• Sonuç bulunamadı

Suadiye Kampı:10'uncu sene mevsimi 1930

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Suadiye Kampı:10'uncu sene mevsimi 1930"

Copied!
7
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)
(2)

S U A D İ Y E K A M P I

Kışın tabiat mağmumdur. En çetin, en haşin şerait altında mutat sayinizi muntazamen yapmağa mecbur olursunuz. Bu devamlı çalışmanın verdiği nihayetsiz yorgunluklar mukabilinde güzelliğin, huzurun yegâne ve en temiz menbaı olan tabiatı karşınızda daima hüzünlü görür ve yeni kudretler, yeni canlılıklar edinemezsiniz.

Bahar gelince ruhlarda doğan inşirahı, sevinci elbet tahlil etmişsinizdir. İşte bunun içindir ki kış günlerinin uyuşturucu, usandırıcı yeknesaklığından sonra açan, coşan tabiat güzelliklerinden kuvvet ilham almak hırsı hepimizi ta içimizden titretir; Bu, ayni zamanda tabiatıyla haya­ tımızın, sıhhatimizin en feyizli şekilde devamı için de önüne geçilmez bir zaruret, bir ihtiyaçtır; bu ihtiyaçla dır ki yaşamanın manasinı anlamış medenî dünyada yazın tabiatın en sakin, en şirin köşelerinde yeryer kamplar kurulur ve oralarda haftalarca, aylarca kudret, sıhhat toplayan insanlar kışın yorucu sayine ve tabiatın tekrar nükseden haşinliğine göğüs gerebilecek azamî bir kudretle atılabilirler.

İşte Suadiye yaz kampımız da güzel İstanbulumuzun en tatlı bir köşesinde kurulmuş, bütün asrî vasıtaları ve im-'ânları toplamış başlıbaşına bir alem dir.

T e ş k i l a t :

Her kampçı kampta bulunduğu müddet zarfında bir grubun azasıdır; bu suretle birlikte çalışmanın, temiz arkadaşlık yapmanın

kıymetini ve zevkini kendi hayatında tecrübe eder ve anlar. Orada kamp nizamatına körükörüne itaat değil, ruhundan doğan bir arzu ile bu temiz mıılıit n nezahetini muhafaza etmek ister Hu suretle kampta ruhlardan doğan disiplin hüküm sürer. Her kampçı başkalarının haklarına taaıuz etmemek üzere vasi mikyasla bir serbestiye maliktir.

Kampçilar iki kısma ayrılırlar:

1) 1 2 — 16 yaşm a k ad ar olan kısım küçükler kısmı 2) 17 yaşından yukarı » » B üyükler »

Bu ayırış bilhassa en faal oyun ve müsabakalarda ayni yaş ve kabiliyetteki kampçıların bir arada eğlenip müsabaka etmelerine yardım için dir. Kampta bulunan her fert bir oyun timini temsil ettiği gibi muhtelif kamp faaliyetlerini teşkil eden heyetlerden birine dahildir.

Herkes kendi işini kerdi yapmasını bilmeli ve müştekilen kendini idare edecek mertebeyi buluncaya kadar çalışmalıdır. İnsanın kendi işini yapınası bir noksanlık değil bilâkis bir şereftir.

M e v k ii ;

Suadiye kampı Maıananının en şirin kıyılarından rnadut olan Suadiye istasiyonıınun tanı karşısındaki kesif çanı koruluğu içindedir. Kampa gitmek için köprüden vapurla Haydarpaşaya ve oradan vapur yolcusunu bekleyen trenle Suadiveye gidilir. Bu yolculuk bir saatten az sürer.

K a m p ın İd a r e si:

Kamp müdürü Y. M.C. A. beden terbiyesi müdürü AlI

(3)

Müdüre ayrıca kamp hayatı ve idare işlerinde ihtisas kes- betmiş muktedir ve tecrübeli muallimlerin muavenetleri de temin edilmiştir.

S ıh h a t v e E m n i y e t :

Kampın hususî bir doktoru mevcut olup kampın temizli­ ğinden ve kampçıların sıhhatlarının hüsnü muhafazasından mesuldür. Kampçıların gıdası büyük bir ehemmiyetle ve sureti mükenımelede ihzar edilir.

Yüzmek, muayyen zamanlarda yüzmeği iyi bilen bir mual­ lim nezareti altında yapılacaktır.

Kampın tahlisiye grubu ve sandalı yüzmek için tahdit edilen mahalde hazır bulunur.

K a m p ta g ü n n a s ıl g e ç iy o r : S aat

6 : 30 kalkm ak ve hafif beden 12 :: 15 öğle yemeği harekâtı 12 ;: 45 istirahat

7 :; 00 bayrak çekme m erasim i 15 : 30 atletik m üsabakalar 7 :; 10 kahvaltı 16 : 30 yüzme ve deniz oyunları 7 :: 45 kamp temizliği 17 : 45 çadırların teftişi 8 :: 30 gurupların m ünakaşa içti­ 18 : 00 bayrak indirm e merasimi

maları 18 :: 10 akşam yemeği 9 :: 00 tedrisat (mudavatı evveli­ 18 : 45 serbest zaman

ye, denizcilik, el işleri, 20 : 00 eğlence (tiyatro, sinema tahlisiye, tabiat tetkiki v.s ) salon oyunları v. s. 10 :: 00 serbest zaman 21 :: 00 çadırlara dönüş

11 : 00 yüzme 21 : 30 uyku

K a m p a iş tir a k ş a r t l a r ı:

Kampta her devre için ancak yüz kişilik yer vardır. Bu hat dahilinde pek basit olan kamp nizamatına tevafuk eden ve 12 yaşından büyük olan her genç aşağıdaki devrelerden bir veya birkaçına kabul olunur.

Devreler :

Birinci devre - 23 Haziran — 7 Temmuz

İkinci » 7 Temmuz - 2 1 »

Üçüncü » - 2 1 » 4 Ağustos

Dördüncü » 4 Ağustos I S »

Beşinci » 1 8 » 1 Eylül

İh ta r :

Her devre ücreti peşinen tediye edilir ve 18 liradır. Y. M. C. A. azası olmıyanlardan mevsim için duhulive olarak ayrica iki lira alınır.

M ü r a c a a t :

Bir devre ve fazlası için kampa kaydolmak istiyenler mü­ racaat varakalarım Cemiyetin her iki şubesinden tedarik edebilirler.

I. Kabristan sokak N°. 42, Beyoğlu

(4)

'ire

Sabahleyin denizden evvel hafif beden harabatı

Gymnastique matinale

Her Cuma yapılan ziyaretçi müsa[nerelerden

(5)

Kampçıların acide kudreti muayenesi

Examen de l'habilité physique

t

Meslekî Konferanslardan biri

* Une des nombreuses conférences des Vendredis matin

Tahlisiye mümaresatı

(6)

c a m p s u a d i y é

LeCampSuadiye n’a d’autre but que l'intérêt des jeunes gens de Constantinople. Leur faire connaître la joie du temps libre en plein air, dans un camp de récréation bien organisé et convena­ blement équipé, les mettre en contact avec la nature et leurs camarades dans le repos et la-récréation saine, telle est la rai­ son d’être de ce camp. Organisé et dirigé par l’Y.M.C.A de Constantinople, le camp entre dans sa neuvième année de service en Turquie. Les parents réfléchis trouvent que le camp Suadiyé offre à leurs enfants une occasion merveilleuse pour la récréation et l’instruction sous la surveillance des leaders expérimentés qui assurent le développement et la sécurité des jeunes gens dont ils ont la charge.

I n s ta lla tio n :

On y vit dans de petites maisons dans chacune desquelles logent sept jeunes hommes avec leurs chefs. Les maisons sont meublées de nouveaux lits confortables. Les campeurs sont responsables de la propreté et du bon ordre de leurs habitations devant les inspecteurs. On mange en famille dans un réfectoire qui sert aussi de salie de récréation. On y trouve divers jeux de salon, comme ping-Pong, dame, échecs, etc., ainsi qu’un petit musée, un appareil cinématographique, et en somme tout le nécessaire pour divertir les campeurs, même en cas de mauvais temps.

Un grand champ permet de je lier toutes sortes de jeux d’équipe et de groupe, même le tennis et les jeux athlétiques. Etant situé près de la mer le camp présente une admirable facilité aux nageurs, aussi bien pour les novices que les experts. Une instruction quotidienne de natation est donnée dans le ferme espoir que chaque homme en quittant le camp puisse nager.

D irectio n :

A u Ilhamî bey, Directeur du Département de l'Education

Physique de l’Y.M.C.A. A l’aide du directeur sont déposés des Leaders capables et expéri­ mentés en tout ce qui concerne les activités du Camp.

E m ploi du tem p s:

M a tin A p r è s - m i d i

6 : 30 Réveil et exercices de 12 : 45 Sieste.

gymnastique. 15 : 30 Com pétitions athlétiques. 7 : 00 Salut au drapeau.

16 : 30 Bain de m er et jeux de 7 : 10 P e tit déjeuner. natation.

7 : 45 N ettoyage du camp.

8 :; 30 Discussion p ar groupes. 17 : 45 Inspection des tentes. 9 :: 00 Instruction : 18 : 00 D escente du drap eau .

( S auvetage et sports 18 :: 10 S o uper. de mer, prem iers secours

18 :: 45 R écréation. aux blessés, travaux m a­

nuels canotage, a th létis­ 20 : 00 D ivertissem ents org an i­ me, étude de la nature, sé s: T h éâtre, cinéma

etc. jeux de salon, feux de

10 :: 00 Tem ps libre. jo ie).

11 :: 00 Bain de m er. 21 : 00 Appel aux tentes. 12 :: 51 D îner. 21 !: 30 Coucher. O rgan isation :

Les campeurs sont organisés en deux divisions générales, les juniors âgés de 12 à 16 ans, et les seniors de 17 et au-dessus. Grâce à cet arrangement les campeurs de même âge et de même expérience demeurent et jouent ensemble, surtout dans les concours les plus actifs. Tous les campeurs sont tenus de prendre part entièrement au programme du camp. Chacun participe comme membre d’une équipe athlétique en même temps qu’il fait partie d’un des nombreux comités qui se chargent des diverses activités du programme. Tout le monde, en accom­ plissant sa tâche arrive à ce degré d’indépendance qui crée la confiance en soi et un respect sain pour n’importe quel travail honnête.

S a n té :

Le camp est assisté d’un médecin compétent qui est chargé d’y assurer l’hygiène et de veiller sur la santé des jeunes gens

Une nourriture abondante, soigneusement choisie, est. préparée par des cuisiniers très exéprimentés.

Par raison de prudence, les bains de mer ne sont permis aux campeurs qu’aux heures spécifiées, pendant lesquelles le professeur de natation sera toujours présent. Le Corps de Garde et un canot de sauvetage bien équipés veilleront à la sécurité des baigneurs.

(7)

On est conseillé d’apporter avec soi les articles suivants:

Un certain nom bre de couvertures est à la disposition des cam peurs au prix de cinquante p iastres la pièce. P o u r les louer il faut aviser d ’avance la D irection.

L es jo u rs de v is ite :

Les parents et amis des campeurs sont cordialement invités à visiter le camp les Vendredis entre 14 et 18 heures où il leur sera préparé un programme spécial.

C om m ent aller au Camp Su a d iy é :

Plusieurs bateaux font le service’du pont à Haidar-Pacha où des trains à destination de Suadiyé les attendent. Le trajet complet dure 1 heure.

In scrip tio n :

Le camp ne peut loger que 100 personnes à la fois. Pour atteindre ce nombre tous les jeunes gens de bonne volonté qui sont âgés d'au moins 12 ans et qui se conformeront aux règle­ ments seront acceptés sans distinction de race, de religion ou de nationalité.

Première période: du 23 Juin au 7 Juillet; Deuxième période du 7 Juillet au 21 Juillet; Troisième période: du 21 Juillet au 4 Août; Cinquième période: du 18 Août au 1 Septembre.

Le prix de chaque période est de Ltqs. 18. Ceux qui ne sont pas membre de 1V.M.C.A. payent une cotisation de Ltqs 2 comme droit d'enregistrement.

Pour demander d'enregistrement s'adresser à l'Y.M.C.A. de Pera, 42 Rue Kabristan où à la branche de Stamboul Alemdar Djadesi N° 23.

* T rois couvertures épaisses. B as, Pyjam as.

P a n talo n s courts, Mouchoirs. C haussures solides. C haussures en caoutchouc.

bro sse à dents, etc. Carnet et crayons. Canif solide.

Instrum ents de musique. A ppareil photographique.

M ontre, boussole,

Lam pe électrique de poche. Costume de carnaval. R aquette de tennis et balles. Costum e de bain. S erv iette s de

bain.

A rticles de toilette : Savon, p e i­ gne, bro sse à cheveux,

Kişisel Arşivlerde Istanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Tablo-12’deki verilerden anlaşılacağı gibi iktidar ve muhalefet partilerine mensup milletvekillerinin sayılarına göre (toplam iktidar partisi üyeleri toplam

Deneyim, iş yükü ve çalışma süresi gibi değişkenlerinin performans üzerindeki etkilerine odaklanıldığında performans ile çalışan deneyimi arasında aynı

"Pek çok menfaatleri mü~terek olan kom~u iki ülkenin aras~nda sami- mi bir dostluk havas~n~~ yeniden yaratmak arsuzundan hareket eden ve her sahada bir i~birli~inin zaruretine

Akademiden mezun olduktan sonra Dışişleri Bakanlığı'ndan aldığı bursla Madrid Güzel Sanatlar Akademisinde baskı, gravür kısmını bitiren, İspanya, Fransa,

中華民國健保局參考美國 Medicare 發展醫療資源相對值表(Resource-Based Relative Value Scale,

Orta büyüklükteki adalarda bu katego- rilere dahil fazladan birkaç tür bulun- mas›na karfl›l›k, küçük ve orta büyük- lükteki adalarda hemen hemen hiç omurgal›

Şimdi ortaya bir soru atalım am a yanıtına sonra dönelim: Sayın Cumhurbaşkanı Adayı B aş­ bakan Turgut O zal, neden ikide bir büyük otel­ lerin, tatil

Genel Başkanı Altan Öymen, Kışlalı suikastıyla laik Cumhuriyef i savunanlara gözdağı vermek isteyenlerin amaçlarına ulaşamayacaklarını söyledi. Öymen,