• Sonuç bulunamadı

Statement on matching language to the type of evidence used in describing outcomes data

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Statement on matching language to the type of evidence used in describing outcomes data"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Statement on matching language to the type of evidence used in

describing outcomes data

Sonlanım verilerinin tanımlanmasında kullanılan kanıt tipine uyan

anlatım hakkında açıklama

Available Online Date/Çevrimiçi Yayın Tarihi: 04.12.2012

©Telif Hakk› 2012 AVES Yay›nc›l›k Ltd. Şti. - Makale metnine www.anakarder.com web sayfas›ndan ulaş›labilir. ©Copyright 2012 by AVES Yay›nc›l›k Ltd. - Available on-line at www.anakarder.com

doi:10.5152/akd.2012.252

Heart Group

709

There are many different types of studies that can be con-ducted to provide evidence for clinical and outcomes research, including but not limited to retrospective observational analyses, case-control studies, and randomized controlled trials (RCTs). Each of these analyses has strengths and limitations, but most importantly, they all result in different types of conclusions about an intervention.

As illustrated in a series of examples provided in a separate review, 1 inappropriate word choice to describe results can lead to scientific inaccuracy. Therefore, the editors of the HEART Group (representing the world’s cardiovascular journals) rec-ommend that all investigators and editors carefully select

lan-guage to “match” the type of study conducted, without overstat-ing findoverstat-ings or drawoverstat-ing erroneous conclusions about causality when they cannot be established.

As an illustrative example, when reporting results from an observational study that shows fewer deaths in one arm than in another, one should use descriptive statements such as, “the intervention is associated with lower mortality” rather than definitive statements such as, “the intervention reduces mortal-ity.” Conversely, when reporting the results of a rigorously con-ducted RCT with complete follow-up, in which the only differ-ence captured between the 2 groups was the intervention, it may be appropriate to use somewhat more declarative state-ments such as, “the intervention reduced risk.” Additional examples of language matched with corresponding study type are listed in the Table 1.

In conclusion, all manuscripts should be written and edited not only for scientific accuracy but also for appropriateness of language used in describing the level of evidence provided by the study.

Editors of the HEART Group Journals

References

1. Kohli P, Cannon CP. The importance of matching language to type of evidence: avoiding the pitfalls of reporting outcomes data. Clin Cardiol [Wiley Online Library]. DOI: 10.1002/clc.22066.

Type of language Randomized Trial Observational Study Descriptive statements “Reduced the risk by” “A lower risk was

observed,” “there is a relationship,” “there is an association” Descriptive nouns “Relative risk reduction,” “Difference in risk,”

“benefit” “risk ratio” Verbs “Affected,” “caused,” “Correlates with,”

“modulated risk,” “is associated with” “treatment resulted in,”

“reduced hazard”

Incorrect terms/avoid “Reduced risk” using (active verb),

“lowered risk” (active verb), “benefitted”

With permission from Kohli and Cannon (1)

Referanslar

Benzer Belgeler

Where did you come from?” She took us in, we didn’t speak Turkish, I said to her in Kurdish “They killed everyone, we walked and reached here, and this is my brother.” This

Nearly half of all patients initially admitted to daily clinics as their first medical contact centre were usually then transported to PCI incapable centers, leading to delayed first

Minimal invazif cerrahi çağında, laparoskopik cerrahi uygulamaların avantajları olan daha az postoperatif ağrı, daha iyi kozmetik sonuçlar, hastanın daha hızlı

[r]

Konaklama işletmelerinde performans yönetimi sisteminin otel işletmelerinde oluşturulmaya çalışılmasındaki temel amaçlar; performans değerlemenin amaçları ile

Farklı bir çalışmada (19) 757 olgunun sol el bileği grafisinden kemik yaşları GP atlasına göre ince- lenmiş olup kemik yaşı ile kronolojik yaş arasındaki orta-

Kaplan’a göre Türk milletinin kültürel değerleri şunlardır: Türk Dili, Türk Ede- biyatı, Türk Tarihi, Türk Mûsikîsi, Türk Plâstik Sanatları, Türk Şehirleri

Kronik ürtikerli grup kendi içinde incelendiðinde kadýnlarda erkeklere göre pasif-agresif kiþilik bozukluðu anlamlý derecede daha fazlayken aþýrý stres, terleme gibi belli