüsünü dikey veya yatay olarak kaydırmak için bu bölümdeki prosedürleri kullanabilirsiniz.

Projektörün bir “Sinyal Yok Ekranı” (sayfa 34) veya bir “Boş Ekran” (sayfa 34) öğesini test deseni olarak yansıtması için aşağıdaki işlemleri kullanabilirsiniz. Yansıtma ekranının parametrelerini ayarlarken (konum, boyut, yastık düzeltmesi, odak, en boy oranı, Dijital Ekran Geçişi vb.) test desenini kullanın.

Test deseni ayrıca projektörü duvara monte ettikten sonra ince ayarlamalar yaparken de kullanışlıdır.

Önemli!

z Bir test deseni yansıtılırken Otomatik Kapanma (sayfa 35) devre dışı bırakılır.

Dijital Ekran Geçişi

Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin:

Yansıtma görüntüsü boyutu ve konumunu ayarlama

1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] tuşuna basın.

2. Şunları sırayla seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın: “Ekran Ayarları”, “Dijital Ekran Geçişi”, “Dijital Ekran Geçişini Yeniden Konumlandır”.

z Bu, “Dijital Ekran Geçişi” iletişim kutusunu görüntüler.

3. %84 ila %100 aralığında yansıtılan görüntünün boyutunu ayarlamak için [D-ZOOM –] ve [D-ZOOM +] tuşlarını kullanın.

z %100'den daha az yakınlaştırma faktörü belirlenirse, projeksiyon görüntüsünü yeniden konumlandırmak için aşağıdaki adım 4 ve 5'i de uygulayabilirsiniz.

%100 belirlenirse, bu prosedürdeki adım 5'e atlayın.

4. Yansıtılan görüntüyü dikey taşımak için [S] ve [T] tuşlarını ve yatay taşımak için [W]

ve [X] tuşlarını kullanın.

5. Her şey istediğiniz gibi olduğunda iletişim kutusunu kapatmak için [ESC] tuşuna basın. Sonra kurulum menüsünü kapatmak için [MENU] tuşuna basın.

Yansıtma görüntüsü boyutunu ve konumunu başlangıç varsayılan ayarlarına geri döndürme

1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] tuşuna basın.

2. Şunları sırayla seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın: “Ekran Ayarları”, “Dijital Ekran Geçişi”, “Varsayılan Dijital Ekran Geçişini Geri Yükle”.

3. [S] tuşuna basın, “Evet” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın.

Test Desenini Yansıtma

Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin:

Test deseni yansıtması için Sinyal Yok Ekranı kullanımını belirtme

1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] tuşuna basın.

2. “Ekran Ayarları”, “Sinyal Yok Ekranı” öğesini seçin ve sonra [W] ve [X] tuşlarını kullanarak “Test Şablonu” öğesini seçin.

3. Kurulum menüsünü kapatmak için [MENU] tuşuna basın.

Test deseni yansıtması için Boş Ekran kullanımını belirtme

1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] tuşuna basın.

2. “Ekran Ayarları”, “Boş Ekran” öğesini seçin ve sonra [W] ve [X] tuşlarını kullanarak

“Test Şablonu” öğesini seçin.

3. Kurulum menüsünü kapatmak için [MENU] tuşuna basın.

Test Desenini yansıtma z Hiç sinyal olmadığında test desenini yansıtmak için ayarlar yapılandırılırsa bir giriş kaynağını projektöre göndermeyen bir giriş kaynağı seçmek için [INPUT] tuşunu kullanın.

z Görüntü karartıldığında test deseninin çıkarılması için ayarlar yapılandırılırsa [BLANK] tuşuna basın.

(29)

Bir giriş kaynağı seçme projektörün görüntüyü giriş kaynağına karşılık gelen görüntü giriş terminalinden ve sesin ses giriş terminalinden çıkarmasına neden olur. Her görüntü giriş terminalinin giriş kaynağı sabit olsa da ilk varsayılan ses giriş terminalini şu terminallerden birine değiştirebilirsiniz: AUDIO IN 1, AUDIO IN 2, AUDIO IN R L.

Her giriş kaynağı için ses giriş terminali ilk varsayılan ayarları hakkında ayrıntılar için bkz. “Giriş Kaynağı Ayrıntıları” (sayfa 26).

Kontrol paneli kilidi, projektörün [P] tuşu hariç tüm tuşlarını devre dışı bırakır (kilitler). Bu, projektörü uzaktan kumandadan çalışacak şekilde sınırlar, böylece yanlışlıkla çalışması önlenir.

Ses Girişini Değiştirme

Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin:

Belirli bir giriş için ses girişini değiştirme

1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] tuşuna basın.

2. “Seçenek Ayarları 2”, “Ses Girişi” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın.

3. Ses giriş ayarını değiştirmek istediğiniz giriş kaynağını seçmek için [S] ve [T]

tuşlarını kullanın.

4. Seçili giriş kaynağına atamak istediğiniz ses girişini seçmek için [W] ve [X] tuşlarını kullanın.

5. Gerekirse 3 ve 4 adımlarını tekrarlayın.

6. Ayarlar istediğiniz gibi olduğunda, kurulum menüsünü kapatmak için [MENU]

tuşuna basın.

Tüm giriş kaynakları için ses girişlerini ilk varsayılan ayarlarına döndürme

Kurulum menüsünde, “Seçenek Ayarları 2” 3 “Menü Varsayılan Ayarlarını Geri Yükle” işlemini yürütün.

z Bunun “Seçenek Ayarları 2” menüsünde bulunan (yalnızca ses giriş ayarlarını değil) tüm öğeleri ilk varsayılan ayarlarına döndürdüğünü unutmayın.

Kontrol Paneli Kilitli

Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin:

Kontrol panelini kilitleme 1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] tuşuna basın.

2. “Seçenek Ayarları 2”, “Kumanda Kilitli” öğesini seçin.

3. “Açık” öğesini seçmek için [W] tuşunu kullanın. Onay iletişim kutusu göründüğünde [ENTER] tuşuna basın.

z Bu, [P] tuşu hariç tüm projektör tuşlarını devre dışı bırakır (kilitler).

4. İşlemi tamamladıktan sonra kurulum menüsünden çıkmak için [MENU] tuşuna basın.

Kontrol panelinin kilidini açma

Aşağıdaki işlemlerden birini gerçekleştirin.

z Yansıtma ekranında hiç menü veya iletişim kutusu görüntülenmediğinde,

“Kumanda Kilit Açık.” mesajı görünene kadar projektörün [T] tuşunu basılı tutun.

z Kontrol paneli kilidini açmak için uzaktan kumandayı kullanmak için yukarıdaki

“Kontrol panelini kilitleme” altındaki prosedürü gerçekleştirin. 3. adımda, “Kapat”

öğesini seçmek için uzaktan kumandanın [X] tuşuna basın ve sonra [MENU] tuşuna basın.

(30)

Uzaktan kumanda kimliği ve projektör kimliği 1 ila 4 arası sayılardır. İki kimlik eşleşirse uzaktan kumandadan tüm projektör işlemlerini gerçekleştirebileceksiniz. Bu işlev aynı alanda birden fazla projektör (en fazla dört) olduğunda uzaktan kumanda çakışmalarından kaçınmanıza yardımcı olur.

Gönderen/alan cihazın kimliğine bakılmaksızın uzaktan kumanda sinyalinin gönderildiği ve alınabildiği anlamına gelen hem uzaktan kumanda kimliği hem de projektör kimliğinin ilk fabrika varsayılan ayarı

“Tümü” değeridir.

Aşağıdaki tabloda “Uzaktan kumanda kimliği belirtme” işlemi yalnızca uzaktan kumanda biriminde gerçekleştirilebilir. Projektör kapatılsa bile bu işlem gerçekleştirilebilir. Diğer işlemler için önce görüntü yansıtma işlemini başlatın ve sonra işlemi gerçekleştirin.

Sunum zamanlayıcı ön ayar zaman değerinden geri sayım gösterir. Bunu, sunumunuz sırasında geçen süreyi tutmak ve bir sunumu ön ayarlanan bir süreyle sınırlamak için kullanabilirsiniz. Sunum

zamanlayıcıyı yansıtılan görüntüde görüntülenecek şekilde yapılandırabilirsiniz.

Zamanlayıcıyı görüntülemek için

Zamanlayıcı yansıtılan görüntüde görüntülenmediğinde [TIMER] tuşuna bir kez basın.

Zamanlayıcı işlevi menüsünde “Sürekli Gösterim” ayarı için “Kapat” seçildiyse zamanlayıcı beş saniye kadar görünür ve sonra otomatik olarak kaybolur.

Zamanlayıcı işlevi menüsünü görüntülemek için

Zamanlayıcı yansıtılan görüntüde görüntülenmediğinde [TIMER] tuşuna iki kez basın. Zamanlayıcı görüntülenirse, [TIMER] tuşuna bir kez basın.

Uzaktan Kumanda Kimliği ve Projektör Kimliği Ayarlarını Yapılandırma

Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin:

Uzaktan kumanda kimliği belirtme

Uzaktan kumandanın [ESC] tuşunu basılı tutarken, aşağıdaki tuşlardan birine basın.

z [1], [2], [3] veya [4]: Uzaktan kumanda kimliği olarak bastığınız tuşun sayısını ayarlar.

z [MENU]: Uzaktan kumanda kimliğini “Tümü” olarak değiştirir.

Projektör kimliğini belirtme 1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] tuşuna basın.

2. “Seçenek Ayarları 1”, “Projektör Kimliği” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın.

3. 1 ila 4 arasından bir sayı seçmek veya “Tümü” öğesini seçmek için [S] ve [T]

tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın.

Geçerli uzaktan kumanda kimliği ve projektör kimliği ayarlarını kontrol etme

Uzaktan kumandanın [ESC] tuşunu basılı tutarken [INPUT] tuşuna basın. Bu, uzaktan kumanda kimliğini ve projektör kimliğini yaklaşık 10 saniye yansıtacaktır. Bu işlemle gösterilen uzaktan kumanda kimliği ve projektör kimliği eşleşmeyebilir.

Sunum Zamanlayıcı’yı Kullanma (TIMER)

(31)

Zamanlayıcı ayarlarını yapılandırmak için

1. Zamanlayıcı işlevi menüsünü görüntülemek için [TIMER] tuşunu kullanın.

2. “Konum”, “Sürekli Gösterim” veya “Başlatma Zamanı” ayarını seçmek için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve sonra aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi ayarları

değiştirin.

3. Ayarlarınızı kaydetmek ve zamanlayıcı işlevi menüsünü kapatmak için, [ESC]

tuşuna basın.

z Zamanlayıcıyı ayarlarını değiştirdikten hemen sonra başlatmak için, zamanlayıcı işlevi menüsünde “Zamanlayıcıyı Başlat” öğesini seçmek için [T] ve [S] öğelerini kullanın ve sonra yukarıdaki adımda [ESC] öğesine basmadan önce [ENTER] tuşuna basın.

Zamanlayıcı İşlemleri

Zamanlayıcı işlevi menüsü (sayfa 30) görüntülenirken aşağıdaki işlemlerin tümünü gerçekleştirin.

Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin:

Zamanlayıcıyı yansıtılan görüntüde yeniden konumlandırın

“Konum” öğesini seçin ve sonra aşağıdaki ayarlardan birini seçmek için [W] ve [X] tuşlarını kullanın: “Sağ Alt”, “Sağ Üst”, “Sol Üst”, “Sol Alt” (İlk ayar: Sağ Alt).

Zamanlayıcının sürekli gösterimini etkinleştirin veya devre dışı bırakın

“Sürekli Gösterim” öğesini seçin ve sonra “Açık” veya “Kapat” öğesini seçmek için [W] ve [X] tuşlarını kullanın (İlk varsayılan: Kapat).

Açık: Zamanlayıcı görüntülendiğinde, siz farklı bir iletişim kutusu

görüntüleyinceye veya [ESC] tuşuna basıncaya kadar görüntülenmeye devam eder.

Kapat: Zamanlayıcı görüntülendikten yaklaşık beş saniye sonra otomatik olarak kaybolur.

Zamanlayıcı geri sayım başlatma zamanını belirtin

“Başlatma Zamanı” öğesini seçin ve sonra istediğiniz geri sayım başlatma zamanını belirtmek için [W] ve [X] tuşlarını kullanın.

Beş ila 60 dakika arasında, beş dakikalık adımlarla bir başlatma zamanı ayarlayabilirsiniz (İlk varsayılan: 20 dakika).

Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin:

Bir geri sayım zamanlayıcısı işlemini başlatma

“Zamanlayıcıyı Başlat” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın.

z Bu, zamanlayıcı işlevi menüsünü kapatır ve zamanlayıcı geri sayımını başlatır.

z Geri sayım 00:00’a eriştiğinde, 60 dakikalık bir ileri sayım işlemi başlatılır (–00:01’den –60:00’a). İleri sayım işlemi sırasında zamanlayıcının sayıları kırmızı görüntülenir (sunumun süresinin dolduğunu göstermek için).

Zamanlayıcı geri sayımını duraklatma

“Zamanlayıcıyı Duraklat” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın.

Duraklatılan bir zamanlayıcı geri sayımını sürdürme

“Zamanlayıcıyı Yeniden Başlat” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın.

Referanslar

Benzer Belgeler

Açmak istediğiniz film dosyasını seçmek için [T] ve [S] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna ya da [ ] tuşuna basın.. z Seçilen film dosyası

Aksi takdirde, elektrik çarpması, yanık veya başka yaralanma tehlikesi oluşturur.. Tüm dahili kontrol, ayarlama ve onarım işlerini asıl satıcınıza ya da CASIO yetkili servis

Aksi takdirde, elektrik çarpması, yanık veya başka yaralanma tehlikesi oluşturur.. Tüm dahili kontrol, ayarlama ve onarım işlerini asıl satıcınıza ya da CASIO yetkili servis

Projektörü açarken, merceğin, giriş havalandırma deliklerinin veya çıkış havalandırma deliklerinin içine kimsenin doğrudan bakmadığından emin olun..

Aksi takdirde, elektrik çarpması, yanık veya başka yaralanma tehlikesi oluşturur2. Tüm dahili kontrol, ayarlama ve onarım işlerini asıl satıcınıza ya da CASIO yetkili servis

Aksi takdirde, elektrik çarpması, yanık veya başka yaralanma tehlikesi oluşturur.. Tüm dahili kontrol, ayarlama ve onarım işlerini asıl satıcınıza ya da CASIO yetkili servis

Düşürme veya kötü kullanım sonucu hasar gördükten sonra projektörün kullanılmaya devam edilmesi yangın ve elektrik çarpması tehlikesini ortaya çıkarır..

Aksi takdirde, elektrik çarpması, yanık veya başka yaralanma tehlikesi oluşturur.. Tüm dahili kontrol, ayarlama ve onarım işlerini asıl satıcınıza ya da CASIO yetkili servis