• Sonuç bulunamadı

Public Buildings: Kamu Binaları Municipality/Municipal Office/ City hall: Belediye Governorship: Valilik Mosque: Cami School: Okul Hospital: Hastane

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Public Buildings: Kamu Binaları Municipality/Municipal Office/ City hall: Belediye Governorship: Valilik Mosque: Cami School: Okul Hospital: Hastane"

Copied!
2
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

www.ingilizcele.com Unit 8 – PUBLIC BUILDINGS

VOCABULARY

Public Buildings: Kamu Binaları

Municipality/Municipal Office/ City hall: Belediye Governorship: Valilik

Mosque: Cami School: Okul Hospital: Hastane Dentist: Diş doktoru

Chemist’s / Pharmacy: Eczane Police Station: Polis Merkezi, karakol Fire Station: İtfaiye

Post Office: Postane Bank: Banka

Library: Kütüphane Stationery: Kırtasiye Bakery: Fırın

Butcher: Kasap Market: Market

Grocery: Bakkal, market, manav Greengrocer: Manav

Hairdresser: Kuaför, Berber Florist: Çiçekçi

Toy Shop: Oyuncakçı Shoe Shop: Ayakkabıcı Clothes Shop: Giyim Mağazası Bookshop: Kitapçı

Coffee Shop: Kafeterya, kahve dükkânı

Art Gallery: Sanat galerisi, Sergi salonu Music store: Müzik mağazası

Game store: Oyun mağazası Department Store: Büyük mağaza Shopping Centre/Mall: Alışveriş merkezi Sports Centre: Spor salonu

Amusement Park: Lunapark Cinema: Sinema

Movie theatre: Sinema Theatre: Tiyatro Museum: Müze

Pet Shop: Evcil Hayvan Dükkânı Stadium: Stadyum

Opera House: Opera Binası Concert Hall: Konser Salonu Aquarium: Akvaryum Zoo: Hayvanat Bahçesi Circus: Sirk

Jeweller: Kuyumcu Petrol Station: Petrol Ofisi Airport: Havaalanı

Bus Station: Otogar, Otobüs Durağı Newsagent: Gazete Bayii

Travel Agency: Seyahat Acentası

Tourist Information Office: Turist bilgilendirme ofisi

(2)

www.ingilizcele.com

• City: Şehir

• Town: İlçe, kasaba

• Neighbourhood: Çevre, civar

• Map: Harita

• Roller coaster: Hız treni

• Health: Sağlık

• Medicine: İlaç

• Pill: Hap

• Headache: Baş ağrısı

• Cookie: Kurabiye

• Bread: Ekmek

• Bagel: Simit

• Egg: Yumurta

• Milk: Süt

• Vegetable: Sebze

• Muffin: Küçük kek

• Cupcake: Küçük kek

• Croissant: Kruvasan

• Sugar: Şeker

• Flour: Un

• Toothpaste: Diş macunu

• Beauty needs: Güzellik ihtiyaçları

• Outfit: Kıyafet

• Suit: Takım elbise

• Bag: Çanta

• Furniture: Mobilya

• Painting: Tablo, resim

• Gift: Hediye

• Decoration: Süsleme

• Exhibiton: Sergi

• Brush: Fırça

• Ticket: Bilet

• Movie: Film

• Burglary: Hırsızlık

• Fire: Yangın

• Free time: Boş zaman

• To do list: Yapılacaklar listesi

• Buy: Satın almak

• Get: Almak

• Find: Bulmak

• Ride: Binmek, sürmek

• Arrive: Varmak, ulaşmak

• Talk about: Hakkında konuşmak

• Chat: Sohbet etmek

• Have fun: Eğlenmek

• Meet friends: Arkadaşlarla buluşmak

• Spend: Vakit geçirmek

• Rest: Dinlenmek

• Visit: Ziyaret etmek

• See a doctor: Bir doktora görünmek

• Call: Telefonla aramak

• Steal: Çalmak, hırsızlık yapmak

• Join: Katılmak

• Pass: Geçmek

• Borrow: Ödünç almak

• Report: Bildirmek

• Lose: Kaybetmek

• Busy: Meşgul, yoğun

• Bored: Canı sıkkın, sıkılmış

• Tired: Yorgun

• Reasonable: Makul, mantıklı

• Enjoyable: Eğlenceli

• Fresh: Taze

• Delicious: Lezzetli

• Cheap: Ucuz

Referanslar

Benzer Belgeler

Store loyalty is operationalized as the household’s share of wallet (hereafter denoted SOW) in the chain, i.e., its spending in the chain (in euros) as a % of its total spending on

Game store: Oyun mağazası Department Store: Büyük mağaza Shopping Centre/Mall: Alışveriş merkezi Sports Centre: Spor salonu. Amusement Park: Lunapark

umdasch Store Makers Management GmbH Josef Umdasch Platz 1. 3300

Yalnız avanaklara mı?.. Karanfilli, tarçınlı şarapları terbiyeli, laternası bereketliydi; kadril ve polka sesleri eksik olmazdı. yüzyıl sonlarıdır, Galata alacakaranlık

Zirâ, komedi, iki üç söz söyleyen ha­ demeden sarf-ı nazar, lâalettâyin bir şûbe veya kalem müdürü olan bir müdürle de­ vamsızlığı lâalettâyin

Spor diplomasisini anlayabilmek için makalede öncelikle kamu diplomasisi ve alt başlığı olarak kültürel diplomasi ele alınmıştır.. Spor diplomasisi için, sporun ne

User Status : Ex-user to regular user Usage Rate : Light to medium user Loyalty Status : Medium to absolute Readiness Status : Unaware to interested Attitude towards product :

In this case, the equilibrium parking fees are still less than the marginal cost of providing parking spaces, the equilibrium transportation fares are always positive, and