• Sonuç bulunamadı

ISP 420 – Portekiz Kültürü | Cultura Portuguesa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ISP 420 – Portekiz Kültürü | Cultura Portuguesa"

Copied!
8
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

ISP 420 – Portekiz Kültürü | Cultura Portuguesa

Sub-Departamento de Língua Portuguesa | Faculdade de Línguas, História e Geografia | UNIVERSIDADE DE ANKARA

(2)

Summary

1. Ditadura.

2. 25 de Abril.

Cultural Features

The 2 main ‘world visions’ and traits of Portuguese culture: An historical conflict until 1980s

Portuguese Culture through its Literature 3. Orpheu and Pessoa: Modernism

4. Propaganda and Cinema of the New State

(3)

A conflict of two visions:

innwards and outwards

(4)

A conflict of two visions:

innwards and outwards

(5)

Adesão e Repulsa de movimentos Europeus

• Three sets of permanent approximation of the portuguese culture and thought to the european reality:

1. “O vértice histórico-filosófico”: Realismo/ positivismo / Alexandre

Herculano / Queda da Monarquia e Mentalidade Republicana até 1926 (Repulsa: Ditadura)

2. “O vértice literário”: o Orpheu / Pessoa / choque cultural cosmopolita – Modernismo (Repulsa: a propaganda do Estado Novo e seu culturalismo patriótico do Portugal-Nação-Pátria-Deus-Família-Império)

3. “vértice político-social”: Revolução de 25 de Abril de 1974 abrindo

definitivamente Portugal à Europa. (Miguel Real, p.14)

(6)

Fernando Pessoa and the Modernist Generation

José de Almada Negreiros

«Retrato de Fernando Pessoa», 1964, óleo sobre tela, 225 x 226 cm, Museu Calouste Gulbenkian – Coleção Moderna, inv.

64P66

“Pessoa is the inescapable giant of modern Portuguese letters: through his unique feature of writing different character–poets, who author separate bodies of work with distinctive styles and themes, as well as his

involvement in the literary circles of the day, he almost single-handedly brought Modernism to Portugal.”

(Castro, p.144)

Pessoa left behind almost 30 thousand Manuscripts in three wooden chests.

“The three have become one in popular Mythology, and are referred to as his famous arca.” (Castro, p.145)

(7)

Fernando Pessoa and the Modernist Generation

José de Almada Negreiros

«Retrato de Fernando Pessoa», 1964, óleo sobre tela, 225 x 226 cm, Museu Calouste Gulbenkian – Coleção Moderna, inv.

64P66

“Direct communication is felt by the modernist

generation to be impossible; poetry must therefore involve a conversion of the poet’s subjective personal emotions into universal images, capable of evoking a similar emotion in the reader” (Castro, 146)

Pessoa’s famous poem ‘Autopsicografia’ (concerned with the making of poetry):

“O poeta é um fingidor Finge tão completamente Que chega a fingir que é dor A dor que deveras sente. (…)”

“The poet is a faker

Who's so good at his act He even fakes the pain

Of pain he feels in fact. (…)”

(8)

Fernando Pessoa and the Modernist Generation

José de Almada Negreiros

«Retrato de Fernando Pessoa», 1964, óleo sobre tela, 225 x 226 cm, Museu Calouste Gulbenkian – Coleção Moderna, inv.

64P66

“The difficulty in establishing a consensual English equivalent for fingir – the verb has been variously

rendered as ‘to fake’, ‘to feign’, ‘to pretend’, even ‘to lie’

– points to its competing connotations. In

Latin, however, fingere also means to shape, fashion, form or mould, which points at deliberate construction rather than mere play-acting”

“(…)but the point is that Pessoa everywhere denounces the concept of a fixed, knowable self as a fiction. The

modernist revelation is that we have no selves, in the

conventional sense, to speak of.”

Referanslar

Benzer Belgeler

1) O providencialismo messiânico da Igreja e do Estado: crente na perfectibilidade condutora das elites (D. João V, marquês de Pombal, Afonso Costa, Salazar) e na

• Concerned with the cultural and political role of Portugal in Europe (context of fin-de-siècle – cultural and racial decline – imperial questions);. • Themes:

painful one, as revealed by the anguished existential undertones to many of the orthonymous poems, wherein the ‘pain of (over) thinking’ (‘dor de pensar’) is pervasive.”(

“In fact, Portuguese cinema has, among others, two great and noble missions: a significant educational mission within the Country (both in the aesthetic and the

Sophia de Mello Breyner Andresen, ‘25 de Abril’ (1974) , translated by Richard Zenith... Exhibition of the documentary “The

“(…)country’s economic prospects had vastly improved with the sudden influx of European fund transfers ($320m in 1986, rising to $23.5bn in 1996) – all of which was to be used

The principal natural regions of Portugal are all western extensions of their counterparts in Spain – of the mountains of Galicia in the north, of the Spanish meseta in

João das Regras, a young lawyer trained at Bologna, maintained that the throne was vacant: Dona Beatriz, and also the two sons of Dom Pedro and Inês de Castro (the Infantes Dom João