• Sonuç bulunamadı

MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 TÜRKÇE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 TÜRKÇE"

Copied!
12
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

MINI HAIRSTYLER

Straight & Curls

HS 2930

TÜRKÇE

(2)

_________________________________________________________

C D

A

B

E

(3)

_________________________________________________________

TÜRKÇE 77-84

(4)

GÜVENLİK

­__________________________________________

Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki tali- matlara dikkat ediniz:

7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

7 Cihazı banyoda, duşta ya da suyla dolu küvet üzerinde asla kullanma- yınız; ayrıca cihaz, ıslak ellerle de kullanılmamalıdır.

7 Cihazı temizleme sırasında bile suya sokmayınız ve suyla temas etmesine izin vermeyiniz.

7 Cihaz banyoda kullanılmışsa, kullan- dıktan sonra fişi çekilmelidir. Çünkü ci- haza yakın yerde su bulunması, cihaz kapalı olsa da tehlike yaratabilir.

7 Cihaz kullanılmadığı zamanlarda ek koruma sağlamak amacıyla, banyo- nuzdaki elektrik tesisatı üzerinde artık akımla çalışan ve 30 mA'i geçmeyen bir akım koruyucu aygıtla (RCD) ko- runması tavsiye edilir.

Tesisatçınızın önerilerini istemeyi unutmayınız.

7 Cihazın üzerini havlu ve benzeri şey- lerle asla örtmeyiniz.

7 Cihaz çok fazla ısınabilir. Saçlarınızı asla seramik plakaların arasında bir- kaç saniyeden fazla tutmayınız.

7 Saçınıza şekil veren plakaların sıcak- ken yüzünüzle, boynunuzla ya da ba- şınızla temas etmesine izin vermeyiniz.

7 Kullandıktan sonra elektrik fişini çekiniz. Cihazın fişini kordonundan çekerek çıkarmayınız.

7 Cihazı ısı yalıtımlı bir yüzeye koyarak soğumasını bekleyiniz.

7 Cihaz ya da elektrik kablosunda gözle görülür bir hasar varsa, cihazı asla kullanmayınız.

7 Elektrik kablosu hasar görmüşse, elektrik çarpması riskini önlemek için üretici, yetkili servis merkezi veya benzer bir yetkili kişi tarafından değiş- tirilmelidir.

7 Cihazı çocukların erişemeyecekleri bir yerde saklayınız.

(5)

GÜVENLİK

­__________________________________________

7 Cihaz aşağıda tanımlanan kişiler ve çocuklar tarafından kullanılmamalıdır:

fiziksel, duygusal ya da zihinsel ka- pasiteleri kısıtlı olanlar ile deneyim ve bilgi sahibi olmayanlar. Son belirtilen- ler cihazla ilgili bilgi almışlarsa ya da cihazı güvenliklerinden sorumlu olan bir kişinin gözetiminde kullanıyorlarsa, bu kural onlar için geçerli olmaz.

Küçük çocuklara, cihazla oynama- dıklarından emin olmak için daima gerekli dikkat gösterilmelidir.

7 Cihazı hiçbir koşul altında sökmeyiniz.

Hatalı kullanımın neden olduğu ha- sarlar için hiçbir garanti talebi kabul edilmez.

7 Tip etiketinde (cihazın gövdesindedir) yazılı olan şebeke geriliminin eviniz- deki şebeke gerilimine uygun olup olmadığını kontrol ediniz. Cihazın elektrik bağlantısını kesmenin tek yolu cihazın fişini çekmektir.

(6)

GENEL­BAKIŞ

­______________________________________

Değerli Müşterimiz,

HS 2930 mini saç şekillendiriciyi satın aldığınız için sizi kutlarız.

Grundig kalitesindeki ürününüzü yıllarca keyifle kullanabilmeniz için aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkat- le okuyunuz.

Sorumlu­yaklaşım!

GRUNDIG hem çalışanlar hem de tedarikçiler için adil ücretlendirme sunan sözleşmeyle kabul edilmiş sosyal çalışma koşulları sağlamayı hedef alır. Hammaddelerin etkin kullanımı ve her yıl birkaç ton plastik atık miktarını düzenli olarak azaltmak da öncelikli hedeflerimiz arasında yer alıyor. Ayrıca, tüm aksesuarlarımız en az 5 yıl boyunca kullanılabilir.

Yaşamaya değer bir gelecek için.

İyi bir amaç için. Grundig.

Kumandalar

Sayfa 2'deki şekillere bakınız.

A Turmalin ve nano gümüşlü seramik kaplama plakalar B Güç açık göstergesi C Açma/Kapama düğmesi D Elektrik kablosu (1,8 metre

uzunlukta)

E Sofistike ısıya dayanıklı kese Özel­Nitelikler

7 Yalnızca 15 cm boyunda, küçük plakalar (1,4 x 6 cm), bilhassa seyahatlerinizde ve herhangi bir zaman herhangi bir yerde saç- larınızda ufak tefek düzeltmeler yapabilmeniz için uygundur.

Perçem ve kısa saç düzeltmesi yapar ve erkekler için de uygun- dur.

7 Yumuşak, biçimli bir görünüş ve kıvrımlar, şekil alan uçlar, yumuşak katlı dalgalar ve bukleli saçlar için şık ve esnek biçimlen- dirme yapar.

(7)

GENEL­BAKIŞ

­______________________________________

7 Turmalinli ve nano gümüşlü, kibar, seramik kaplamasıyla koru- ma ve bakım sağlar - nemli saçla- rı daha da parlaklaştırır, kabartır ve bakımlı olmalarını sağlar Seramik: devamlı yüksek sıcaklık ve eşit ısı dağılımı sağlar.

Turmalin: doğal yoldan negatif iyonlar üretir - kırılmayı ve statik elektriklenmeyi önler, saçların doğal nemini korur.

Nano gümüş: bakteri oluşumunu önler, plakaların yüzeyini sürekli olarak korur ve bozulmasını önle- yerek sağlıklı saçlar ve hijyenik şekillendirme sağlar.

7 Hareketli plakalar basıncı saçlara eşit olarak dağıtır ve zarar gör- meden düzleştirme sağlar.

7 Dünya geneli için gerilim ayarı 120 - 240 V∼, 50/60 Hz ile seyahatler için mükemmeldir.

7 Kısa ısınma süresi : 60 saniyede kullanıma hazırdır.

7 Sürekli yüksek sıcaklık: 180°C - 200°C.

7 Sofistike ısıya dayanıklı kesesi sayesinde kullandıktan hemen sonra yanınızda götürebilirsiniz.

Stil­verme­seçenekleri Mini saç şekillendiricinizle şunları yapabilirsiniz:

7 saçlarınızı düzleştirebilir;

7 uçlarını şekillendirebilir (içe veya dışa doğru);

7 yumuşak katmanlı dalgalar ve bukleler oluşturabilirsiniz;

7 perçem ve kısa saçları şekillen- direbildiğinden erkekler için de uygundur.

Saç düzleştirme ve bukle yapan klasik fön çekme modelinin nasıl kullanılacağı hakkında özel şekil- lendirme rehberi için lütfen:

www.grundig.de/stylingguide site- sini ziyaret ediniz!

Püf­noktaları­ve­ipuçları

7 Daha iyi sonuçlar alabilmek için saçların tamamen kuru olması gerekir.

7 Saç kırılmasını ve dağılmasını önlemek için çalışırken saçlarını- zın tutamlarını düz tutunuz.

7 Yüksek salon sıcaklıklarına çıka- bilen diğer saç düzleştirici cihaz- larda de olduğu gibi, saçlara zarar vermemek için cihazı çok sık kullanmaktan kaçınınız.

(8)

Ön­Hazırlık

7 Cihazın fişini uygun bir prize takınız. Saç düzleştiriciniz kulla- nıma hazırdır. Saç düzleştiriciyi ön ısıtmaya gerek yoktur.

7 Saç düzleştiriciyi daima sert, düz ve ısıya dayanıklı bir yüze- yin üzerine yerleştiriniz. Saç düzleştiriciyi halı, yatak veya kilim gibi yumuşak ve düzgün olmayan yüzeylere koymayınız.

Ürünün üzerini asla örtmeyiniz.

Plakalar çok kısa sürede yüksek sıcaklığa (200°C) çıkar.

Saçların­düzleştirilmesi 1 Açma kapama anahtarıyla cihazı AÇIK duruma getiriniz

C.

– Güç açık göstergesi B aydınlanır.

Saçınızın yaklaşık 5 cm eninde bir bölümünü ayırıp, fırça ile düzleştiriniz. Boyun kısmından başlayınız.

Bu saç tutamını düzleştirici plakalarının A arasına, saç çizgisine mümkün olduğunca yakın yerleştiriniz ve plakaları

Saçınız tamamen ısınıncaya kadar düzleştiriciyi yerinden kıpırdatmayın. Bu yalnızca bir an sürecektir.

Saçlar ısınınca, saçları gergin tutarak, plakaları A saç boyun- ca dikkatle ve uçlarına kadar tek ve yumuşak bir hareketle kaydırınız.

Notlar:­

7 Saçlarınız kalınsa, bu işlemi aynı saç bölümü için birkaç kez tekrarlamanız gerekebilir.

7 Saç kırılmasını ve dağılmasını önlemek için saçlarınızın tutam- larını düz tutunuz.

7 Bu işlemi tutam tutam tekrarla- yınız.

Bu işlemi adım 2'den 5'e kadar tekrarlayınız.

Cihazı kullandıktan sonra açma kapama anahtarıyla C cihazı kapatınız ve elektrik fişini priz- den çekiniz.

– Güç açık göstergesi B kay- bolur.

KULLANIM

­__________________________________________

(9)

Dalga­ve­bukle­şekli­

verme

1 Açma kapama anahtarıyla C cihazı AÇIK duruma getiriniz.

– Güç açık göstergesi B aydınlanır.

Not:

7 Saçlarınızın tamamen kuru oldu- ğundan emin olunuz.

Saçınızın yaklaşık 3cm eninde bir bölümünü ayırıp, boyundan başlayarak tarayınız veya fır- çalayınız.

Bu saç tutamını plakaların A arasına, saç çizgisine mümkün olduğunca yakın yerleştiriniz ve plakaları kapatınız.

Saçların şekline bağlı olarak, cihazı döndürerek saçların plakalar A boyunca cihaza sarılmasını sağlayınız.

5 Cihazı saçlarınızın ucuna doğru yavaşça çekiniz.

– Cihaz en aşağıya, saç uçla- rına kadar indirildiğinde bir bukle oluşur.

Bu işlemi adım 2'den 5'e kadar tekrarlayınız.

Cihazı kullandıktan sonra açma kapama anahtarıyla C cihazı kapatınız ve elektrik fişini priz- den çekiniz.

– Güç açık göstergesi B kay- bolur.

KULLANIM

­__________________________________________

(10)

BİLGİLER­

­____________________________________________

Temizleme­ve­bakım 1 Cihazı kapatınız ve fişini çeki-

niz.

Temizlemeden önce cihazın tamamen soğumasını bekleyi- niz. Cihaz çok ısınmış olabilir ve soğuması 45 dakika kadar sürebilir.

Muhafazayı ve plakaları yal- nızca nemli, yumuşak bir bezle siliniz.

Dikkat­

7 Cihazı ya da elektrik kablosunu asla suya veya bir başka sıvıya sokmayınız. Herhangi bir temiz- leme maddesi kullanmayınız.

Not:­

7 Temizlik sonrasında cihazı kullanmadan önce yumuşak bir havlu ile tüm parçalarını kuru- layınız.

Saklama

7 Cihazı uzun süre kullanma- yacaksanız, lütfen dikkatli bir şekilde saklayınız.

Fişinin çekili olduğundan, tama- men soğuduğundan ve tamamen kuru olduğundan emin olunuz.

7 Cihazı cihazla birlikte verilen çanta içinde saklayınız.

Elektrik kablosunu cihazın etrafı- na sarmayınız.

Cihazı kozmetik çantasının bir tarafına, elektrik kablosunu da diğer tarafına yerleştiriniz.

7 Cihazı serin ve kuru bir yerde muhafaza ediniz.

7 Cihazı mutlaka çocukların erişemeyecekleri bir yerde sak- layınız.

(11)

BİLGİLER­

­____________________________________________

Çevreyle­ilgili­not

Bu ürün yeniden kullanılabilen ve geri dönüşüme uygun, yüksek kali- teli parçalardan ve malzemelerden yapılmıştır.

Bu nedenle, ürünü kul- lanım ömrünün sonun- da normal ev atıklarıy- la birlikte atmayınız.

Cihazı, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için toplama noktalarından birine tes- lim ediniz. Bu husus ürünün üzerin- de, kullanım kılavuzunda ve amba- laj üzerinde bulunan simge ile gös- terilir.

Lütfen size en yakın toplama nok- talarını yerel yönetim makamların- dan öğreniniz.

Kullanılmış ürünlerin geri dönüşü- münü sağlayarak çevre koruması- na yardımcı olunuz.

Teknik­veriler

Bu ürün 2004/108/EC, 2009/125/EG ve 2006/95/EC sayılı Avrupa Birliği yönergelerine uygundur.

Güç­kaynağı: 120-240 V∼, 50/60 Hz

Güç: 18 W

Teknik ve tasarım değişiklikleri saklıdır.

(12)

Referanslar

Benzer Belgeler

Gradiyent sargı çalıştırıldığında, gradiyentin bir ucu ile diğer ucu arasında değişen değerlerde manyetik kuvvet farklılıkları olacaktır, buna bağlı olarak

Görüldüğü gibi nesne oluşturulduğu anda sınıf ile aynı isme sahip olan fonksiyon otomatik olarak çalıştırıldı. Gönderilen parametre, sınıfın $ad özelliğine

Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın.. Gerektiğinde tekrar okumak üzere bu

Ebedi ve kadir Tanrı, insanın sana kavuşmak için tüm gücü ve çabası senin Oğlun Mesih’in dünyaya gelmesinde kaynaklanmasını ve tamamlanmasını

İşitme cihazları (her işitme kaybı için özel olarak programlanır) yalnızca amaçlanan kişi tarafından kullanılmalıdır.. İşitme yetisine zarar verebileceğinden,

• Cihazın yanından ayrılmadan önce veya cihazı kullandıktan sonra kapatın ve elektrik fişini prizden çekin.. • Cihazı kullandıktan sonra düğ- mesini kapalı

6 Cihazı kullandıktan sonra kapat- mak için bir saniyeliğine D düğme- sine basın. – Mod göstergesi B

Bir İÇN'yi Sık Kullanılan olarak eklemek için, bu düğmeye dokunun, daha sonra aşağıdaki işlemi takip edin:.. İÇN'nin bulunduğu alanı seçerek İÇN