• Sonuç bulunamadı

Alman yazar Sten Nadolny de Fuar'ın konukları arasında:Soluk soluğa yavaşlık

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Alman yazar Sten Nadolny de Fuar'ın konukları arasında:Soluk soluğa yavaşlık"

Copied!
40
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Fuar on yaşında

T Ü Y A P ’ın

düzenlediği İstanbul Kitap Fuarı bu yıl on yaşına basıyor. 2 Kasım’da açılacak Fuar’a bu kez 145 yayın kuruluşu katılıyor. Kitap Fuarı’nın yabancı konukları arasında Sovyet yazar Valentin Rasputin, Alman romancı Sten Nadolny, Y unanlı yazar Andonis

Samarakis, İsveçli yazarlar Sven Bergvist ile Dan Mellin,

Bulgaristan’dan Blagoy Dimitrov ve Paraşkev Paruşev var.

TüPkçem ses

bayrağım

ı ° . İstanbul Kitap Fuarı’nın ana teması, Türkçe. Bu yüzden, Dağlarca’ mn “Türkçem benim ses b ay rağ ım ”

dizesi, bu yılki Fuar’a yol gösterecek. Bu amaçla H er Gün Bir Saat Türkçe programı hazırlandı.

Onup Ozanı Anday

Kitap Fuarının Onur Ozanı, Melih Cevdet Anday. Anday onuruna Alpay Kabacalı bir kitap hazırladı: Ölümsüzlük Yolunda. Anday’ın şiir, oyun, roman, deneme türlerindeki yapıdarından örneklerin de sunulduğu kitapta Anday’la yapılmış kapsamlı bir söyleşiye de yer veriliyor. Anday, yaşamından ilginç kesitler anlatıyor, şiire ilişkin düşüncelerini dile getiriyor.

Cumhuriyet

KİTAP

(2)

TAP

O

KU

YOR

S O N B A H A R 9 1

Toplum, Bilim ve Sanat:

YARALI BİLİNÇ, G eleneksel Toplumlarda Kültürel Şizofreni

Daryush Shayegan

/

Çev. Haldun Bayrı.

MODERN MAHREM, Medeniyet ve Örtünme / Nilüfer Göle.

SANATÇI: ÖRNEK BİR ÇİLEKEŞ

/

Susan Sontag

/

Metis Seçkisi

Haz. M.Gürsoy, Y.Salman.

DEĞİŞEN TİYATRO I Cevat Çapan.

CADDE-İ K EBİR ’DE SİNEMA

/

Giovanni Scognamillo.

Metis Edebiyat:

ASKER KAÇAĞI I Bilimkurgu Öyküleri

/

Deri. Bülent Somay,

Çev. N.Kasap, B.Somay, Ş.Topaloğlu.

ÇOCUĞUN ÖYKÜSÜ

/

Peter Handke

/

Çev. Cem al Ener.

BERCİ KRİSTİN ÇÖP MASALLARI / Latife Tekin.

BÜYÜK UYKU

/

Raymond Chandler

/

Çev. Fatih Özgüven.

A LİC E B. TO K LA SIN ÖZYAŞAMÖYKÜSÜ

/

Gertrude Stein

Çev. Nesrin Kasap.

Siyahbeyaz

/

Metis Güncel:

VATAN M İLLET PRAGMATİZM, Türk Sağının İdeolojisi ve

Politikası Üzerine Konuşmalar / Röportaj: Hıdır Göktaş, Ruşen Çakır.

RESM İ TARİH SİVİL ARAYIŞ, Sosyal Demokratların İdeoloji ve

Politikası Üzerine Konuşmalar

/

Röportaj: Ruşen Çakır, Hıdır Göktaş.

SOL KEMALİZM'E BAKIYOR

/

Röportaj: Levent Cinemre,

Ruşen Çakır.

Metis Yeşil Kitaplar:

GREENPEACE

/

Yeşil Barış'ın Geçmişi ve Eylemleri

Çev. Sabir Yücesoy.

Ekonomik ve Jeopolitik Yıllık

YAŞADIĞIMIZ DÜNYA 1992

(3)

O K U R K O Ş T. Tanın- M .Erev’in Astronomi Dersleri Lise İÜ adlı ortak kitaplarını yayımlayan İnkılâp Kitabevi’nde bile bulamadım. Elimdeki astronomi kitabı ise Russell, Dugan, Steawart’ın

kitapları, ancak bu kitap lise öğrencileri için uygun değil, sonuçta Astronomi Dersleri III adlı kitaba ihtiyacım var, yardım edecek olanlara minnettar kalacağım. Osman Bengibaır Meriç Lisesi Felsefe öğretmeni, Meriç- EDİRNE

22 yaşında okumayı, müzik dinlemeyi, bağlama çalmayı, özellikle şiiri seven,

ortopedik özürlü gencim. Her yaştan ve her kesimden sağlam dost edinmek istiyorum. Gelen bütün mektupları cevaplayacağım. Murat Çiçek: Eski Kasaplar çarşısı, Arkadaş Kundura Tarmrevi, Tarsus-İÇEL

Biz 3/D sınjfı öğrencileriyiz. Sınıf kitaplığımızı geliştirmek istiyoruz. Bu dileğimizi dikkate alırsanız çok sevineceğiz.

Ebru Borulday, Hava Kesm ez } / D Sınıfı Be}ocak ilkokulu Mirzaçelebi Mh. 7% Sk. 01070 ADANA

Kitap Eki’nizin 17.Ekim 1991 tarihli sayısında Pozantı’dan Sait Doğan, bize iki kitap gönderdiği halde dergimizi

edinemediğini yazmaktadır. Türkiye’den abone

kampanyamız süresince bize kitap gönderen herkese dergimiz Yazın’ı düzenli olarak ulaştırmaktayız. Kayıtlarımızda adı geçen kişiden kitap geldiğine dair bilgi bulunmamaktadır. EnginEHciner YazmVerlag, Mainzerlaml Str. 147 / V, 6000 Frankfurt a. M. 1

cumhuriyetKİTAP

Sahibi C um huriyet Matbaacılık ve Gazetecilik T A S. adına Nadir Nadl '--Genel Yayın M üdürü:

Haşan Cemal > Müessese M üdürü Emine Uşaklıgll

Yazı İsleri Müdürü: Okay

Gönensin o YayınYönetmeni:

Celal Üster > Yayın Sekreteri:

MürsltBalabanlılar o Grafik

Yönetm en NazanTacer

Reklam Müdürü: Ayşe Torun

Okutan

kadın

Şimdi bu satırlara,

efendim okuma

alışkanlığımız yok

türünden sözcüklerle

girersek sanırız bir

dolu mektup,

yüzlerce de telefon

alırız. O yüzden biz

yoruma girmeyeceğiz.

Ama, Türkiye’de

konu “okumak”tan

açıldı mı insanlarımız

az, hem de çok az

okumalarının

nedenlerini kitap

fiyatlarının yüksek

olduğuna bağlayıp bir

anda rahatlayıverirler.

Bir kesim için

pahalılık elbette

doğrudur, fakat

duyduk ki Kitap

Fuarı’nda indirimli

satışlar yapılacakmış.

"LA LECTRİCE". FİLMİNİN AFİŞİ. YÖNETMENİ MICHEL DEVILLE. "OKUYUCU KADIN" İSE FRANSIZ AKTRİST MIOU MIOU

Memleketimden çevre manzaraları

evre konusundaki

yazı-C

larıyla dikkat çeken Ok­tay Ekinci bir kitap ya­ yımladı. Adı:

Memle-9

ketimden Çevre Manza­

raları. Ekinci kitabında çevre bilincine katkıda bulu­ nabilmek amacıyla ülkemizin çeşitli belde ve köşelerinden örnekler getiriyor “Manza­ ra la r arasında Afrodisias, Alanya, Bursa, Edirne, İstan­ bul, Pamukkale, Kaş, Kaya ve Çirkince gibi turistik yöreler bulunuyor.

Oktay Ekinci “72 yıl sonra memleketim” başlıklı yazasın-da şöyle diyor: “...İşte Dol-mabahçe Sarayı, 1919’larda işgal altındaydı. Bugün de

“bahçesi” işgal altında. Adı bile yabahcı olan dev bir otel, hem tarimizi çiğniyor, hem de her yönüyle ulusal zenginliği­ miz olan bu bahçedeki işgalin­ den “denizaşırı çıkarlarını” el­ de ediyor. Daha ilerlerde, Çı-rağan Sarayı’mızda ' “du­ rum” aynı. Tarihi bahçesine dikilen İngiliz oteli, kültür var­ lığımıza bir hançer gibi sap­ lanmış. Yabancılar, bu ulusal topraldarı bilmem kaç yıllığına kiralamışlar. Kiraya veren dostlarını şimdi “konuk” edi­ yorlar onların “düğünlerini” yapıyorlar.”

Memleketimden Çevre Manzaraları Oktay Ekinci Tasarım Yayıncılık

150 s. V! .o

V

*>

J* *o

* V

- * C U M H U R İ Y E T K İ T A P S A Y I 88 S A Y F A 3

(4)

o m w o m w M O

Roman Dizisi

SALKIM HANIMIN TANELERİ

Yılmaz Karakoyunlu

(1990 Yunus Nadi Ödülü)

KUZEY IŞIKLARI

Emel Ebcioğlu

(1990 Yunus Nadi Ödülü)

VATANEN'İN TAVŞANI

Arto Paasilinna

(Türkçesi: S.Özbudun)

ÇÖLDE ÇAY

Paul Bowles

(Türkçesi: B.Çorakçı)

YAĞMURLU SOKAK

Melih Cevdet Anday

AK LİMAN

Anar

(Türkçesi: İ.Kurtulan)

KIŞ GECELERİ

Jean-Noel Pancrazi

(Türkçesi: Y. Avunç -1990 MEDIIS Ödülü)

MARIANA RADVAKOVA

Jan Kozak

(Türkçesi: Y.Salman)

OĞLUMUN ÖYKÜSÜ

Nadine GordimerjTürkçesi:

S.Selvi 1991 Nobel Ödülü)

SELİM YA DA KONUŞMA YETENEĞİ

Sten Nadolny (Türkçesi:

V.Atayman)

ÜÇ ALİLER DİVANI

Yümaz Karakbvunlu

MERYEM GİBİ

Melih Cevdet Anday

SAVAŞ ALANLARI

Jean Rouaud

(Türkçesi: 0 . Senemoğlu-1990 Goncourt Ödülü)

KÖLE SEFERİ

Charles Johnson

(Türkçesi: S. Özbudun-1990 National Book Award)

BİR YAZ AKŞAMI SAAT ON BUÇUK

Marguerite Duras

(Türkçesi: M.Anıt)

Öykü Dizisi

GİZLİ KALMIŞ BİR İSTANBUL MASALI Nıırten AY

(1991 Haldun Taner Ödülü)

AVLUDA YÜZ DEVE

Paul Bowles

(Türkçesi: Y.Salman)

Deneme - İnceleme Dizisi

İSLAMCILIK AKIMI Tarık Zafer Tunaya

PARİS SÖYLEŞİLERİ

(Söyleşi)

Henry Miller

(Türkçesi: Ö.İnce)

HAYALLERİM, AŞKIM VE BEN

(Anı)

Atıf Yılmaz

NE MUTLU, ULYSSES GİBİ

(Gezi)

Demir Özlü

BİZ KADINLAR

Gülriz Sururi

ŞAİRİN TOPRAĞI

İlhan Berk

YİRMİ BİRİNCİ YÜZYILDA DÜNYA, TÜRKİYE VE KAMUOYU

Emre Kongar

KABUL VE RED

Ahmet Oktay

ABC Dizisi

ELEŞTİRİNİN ABC'Sİ

Tahsin Yücel

ESTETİĞİN ABC'Sİ

Hülya Yetişken

PSİKİYATRİNİN ABC'Sİ

Cengiz Güleç

ANADOLU ARKEOLOJİSİNİN ABC'Sİ

Veli Sevin

TÜRKÇEMİZİN ABC'Sİ

Fuat Bozkurt

FEMİNİZMİN ABC'Sİ

Necla Arat

WIK

a

YPMNL YAYINI

W1rv

İsta n b ul v e T a ş ra d ağıtım ı:

HÜRBASIN DAĞITIM A.Ş. 550 25 OO İS TA N B U L

(5)

G E Ç M İ Ş İ N G E L E C E Ğ İ

Toplumda sanatçıya ye r yok mu?

MELİH CEVDET ANDAY

Çağımız toplumlarında sanatçıya büyük saygı beslenir. “Güzel Sanatlar” deyimi bunun bir göstergesi sayılabilir. Sanat değil, güzel sanat! Sanat-zenaat İkilisi de bu ayrımın başka bir belirtgesidir. Çağdaş toplumda diyelim marangozluk elbette saygın bir iştir, ama hayranlık konusu olarak ele alınamaz, çünkü marangoz yaratıcı sayılmaz; böyle olduğu için de örneğin bir müzisyenle, bir ressamla eşit durumda görülmez. Eski Yunan’da ise sanat ile zenaat ayrımı yoktu; bunların ikisi de aynı sözcükle adlandırılırdı: Techne. Bu yüzden de örneğin Platon un “sanat” derken bunlardan hangisini söylemek istediği ilk bakışta kolay anlaşılmaz. Daha derinleştirilirse, Platon’un gözünde zenaat, sanat’tan bir derece yukardadır, üstündür. Bunu bir örnek üzerinde inceleyelim. Platon’da, bilindiği gibi bütün şey’Ierin bir idea’sı vardır; bütün şeyler bu idealara uygun olarak yapılmıştır. Marangoz, yatak ideasını taklit ederek, üzerimde yattığımız yatağı yapar. Ressam ise bir görüş noktasından

bu yatağın kopyasını çıkarır. Dolayısiyle gerçeklikten üç adım uzaktadır. Böyle olduğu için de değeri düşüktür.

Başka bir örnek alalım: Bunun gibi bir doktoru betimleyen yazar da bir doktorun becerisine sahip olmayıp sadece “doktor konuşmasını taklit eder.” Platon birçok diyalogunda bu konu üzerinde dirençle durmuştur; öyle ki sonuçta sanatçıyı devlet’inin dışında tutmaya kadar

vardırmıştır işi, Homeros’u bile atmıştır toplumdan. İşte, iris Murdoch, Ateş ve Güneş (Neden Platon sanatçıları dışladı?) adlı yapıtında bu konuyu irdeliyor (Düzlem Yayınları - Çeviren Gülsevi Mirza). Bildiğim bir konu olması, merakımı daha da kamçıladı, bir solukta okudum, kimi satırların altını çizdim, kimi yerlerde de başka kitaplara başvurdum, kısacası yeniden Platon’la uğraşmaya koyuldum.

Platon’un bu sanatçı düşmanlığı Kant’ta ve Tolstoy’da da sürer. Yazar, Freud’u ve Kierkegaard’ı bu açıdan ele almayı boşlamamıştır. Ne doyurucu, hayran kalınacak bir çalışma! Elbet karşımıza şu soru dikiliyor: Platon (ve ötekiler) sanatın konusu ve amacı olan güzel’e karşı mı?

Güzellik, to kalon kavramını eski Yunanlılar bulduğuna göre buna olanak var mıdır?

İşte, konumuzun çatallaştığı yer burasıdır.

Platon sofu olduğu için aşırı ölçüde ciddi’dir de. İnsanın gülmesini bile yasaklar. Ortaçağın sofu papazları arasında, İsa güldü mü, gülmedi mi? tartışması vardı, elbet bu tartışmanın sonu İsa’nın gülmediği inancına bağlanıyordu. Bu inancın kaynağını Platon’da aramak yanlış olmasa gerektir. Onun komedyaya duyduğu nefret ve tiyatroyu (dramatik şiiri) tümü ile devletinden atması ne şaşırtıcıdır! Platon güzel olanda iyi olanı bulmak istiyordu: “Platon’un sanat hakkında söylediği şeylerin çoğu, estetikten çok açıkça ahlaksal ya da siyasal olan sdzler”dir.

i r i smur d o c h

ORTAÖĞRETİM DÜZEYİNDEKİ ÖĞRENCİLER İÇİN

Yeni bir Türkçe sözlük

Öğrenciler İçin Türkçe Sözlük / Ayla_____

Bayaz, Neşe Atabay, Aysel Dikmen, Güneş

Müftüoğlu / Dil Derneği yayını, 6'64 sayfa.

40.000 TL.____________________________

BEŞİR SÖĞÜŞ

ürkçenin özleşmesi ve kendi temelleri üzerin­ de zenginleşmesi etkinliklerini sürdürmek için çalışan gönüllülerin kurdukları Dil Derne-| ği, öğrencilerin anadili eğitiminde gereksi­ nimlerini karşılamak amacıyla, “Öğrenciler İçin Türkçe Sözlük” başlığı altında bir sözlük çıkardı. *

Her dilde ilk, orta, lise, yükseköğretim ve akade­ mik olarak çeşitli düzeylerde sözlükler yapılır. Öğ­ renci sözlükleri, kolay

kullanılsın diye tek cilt olarak düzenlenir. Bu sözlüklerin kadroları saptanırken sözcükle­ rin ya da deyimlerin dilde yinelenme (fréquence) oranları ölçüt olarak alınır. H iç­ bir sözlük, dilin bütün sözcüklerini almaz; W ebster’in unabrid­ ged (kısaltılmamış) baskısı 600.000 sözcük kapsar, oysa İngilizce­ de bugün 1 milyondan çok sözcük bulunduğu ileri sürülmektedir. H-kokul düzeyinde bir sözlüğe, günlük yaşam­ da en çok kullanılan sözcükler girer; ortaöğ­ renim için hazırlanan sözlüklerse, öğretim programlarına da ko­ şut olarak, soyut kav­ ramlara, bilim ve sanat terimlerine doğru ge­ nişler. İngilizcede Webster sözlüğünün

Elementary Dictionary’den Collegiate Dictionary’ye dek çeşitli öğrenci sözcükleri vardır. Böyle aşamalan-mış düzeyde sözlük çalışmaları alanında, Thorndike-Bam hart’ın Amerika’da çok beğenilen eserlerini de anmak gerektir.

Bizde de ilk ve orta dereceli okul öğrencileri için sözlükler yapılmıştır. Başlıkta andığımız sözlük, sanı­ rım, ortaöğretim için bugüne dek yapılrrtış olan söz­ lüklerin en genişidir; 2 0 .0 0 0 dolayında sözcük ve te­ rim, 2 .0 0 0 dolayında deyim kapsamaktadır. (Karşı­ laştırmak için şu sayıları belirtelim: Türk Dil Kuru-mu’nun 1988 basımlı “Türkçe Sözlük’’ünde 4 1.000 sözcük vardır. Demek ki öğrenci sözlüğüne, akade­ mik sözlük kapsamının % 5 0 ’den fazlası girmiştir. Yukarıda adları anılan Thorndike-Barnhart’ın,

11-15 yaşlarındaki öğrenciler için hazırladıkları “Junior Dictionary’’ 4 3 .0 0 0 sözcük almıştır. İngilizcenin zen­ ginliği göz önünde tutulunca bu sayı az görülebilir.)

“Öğrenciler İçin Türkçe Sözlük”ü hazırlayan ya­ zarlar genellikle sözcük köklerini seçmişlerdir; bu köklere çok belli anlamlar ekleyen yapım ekleriyle tü­ remiş sözcüklere yer vermemişlerdir: Börek-börekçi alınmıştır da börekçilik alınmamıştır, çünkü börek­ çilik, börekçinin sanatıdır. Fakat okumak yanında okumuş sözcüğü alınmıştır, çünkü bu sözcük bir çe­ kimli eylem anlamından ayrılarak eğitilmiş insan an­ lamı kazanmıştır. Böylece kitaba daha çok kavram al­ ma olanağı sağlanmıştır.

Sözcüklerin tek bir anlamı değil, çeşidi anlamları açıklanmış, anlamların da en çok kullanılanları seçil­ miştir. Anlamların açıklanmasında, sıra ile en yaygın anlamdan en az kullanı­ lana gidilmiştir. Türkçe olmayan sözcüklerin kaynakları (Arapça, Farsça, Fransızca...) hemen sözcükten sonra belirtilmiştir. Öğrenci sözlüklerinde tanımla­ rın açık olması başlıca amaçtır; sözlük bu ba­ kımdan başarılıdır. T a­ nımlarda öğrenci yaşın­ dakilere karışık gelecek ayrıntılardan kaçınıl­ mış, yalın tanımlar yeğ-lenmiştir. Soyut kav­ ramların tanımlarından sonra örnekler verilmiş­ tir. Keşke resimler de kullanılabilseydi, çün­ kü kimi varlıkları resim-_ siz tanıtabilmek olduk­ ça güçtür. Dil Demeği bu sözlüğün ikinci bası­ mına resim koymayı amaçlamalıdır. Yukarı­ da adını verdiğimiz söz­ lüklerin hemen hepsi resimlidir.

Sözlükler, anadili eği­ timinde vazgeçilmez bir araçtır: Öğrenciler bu kitap­ ta sözcüğün doğru yazımını görür, hangi dilden alın­ dığım öğrenir, anlamlarını bir arada bulur, okuduğu metne göre sözcüğün uygun anlamını seçer.

“Öğrenciler İçin Türkçe Sözlük”, bugün için orta­ öğretim düzeyindeki öğrencilerimizin gereksinimini karşılayacak düzeydedir. *

Dil Derneği’ni ve sözlüğün yazarlarını kudamak gerekir. □

Not: Dil Derneği, “Öğrenciler İçin Türkçe Sözlük”ü, okullara % 25 indirimle satmaktadır.

* Dil Derneği, “Yazım Kılavuzu”, (2. baskı, 1990), “Bilim Dili Türkçe- Yazın Dili Türkçe” (1989), “Dilbilim ve Türkçe” (1991) adlı kitaplar da yayımlanmıştır. 1988 yılından beri “Çağdaş Türk Dili” adli, aylık bir dergi yayımlamaktadır.

(6)

K İ T A P L I Ğ I N I Z I N

V A R L I Ğ I . . .

K İ T A P L I Ğ I N I Z I N V A R L I Ğ I

Sulhi Dölek

KORUGAN

1974 Milliyet Roman Yarışması Üçüncülük Ödülü

'İncelikti, her cümlesi özenle kurulmuş, rom ancı tavrım vurgulayan bir y a p ıt Gerçek bir edebiyat ürününün

taşıması gereken her şeyi alçakgönüllülük içinde sergiliyor.* (Selim İleri)

Barlas Özarıkça

M

M

Bu kitapta y e r alan öyküler, gerçek ‘ben’imizin ortaya çıktığı anları yakalıyor. Satır alarm da buruk bir

acının da duyumsandığı bu öykülerde en belirgin Problematik insanlararası ilişkiler.

Barlas Özarıkça çağını sorgulayan tavrıyla dikkatleri kendine yöneltm eyi başaran bir yazar.

2-

b

«™

Betty Mahmudi

KIZIM OLM ADAN ASLA!

İranlı kocası tarafından kısa bir tatil vaadiyle kızıyla birlikte Tabran’a getirilen Amerikalı bir kadının

kadınlara hiçbir hak tanınm ayan bu bağnaz ülkede tatsak edilişinin ve kurtulmak için verdiği mücadelenin

tüyler ürpertici öyküsü. İbret alınacak bu öyküyü soluk soluğa okuyacaksınız.

[i]

Atilla Dorsay

m

m

İÜ Ul

’ Bu kitap, isim leriyle, çabalarıyla yüzleri ve bedenleriyle sayısız filme damgasını basan, fiziksel varlıklarını çeşitli kişiliklerin hizmetine veren, gerçek yaşamın veya düş gücünün sayısız kahramanını belleklerimizde somutlaştıran birçok ‘star’a bir küçük saygı gösterisidir.'

2.Basım

Erdal Atabek

HÜBEBHBİ

'H ekim liği ve yazarlığıyla başkalarının hayatında olumlu bir güç olmayı sürdüren Erdal Atabek’in

iyilik, umut, iyimserlik, barış, şefkat ve sevgi içeren bu yeni kitabının hiçbir

yan etkisi yoktur. Reçetesiz satılır.' (Fatma Oran)

YENİ BASIMLAR:

DOSTOYEVSKİ

Netoçka Nezvanova / Ev Sahibesi / Bir Yufka Yürekli

ALBERT CAMUS

Yabancı /Sürgün ve'Krallık/ Düşüş

JEAN-PAUL SARTRE

Duvar

VARLIK YAYINLARI A.Ş.

Cağaktğlu Yokuşu 4 0/2 ,3 4 4 4 0 Cağaloğlu/İstanbui

0 522 69 24 Faks: 512 95 28

AYLIK EDEBİYAT

VE SANAT DERGİSİ

varlık

KASIM 1991 SAYM 0 1 6 /6 .0 0 0 TL

YAŞAR KEMAL İLE AÇIKOTURUM: "KANIN SESİ"

(Feridun Andaç / Konur Ertop / özcan Köknel)

GARİP ŞİİRİ 50 YAŞINDA

SORUŞTURMA: Arif Damar/Gülten Akın/Rıfat İlgaz/

Necati Cumalt/Can Yücel/Haydar Ergülen/Sunay Akın

Adnan özer^füseyin Haydar

M0DERNİZM VE KİMLİK SORUNU/Çağlar Keyder

KATILIM KÜLTÜRÜN YANSIMASIDIR/Türker Alkan

BESTECİLİĞE BOŞVEREN YAZARI ARARKEN

Ilhan Mimaroğlu

DÜNYANIN BÜTÜN KAHVELERİNDE/Demir özlü

YA DA CEZAYİR SEVDALARI/Tarık Dursun K.

MİNYELİ ABDULLAH DAHA DA BEYAZ YIKAR

Cankut Şamlı

İMZALI KİTAP ARMAĞANLI ABONE KAMPANYANIZA

KATILMAK İSTİYORUM.

A dm, Soyadtn:... ... Adresim:... ...

Yıllık abone bedeli 60.000 lirayı 119822 no'lu posta çeki hesabınsa yatırdım. Makbuz örmeği ilişiktedir--- ---ayıadan başlayarak dergilerimi ve im zalı armağan kitabımı (Kem al Özer/Araya Giren Dörtlükler) adresime göaderiniz.

0 ^

I

Ü N İ V E R S İ T E H A Z I R L I K

1 • B irinci A şam a Sayısal 35.000 • ikin ci A şam a Sayısal 50.000 • ikin ci A şam a T M. 25.000 1 • Tüm Türkçe Edebiyat 25.000 1 • Tüm Sosyal Bitim ler 30 000 • Tüm Geom etri 25.000 • Tüm Sözel 35.000 • Tüm Kimya 30 000 • Tüm M atem atik 35 000 • Tüm Fizik 40.000 • Arıtaş Fizik 40 000 • A rıtaş Biyoloji 25.000

L İ S E Y A R D I M C I L A R I

1 • Tüm M atem atik Lise 1 25 000 • Tüm M atem atik Lise 2 30 000 • Tüm M atem atik Lise 3 30 000 • Arıtaş Fizik Lise 1 25 000 • Arıtaş Fizik Lise 2 20.000 • Arıtaş Fizik Lise 3 15.000 • K im ya Lise 1 5.000 • Kim ya Lise 2 5 000 • Kim ya Lise 3 5.000 • M atem atik Orta 1 15.000

1 M atem atik O rta 2 M atem atik O rta 3

1 5 0 0 0 15.000

• Fen Lisesi 15.000

| R E N K L İ Ç O C U K K İT A P L A R I

İL K O K U L K İT A P L A R I

• Ben O kuyacağım 1 15 000 • Y etenek M atem atik 1 8.000

• Y etenek M atem atik 2 9.000 • Y etenek M atem atik 3 10.000 • Y etenek M atem atik 4 10.000 • Y etenek M atem atik 5 15.000

• Problem Kitabı 1 8 000 • Problem Kitabı 2 9 000 • Problem Kitabı 3 8 000 • P roblem Kitabı 4 10 000 • Problem Kitabı 5 15 000' • Güzel M atem atik 1 15 000 • Güzel M atem atik 2 15 000 • Güzel Matematik 3 15 000 • G üzel M atem atik 4 20 000 • Çözüm lü M etam atık 5 15 000 • T ü m D ersler İlkokul 1 15 000 • Tum D ersler İlkokul 2 15 000 • Tüm Dersler İlkokul 3 15.000 • Tum D ersler İlkokul 4 20 000 • Tüm D ersler İlkokul 5 20 OOO

• Ben O kuyacağım 2 15 000 • A rılaş A naokulu 15.000 • A naokulu M atem atik 15.000 • Keloğlan I 5 Kitap 15 000 • K eloğlan II 5 Kitap 15.000 • Ö y k ü le r M a s a lla r

8 K ita p 20 000

• E ğitici O yku 8 Kitap 16 000 • Ç il Horoz M asalları 12 000 • G ul ile G üdek 6 Kitap 12.000 • Tekerlem e 6 Kitap 12.000 • M inik Ezgi 6 Kitap 12 000 • Masal. Diz isi5 Kitap 10.000

• Ö yküler 5 Kitap 12 000 • Hoca Bırgun 4 Kitap 8.000 • Ö ykülü Boyama 6 Kitap 18 000 • Olaylı Boyama 4 Kitap 12 000 • Kolay H ecelem e 4 000 • Kolay O kum a 10 Kitap 15 000 • Hızlı O kum a 6 Kitap 12.000

(7)

NA TALİ A GINZBURG ‘UN

TÜRKÇEYE İK İ KİTABI

ÇEVRİLMİŞTİ

Ölümle

yarışarak

yazdi

Son zamanlara kadar

bağımsız sol milletvekili

olan ünlü İtalyan yazar,

İtalyan Komünist

Partisi’nin Demokratik Sol

Parti olarak yeniden “vaftiz

edilişini” şiddetle

eleştirmişti. İtalya’da

Sciascia ve Moravia’dan

sonra en önemli isim olan

Ginzburg’un Türkiye’de

“Sevgili Michele” ve

“Kente Giden Yol” adlı

yapıtları yayımlanmıştı.

GINZBURG EN SON EINAUDI YA YINEVİNE MAUPASSANT'IN "BİR YAŞAM" ÇEVİRİSİNİ TAMAMLADI. FOTOĞRAF: GINZBURG VEG. EINAUDI. NİL6ÖNCERÜAM0ÎLU ROMA

eonardo Sciascia ve Alberto Moravia’dan sonra İtalyan kültür dünyası bir büyük ismi daha yitirdi. Hafta başında Roma’daki evinde 75 yaşında yaşama gözlerini yuman Natalia Ginzburg, kültür dünyasını yeniden mateme boğdu. Ölüm haberinin başkentte yayılmasıyla bir­ likte yazarın evi birkaç saat içinde; Italyan kültür dlîm.oo.--- . l

“Genellikle ölümden korkmuyorum” diyen Natalia Ginzburg yalnız yazarken ölüme yakalanmaktan korktuğunu söylerdi. “Yazdığım zaman hep bir an önce sona erişmek istiyorum, çünkü hep bu arada başıma bir şey gelirse diye çekiniyorum” sözleriyle bu karabasanı anlatan yazar en son olarak Maupas-sant’ın çevirisini de bu korkunun itişiyle tamamladı.

Çoğu kez oturma odasındaki divanın üzerinde ıranarak el yazısıyla yazdığı yazılarının arasında ça-r omlet, kahve ve sigaça-ra ile beslenen yazaça-rın ardaki en büyük şikâyeti doktorların kendisi-ılan yasaklamış olmasıydı. Uzun yaşananda k acıyla karşılaşan Ginzburg’un en derin yara-

ünya Savaşı yıllarının ırkçılığında yitirdiği Ya-acası Leone Ginzburg oldu. Eşi Ginzburg’la ; ünlü yazar Cesare Pavese ile yalan bir dost-ran ve komünist partiye yalan siyasi bilincini, arda geliştiren Natalia Ginzburg, 1950’de •vliliğini başka bir yazar Gabriele Baldini ile Baldini’den Susanna adında özürlü bir kızı atalia Ginzburg, bundan sonraki yıllarını kızı-umı; yazıları ve siyasi faaliyetleri arasında böl-n zamaböl-nlara dek bağımsız sol milletvekili olaböl-n' Komünist Parti ile partinin adını değiştirme-ı sonra gerilimli bir ilişki içine girmişti. Italyan üstlerinin geçen yıl “Demokratik Sol Parti” ında yeniden vaftiz edilmesini şiddede eleşti-ıtalia Ginzburg; bunu kişisel bir acı olarak taşı-dimi kesmişler gibi kendimden, tüm yaşamım ıca bağlandığım şeylerden büyük bir parçanın

yitip gittiğini hissediyorum” demişti.

ikinci evliliği ile Musevilikten Katolik dinine geçen Ginzburg, San Carlo kilisesinde yapılan büyük bir cenaze töreni ile gömüldü. Musevi kökenli ve laik düşünceli bir yazarın Katolik ayiniyle gömülmesi; ya­ zarın çetrefil, uzun yaşamına son perdeyi indiren ya­ kınlarının aldığı bu Katolik ayin kararını eleştiren ay­ dın çevreler gene de Ginzburg’un “Yahudi kökenle­ ri ile” ilgili olarak söylediği sözleri vurgulamadan edemiyorlar. “Yahudilik” diyor Ginzburg, “İnsanın kanında farkına varmadan taşıdığı bir virgül gibidir. Hiçbir zaman silinip atılamayacak bu virgüle hayati bir önem vermek gereksiz. Ama uzak bellekte de

Sevgili MicheİeTTlâtalia Ginzburg /Çeviren: Yonca Arın / Can Yayınları / 156 s. / 11.000 TL./ CKK Kod No: 021. 438

Kente Giden Yol / Nathalia Ginzburg / Çeviren: Yıldız Kurtoğlu / Can Yayınlan / 96 s. / 7.000 TL./ CKK Kod No: 021. 296

(8)

10. TÜYAP İSTANBUL KİTAP

FUARI 2 KASIM CUMARTESİ

GÜNÜ TEPEBAŞI'NDAKİ SERGİ

SARA YI’NDA AÇILIYOR

Kitapla

randevu

TÜ YA P’ın düzenlediği İstanbul

Kitap Fuarı bu yıl on yaşına

basıyor. Tepebaşı’ndaki İstanbul

Sergi Sarayı’nda 2 Kasım’da

açılacak olan Kitap Fuarı 10

Kasım’a kadar sürecek. Bu yıl

145 yayınevinin katılacağı

Fuar ın “Onur Ozanı” Melih

Cevdet Anday olarak belirlendi.

150 bine yakın kişinin ziyaret

etmesi beklenen Fuar’ın bu yılki

yabancı konukları arasında

Sovyet romancı Valentin

Rasputin, Alman romancı Sten

Nadolny, Yunanlı romancı

Andonis Samarakis, İsveçli

yazarlar Sven O. Bergvist ve

Dan Mellin, Bulgar ozan

Blagoy Dimitrov ve Paraşkev

Paruşev bulunuyor. Kitap

Fuarı’nm bu yılki ana konusu

“Türkçem Benim Ses Bayrağım”

başlığı altında bir dizi etkinlikle

işlenecek. Fuar’a on yıldır

düzenli olarak katılan Arkın,

Cumhuriyet Matbaacılık ve

Gazetecilik, Milliyet Y ayınevi,

Redhouse, Varlık, Yapı ve Kredi

Yayınlarına “Onuncu Yıl

Plaketi” verilecek. Kitap Fuarı 1

Kasım günü basına verilecek bir

kokteylle açılacak ve ilk gün ,

yani 2 Kasım saat 14.00- 15.00

arasmda “Nadir Nadi’ye Saygı”

konuşmaları yapılacak. Fuar’ın

son gününün Atatürk’ün ölüm

tarihi olan 10 Kasım’a denk

gelmesi nedeniyle, Bulgar yazar

ve Bulgaristan İstanbul

Başkonsolosu Paraşkev

Paruşev Atatürk üstüne bir

konferans verecek.

S A Y F A 8

KİTAP FUARI ON YAŞINDA.İŞTE GEÇEN YILIN PANKARTI. ZAMAN ÇABUK MU GEÇİYOR ONU YA YİNCILARIMIZA SORMAK GEREK

Fuar'ın ana konusu Türkçe

9

10. TÜ YA P İstanbul Kitap Fuarı’nın

bu yılki ana tema’sı “Türkçe” olarak saptandı. TÜ YA P ilk kez 1988 yılın­ daki Kitap Fuan’nda “Ana Tema” uy­ gulamasını başlattı. 1988’de “Türk -Yunan Dostluğuna Katkı”; 1989 yılın­ da “Barış ve Kitap”; 1990 yılında “Şiir ve İnsan” olarak tespit edilen “Ana Tema” bu yıl “Türkçem Benim Ses Bayrağım” başlığıyla sürdürülecek.

Fuar yetkililerinden edindiğimiz bilgiye göre. “Ana Te-ma”nın “Türkçe” olarak tespit edilmesi; dilimizin, bir yandan ilk orta ve yüksek öğrenimde gereken önemin verilmemesi, bir yandan da sözlü veya yazılı basmda ge­ reken özenin gösterilmemesi ve ısrarla yanlış kullanılması yüzünden her gün biraz daha aşınıma uğraması nedeniy­ le oldu.

Bu yıl Fuar Konferans Salonu’nda her gün saat 16.00 -17.00 arasında, bir saat süreyle “Türkçe” üzerine konuş­ malar yapılacak. Dil demeği Yönetim Kurulu ile birlikte düzenlenen bu etkinliklerin isim babası ise ünlü ozanı­ mız Fazıl Hüsnü Dağlarca. “Türkçem Benim Ses Bayra­ ğım”, Fazıl Hüsnü Dağlarca’nın “Türkçe Katında Yaşa­ mak” adlı şiirinin son dizesi.

Fuar’da her gün saat 16.00 - 17.00 arasında

gerçekleşecek olan “H er Gün Bir Saat Türkçe” progra­ mım aşağıda sunuyoruz.

2 Kasım Cumartesi

Prof. Dr. Şerafettin Turan: Dil ve Anlaşma 3 Kasım Pazar

Prof. Dr. Mümtaz Soysal: Temiz Türkçe 4 Kasım Pazartesi

Sevgi Özel: İletişim ve Dil

5 Kasım Salı

Cevdet Kudret: Dil Üzerine 6 Kasım Çarşamba

Fazıl Hüsnü Dağlarca ile söyleşi Alpay Kabacalı: Dildeki Bilgisayar 7 Kasım Perşembe

Yüksel Pazarkaya: Gurbetteki Türkçe 8 Kasım Cuma

Prof. Dr. Tahsin Yücel: Bugünün Türkçesi 9 Kasım Cumartesi

Aziz Nesin: Bağımsızlık ve Türkçe 1 n I( T / ı c ı m

(9)

S A Y I L

İstanbul Kitap

A R L A

F U A R

ı Fuarı Onur Sanatçıları:

j:

i« # '- ''

- ■

' 'S

^0

1987 - Fazıl Hüsnü Dağlarca 1988 - Nadir Nadi 1989 - Turhan Selçuk 1990 - Aziz Nesin

1991 - Melih Cevdet Anday

Katılan yayınevleri sayısı

1 9 8 6 :6 3 ,1 9 8 7 :1 0 4 ,1 9 8 8 :1 1 0 ,1 9 8 9 :1 1 2 ,1 9 9 0 :1 1 6 ,1 9 9 1 : 145.

Yıllara göre ziyaretçi sayıları:

1986:37.725,1987:56.782,1988:135.000,1989:143.000, 1990:144.000

Konuk yabancı yazarlar

1- Valemin Rasputin (Sovyet-romancı) 2- Sten Nadolny (Alman-romancı) 3- Sven O Bergkvist (İsveç-romancı) 4- Dan Mellin (İsveç-öykücü)

5- Antonis Samarakis (Yunan-romancı) 6- Blagoy Dimitrov (Bulgar-ozan) 7- Paraşkev Paruşev (Bulgar-yazar)

Bu yılki onur ozanımız

Melih Cevdet Anday

10. Yıl plaketi alacak yayınevleri

Bu yıl, fuarın onuncu yıldönümü dolayısıyla 10 yıldır fuara sürekli katılan yayınevlerine plaket verilecek.

1- Arkın Kitabevi

2- Cumhuriyet Matbaacılık ve Gazetecilik TAŞ 3- Milliyet Yayınevi

4- Redhouse Yayınevi 5- Varlık Yayınevi 6- Yapı Kredi Yayınları

ON YILDIR FUARA SÜREKLİ KATILAN YAYINEVLERİNE PLAKET VERİLİYOR

Bu da başka bir güzellik

İki gün sonra Fu ar da tam 145

yayınevinin standını

gezebileceksiniz.Çoğu yayıncımız

açılışından bu yana F u ar’a olanakları

ölçüsünde, düzenli olarak katılmaya

çalışıyor. O n yıldır düzenli olarak

katılan Varlık, Redhouse, Arkın,

Milliyet, Cumhuriyet ve Y ap ı Kredi

Yayınları bu yıl birer plaketle

ödüllendirilecekler.

r v

Varlık Yayınları A.Ş.:

\ f / / - V L f l , 1 , Varlık dergisi 1933’te i l i 1 ^ Ankara’da Yaşar Nabi

*

■ * » ve Sabri Esat Siyavuşgil tarafından kurulmuş, kısa süre sonra, Yaşar Nabi imtiyaz hakkım ve dergi yönetimini tek başma üst­ lenmiştir. Yaşar Nabi, Varlık Yayınevini 1946’da İstanbul’da kurmuş ve dergicilikle kitap yayıncılığı­ nı birlikte sürdürmüştür.

Varlık dergisi ve yayınları, günümüzün değerli ozan ve yazarlarının ürünlerini yayımlıyor. Orhan Veli, Cahit Sıtkı Tarancı, Melih Cevdet Anday, Oktay Rifat, Sait Faik, Oktay Akbal, Necati Cuma-h, Sabahattin Eyuboğlu, Nurullah Ataç, Mahmut Makal, Talip Apaydın, Mehmet Başaran bunlar­ dan yalnızca birkaçı. Yayınevi Türk sanatçılarının yanı sıra dünya edebiyatından Steinbeck, Heming­ way, Caldwell, Dostoyevski, Istrati, Gogol, Puşkin, gibi ünlü yazarların yapıtlarını yayımlıyor.

Yaşar Nabi Nayır’ın 1981 yılında ölümünden bu yana Varlık Yayınları’nı kızı Filiz Deniztekin yö­ netiyor. Varlık Yayınları A Ş.’nin sahipleri Filiz De­ niztekin, Ekin Sağıroğlu, Osman Deniztekin ve Mehmet Sağıroğlu’dur.

Redlıoııse Yayınevi:

x Redhouse Yayınevi 1822 yı-I \ lında Malta Adası’nda

kurul-/ I J

I du. Yayınevi 1833 yılmda iki /

J

bölüme ayrıldı ve bir bölümü

J

Beyrut’a, diğeri de İzmir’e ta­ şındı. Yayınevinin İz­ mir’deki bölümü aradan yir­ mi yıl geçtikten sonra İstanbul’a taşındı ve halen Amerikan Bord Heyeti’nin yayın bölümü olarak çalışmalarını sürdürüyor.

Türkiye’de İngilizce - Türkçe, Türkçe - İngilizce

sözlükleri ile tanınan Redhouse Yayınevi, sözlüm yayınlamaya 1861 yılında Sir James Redhouse’m “A Lexicon, English and Turkish” adlı İngilizce -Türkçe sözlüğü ile başladı. Bunu, aynı yazarm 1890 yılmda yayımlanan ve hala bilimsel üstünlü­ ğünü koruyan “Kitab - ı Maâni - i Lehçe” adlı Türkçe - İngilizce sözlüğü izledi. Sözlüklerin yayı­ nevinin programındaki önemi nedeniyle, Ameri­ kan Bord heyeti 1960 yılmda Sir James Redhou- se’m ( 1811 - 1892) onuruna yayınevine Redhouse adını verdi. Redhouse Yayınevi uzun tarihi boyun­ ca sözlüklerin yanı sıra çocuk kitapları, rehber ki­ taplar, yemek kitapları gibi çeşitli alanlarda yaym yapıyor. Redhouse Yayınevinin sahibi Amerikan Bord Heyeti’dir. Yöneticileri ise Richard Blakney ve Cerina Logico Blakney’dir.

Arkın Kitabevi:

Arkın Kitabevi 27 Mayıs 1957 yılmda kuruldu. Rama­ zan Gökalp Arlan 1944 yı­ lında kurduğu Bir Yayıne­ vinin satış yeri olarak düşündüğü Arkın Kitabe-vi’ni sonraki tarihlerde yaymevi olarak da sürdür­ dü. Aarkm Kitabevi’nin ilk yaymı Canlı Alfabe ve Adas’tır. 1960 yılından sonra çocuk masal ve hika­ ye kitaplarının yanı sıra Adas ve Ansiklopedi yayı­ lımı sürdüren Arkın Kitabevi bugün 14 çeşit an­ siklopediye sahip. Arkın Kitabevi’nin sahibi Ra­ mazan Gökalp Arkın 54 yıldır yaymcı ve yazar ola­ rak çalışmalarını sürdürüyor.

ARKIN m

KİTABEYİ W Ê

N M K ^ ıg a g m a t Milliyet Yayınları A.Ş: .

Milliyet Yayınları 1969 yılı Kasım aymda kuruldu. Yaymevi, çalışmalarına çe­ kirdek bir kadro ile Milliyet. Gazetesinin Cağaloğ-lu’ndaki binasının 3. katmda başladı. Kuruluşun­ dan iki ay sonra 4 kitap çıkaran Milliyet Yaymevi bugün yüzlerce kitap ve onlarca ansiklopediyle 3 milyonluk kitap tirajını geride bıraktı. Yaym ilke­ lerini Milliyet Gazetesinin yaym ilkeleri ışığında sürdürdüklerini söyleyen yöneticiler araştırıcı ve yenilikçi çalışmalarım sürdüreceklerini söylüyorlar. Milliyet Yaymlan’nm sahibi gazetenin de sahibi olan Ay dm Doğan’dır. Yaymevi’nin genel müdür­ lüğünü ise kuruluşundan bu yana Muhittin Kazı-moğlu yapıyor.

Y A P IM H C R E P ı VlP*Kroil Yayınları

Yapı kredi Yayınları Limi-r Limi-rT Limi-r , , k ' tecj 1 9 8 8 yılında ku­ ruldu. Daha önce, Yapı ve Kredi Bankası bünye­ sindeki Reklam ve Halkla İlişkiler birimi yayıncılık etkinlikleri yapıyor; Sanat Dünyamız ve Kültür sa­ nat kitapları ilgililere armağan ediliyordu. Yaym şirketi, 1988 yılmda kurulduğunda, öncelikle D o­ ğan Kardeş’in ve kültür sanat dergisi Sanat Dünya-mız’ın yayıncılığını üsdendi. 1991’e gelene dek, Oktay Rifat kitabından İstanbul kitabma dek pek çok kültür sanat kitabı ve sayısı şu anda 19’a ula­ şan çocuk kitapları yayımladı.

(10)

Fuar vitrinlerinden

Memduh Şevket Esendal (Yaşamı, yapıdan, Sanatı) Derleyen Muzaffer Uyguner Bilgi Yayınevi / 174 s. / 13.000

Bilgi Yayınevi “ Büyük Ozanlar/ Büyük Yazarlar” dizisinden 12. kitabını çıkardı. Öğretmen ve öğrencilere yardımcı olmak amacıyla hazırlanan dizinin bu kitabı Memduh Şevket Esendal’ı tanıtıyor. Memduh Şevket Esendal, İttihat ve Terakki Cemiyeti’ne üye olmuş, Cemiyet’in müfettişi olarak bütün Anadolu’yu dolaşmış, Atatürk’ün de uygun görmesiyle TBMM Bakû temsilciliğinde bulunmuş bürokrat bir yazardı. Milletvekilliği ve C H P Genel Sekreterliği de yapan Esendal’m TV ’de dizi olarak gösterilen “Ayaşlı ve Kiracılan”m izlemiştik. Muzaffer Uyguner’in derlediği kitapta yazarın yapıdarından yapılan seçmeler de yer alıyor.

Ağrılar / Serdar Erdine İletişim Yayınları / 122 s.

10.000 TL.

İletişim Yayınları Cep

Üniversitesi kitapları arasında çıkan “Ağrılar”, İstanbul Üniversitesi Tıp Fakültesi Algoloji Bilim Dalı Başkanı Doç Dr. Serdar Erdine tarafından hazırlanmış. Doç Erdine kitabında önce “Ağrının Tarihçesi”ni anlatıyor. Daha sonra Ağrının mekanizmasını, Ağrı sendromlarını, Analjezikleri, Akupunkturun ağrı kontrolündeki yerini, Kronik ağrıyı açıklıyor. D oç Erdine, “ Ağrı, insanoğlu varoîalıdan beri tıptaki temel sorunların başında gelmektedir.” diyor.

Aşkın Misillemesi / Füsun Erbulak / Cep Kitapları / 180 s Füsun Erbulak “ Sokak

Erkeği” ve “Cinselliğin Kahkahası” adlı kitaplarının ardından “Aşkın M isillemesini yayımladı.. Erbulak kitabının arka kapağmda şöyle diyor: Bu kitap bir uzun mektup belki de Çocukluk yıllarımda... sıradan bir kovboy

filminde, baş kahramanın bir cümlesi, yer etmişti beynime. “I am a fucker!” Sinirlenmiştim. Filmin iğrenç boyutlu bir yapıt olacağına emindim; oysa duygusal bir filmdi ve erkek kahramanın

kurtulmak istediği bir özellikti, fucker gerçeği. Günümüzün ülke sınırlarını aşamayan çok sayıda şairi de aynı hastalıktan şikayetçi gibi.

Tutukevinde ydlar geçirmiş olanlar bile, şiir tadında bir yaşam sürdür emiyor.” .

Özgür Bir Toplumda Bilim Paul Feyerabend / Çeviren Ahmet Kardam / Ayrıntı Yayınları / 265 s. / 25 .0 0 0 TL. CKK Kod No: 303. 042 Y etmişli yıllarda Y önteme Karşı adlı yapıtı yoğun tartışmalara yol açan yazar, bu yapıtında, bu tartışmaları yeniden ele alıyor ve eleştirisini bilimsel kurallar ve yöntemler

sorununun ötesine taşıyarak bilimin günümüzdeki toplumsal işlevi ve yönelimi sorununa dek

genişletiyor. Batı’da bilimin sahip olduğu prestije karşı güçlü bir saldırıya geçerek ‘uzman’ m yüce otoritesini gerçek demokrasiyle badaşmaz buluyor ve sıradan insanların bilimsel

araştırmalardaki karar alma süreçlerine katılarak hakemlik yapabileceği özgür bir toplumu kuracak anlayışın, okullarda öğretilmediğini, böylesi bir toplumun, iktidar düşkünü aydınlarca değil, yurttaşların kendi inisiyatifleriyle

gerçekleşebileceğini belirtiyor. 1959’dan bu yana Berkeley’deki Califomia Üniversites’inde öğretim üyeliğini sürdüren Paul Feyerabend’in bu ilgiç kitabı, Ayrıntı Yayınlarıyla aynı zamanda Pınar Yayınları tarafından da Cevdet Cerit Çevirisiyle “ Bilim Kilisesi, Özgür Bir Toplumda Bilim” adıyla kısaltılmış olarak yayımlandı.

* ? *

i

*

* t * * i » : ¿ r V f i

r \

Paşa ile General / Erbil Tuşalp Bilgi Yaymevi / 304 s. / 2 8.000

T L _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Erbil Tuşalp’in “Demokrasi ve bağımsızlık için savaşan herkese” adadığı kitabı “Paşa ile General” bir araştırma ürünü. On

yılda bir kurtarıcılığa soyunanların öyküsünü kurgulayarak anlattığı yapıtında Tuşalp düş gücümüzü zorluyor ama, gerçekle karşı karşıya olduğumuzu da hissettiriyor. “General savaşta ölmedi, ölemedi, amaölümün kıyısına tam bir asker gibi geldi, son nefesini verdi. Uzun bir yaşam sürmüştü, askerce yaşamış, askerce düşünmüştü. Savaşlar görmüş geçirmiş, mesleğinden ve kişiliğinden ödün vermemişti kendince. Yaşamının son demlerinde başlamıştı muhasebe yapmaya.” S 0 A K İ K A

E lifb e’den A lfa b e’y e (Türkiye’de harf ve yazı meselesi) Rekin Ertem / Dergâh Yayınlan

L eandro / Ulus Fatih D em irci / Kor Yayınlan/ 1 2 8 s.

12.500 TL.

M atem atik T a rih i/ M arcelBoll / Çeviren: Bülent

Gözkan / iletiyim Yayınları / 128 s. / 10.000 TL.

A fiş/ Sennur Sezer / G erçek Sanat Yayınlan / 60 s.

Kaçankaya / (Padişah Sonuncu Mahvettin Ftkralan)

Can Ozan / Cep Kitaplan

G eniş Zam anlar ( Şiir ve G elenek)/ 1 9 9 1 - 3 / Arm oni

Yayınlan

T renler N e G ü zeld ir/ Kem al ö z er / Yordam yayıncılık 134s.

Yunus E m r e / Füruzan H üsrev Tökin / K endi Yayını 5 4 s. / 1 0 .0 0 0 TL. t îst. A dresi: Tel: 520 18 96, İst.

IfemeetuJfc!*' iiyaffliv

CWTK

Harika Çocuk / Hermann Hesse / Çeviren: Günsel Içöz Can Yayınları / 166 s. Alman yazar Hermann Hesse

1877 yılında doğmuş ilk şiirlerini 21 yaşmda

yayımlamaya başlamıştı. Daha sonra roman yazmaya başlayan Hesse, elimizdeki kitabını gençliğinde kaleme almıştı. Geleneksel eğitimin acı bir eleştirisini sergilediği kitabmda yazar öğretim ve eğitim kuramlarının yaptığı geri dönüşsüz yanlışları vurguluyor ve insanın yaratıcılığına olan inancını yineliyor. K İ T A P L I N KAMİL MASARACI

' ■ ________Z

7

f i

Mfffl.

^kfFffhFl

m f f l

m

m

«J / iH r«/

V A A

Wt r nir r 1

Jİf/

Ü L 1 . . . 1

Y/

---S A Y F A 1 2 C U M H U R İ Y E T K İ T A P S A Y I 8 8

(11)

Fuar vitrinlerinden

Geleceğin Felsefesinin İlkeleri ÇhGMÜKDFREUD ..?CinseUıöı.n Yeryüzü

i

UWKi

nVOMACH

]

ucuiMM***«js Ludwig Feuerbach / Çeviren: i

•Se. Oğuz özgül / Ara yayıncılık

H f e

: f j . 139 s. / 10. 000 T L . / CKK

m

f o t

Alman filozof ve ahlakçı

Feuerbach (1804- 1872 ),

t i

u m m

--- ---J hümanist ilahiyat görüşleri ve â

y i j ü j i

ünlenmiştir. Hegel’den felsefe dersleri alabilmek

için ilahiyat öğrenimini yarıda bırakmış, iki yıl sonra takma bir adla yayımladığı Ölüm ve Ölümsüzlük Üzerine Düşünceler adlı yapıtında kişisel özgürlük kavramına karşı çıkmıştı, ateist olmadığını söylemekle birlikte Hıristiyalık’taki Tanrı’nın bir yanılsama olduğunu ileri sürdü. Bu kitapta onun Hegelci felsefenin eleştirisi, felsefenin başlangıcı, felsefede reformun zorunluluğu, felsefe reformu için geçici tezler, geleceğin felsefesinin ilkeleri üzerine görüşlerini bulacaksınız.

Sevgiye Yenilmek / Necati Ülgen / Kendi yayını / 203 s. 15.000 T L

12 öyküsünü mini mini şiirlerle başlatan Ülgen “ ...benim gibi ünü dünü olmayan biri kalkıp bu öyküleri yazdı işte. Kolay da olmadı olmasına, seksenli yılların başlarına rastlayan onca yaşanmışlıktan en yalın olanlan seçtim oysa. Ola ki dolaşıp

gözlemlediklerimin içinde belki siz belki bir tanıdığınız da vardır. Bana yetecek olan da bu tanışıklığın onuru olacaktır.” diyor. Bir Dün De Bizim İçin Söyle, Deli Latif, Güneşe Su Değer mi?, Selâm, Biz Şeyiz Gözdeyiz, kitapta yer alan öykülerden bazıları.

Asmin / Mehmet Çetin / Ataol Yayıncılık / 109 s. / 11. 000 TL Pen Klüp onur üyesi olan şair Mehmet Çetin’in Rüzgar ve Gül İklimi adlı şiir kitabının ikinci baskısı ve Asmin adı altında topladığı öyküleri aynı zamanda yayımlandı. “ ...Siz, ölümü ne sanıyorsunuz? / Artık, uçurum değiştiren bir çığlık oluyor / asmin, ki; / Asmin dediğimiz suçludur şimdi. /

Vuremriyle aramaktadır kendisini. / Hoşçakalınız..” Şiirlerinde ülkemizin yakın tarihine damgasını vurmuş, yoğun toplumsal çatışmaların doğrudan içinde yer alan bir kuşağın yaşantılarıyla beslenen duyarlılıkları yansıtan Çetin, bu kitabındaki öykülerinde, bireylerin mit, anlam, varoluş ve ölüm eksenlerinde yaşadıkları gizli tarihin sayfalarını aralıyor.

Sigmund Freud: Cinselliğin Yeryüzü / Stefan Zweig Ç eh ren: Ali Avni Öneş / Broy Yayınları / 393 s. / 20. 000 TL. C K K K od No: 186. 083

Daha çok ünlü kişiliklerin yaşamöyküleri ve denemeleriyle tanınan AvusturyalI yazar Stefan Zweig, şiir, oyun deneme ve uzun öykü kitapları yayımlamıştır, uzun öykülerini ayrıntıları titizlikle işleyerek insan duygularına ve bilinçaltı psikolojisine eğilerek oluşturmuştur. Freud’un biyografisi ve cinsellik üzerine seçmelerin oluşturduğu bu yıpıt dışında, Zweig’in Balzac, Dickens, Dostoyevski vb. üzerine kitapları da var.

T ram p et/ Adnan

Çakmakçıoğlu / Yapı Kredi Yayınları / 149 s. ______ Trampet, bir öykü kitabı. 12 öyküden oluşuyor. Çocuk düşleri, dostluk, iyilik, yardımlaşma üzerine

birbirinden güzel, sıcak öyküler hepsi de. Anadolu’nun çeşidi yerlerinde öğretmenlik yapmış olan

Çakmakçıoğlu nun basılmış yüzlerce çocuk öyküsü var. Çeşidi kesimlerden çoçukların dünyalarını vermeye çalışan yazar, öykülerinin sonunda hep bir soru işareti bırakıyor, çocuklar kendi düşleriyle tamamlasınlar diye. Kitap ilkokul çağındaki çocuklara yönelik.

S Ü L M D W L ~ ~ ~~ — ;■

İSLAM

I H U O l i l t V S İ

L A İ K L İ K

İslam Demokrasi Laiklik Kâzım Güleçyüz / Yeni Asya Gazetesi Neşriyatı /3 4 2 s .___ Doğru Yol Partisi genel başkanı Süleyman Demirel 30 yıldır siyasi mücadelesine devam ediyor. Elimizdeki kitap onun çeşitli konulardaki görüşlerini almak üzere kendisiyle yapılan konuşmalardan oluşuyor: Demokrasi Nedir?, İslam Demokrasi ve Laiklik, DP ve Adnan Menderes, Türkiye Askeri Cumhuriyet mi?, Açık Rejim, işleyen devlet vb. Kitabı hazırlayan Yeni Asya Yayınevi amaçlarının Demirel’in yürüttüğü mücadelenin öyküsünü anlatmak olduğunu belirtiyor. Süleyman Demirel kitapta yer alan söyleşilerden birinde siyasi hayata atılmasının nedenini şöyle izah ediyor: “Beni siyasete jten saik, Türkiye’nin ortamında meydana gelen durumdur. Ben siyaset için yetişmedim.

Mesleğim mühendisliktir. Yapmaktır.

Yapmayı severim. Yapmanın insanlara hizmet olduğuna inandım. İnsanlara refah getirdiğine inandım.”

Stephen Hawking’in Evreni John Boslough / Çeviren: Osman Bahadır / Sarmal Yayınevi / 113 s._____________ C K K K od No: 463.003 Stephen Hawking’i hepimiz Kuramsal Fizik alanındaki çalışmaları ve kendisini tekerlekli iskemleye mahkum eden motor nöron hastalığıyla tanıyoruz.Hawking’in aklı en güçlü silahı, aynı zamanda işi, oyunu, dinlencesi, eğlencesi ve hayatı.Tümüyle akılsal bir kişi olan Hawking, durmak bilmeyen insan aklının, evrenin tüm niteliklerini anlamaya nasıl yetenekli olduğunu gösterdi. Dünyanın en seçkin bilimsel

kuruluşlarından biri olan Kraliyet D em eğine 32 yaşmda en genç üye olarak kabul edilen

Hawking’i, yazar 1974’den beri tanıyor. Bu kitabıyla onun “ içinde yaşadığımız evren nasıl oluştu, nasıl işliyor ve nasıl sonlanacak” sorularına önerdiği yanıdan sunarak tartışıyor.

Stephen

HawkinÇin

Ev

reni

r

Siyasal Düşünceler Tarihi Alâeddin Şenel / V Yayınları 481 s . / 37. 000 T L ./C K K Kod No: 125. 126____________ Birinci baskısı 1982’de SBF Yayınları arasmdan çıkan Şenel’in Tarihöncesinde ilkçağda Ortaçağda ve

Yeniçağda Toplum ve Siyasal Düşünüş alt başlıklı kitabı’nın bu kısaltılmış 3. baskısı. Yazarm, Ankara'SBF de on beş yıllı aşan derslerinde işlediği konuları kapsıyor. İnsanın ortaya çıkışıyla başlayıp, ilkel topluluklardan yeniçağ toplumlarına gelinceye değin toplum yapıları ve siyasal

düşüncenin evrimini, akıcı bir dille, tarihsel oluş sırasına göre sistemli bir biçimde anlatıyor, konunun uzmanlarının, öğrencilerin ve genel okuyucunun faydalanabileceği değerli bir kaynak. SİYASAL DCoCTKELEB

TARİHİ

Ahmet Haşim (Bütün Eserleri, 2, 3, 4) / Hazırlayanlar: İnci Enginün - Zeynep Kerman Dergâh Y ayınları______ _ Dergâh Yayınları Ahmet Haşim’in bütün eserlerini yayımlamayı sürdürüyor. F uar’a yetişen 2. ciltte şairin “Bize Göre / İkdamdaki diğer yazılar” i; 3. ciltte “Gurabahane - i Laklakan / Diğer Yazılar”ı; 4. ciltte ise “Frankfurt Seyahatnamesi / Mektuplar, Mülakatlar, Bibliyografya ve indeks yer alıyor. A. Hamdi Tanpınar, Ahmet Haşim için şöyle demişti: “Haşim’e borçlu olduğumuz şeylerin tam bir muhasebesini yapamayız. Bir gün, bu son 2 0 - 30 senenin fikir ve sanat hayatını tetkik edecek olanlar onun kendinden sonra gelenler için nasıl bir mürşit olduğunu göreceklerdir.”

AHMET

HAŞİM

(12)

ya-sa kitap merkezi

olanaklarından yararlanın

ARCHITECTURE GRAPHIC STANDARDS

8 9 0 .0 0 0

DESIGN OF CONCRETE STRUCTURES

6 7 .0 0 0

ENVIRONMENTAL DESIGN BEST

SELECTION

4 5 6 .0 0 0

BUILDING CONTRACT DICTIONARY

4 5 0 .0 0 0

DOS 5 THE COMP. REF. rd. ed.

USING MICROSOFT W ORD 5

2 4 0 .0 0 0

1 8 5 .0 0 0

AUTOCAD : THE COMP. REF.

3 2 2 .0 0 0

PFS FIRST PUBLISHER MADE EASY

1 6 1 .0 0 0

■ ■ ■ ■

Kitaplarımızın tam listesini fax ya da telefonla isteyebilirsiniz.

Lütfen aşağıda verilen fax numaralarını kullanın.

•«o E

Ï - !

i - O

(D £

~ c £

: 0 r

-0 3 §

a ) " ö

.y

e

_Q 'Ç

¡3

b i l g i s a y a r

v e

İ

n ş a a t

m ü h e n i

LAMINDA ZENGİN KAYNA

in ş a a t

BİLGİSAYAR

KİTAP LİSTENİZİ

İNŞAAT DERGİSİ □ BİLGİSAYAR DERGİSİ

ABONE FORMLARINIZI İSTİYORUM.

İŞARETLEDİĞİM KİTAPLARI İSTİYORUM.

A

B

C

D

E

F

G

H

2

ID

c û

0

_ N

3 = 0

ISIM :

T E L :

A D R E S :...

İM ZA:

F A X :...

İstanbul Boğazkesen Cad. 123 Kat 5. 80050 Tophane Ankara Ataç Sok. 21.0 6 4 2 0 Yenişehir İzmir Talatpaşa Bulvarı 84/6. 35220 Alsancak

ya-sa

İstanbul: Tel: (1 ) 151 88 OO (5 Hat) Fax: (1 ) 151 17 54

Ankara: Tel: (4 ) 134 2 2 3 6 (4 hat) Fax: (4 ) 13 2 4 3 83

İzmir: Tel: (5 1 ) 2 2 02 9 0 Fax: (5 1 ) 22 01 72

. Ş : • ■ ■

(13)

İSVEÇLİ KONUK YAZARLARIN KİTAPLARINI GÜRHAN UÇKAN ÇEVİRDİ

İsveç nasıl değişiyor?

T Y S S T A N O I N D A İ M Z A G Ü N L E R İ

Her gün saat 14.00'te başlayacak

2 Kasım 1991 Cumartesi

İlhan Selçuk, Erdal Atabek, Suna Tanaltay, Erdoğan Tanaltay, Kandemir Konduk, Yılmaz Odabaşı, Nevzat Çelik, Mehmet Çetin, Namık Doymuş, Aydın Öztürk, Haşan Hüseyin Yalvaç.

8 Kasım 1991 Pazar

Doğu Perinçek, Asım Bezirci, Arif Damar, Ataol Behramoğlu, Sennur Sezer, Adnan Özyalçıner, Gülten Dayıoğlu, Nevra Bucak, Emine Erbaş, Kasım Uçkan, Hüseyin Alemdar, Turhan Yüksel

4 Kasım 1991 Pazartesi

Aydın Boysan, Mahmut Makal, Lütfi Kaleli, Füsun Erbulak, Dinçer Sezgin, Nejat Gülen, Ulufer Oğuzcan, Nadir Gezer, Bedrettin Aykın, Kemal Bayram, Derya Altmtren, Nazım Sökmen.

5 Kasım 1991 Salı

Salâh Birsel, Mehmed Kemal, Erbil Tuşalp, Ercüment Uçarı, Halim Uğurlu, Ahmet Miskioğlu, Özgen Ergin, Ruşen Hakkı, İbrahim Artuç, Mualla Sümer, Suat Vardal, Tamer Abuşoğlu, Kemal Özer.

9 Kasım 1991 Çarşamba

Rıfat Ilgat, Nail Güreli, Cemal Şener, Mahir Ünlü, Muazzez Menemencioğlu, Füruzan Toprak, Hüseyin Haydar, Turan Oktay, İsmet Kemal Karadayı, Güngör Gençay, Ömer Nida, Aydın Aydemir, R aif Ertem , Arslan Yüzgün, Nezihi Gülcüoğlu.

7 Kasım 1991 Perşembe

Vedat Günyol, Zihni Anadol, Mehmet Başaran, Muzaffer Buyrukçu, Muzaffer Arabul, İsmet Zeki Eyüboğlu, Osman Şahin, Kemal Anadol, Alpay Kabacalı, Sami Gürtürk, Burhan günel, Öner Yağcı, Berrin Kırımlıoğlu.

8 Kitap 1991 Cuma

Cahit Tanyol, Gülten Akın, Can Yücel, Hıfzı Topuz, Buket Uzuner, Anıl Çeçen, Vahap Okay, Eray Canberk, Yılmaz Elmas, Tecelli Sırma, Serhat Kestel, Nurullah Can, Atilla Dorsay, Halit Çelenk, Birol Keskin.

9 Kasım 1991 Cumartesi

Aziz Nesin, Salim Şengil, Emre Kongar, Tarık Dursun K., Tevgik Akdağ, Necati Güngör, Üstün Akmen, Yalvaç Ural, Orhan Ural, Ali Balkız, GülsünyAkyüz, Tahir Abacı, Fevzi Günenç, Ziya Mısırlı, Yılmaz Onay.

10 Kasım 1991 Pazar

Oktay Akbal, Uğur Mumcu, Celalettin Çetin, Demirtaş Cçyhun, Onat Kutlar, Naim Tirali, Abbas Sayar, Şemsettin Ünlü, Ali H. Neyzi, Tuncer Cücenoğlu, Mahmut Alptekin, Zeynep Aliye, Asım Öztürk, Yüksel Yazıcı, Haşan Devrim.

Kitap Fuarı’nın İsveçli konukları

Dan Mellın’in “Yanlış Adım” ve

Sven O. Bergvist’in “Gökyüzünde

İsyan” adlı kitapları bu günlerde

vitrinlerde olacak. H er iki yapıtı da

dilimize G ürhan Uçkan çevirdi.

YAVUZ BAYDAR STOCKHOLM Gürhan Uçkan, Kitap Fua-rı’nın bu yılki İsveçli konukları­ nın ikisinden de birer çeviri yap­ tı. Kitap ekimiz yayına hazırlan­ dığı sırada bu kitaplar henüz ya­ yımlanmamıştı ama muhtemelen Fuar’da Kavram Yayınları stan-dında göreceğiz. Uçkan’la İsveç-çeden yaptığı çeviriler üstüne konuştuk.

— “Gece Treninde Aşk”, derlemesini ve çevirisini sizin yaptığınız bir seçki. Bunu, İsveç’in emektar ro­ mancılarından Sven O. Bergkvist’in “Gunnar Frid-man’ın İsyanı” ve giderek artan ölçüde ilgi çeken ya­ zar Dan Mellin’in “Yanlış Adım” adlı yapıdan izli­ yor. Bu çeviri paketini hazırlarken neler düşündü­ nüz?

— “Gece Treninde Aşk”, çağdaş İsveç öykücülü­ ğünün, birbirleriyle aşktan başka ortak noktası olma­ yan 13 örneğini içeriyor. Bu kitapla okurlarımıza, İs­ veç gibi adı her fırsatta aşk ve erotizmle eşanlamlı ola­ rak geçen bir ülkenin ciddi yazarlarının, sınırı olma­ yan aşk konusuna bakışlarım yansıtmayı amaçladım. Sven O. Bergkvist’in romanında ise, İsveç’in bu­ günkü düzeyine nasıl geldiğini ve bir anda adı refah toplumuna çıkan bu ülkenin şu anda neden hızla gö­ rünüm değiştirmekte olduğunu bulacaklar. Bu ara­ da, İsveç işçi hareketinin tarihi ve gelişmesi, Kuzey İs­ veç’in sert ve vahşi doğası içinde var olma savaşı ve­ ren pek tanımadıkları bir İsveç halkı konusunda bilgi sahibi olacaklar. Buna, sürükleyici bir anlatımı ve güldürü yönü yüksek tip tanımlarım da ekleyebiliriz. Öte yandan Dan Mellin’in öykülerinde, büyük kent yaşamı, bireyin küçük mudulukları, acıları, hü­ zünleri ve yalnızlığı işleniyor. Böylelikle bu kitap, İs­ veç’teki bugünkü kent yaşamına gerçekçi bir ışık tu­ tarak okurlara abartılmamış görütüler sunuyor. Öyle sanıyorum bu üç kitabı okuyanlar, renkli basında an­ latılan İsveç’le pek ilgisi olmayan bir İsveç’i bulacak­ lar.

~ İsveç’in birkaç dile çevrilmiş yazarları var. Bergkvist ve Mellin bunlar arasında değil. Bu iki ya­ zan Türkçeye kazandınrken özel bir amaç var mıy­ dı?

— Çevirmenlikle geçiniyor olmamamın verdiği öz­ gürlüğü tatmak. Kimse bana şunu çevir diyemiyor ve ben de kimseye, bunu neden çevirdiğimi açıklama gereği duymuyorum. Bu iki yazar, tümüyle kendi ka­ nıma göre hem çok iyi yazarlar hem de İsveç’i olduğu gibi göstermek için son derece uygun kalemler.

— Bu yılın İstanbul kitap fuarına, Bergkvist ve

Mellin’in çağrılı olduğunu öğrendik

— Evet. Eğer olanak bulursak, üçümüz birlikte katılacağız ve ben, her iki yazarın okurlarla ve mem­ leketimin yazarlarıyla görüşmelerinde yardımcı ola­ cağım. Ben ayrıca, aynı yayınevinden daha önce kita­ bı yayınlanmış biri olarak ilk kez okurların karşısına böyle bir ortamda çıkacağım. Türkiye’deki yaym or­ tamından uzakta olduğum için bu olanak, benim çok ilgimi çekiyor. □

SVEN O. BERGVİST

40 kitabı var

Sven O . Bergkvist 1927 yılında Kuzey İsveç’te doğdu. Çocukluğu ve gençliği güç koşullar altında geçti. O sıralarda yaygm olan tüberküloz hastalığı­ na yakalandı ve defalarca sanatoryumda yattı. Bergkvist’in bugüne dek yayımlanmış tam 40 yapı­ tı vardır. Bunlardan en yenisi olan Gunnar Frid­ mans Revolt, Gürhan Uçkan’ın çevirisiyle “Gun­ nar Fridman’ın İsyanı” adıyla önümüzdeki günler­ de Kavram yayınlan arasında çıkacak. Sven O, Bergkvist, İsveç’in Graham Green’i olarak tanım­ lanıyor. Bir çok ödül sahibi olan yazar yapıdarında , emeğiyle geçinen insanları, vahşi ve güzel doğa­ sıyla İsveç’i ve günümüz toplumuyla bireyin uyum­ suzluğunu işliyor.

Küçük insan taraftarı

Dan Mellin 1945 yılında Stockholm’de doğdu. Kent yaşamım ve küçük insanların kendileri için büyük sorunlarım işleyen öyküleri bir çok dergi ve gazetede yayımlandı. İlk yapıtı, Lojalisten (Taraf-tar)’ı 1987 yılında yayımlayan Mellin , Snedsteg (Yanlış Adım) adlı öykü kitabmı da 1989 yılında çıkardı. “Yanlış Adım” önümüzdeki günlerde Gürhan Uçkan çevirisiyle Kavram yayınları arasın­ da çıkacak. □

Referanslar

Benzer Belgeler

Kadın Erkekleşince'de ise, Ali Tevfik Bey, Mebrure Hanım, Ali Süreyya, Komşu Hanım, Memduha, Mesut Galip ve Reyhan'ı birinci perdede, Düztaban Ayşe ile Nebahat'ı da

Sonra rüya biter ağarır saçlarım Kuzgunların ayininde boğulur Atayurt Kan öksürür Ortadoğu’nun ciğerleri Afgan dağlarında kan açar gelincikler Küle döner

Bu arada, bölge ekonomisinin can damarı olan zeytin, zeytinyağı üretiminde 2009 yılı bol ürün beklenen bir yıldır.. Havalar uygun gitmiş, toprak bol

NAZMI ZİYA— “Sultanahmet Meydanı’nda Cirit oyunu” Tuval üzerine yağlıboya. AVNİ LİFİJ SAMİ YETİK NAZMİ ZİYA FEYHAMAN DURAN

Eski çağ yontularına yapıldığı gibi, üstlerindeki zaman köpüklerini temizleyerek o güzelim se­ siyle söyler, yaşar, altta yatan başyapıtı ortaya çıkarabilmek için,

Abdü- laziz Bayıdır’ın “Eyüp Mahkemesi”, Ahmet Hezar- fen’in “Havas-ı Refi’a (Eyüp) Kazasındaki Gayri­ müslimler”, tlber Ortaylı’nın “Eyüp’te

Modern ve çalışkan bir insan olarak toplumun beklentilerine uygun bir benlik ve yaşam kurgusu inşa eden Salomonsohn tüm yaşamını boşa geçirmiş ol- manın verdiği derin

Rüzgâr güç- lendikçe alçak tepelerin üstündeki kar yığınları kalın bir tabaka halinde yerinden, ansızın biri bir hançer saplamış gibi irkilerek kalkıyor, sonra