• Sonuç bulunamadı

için kontrol cihazı Tip VPM-VC (Valve Check)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "için kontrol cihazı Tip VPM-VC (Valve Check)"

Copied!
10
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Sistem sızdırmazlık kont- rolleri için kontrol cihazı Tip VPM-VC

(Valve Check)

8.22

Açıklama

Sistem sızdırmazlık kontrolleri için EN 1643'e göre valf kontrol modülü VPM-VC, bir ya da iki gaz presostatı ile bağlantılı olarak gaz brulörü kapama valflarının sız- dırmazlığını kontrol etmektedir.

Program akışı, dolum / hava boşaltma se- çenekleri ve program süreleri, kullanıcı ta- rafından tesise özel olarak uyarlanabilir.

Uygulama

VPM-VC, gaz tüketim düzeneklerinde iki manyetik valf arasında otomatik sızdırmaz- lık kontrolü için uygundur, isteğe göre devreye alma öncesinde veya sistemin kapatılmasından sonra. Kontrol sistemi, tek

Onaylar

AT Tip Onayı Sertifikası:

• AT Gaz Yakan Cihazlar Yönetmeliği

• AT Basınçlı Ekipmanlar Yönetmeliği VPM, aşağıdaki gerekliliklere uygundur:

- Makine Direktifi 2006/42/AB - Düşük voltaj direktifi 2006/95/AB - EMV 2004/108/EG

Gaz tüketilen diğer önemli ülkelerino- nayları.

CSA Onayı talep üzerine FM Approvals Class 7610

VPM VC

V1 V2

LGV(NO)

Pp GW 1

VPM VC

V1 Pp

V3 V2

GW 1

V4

y • Edition 01.18 • Nr. 260 386

(2)

VPM-VC EN 1643'e göre sistem sızdırmazlık testleri için kumanda cihazı.

Gaz brulör-kapama valfının sızdırmazlığını, isteğe bağlı brulör başlamadan önce veya kapama sonrasında kontrol –eder.

Ekipman: bir veya iki gaz presostatı.

Sisteme özgü ek yardımcı valflar gereklidir

Presostat/Valflar/Yardımcı valflar, teslimat kapsamının bir parçası değildir!

Teknik özellikler Nominal voltaj

(Varyanta bağlı) ~ (AC) 230 V %+10 / %-15 50-60 Hz ±5 %

~ (AC) 115 V %+10 / %-15 50-60 Hz %±5

Güç sarfiyatı maks. 10 W

Güç sarfiyatı

tipik 115 V: Bekleme konumu 2,6 W

İşletim 4,6 W

230 V: Bekleme konumu 3,1 W İşletim 5,4 W

Ön sigorta L1 6,3 A T (10 A F) entegre, değiştirilebilir

Hava nemi DIN 60730-1, buğulanmaya izin verilmez

Koruma türü IP 42

Ortam sıcaklığı -20 °C ila +60 °C arası

Depolama sıcaklığı -40 °C ila +80 °C arası

Açma süresi %100

Irtifa Deniz seviyesinden 2000 metre yükseğe kadar kullanıma uygundur

Kontrol hacmi sınırsız

Madde isteğe göre, gaz türü, presostat ve valfa bağlıdır

Giriş basıncı isteğe göre; presostat ve valfa bağlıdır Çoklu fonksiyon çıkışı (MFA) Şalt işlemi adedi V1 > 100.000

(klemens 19 + 20, potansiyelsiz).

Diğer ayarlar VisionBox + Parametre değişikliği aracılığıyla mümkündür:

1. İsteğe göre 6,5 milyona kadar şalt işlemi seçilebilir (standart 100000) 2. V2 veya LGV'nin serbestçe seçilebilmesinde yerine onay sırasında sinyal

çıkışı

3. Test işlemi gerçekleşirken veya gerilim varken sinyal çıkışı 4. Başarılı kapatılma durumunda sinyal

Sinyal akışı seçilebilir DIP şalter üzerinden 3 farklı akış seçeneği ayarlanabilir:

1. Brülör çalışmasından önce valf kontrolü 2. Brülör kapatıldıktan sonra valf kontrolü

3. Optimize valf işlemleri ile brulör kapatıldıktan sonra ek işlem olmaksızın test süreci. Bunun için başarılı bir kapama sonrasında dönüşümlü olarak daima sadece bir valf test edilir, --> düşük elektrik sarfiyatı ve daha yük- sek valf kullanım süresi.

Test süreleri ayarlanabilir DIP şalter üzerinden, önceden tanımlı V1 ve V2 test süreleri, farklı test hacimlerinde, giriş basınçlarında ve sızıntı oranlarında optimum ayar için seçilebilir.

Alternatif olarak, VisionBox üzerinden V1 ve V2 için de farklı özel test sürele- ri ayarlanabilir.

Dolum ve hava tahliye denemeleri Test hacimlerine bağlı olarak, bir DIP şalter ile, farklı kombinasyonlardan da seçim yapılabilir.

Ayrı V1 ve V2 göstergesi kırmızı/yeşil LED'ler program akışı, serbest bırakma veya hata kodu için

(3)

Uygulama hakkında bilgiler

EN 676: 2008-11 …1200 kW üzeri brülör gücünde veya ön duruluma olmayan brülörlerde 70 kW ve üstünde sızdırmazlık kontrolü ister.

EN 746-2: 2011-02 uygulamaya bağlı olarak VPM kullanımını talep etmektedir. Eğer VPM kullanılırsa, brulör alanının ön havalandırmasından feragat edilebilinir.

Yanma odası hava tahliyesi açığa yapılır.

EN 1643: 2001-02 bir VPM ile kombinasyon ile, maks. 3 saniye için yanma odasında hava tahliyesi yapılabilir.

Bağlantı şeması Çıkışlar Elektrik verileri

Emniyet açısından önemli tüm tüketicilerin akım toplamı 5 A'yı geçemez!

Tüm tüketicilerin akım toplamı 6,3 A (10 A)'yı geçemez.

11 Onay 115/230 VAC / 5 A cos ϕ = 1

Asgari yük 0,5 W

6 V1 115/230 VAC / 2 A cos ϕ = 1

Asgari yük 0,5 W

8 V2 115/230 VAC / 2 A cos ϕ = 1

Asgari yük 0,5 W

10 LGV 115/230 VAC / 2 A cos ϕ = 1

Asgari yük 0,5 W

1617 Harici

arıza 115/230 VAC / 1 A cos ϕ = 1

1920 MFA 115/230 VAC / 1 A cos ϕ = 1

Girişler Elektrik verileri

4 TR Test talebi 115/230 VAC

13 Pp1 115/230 VAC (NO)

14 Pp2 115/230 VAC (NC)

12 Uzaktan

kilit açma 115/230 VAC

7 V1_In 115/230 VAC

9 V2_In 115/230 VAC

(4)

Gösterge ünitesi Hata bilgileri

V2 V1

Yanıp-sönme kodları üzerinden ayrıntılı hata bilgileri Tüm LED'ler yanıp sönüyor:

• bir düzlem değişi- minde bir tuşa basıl- ması istendiğinde

• - gelişmiş bir kilit açma için VPM hazır olduğunda MFT (RESET)

= Çok fonksiyonlu tuş:

Hata durumu için kilit açma butonu

…maks. 5x/15 min.

VisionBox yardı- mıyla TWI arabirimi üzerinden servis ve OEM parametre ayarı için parola korumalı fonksiyon düzlemine geçiş için değiştirme butonu

V2iki LED yeşil / kırmızı

V1iki LED yeşil / kırmızı

kapalı kırmızı sürekli

yanıyor V1 kaçak var

kırmızı

sürekli yanıyor kapalı V2 kaçak var kırmızı

1 kez yanıp söner kırmızı

1 kez yanıp söner Hava tahliyesi hatası kırmızı

2 kez yanıp söner kırmızı

2 kez yanıp söner Dolum hatası Aç (şebeke): Tüm LED'ler

fonksiyon kontrolü için yakl.

1,5 san. yanar.

Test talimatını beklemek:

Yeşil LED’ler birlikte her 4 sn’de bir 0,125 sn yanıp söner.

LED-V1 ve LED-V2 göster- geleri duruma bağlı olarak yanıp-söner veya duruma bağlı olarak açıktır.

kırmızı

3 kez yanıp söner kırmızı

3 kez yanıp söner DIP şalteri pozisyonu yanlış

kırmızı

4 kez yanıp söner kırmızı

4 kez yanıp söner Kilit açma başarısız kırmızı

5 kez yanıp söner kırmızı

5 kez yanıp söner Onay öncesi V1_in veya V2_in’deki gerilim

kırmızı

sürekli yanıyor kırmızı sürekli

yanıyor ...diğer tüm hatalar yeşil sürekli

yanıyor yeşil sürekli

yanıyor Onay sinyali

RESET V2 V1

(5)

A

Test akışı

B

ttest V1, V2 kontrol süresi

C

Hava tahliye veya dolum denemelerinin sayısı 1100 Brülör start öncesinde

çalışırken kontrol 1100 10 s 1100 Hava tahliyesi 10 (�)

Dolum 1

0110 22 s 0110 Hava tahliyesi 1

Dolum 1

1001 30 s 1001 Hava tahliyesi 1

Dolum 10 1001 Kural kapamasından

sonra kontrol 0011 55 s

Yazılım üzerinden de- ğiştirilebilir:

Kontrol süresi V1 için P22

Kontrol süresi V2 için P23Bu şalter konumu kul- lanıldığında VisionBox yardımıyla parametre ayarı kontrol edilmelidir.

0011 Hava tahliyesi 3 (�) Dolum 3 (�)

Yazılım üzerinden de- ğiştirilebilir:

P32: Hava tahliye sayısı

P31: Dolum sayısı Bu şalter konumu kul- lanıldığında VisionBox yardımıyla parametre ayarı kontrol edilmelidir.

0011 Azaltılmış modda ilave şalt işlemleri olmadan kural kapamasından sonra kontrol

İşletim modu

„T- Down optimised“:

Kural kapamasından sonra

dönüşümlü olarak ilgili sadece 1 valf test edilir, diğer valf açık tu- tulur. Değişim, serbest bırakma esnasında bir sonraki test gereklili- ğinin kaldırılmasından sonra gerçekleşir.

- Sık başlatmalı brülör - valflar için daha uzun

kullanım ömrü - daha düşük elektrik

sarfiyatı

ttest Kontrol sürelerinin hesaplanması bakınız S. 7

Ayarın hesaplanan süreden yüksek olması gerekir.

t DIP > ttestV1 , ttest V2

� Ayrıntılı açıklamalar için bakınız BMA-VPM- VC'de kurulum örnek- leri.

EN1643 normuna göre yanma odasında maks. 3 s süreyle 1 dolum veya 1 boşaltma denemesine izin verilir (DUNGS teslimat ya- pılandırması). Gaz ana valflerinin 1 s dolum veya boşaltma sürele- rinde maks. 3 deneme- ye izin verilir.

Hava tahliyesi dene- me sayısı daha fazla olduğu zaman, güvenli bir yerde (hava tahliye vanası LGV) hava tahli- yesi tavsiye edilir.

DIP şalteri B/C'nin ugulamaya özgü ayarı sebebiyle program akışının değiştirilmesi

A B C

0000 0000 0000 AAAA BBBB CCCC

(6)

Lütfen dikkat edin: Şalter konumları � � � �

EN1643 normuna göre yanma odasında maks. 3 s süreyle 1 dolum veya 1 boşalt- ma denemesine izin verilir (DUNGS tesli- mat yapılandırması).

Gaz ana valflerinin 1 s dolum veya boşalt- ma sürelerinde maks.

3 denemeye izin verilir.

Yardımcı valfler üzerinden dolum veya boşaltma denemelerinde �, ilgisinden örn. ana valflerin azami gaz akışının yalnızca maks. 1/10'una ulaşabilen yardım- cı valflerin EN1643 normunun koşulla- rının aynı zamanda 10 dolum veya boşaltma dene- mesiyle de yerine getirildiği ortaya çıkar.

Bir kural kapama- sından sonra valf kontrolü yapıldığında sistem yapısı tarafın- dan sisteme ait bir kilitleme fonksiyo- nunun arıza durumu sırasında bir valf kontrolünü engel- lemesi sağlanmış olmalıdır. Bu ancak arıza durumunda VPM'ye elektrik bes- lemesi güvenli olarak kesildiğinde elde edilebilir.

Bu şalter konumu kul- lanıldığında VisionBox yardımıyla parametre ayarı kontrol edilme- lidir.

1a LGV ile doğrudan valf kontrolü, tavandan hava tahliyesi Sistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, LGV

- - -

VPM VC

V1 V2

LGV(NO)

Pp GW 1

NO NC

Pp1 Pp2

TR

L1

V2 V1

V1 in

LGV

OK FAULT

REMOTE RESET

VPM-VC

1 a + 1b

Direkte Ventilkontrolle mit LGV

FA

FAULT COM MULTI

MULTI COM

NO NC

N

Pp1 GW1

N

DIP modu:

A: 1100 1001 � 0011 � � B: xxxx C: 1100 0110 0011 � � Parametre:

---

1b LGV ile doğrudan valf kontrolü, brülör odasına hava tahliyesi Sistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, LGV

- - -

VPM VC

V1 V2

Pp

GW 1

LGV(NO)

NO NC

Pp1 Pp2

V1 in OK FAULT

REMOTE RESET

FA

FAULT COM MULTI

MULTI COM

NO NC

Pp1 GW1

DIP modu:

A: 1100 1001 � 0011 � � B: xxxx C: 1100 � 0110 0011 � � Parametre:

Kurulum örnekleri

Fonksiyon prensibi, mahalli kurallara uygun bir şekilde seçilmelidir!

Uygun boyutlu gaz filtreleri ile kirlerin önlenmesi Yardımcı valflerin kullanılması tavsiye edilir

(7)

2 Yardımcı valfler V3, LGV ile valf kontrolü tavandan hava tahliyesi Sistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, V3, LGV

- - -

VPM VC

V1 Pp

V3

GW 1 V2

LGV(NO) NO NC

Pp1 Pp2

TR

L1

V3 LGV

OK FAULT

REMOTE RESET

VPM-VC

2 Ventilkontrolle mit Hilfsventilen V3,LGV

FA

FAULT COM MULTI

MULTI COM

NO NC

N

Pp1 GW1

V1

N

V2

N

DIP modu:

A: 1100 1001 � 0011 � � B: xxxx C: 1100 0110 1001 � 0011 �, � Parametre:

---

3 Doğrudan valf kontrolü

Sistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp

- - -

VPM VC

V1 V2

Pp GW 1

NO NC

Pp1 Pp2

TR

L1

V1 V2

OK FAULT

REMOTE RESET

VPM-VC

3 Direkte Ventilkontrolle

FA

FAULT COM MULTI

MULTI COM

NO NC

N

Pp1 GW1

V1 in V2 in

DIP modu:

A: 1100 1001 � 0011 � � B: xxxx C: 0110 0011 �, � Parametre:

---

4 ardımcı valfler ile valf kontrolü, brülör odasına hava tahliyesi

- - - Sistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, V3, V2

VPM VC

V1 Pp

V3 V2

GW 1

V4

NO NC

Pp1 Pp2

TR

L1

v3 V2

OK FAULT

REMOTE RESET

VPM-VC

4

Ventilkontrolle

FA

FAULT COM MULTI

MULTI COM

NO NC

N

Pp1 GW1

V1

N

V4

N

DIP modu:

A: 1100 1001 � 0011 � � B: xxxx C: 1100 � 0110 1001 0011 �, � Parametre:

---

(8)

5a Yardımcı valfler ile valf kontrolü, V2 arkasından LGV üzerinden hava tahliyesiTip2 (Normalde kapalı)

Sistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, LGVTip2 (NC)

- - -

LGV-Tip2 valf V2 arkasındaki gaz yolunu açmaya yarar (brülör odasına veya ortama), böylece V2 bilinçli olarak (kontrol sırasında) açık olduğunda bir taraftan boşaltma yapılabilir. V2 arkasındaki basınç boşalabilmelidir, aksi takdirde V2 kontrol süresi sırasında "gaz basıncı yok" konumunda V2 arkasında hala basınç var olduğunda geri istikamete gaz bırakacaktır. Aksi takdirde denetlenen ara bölmedeki basınç V2'de kaçak olduğunda düşe- bilir. Onay (ateşleme otomatı çalışıyor) sırasında LGV-Tip2 kapalıdır.

VPM VC

V1 V2

Pp

GW 1

LGVTyp 2 (NC)

NO NC

Pp1 Pp2

TR

L1

v1

OK FAULT

REMOTE RESET

VPM-VC

5a + 5b

Ventilkontrolle mit Hilfsventilen, Entlüftung nach V2

über LGVTyp2 (Normaly close)

FA

FAULT COM MULTI

MULTI COM

NO NC

N

Pp1 GW1

V1 in V2 in

LGV Typ2 v2

Das LGV-Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum Brennraum oder Atmosphäre), damit kann einerseits entleert werden wenn V2 bewusst (während der Prüfung) offen ist. Der Druck hinter V2 muss entweichen können da sonst V2 während der Prüfzeit auf

„kein Gasdruck“ Gas in Rückrichtung durchlässt falls hinter V2 noch Druck besteht.

Andererseits kann der Druck im überwachten Zwischenraum bei undichtem V2 abfallen. Während der Freigabe (Feuerungsautomat arbeitet) ist das LGV-Typ2 geschlossen.

DIP modu:

A: 1100 1001 � 0011 � � B: xxxx C: 1100 0110 0011 � � Parametre:

P12 = 1

5b Yardımcı valfler ile valf kontrolü, V2 arkasından LGV üzerinden hava tahliyesiTip2 (Normalde kapalı) hava tahliyesi Sistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, LGVTip2 (NC)

- - -

LGV Tip2 valf V2 arkasındaki gaz yolunu açmaya yarar (brülör odasına veya ortama). Böylece denetlenen ara bölmedeki basınç V2'de kaçak olduğunda düşebilir. LGV üzerinden boşaltılır.

Onay (ateşleme otomatı çalışıyor) sırasında LGV ve LGV-Tip2 kapalıdır.

VPM VC

V1 V2

Pp

GW 1

LGVTyp 2 (NC)

NO NC

Pp1 Pp2

TR

L1

v1

OK FAULT

REMOTE RESET

VPM-VC

5a + 5b

Ventilkontrolle mit Hilfsventilen, Entlüftung nach V2

über LGVTyp2 (Normaly close)

FA

FAULT COM MULTI

MULTI COM

NO NC

N

Pp1 GW1

V1 in V2 in

LGV Typ2 v2

Das LGV-Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum Brennraum oder Atmosphäre), damit kann einerseits entleert werden wenn V2 bewusst (während der Prüfung) offen ist. Der Druck hinter V2 muss entweichen können da sonst V2 während der Prüfzeit auf

„kein Gasdruck“ Gas in Rückrichtung durchlässt falls hinter V2 noch Druck besteht.

Andererseits kann der Druck im überwachten Zwischenraum bei undichtem V2 abfallen. Während der Freigabe (Feuerungsautomat arbeitet) ist das LGV-Typ2 geschlossen.

DIP modu:

A: 1100 1001 � 0011 � � B: xxxx C: 1100 0110 0011 � � Parametre:

P12 = 1

(9)

6a Yardımcı valfler ve LGV ile valf kontrolü, V2 arkasından LGV üzerinden hava tahliyesiTip2 (Normalde kapalı)

Tavandan hava tahliyesi

Sistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, LGV, LGVTip2 (NC)

- - -

VPM VC

V1 V2

Pp GW 1

LGVTyp 2

LGV (NC) (NO)

NO NC

Pp1 Pp2

TR

L1

v1 LGV Typ2

OK FAULT

REMOTE RESET

VPM-VC

6a + 6b

Ventilkontrolle mit Hilfsventilen und LGV, Entlüftung nach V2 über LGVTyp2 (Normaly close)

FA

FAULT COM MULTI

MULTI COM

NO NC

N

Pp1 GW1

V2

N

V1 in

LGV

Das LGV Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum Brennraum oder Atmosphäre). Dadurch kann der Druck im überwachten Zwischenraum bei undichtem V2 abfallen. Entleert wird über LGV.

Während der Freigabe (Feuerungsautomat arbeitet) ist das LGV und das LGV-Typ2 geschlossen.

DIP modu:

A: 1100 1001 � 0011 � � B: xxxx C: 1100 0110 0011 � � Parametre:

P11 = 1

6b Yardımcı valfler ve LGV ile valf kontrolü, V2 arkasından LGV üzerinden hava tahliyesiTip2 (Normalde kapalı)

Sistem bileşenleri valf kontrolü: VPM-VC, Pp, LGV, LGVTip2 (NC))

- - -

VPM VC

V1 V2

Pp GW 1

LGVTyp 2

LGV (NC) (NO)

NO NC

Pp1 Pp2

TR

L1

v1 LGV Typ2

OK FAULT

REMOTE RESET

VPM-VC

6a + 6b

Ventilkontrolle mit Hilfsventilen und LGV, Entlüftung nach V2 über LGVTyp2 (Normaly close)

FA

FAULT COM MULTI

MULTI COM

NO NC

N

Pp1 GW1

V2

N

V1 in

LGV

Das LGV Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum Brennraum oder Atmosphäre). Dadurch kann der Druck im überwachten Zwischenraum bei undichtem V2 abfallen. Entleert wird über LGV.

Während der Freigabe (Feuerungsautomat arbeitet) ist das LGV und das LGV-Typ2 geschlossen.

DIP modu:

A: 1100 1001 � 0011 � B: xxxx C: 1100 � 0110 0011 � � Parametre:

P11 = 1

(10)

Sistem sızdırmazlık kontrolleri için kontrol cihazı

Tip VPM-VC (Valve Check)

Ölçüler Montaj

150

77

PG 9 için 2 x ø

M16 x 1,5 için 6 x ø

Aksesuar

Gaz presostatı

İşletme basıncına bağlı bkz. bilgi formları LGW...A4 (5.08)

GW...A6 (5.01) GW...A4 HP (5.04)

Yardımcı manyetik valfler

bkz. bilgi formları DMV... (7.30, 7.37, 7.38), MV 502 (6.21) MVD... (6.20)

MPA VisionBox

MPA parametreleme ve servis çantasına ilave olarak PC/Laptop üzerinden VPM parametre ayarı için.

Şapka rayı montajı Taşıma rayı 35 mm

Sabitleme delikleri ø 4,5 Cıvata ø 4

Uygulama Açıklama Sipariş No.

Komple cihaz VPM-VC kpl. 230 VAC 259 696

VPM-VC kpl. 115 VAC 259 697

Üst parça VPM-VC 230 VAC 258 625

VPM-VC 115 VAC 258 890

Taban 1 adet 259 694

48 adet 259 695

152,5

100

38,5 ø 4,5

Referanslar

Benzer Belgeler

Böylece, test edilen nesnenin titreşimi sensöre doğru bir şekilde iletmek için yapılır.. Rulman ve destek rulman ölçü

475 km lik bir yolun bir ksm toprak, bir ksm asfalt- tr.. A kentinden hzlar 60 km/sa ve 90 km/sa olan iki araç ayn anda B kenti- ne doru yola çkyor. Bir hareketli 400 km/sa hzla

Pneumatex BrainCube kontrol ünitesi sayesinde sisteme su takviyesi otomatik olarak limitlenir.. >

MAKİNENİN MONTE EDİLMESİNDEN VE ÇALIŞTIRILMASINDAN ÖNCE AŞAĞIDAKİ UYARILARA DİKKAT EDİNİZ. 1) Makineyi kitapçıkta bulunan tarifle birebir aynı olacak şekilde monte

Yeni eğitim-öğretim yılına hazırlanan eğitim sektörü diğer şehirlerde olduğu gibi Adana’da da yaz aylarında en çok iş ilanı yayınlanan sektör olma özelliğini

Köln'e inişimizin ardından Ren nehrinin ikiye böldüğü ve her iki yakasının 8 köprü ile birbirine bağlandığı, Orta çağ kenti olan Köln şehir turunda; ünlü

Köln'e inişimizin ardından Ren nehrinin ikiye böldüğü ve her iki yakasının 8 köprü ile birbirine bağlandığı, Orta çağ kenti olan Köln şehir turunda; ünlü

• Eğer alet bir bakım birimi veya hat yağdanlığıyla yağlanmadığında, hava girişine elle her 15 dakikalık çalışmada (sürekli çalışırken) 3-5 damla pnömatik yağ