• Sonuç bulunamadı

Rusya intibaları:Maruf edip Maksim Gorkiye göre Sovyet edebiyatının vaziyeti nedir?

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Rusya intibaları:Maruf edip Maksim Gorkiye göre Sovyet edebiyatının vaziyeti nedir?"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

L

a.

S O N P O S T A

RUSYA İNTİBALARI

Maksim Corki, Stalin ve Orjenikitse Yoldaşlarla görüşürken

Maruf Edip Maksim Gorkiye Göre

Sovyet Edebiyatının Vaziyeti Nedir?

12 Mayıs

M aarif

Siyaseti

Rusyada okumak ve yazmak, daha doğrusu tek kelime ile Maarif meselesi en başta geliyor. Bugün butun Rusyada kadınlı, 'erkekli ve çocuklu 160 milyon

insan yaşamaktadır.

Eski Çarlık idaresi halkın okuma işine hiç ehemmiyet ver­ mezdi. Esasen o idarenin takip ettiği siyaset icabı olarak köylü­ nün cahil kalması tercih edilirdi.

Bugün bu vaziyet tamamen değişmiştir. Sovyet idarecileri bb’nassa okuma işini en başa geçirmişlerdir. Her sahada oldu­ ğu gibi bu sahada da muayyen bir plân dahilinde hareket eden Sovyet idaresi, birkaç sene içinde memlekette okuma öğren­ meyen tek bir fert kalmayacak

şekilde faaliyete girişmiştir. Bir taraftan kendisine verilen muay­ yen vazifelerde çalışan halk, di­ ğer taraftan tayin edilen saatler­ de mekteplere giderek ders görüyorlar.

Bu suretle önümüzdeki sene içinde 80 milyondan fazla halk mekteplere sevkedilecektir. Rus­ yada bugün her hareket bir va­ zife mukabili olduğu gibi okuma da bir vazife ve bir mecburiyet şekline sokulmuştur.

fmkâıı gösterildiği halde okuma öğrenmiyen halk vazifesini yap- mıyan bir fert gibi ceza görür.

Yukar:daki resimde gördü­ ğünüz gençler, iki iş fasılası esnasında risale ve gazete oku­ yorlar.

İstanbul ve Ankaranın iyi ta­ nıdığı Rus muharrir ve tayyare­ cisi Kolzof Yoldaş, Türk gazete­ ci ve muharrirlerini maruf edip

Maksim Gorkiye mülâki etmek maksadile Moskovada samimî bir toplantı tertip etmek lûtfunda bulunmuştu, Bu mülâkat, Mosko­ va Muharrirler Evinde vukubuldu. Toplantıda, Sovyet Rusyamn vü­ cutlarına kıymet verdiği birçok kalem sahipleri bulunduğu gibi bugünkü Sovyet temaşa âleminin kuvvetli birer sahne vâzu olan Meyerhold de mevcuttu.

Maksim Gorki, derhal etrafını alan ziyaretçilerinin merakla sor­ mak istedikleri bir takım suallere kendine has sükûnetli halile ya­ vaş, yavaş, bazen bir an durup dtişünerek.bazen kullandığı kelime­ nin manasını kuvvetlendirmek için bir türlü bırakmıya razı olmadığı sigara ağızlığının teyitkâr hare* ketile şiddet vererek Sovyet Rus- yanm bugünkü edebiyat vaziye­ tini anlattı, yarınki şeklin ne ola­ bileceğini de kısaca kaydetti.

Bu edebi hasbıhal, Ruşen Eşref Beyin bir suali ile başla­ mıştı, Maksim Gorki, Ruşen Be­ yin sorduğu sual ile şayanı

dikkat bir mevzua temas edildi­ ğini söyledi, Çarlık devri edebi­ yatının bir nevi asilzade edebi­ yatı olduğunu, mevzuların hemen, heme Moskova ve civarı, Lenin- grat ve civarı, Tuğla vesaire gibi sinelerinde geniş kibar yı­ ğınlarım toplıyan mmtakalar hayatına inhisar etmiş olduğunu, bu noktadan o zamanki edebiya­ tın bir nevi mahdut coğrafî ma­ hiyeti olduğunu kaydetti.

Maksim Gorkiye göre, Sovyet Rusyamn bugünkü edebiyat vaziyeti bir istihale vaziyetidir.

Her ihtilâl devrinde olduğu gibi mevzular héroïque ve brique dir. Realis olabilmek, hayatın tam bir ifadesi şeklinde tecelli ve tezahür edebilmek için lâzımgelen inkişaf

ve olgunluğa varması lâzımdır. Şimdilik bu merhaleye varmamış­ tır, fakat varacaktır.

Bugün, Rusyada 30 bin­ den fazla insan yazı yazıyor. Denilemez ki bu insanların hep­ si de ortaya iyi eserler atmak­ tadır. Fakat zaman, lâzım olan istifayı yapacak ve yep­ yeni bir edebî nesil meydana gelecektir. Maksim Gorkinin bugünkü muharrirlerde bil­ hassa bulduğu noksan, teknik zafı ve kısmen lisan bozukluğu­ dur. Fakat meydana çıkardıkları eserlerden bazıları samimî ol­ mak, içinde yaşanmış muhitin bi­ rer ifadesi bulunmak itibarile şa­ yanı hayret derecede güzeldirler. Maksim Gorki, bu noktai nazarını daha iyi izah etmek için iki misal zikretti. Bunlardan biri, Fransız muharriri Paul Ra- tie’nin bir eserine aitti. Bu mu­ harrir, kuvvetli bir istikbale namzetti. Fakat ömrü vefa et­ memişti. Eserini neşrettikten sonra ölmüştü.

Maksim Gorki, ikinci misal olarak genç bir Rus edibinin pek te akim almıyacağı kadar vüsatli bir mevzu etrafında kale­ me aldığı eseri gösterdi. Hâdise­ nin kahramanı, şu veya bu su­ retle, Şanghayda garip bir ma­ ceraya girişmiş bulunuyor, sonra Sovyet Rusyaya kadar sürükle­ niyordu. Mevzu, toplanamıyacak hissini veren bir dağınıklıkla ya­ yıldıkça yayılıyordu. Fakat mu­ harrir, büyük bir kudretle bu dağınık vaziyeti basit bir surette neticelendirmiye muvaffak ol­ muştu.

Maksim Gorki, bu sonuncu muharrirden çok şeyler bekledi­ ğini söylerken güldü ve şu söz­ leri ilâve e tti:

— “Ümit ederim ki bu zat, Fransız meslekdaş gibi bizi ümit içinde bırakarak dünyasını ter- ketmiye teşebbüs etmez. „

|SON P O S T A

Yevmi, Siyasî, Havadis ve H?lk gazetesi

|ffar û • İstanbul: Eski Zaptiye Çatalçeşıno sokağı 25 Telefon İstanbul - 20203 Posta kutusu: tstaııbul - 741 Telgraf: İstanbul SON POSTA

A B O N E Fİ A T İ T Ü R Kİ Y E E c n e b i 1400 Kr. 1 Sene 2700 Kr. 750 » 6 Ay 1400 » 400 » 3 » 800 » 150 » 1 » 300 » Gelen evrak geri verilmez. İlânlardan uıes’uliyet alınmaz cevap için mektuplara 6 kuruşluk

Pul ilâvesi lâzımdır.

Adres değiştirilmesi (20) kuruştur.

Maksim Gorki, ilk bakışta ihtiyar ve ikiye bükülmüş b i/ r insan hissini veriyor. Fakat yanına yaklaşıp konuştuğunuz zaman göründüğünden daha genç oldu­ ğunu, bilhassa açık mavi gözle­ rinde şayanı hayret bir hayat ışığının parıldadığını farkediyor- sunuz.

İhtimal ki onu böyle ikiye bü­ külmüş vaziyette durmıya alıştı­ ran şey, Çarlık devrindenberi atıldığı mücadelenin ağır yükü olmuştur. Filhakika Maksim Gor­ ki, ummi bir insan olduğu hal­ de hemcinslerine karşı duy­ duğu derin muhabbet ve alâkanın tahrikile kaleme sa­ rılıp Beynelmilel büyük bir şöh­ ret yapmıya muvaffak olduğu zamana kadar, hep etrafının çek­ tiği elem ve ıstırap ile, altında ezildiği dayanılmaz zulüm ve istip- dat yüküne karşı isyan etmek feryadını yükseltmekle meşgul olmuştur. Onun içindir ki Mak­ sim Gorki, bugün, Sovyet Rusya­ da toplanan milyonlarca işçinin derin minnetini taşır, ona her yerde hürmet edilir, Moskova- nın en iyi meskenlerinden biri Maksim Gorkiye verilmiştir. Ve bu yıpratıcı mücadelede bozulan sıhhati, Moskovanın haşin kışına tahammül edemediği için, her sene, bu şiddetli mevsimi Avru- pada ve Avrupanın en mutedil ınıntakalarında geçirir. Sovyet hükümeti, ona bu kolaylığı gös­ termeyi hususî bir vazife bil­ miştir.

Selim

Ragıp

*

Hamiş: Sovyet Rusyamn bugünkü rejimi ve bu rejimin vardığı, varmak istediği gaye ile bu hedefine irişmek için kullandığı vasıtalar etrafında Rusyadan beş mektup yazmış ve yollamıştım. Buraya geldikten sonra mektuplarımın henüz vâsıl olmadık- larinı gördüm. Gelir gelmez bunları neşredeceğim. O zaman, Son Posta

Sayfa 11

~r mm ı m - m— — — — T ı n m a m

Ziraat

Ve Kadın

Sovyet Rusyada ziraat işi de muayyen bir siyaset sahasıdır. Denilebilir ki ziraî faaliyet bugün Rusyada bütün mesainin bel ke­ miğini teşkil eder. Her sahada olduğu gibi ziraî faaliyet saha­ sında da kadının büyük bir rolü vardır. Kadın Rusyada erkekten tamamen farksızdır. Bir fabrikaya bir tarlaya, bir mesai bürosuna gidiniz, kadın ve erkeği yanyana görürsünüz.

Kadının rol almadığı hiçbir iş yoktur. Ziraat hayatında da kadın bütün geniş manasile ziraî faaliyete iştirak etmektedir. Esa­ sen Sovyet Rusyada ziraat, diğer iş şubeleri gibi müşterek faali­ yetle idare olunur. Çiftçi cemi­ yet için çalışıyor ve istihsal ettiği mahsulü mensup olduğu teşekküle devrediyor. Burada gördüğünüz resimdeki kadınlar müşterek bir çiftliğin kadın işçileridir. Bu ka­ dınlar iş ve istirahat sahası hari­ cinde ziraî malûmat ile bilgilerini yükseltmek vazifesile de mükellef tutuluyorlar. Burada da gördüğü­ nüz gibi kadınlar kendilerine ziraat usulleri hakkında verilen malûmatı dinleyip bilgilerini art- tırmıya çalışırlar.

karilerinin komünizm hakkında et­ raflı malûmat edineceklerine kaniim.

S. /? .

Şimali Kafkasta köylünün müşterek işletilmesine bırakılan bir çiftlikte, müşterek ve teknik ziraat hakkında izahat veriliyor. Mahsulün arttırılması için ne gibi çarelere baş vuru'acağı kararlaştırılıyor.

Bir Mayıs amele şenliklerinde, Sovyet siyasî zabıta vazifesini gören Gpu teşkilâtının Borazanları, geçit resmine iştirak eden kıt’alcrm yürüyüşünü haber veriyor v« bu yürüyüşü selâmlıyor.

Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

The tributaries flowing into the main river also have a relatively high content of heavy metals, which proves that, in addition to pollution from the upper reaches of the

Halen Türk Dünyası’nın en bakir ve zengin topraklarına sahip olan Kazak Türkleri geleneksel konar-göçer hayatlarını sürdürmeye kalkıştıklarında Sovyet-Rus

merakım tatm in edebilmek gayretiyle konuştum, «Anahtar» m sır tarafını verebildim mİ, veremedim mi, onu Refik Halid Karay üstadımız bugün yazıyı

• Hastalık modelleri için hayvan üretimi Klonlama. • Genetik materyal saklamak Sperm ve embiryo

Sovyet Rus tarih kitaplarında Türk imajının nasıl çizildiği, öğrencilere Türk tarihi ve Türklerle ilgili ortak tarih hakkında neler öğretildiğini belirlemek amacıyla

H1: Bir dönemdeki askeri bir kayıp takip eden dönemdeki tek taraflı kuvvet kullanımı riskini arttırmaktadır. H2: Bir grup karĢı gruptan toprak kazandığında daha sık

İlk olarak, pamuk tarlalarında nedense yalnızca Orta Asya’nın yerli halklarının çalışması, Rusların bu tarlalarda görülmemesi, başka bir ifadeyle pamuğun Özbeklerin

Anahtar Kelimeler: Tåğäy Muråd, Åtämdän Qålgän Dälälär, Günümüz Özbek Edebiyatı, Özbek Edebiyatında Sovyet Eleştirisi.. Soviet Reality and Soviet Criticism in