• Sonuç bulunamadı

An analysis of a poem by Aşik Veysel in terms of metric equivalence

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "An analysis of a poem by Aşik Veysel in terms of metric equivalence"

Copied!
4
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Millî Folklor

53

Halk fliiri ile ilgili yay›nlarda genel-likle âfl›klar›n yaflamöyküleri özetlene-rek, fliirlerin ölçüleri ve/veya uyak yap›-lar› üzerinde durulmufltur. “Halk fliiri-nin dil özelliklerinden söz eden araflt›r-malarda ise ço¤unlukla hangi dilsel öl-çütlerin kullan›ld›¤› belirtilmeyerek ‘halk fliirimizin dili temiz ve sade bir Türkçedir’ türünden genel yarg›lara va-r›l›r” (Canpolat 2001:72). Bu yaz›da, bu genel yanl›fla düflmeme kayg›s›yla Âfl›k Veysel’in “Sen Bir Ceylan Olsan Ben de Bir Avc›” bafll›kl› fliirinin anlam› söz ko-nusu edilmeksizin, yap›s› dilbilimsel aç›-dan çözümlenecektir. Bu noktada bu ba-k›fl aç›s›ndaki ölçütleri belirtmenin ge-rekli olaca¤›n› düflünüyorum.

Do¤an Aksan, Türk halk fliirini dil-bilim ve anlamdil-bilim aç›lar›ndan irdele-di¤i Halk fiiirimizin Gücü adl›

çal›flma-s›n›n “Halk fiiirinde Ses Ö¤elerinden Ya-rarlanma” altbafll›¤›nda, bir fliiri ses yö-nünden etkili ve güçlü k›lan ö¤elerini ses, ek, sözcük ya da sözcük öbe¤i yinele-meleri, ölçü, uyak ve metrum efllikleriy-le sa¤lanan ritm olarak s›ralamaktad›r (Aksan 1999:171). Bu yaz›n›n hareket noktas›n›, s›ralanan bu ö¤eler ve özellik-le “metrum eflliközellik-leri” oluflturmaktad›r. Acaba Âfl›k Veysel’in “Sen Bir Ceylan Ol-san Ben de Bir Avc›” adl› fliiri ses bak›-m›ndan ritmik bir fliir midir? fiiirde ses ö¤elerinden nas›l yararlan›lm›flt›r? Bu çal›flmada bu sorulara yan›tlar arana-cakt›r. Bu noktada halk fliiri incelemele-rinde ölçüt olarak kullan›lmam›fl ve üze-rinde fazla düflünülmemifl olan “met-rum” kavram›n› aç›klaman›n gerekli ola-ca¤›n› düflünüyorum.

Bat›daki klâsik fliir incelemelerinde

ÂfiIK VEYSEL’‹N B‹R fi‹‹R‹N‹N “METRUM EfiL‹KLER‹”

AÇISINDAN ÇÖZÜMLENMES‹

An Analysis of a Poem by Afl›k Veysel in Terms of Metric Equivalence

L’analyse d’un poème d’Afl›k Veysel au regard

de l’équivalence de metrum

Müge CANPOLAT*

* Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyat› Bölümü Yüksek Lisans Ö¤rencisi ÖZET

Bu yaz›da vurgu karfl›tl›¤›n› temel alan “metrum” kavram›ndan yola ç›k›larak Afl›k Veysel’in “Sen Bir Ceylan Olsan Ben de Bir Avc›” adl› fliirinin, anlam› ve içeri¤i söz konusu edilmeksizin, ses özellikleri bak›-m›ndan ritmik bir fliir olup olmad›¤› sorusuna yan›t aranm›flt›r.

Anahtar Kelimeler “Metrum”, ritm, Âfl›k Veysel

ABSTRACT

This article aims to deal with the question whether the poem entitled “Let You Be A Gazelle and Me, A Hunter” by Afl›k Veysel is a rhythmic poem or not in terms of properties of “sound”. To do this, the concept of “meter” which is based on contrasts of “stress” has been taken into account without analysing the poem’s meaning and content.

Key Words

(2)

fliirin ses yap›s›, birtak›m ritm birimleri-ne dayand›r›l›yordu ve bunlar hece say›-s›, hece süresi ve hece vurgusuyla belir-lenmekteydi (Aksan 1999:195). Latince-de “metrum” (‹ng. Meter) ad›n› alan kav-ram, güçlü ve hafif olmak üzere vurgu karfl›tl›¤›n› temel almaktad›r (Aksan 1999:195). Do¤an Aksan, Türk halk ede-biyat›nda düzenli duraklarla yaz›lm›fl birçok fliirde bilinçli ya da bilinçsiz ola-rak yap›lm›fl vurgu yani “metrum efllik-leri”nin varl›¤›ndan söz etmektedir (Ak-san 1999:196). Ak(Ak-san, “vurgusuz (.) ve vurgulu (+) hecelerin, metrumlar›n, düz-gün s›ralanm›fl duraklarla birlikte, çok etkili bir ritm sa¤lad›¤›”n› (Aksan 1999:196) belirtmektedir.

Bu k›sa aç›klamadan sonra, Âfl›k Veysel’in “Sen Bir Ceylan Olsan Ben de Bir Avc›” bafll›kl› fliirinin çözümlemesine geçebiliriz. Naz›m flekli koflma olan bu âfl›k fliiri, konu bak›m›ndan “güzelleme” naz›m türüne dahildir. Nitekim ‹lhan Baflgöz de inceleme konusu etti¤imiz bu fliire, ‹zahl› Türk Halk Edebiyat› Antolo-jisi adl› çal›flmas›nda “Koflmalar” bafll›-¤›n›n “Güzellemeler” altbafll›¤›nda yer vermifltir (Baflgöz 1956:93). Bentleri dörtlük olan ve dört bentten oluflan fliir, 11’li hece ölçüsü ile yaz›lm›flt›r. fiiirdeki genel ritmik düzen 6+5 ve 4+4+3 durak-l› dizelerle kurulmufltur. fiiirin kafiye ör-güsü abab/ cccb/ dddb/ eeeb ‘dir.

‹lk bentteki metrum eflliklerini, di-zelerdeki sözcüklerin vurgusuna göre flöyle belirleyebiliriz. ‹lk dizenin söyleni-flinde vurguyu üzerinde toplayan söz-cükler, “ceylan”, “olsan”, “ben” ve “avc›” sözcükleridir. Sesletimde vurgu “ceylan” sözcü¤ünün ilk hecesinde, “olsan” sözcü-¤ünün ikinci hecesindedir. fiiirin bütü-nünde oldukça s›k kullan›lan flart çekim-li fiillerin hepsinde vurgu son hecededir. Bunun nedeni flart ekinin vurguyu

da-ima üzerine çekmesidir. “Türkçede tek heceli sözcüklerde vurgu aranmaz” ku-ral›n›n varl›¤›na ra¤men, ilk dizede yer alan tek heceli “ben” sözcü¤ünün vurgu-lu ovurgu-luflunun nedeni, da/de edat›n›n vur-guyu kendinden önceki sözcü¤e atmas›-d›r. ‹kinci dizedeki vurgular “avlasam”, “çöllerde” ve “seni” sözcüklerindedir. Türkçede ismin hâlleri vurguyu daima üzerlerinde toplarlar. Bu nedenle “çöller-de” ve “seni” sözcüklerinde vurgu, son heceler üzerindedir. “Saz” sözcü¤ündeki vurgu ise “ile” edat›n›n vurgusuz bir edat olmas› ve vurguyu kendinden önce-ki sözcü¤e atmas›ndan kaynaklanmak-tad›r. Üçüncü ve dördüncü dizelerde ise tüm sözcükler vurguludur. Üçüncü dize-deki “bulunmaz” sözcü¤ünde vurgu, “-maz” hecesindedir. Çünkü genifl zama-n›n bu çekimi vurguyu daima üzerinde toplar. “yoktur” sözcü¤ünde ise vurgu-nun ilk hecede olmas›n›n nedeni, bildir-me eki “-tur”un vurguyu geriye itbildir-mesi- itmesi-dir. Bu noktada ayn› nedenlerden dolay› vurgulu olan sözcükler için tekrar tekrar aç›klama yapman›n gereksiz olaca¤›n› belirtmek gerekiyor. Bu aç›klamalar do¤rultusunda ilk bentteki vurgu efllik-lerini flöyle flemalaflt›rabiliriz:

Sen bir ceylan olsan // ben de bir av-c› (- - + - - + // + - - - +)

Avlasam çöllerde // saz ile seni (- - + - - + // + - - - +)

Bulunmaz derman› // yoktur ilac› (-- + (-- (-- + // + (-- (-- (-- +)

Vursam yaralasam // söz ile seni (- + - - - + // + - - - +)

Bu ilk bentte ilk üç dizedeki met-rumlar›n birbirlerine koflutluk gösterdi-¤i görülmektedir.

‹kinci, üçüncü ve dördüncü bentler-deki vurgulu sözcükleri tek tek nedenle-riyle birlikte belirtmek yerine, ayn› yap›-daki sözcüklere iliflkin vurgu kurallar›n›

Y›l: 14 Say›: 55

(3)

belirlemek daha anlafl›l›r bir yol olacak-t›r. Buna göre flu kurallar› hat›rlamak gerekmektedir: Türkçede olumsuzluk eki, vurguyu kendinden önceki heceye geriletir. ‹yelik ekleri, sözcük sonlar›nda vurguyu üzerlerinde toplarlar. Bileflik fi-ilerde ise vurgu, “ot-la-t›’r-d›m” örne¤in-de oldu¤u gibi ilk “zaman ö¤esi” üzerin-de bulunur. Görülen geçmifl zaman eki, vurguyu üzerine çeker. “Veysel” sözcü-¤ünde oldu¤u gibi özel isimlerde vurgu, genelllikle son hecededir. Bu kurallar do¤rultusunda fliirdeki metrum efllikleri flöyle flemalaflt›r›labilir:

2.Bent:

Kurulma sevdigim // güzelim deyin (- + - - - + // - - + - +)

Ba¤lanma karay› // allar› geyin (- + - - - + // - - + - +)

Ben bir çoban olsam // sen de bir ko-yun (- - + - - + // + - - - +)

Beslesem elimde // tuz ile seni (- - + - - + // + - - - +)

3. Bent:

Koyun olsan // otlat›rd›m // yaylada (- - - + // - - + - // - - +)

Tellerini // yoldurmazd›m // hoyrada (- - - + // - - + - // - - +)

Bal›k olsan // takla dönsen // derya-da (- - - + // - - - + // - - +)

Düflürsem toruma // h›z ile seni ( -+ - - -+ // -+ - - - -+)

4. Bent:

Veysel der ismini // koymam dilim-den (- + - - - + // + - - - +)

Ayr› düfltüm // vatan›mdan // ilim-den (- - - + // - - - + // - - +)

Kufl olsan da // kurtulmazd›n // elimden (- - + - // - - + - // - - +)

E¤er görsem idi // göz ile seni (- - - + - + // + - - - +)

Dikkat edilecek olursa fliirde 6+5 ve 4+4+3 olmak üzere iki ayr› durak biçimi-nin kullan›ld›¤› görülecektir. Durak

yer-lerinin sözcükleri bölmemesi, fliirde ahengi bozmayan bir özellik olarak dü-flünülebilir. Bent sonlar›ndaki uyakl› sözcüklere ve yinelemelere bak›ld›¤›nda bunlar›n fliirin bütünü içinde bir met-rum eflli¤ine yol açt›¤› söylenebilir. Bu noktada ünlü Rus bilgini Pospelov’un gö-rüflleri önem kazanmaktad›r. Do¤an Ak-san’›n aktard›¤›na göre Pospelov, dize sonlar›ndaki uyaklar›n sabit vurgular oluflturdu¤unu belirtir (Aksan 1999:198). Pospelov, dize sonlar›ndaki ritmik susufllar›n ve ritmin oluflmas›nda uyaklar›n etkisine dikkat çekmektedir (Aksan 1999:198). Bu ba¤lamda Âfl›k Veysel’in “Sen Bir Ceylan Olsan Ben de Bir Avc›” adl› fliirinin bentlerinin son di-zelerine bakarsak:

Vursam yaralasam // söz ile seni (- + - - - + // + - - - +)

Beslesem elimde // tuz ile seni (- - + - - + // + - - - +)

Düflürsem toruma // h›z ile seni ( -+ - - -+ // -+ - - - -+)

E¤er görsem idi // göz ile seni (- - - + - + // + - - - +)

2. ve 3. bentlerin metrum efllikleri bak›m›ndan tam bir koflutluk yani para-lellik gösterdi¤ini söyleyebiliriz. Bunun yan›s›ra tüm bentlerin son dizelerindeki duraklar›n ikinci bölümlerinin tam bir paralellik göstermesi fliire güçlü bir ritm katmaktad›r. Bu dizelerde fliirin bütü-nündeki “ses” etkisini artt›ran önemli bir ö¤e ise “söz”, “tuz”, “h›z” ve “göz” söz-cüklerindeki “z” ünsüzüdür. Ayn› zaman-da bu dört dizedeki uya¤› zaman-da belirleyen bu ünsüz yinelemesi, Aksan’›n deyifliyle “fliiri müzi¤e yaklaflt›rmaktad›r” (Aksan 1999:200). Bu noktada Türkçede “artyi-nelem” ad›n› alan dize sonu yinelemele-rin (epiphora) etkisini unutmamak gere-kir. Bent sonlar›nda tekrar edilen “ile se-ni” sözcükleri bu durumu

örneklemekte-Y›l: 14 Say›: 55

(4)

dir. Sözü edilen bu dizelerin metrum efl-likleri oluflturmas›nda Türkçede “önyi-nelem” ad›n› alan “anaphora”lar›n da et-kisi vard›r. Bu durum fliirde, dize baflla-r›ndaki sözcüklerin eklerindeki yinele-meler olarak ortaya ç›kmaktad›r: besle-sem, düflür-sem. Ayn› durum 1. bendin ilk dizesi ile 2.bendin 3. dizesinde de göz-lemlenmektedir. Ancak bu iki dizede da-ha belirgin olan sözdizimsel bir yinele-meyle oluflan metrum efllikleridir:

Sen bir ceylan olsan // ben de bir av-c› (- - + - - + // + - - - +)

Ben bir çoban olsam // sen de bir ko-yun (- - + - - + // + - - - +)

Do¤an Aksan, metrum efllikleri ba-k›m›ndan irdeledi¤i halk fliirlerinde da-ha çok dizeler-içi metrum eflliklerini in-celemifltir. Ayn› durum, Âfl›k Veysel’in “Sen Bir Ceylan Olsan Ben de Bir Avc›” adl› fliiri için de söz konusu edilebilir. Ancak ben Âfl›k Veysel’in “Sen Bir Cey-lan Olsan Ben de Bir Avc›” adl› fliirinde dizeleraras› ya da bentleraras› metrum eflliklerinin, dizeler-içi metrum efllikleri-ne göre daha ön plânda oldu¤unu ve bu-nun da fliire daha bütünsel bir ritm ka-zand›rd›¤›n› düflünüyorum. Bu noktada dizeleraras›l›¤›n ya da bentleraras›l›¤›n daha net görülebilmesi için efllik olufltur-du¤unu düflündü¤üm dizelere ayn› ra-kamlar› vererek Âfl›k Veysel’in “Sen Bir Ceylan Olsan Ben de Bir Avc›” adl› fli-irindeki metrum eflliklerini flu flema ile göstermek istiyorum:

1. Bent: 1-1-1-2 2. Bent: 3-3-1-1 3. Bent: 4-4-5-1 4. Bent: 2-5-6-7

Bu flemaya göre içi ya da bent-leraras› efllik oluflturmayan sadece iki dize oldu¤u görülmektedir. Bunlar da son bentin 3. ve 4. dizeleridir. Ancak metrum eflli¤i olmayan bu dizelerin

fli-irin ritmini olumsuz yönde etkiledi¤ini ya da sessel ahengini bozdu¤unu söyle-yemeyiz. Hatta Âfl›k Veysel’in gözlerinin görmedi¤i de düflünülürse, metrum efl-likleri olmayan

“Kufl olsan da kurtulmazd›n elim-den

E¤er görsem idi göz ile seni” dizelerinin fliirin anlamsal etkisini artt›ran en vurucu dizeler oldu¤u bile söylenebilir.

Sonuç olarak, Âfl›k Veysel’in “Sen Bir Ceylan Olsan Ben de Bir Avc›” adl› fliirinin dilbilimsel aç›dan incelendi¤inde vurgu efllikleri ve ses özellikleri bak›m-lar›ndan oldukça ritmik ve etkileyici bir fliir oldu¤u ve fliirde Walter J. Ong’un Sözlü ve Yaz›l› Kültür adl› kitab›nda sö-zünü etti¤i “sesin birlefltiricili¤i” (Ong 1999:91) unsurunun ustaca kurulmufl ol-du¤u söylenebilir.

KAYNAKLAR

AKSAN, Do¤an, (1999). Halk fiiirimizin Gücü. An-kara: Bilgi Yay›nlar›.

ÂfiIK VEYSEL, (1974). “Sen Bir Ceylan Olsan Ben de Bir Avc›”. Dostlar Beni Hat›rlas›n. Der. Ümit Yaflar O¤uzcan. 4. bask›. ‹stanbul: Tür-kiye ‹fl Bankas› Kültür Yay›nlar›, 123. BAfiGÖZ, ‹lhan, (1956). ‹zahl› Türk Halk Edebiyat›

Antolojisi. ‹stanbul: Ahmet Halit Yaflaro¤lu Kitapç›l›k ve Ka¤›tç›l›k.

CANPOLAT, Müge, (2001). “Türk Halk fiiirine Dilbi-limsel ve AnlambiDilbi-limsel Bak›fl”. Virgül 45 (Kas›m): 72-3.

ONG, Walter J. (1999) Sözlü ve Yaz›l› Kültür. Çev. Sema Postac›o¤lu Banon. Haz. Eltem Ah›ska. ‹stanbul: Metis Yay›nlar›.

Y›l: 14 Say›: 55

Referanslar

Benzer Belgeler

Veysel’in  şiirlerinde  ordu‐millet  duygusu  ile  vatan‐toprak  duygusu  hakimdir. Aklına koyduğu bir işi mutlaka yapmak arzusunda olan Veysel’in  isteyip 

gelmiştir. Yedi yaşına girdiği 1901’de Sivas’ta çiçek salgınında o da bu hastalığa yakalanır ve önce sol sonra da basının elinde bulunan bir sopanın kaza ile sağ

Dost dost diye nicesine sarıldım Benim sadık yârim kara topraktır Beyhude dolandım boşa yoruldum Benim sadık yârim kara topraktır Nice güzellere bağlandım kaldım Ne

Ben anlattıkça tutuştu dudaklarım güzel bir akşam hiç yaşanmamıştı sanki demek ki böyle olacaktı insanın sonu keşke daha çok yaşasaydık

Modern şiir yazıyor olmak için şiir dilini düzeysizleştiren; yanlış, yanılgı dolu yorumlara açık olan, söylenmek isteneni karşıtına dönüştüren şairler

Bölündüm işte, içime bakın bunu anlamak için bırakın çılgınlığımı, anlayın denize koşan suyu anlayın, buydu annemden aldığım kan. buydu, kendini dünyaya çarpan

bir elinde ateş, diğerinde su; yüreği gürül gürül vurup duruyor kararsızlığa hayatı ısıtarak biliyor girdiği kuyunun derinliğini yoklayarak buluyor bozgunda gövdesini.

Evvela iki müfrit inanç ve görüşlüleri ele alalım, çünkü onlar daha fazla hareket halindediıler, ve ister memleket ister dünya için yapıla­ cak nizamda