r ' __________________
14- y. )9&s
TAKVİMDEN
III YAPRAK
Ma z i de n h â k .
A
NKARADA okuyucum Topoğraf Fikret Özbek beyin bay ram hediyesi olarak gönderdiği «Naci lügati» vesilesiyle merhumun vefatından bahis yazdığım yazının cenaze me rasimine ve o zamanm kadir bilir hükümdarının, hükümet er- jî kânının ve Naciyi seven ilim muhitinin muhterem muallim hakkmdaki lütuf ve inayetlerine ait kısmım da bugün veri o rum:Keyfiyet-i-vefâtı mesmû-u-âli-i-mekârim - tevâlİ-i-Hazret-i- Pâdişâh! buyuruldukda mesârif-i-techîziye ve tekfiniyesinin ciyb-i-humâyun-u-mülûkânelerinden ihsânîle beraber firdevs âşi- ; yân Sultan Mahmud Hân hazretlerinin türbe-i-şerifeleri kurbun- da defn edilmesi emr ü ferman buyurulmasîle na’ş-ı-gufran ; nakşı Sultan Mehmedde vâki’ yeni Hamamdaki hânesinden ihti- falât-ı-lâzime ile kaldırılarak Ayasofya câmi-i-şerîfinde cenâze namazı ba’del edâ evvelce tehiye edilen medfende vedîa-i-rah- met-i-Rahman kılınmışdır.
Cenazenin önünde turuk-u-aliye meşâyih ve dervîşâm tehlil hân olmuş ve asâkir-i-nusrat meâsir-i-şâhâne efradı ile hade- me-i-humayundan ba’zıları ve Belediye ve Polis çavuş ve efradı bir saf-fı-hüzn ihtivâ teşkil eylediği gibi pek çok evidda ve ehillası dahi hâzır bulunmuş idi.
Âmme-i-kıymet sencân-ı-asnn teslim kerdesi olduğu vech ile Muallim Naci efendi mızmar-ı-ulum u funûn-u-şarkıyede ihrâz-ı-mertebe etmiş bir kenz-i-irfan ve kemal olub kudret-i- edebiye ve şi’riyesi havârikden denecek derecede bir mertebe-i- bâlâ terinde idi.
Evsâf ve mezaya-yı-edebiyesi ile mekârim-i-ahlâkmı ta’rif ve tasvir etmek ma’lûmu ilâm kabilinden olacağı cihetle ıt- nab-ı-makaldan sarf-ı-nazarla vuku u gaybubet-i-ebediyesinden dolayı esef hân ve:
B ir nefes ayrılmadım tevhidden Allâh Bir!
mısra-ı-bercestesinin kail-i-hakikat bini olan cenâb-ı-Nâcînin müstağrak-ı-deryâ-yı-ilâhî olması duâsmı tekrara şitâbân oluruz.
Merhûm-ı-müşâr-i-ileyhin henüz kırk yaşmda iken cihân-ı- fenaya icrâ-yı-veda’-ı-ebedî edişi cidden zâyiat-ı-azîme-i-mütees- sifedendir.
:
İ
Lügatçeyi de takdim ediyorum:
Muzdâd — ziyâde. Tarihnüvis — tarih yazan. M u’ciz be-
\
yan — sözü aciz bırakan. Müdâvat — tedavi. Atufetlû — Balâ srütbelilerin unvanı. Bîrûh — ruhsuz. Mesmu’ — işitilmiş. Fir devs âşiyan — yuvası cennet. Tehiye — hazırlamak. Turuk — yollar, tarikatler. Meşâyih — şeyhler. Tehlü — lâilâheillâllah. ;• Hademe — hadımm cem’i. Evidda, Ehilla — dostlar. Kıymet- ' sencan — kıymet bilen. Mızmar — koşu meydanı. Havanh — ■ hârikanın cem’i. Tevhid — Allahm birliğine inanmak. Berces- te — metin.
ili
Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi