• Sonuç bulunamadı

Yazılan fıkra ne imiş?:Fransız edibi Paul Geraldy

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Yazılan fıkra ne imiş?:Fransız edibi Paul Geraldy"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

L _______ Sahife 7 T T - ^ I

Yazılan fıkra ne imiş ?

Fransız edibi Paul

Geraldy izahat veriyor

“ Madam izzet Melihin ince ince ve

zarif sohbetlerini hiç unutmıyacağım „

Geçen kış şehrimize gelen, meş hur fransız ediplerinden M. Paul Geraldy, memleketine avdet etti­ ği zaman, illustration mecmua­ sında bir makale neşretmişti. Bilhassa Yunanistandan bahseden bu makalede, M. Pul Geraldy, İstanbul’da ki ihtisaslarına da temas etmiş, fakat, safdil ve sathî görüşlü garplılara has bir eda ile nasılsa, bir takım ipsiz sapsız şeyler de yazmıştı.

Bu meyanda İzzet Melih beyin haremi Fahrünnisa hanımefendi ile bir muhaveresi de vardı. Koca fransız müellifi, bir türk hanımı ile konuştuktan sonra, Hacıbekir, fıstık, lokum gibi, şarkı görmeye mahsus çocukça bir garp hayalini uydurmalarından başka yazacak bir şey bulama­ mıştı.

Bu yazılar haklı bir infial uyandırdı, Fahrünnisa hanımı da darılttı. M. Paul Geraldy, İzzet Melih beye yazdığı bir mektupta hatasını tamir ediyor. Şu mek­ tupları neşrediyoruz:

İzzet Melih beyin M. Paul

Geraldiye mektubu

“ Muhterem üstat ve dostum. Mektubunuz iltifatkârane ve nasihatlarmız benim için pek kıymetlidir. Ser met , hoşunuza gitmek saadetine malik olduğun­ dan dolayı çok müftehirim. Edebiyat sahasında faaliyetsizli­ ğimden dolayı beni tevbihte ne kadar haklısınız!

Hiç şüphesiz suçluyum; fakat, bütün istekleri ve bütün engelle­ rde, hayat, takibini o kadar arzu ettiğim yoldan beni çevirdi. Maamafih “ ebedî roman,, namını vermek istediğim yeni bir esere çalışıyorum.

illustration daki makaleniz bu­ rada bir çok hücumlara ve tefsir­ lere meydan açtı. Türk matbuatı, Yunanlılara karşı müfrit muhab­ betiniz, ve Türkiye hakkmdaki ihtiyatkâr ve soğukça intihaları­ nızdan dolayı sizi tahtie etti. Hattâ, gazeteler, makalenizde bahsettiğiniz hanımın ( kadınlığın mefhareti namındaki hanımın resmini bastılar, ve size söyliyecek daha ciddî şeyler bulamadığından dolayı onu tenkit ettiler... Mevzuu bahis hanım da, bizzat, çok mütahayyir ve fevkalâde gayrı memnun oldu.

Size şunları söylemem için beni tevkil etti:

“ M. Paul Geraldy ile, Hacı Bekirin fıstıklarından ve kuvaför muhaverelerinden daha çok zikre şayan mevzular üzerinde konuş­ muştuk. Kendisine, bu meyanda, sadece, saat yedi ile sekiz arasında akşam vaktini hüzünverici addet­ tiğimi söylemitim.

Türk kadının geçirdiği büyük İçtimaî inkilâbı ve Pierre Lotinin köhne kahramanlarından beri hu­ sule gelen terakkileri hiç şüphe­ siz anlamış olan M. Paul Geraldy, malûmatlı ve asrî bir Türk hanı­ mından, sathî ve boş bir mahlûk : gibi bahsetmemeli idi.

Esasen, Hacı Bekire gidip fıstık yemek, mavakaa da mutabık değildir. „

İşte aziz üstat bilâlüzum mat­ buat hücumuna maruz kalmaktan

çok çam

elan “ Kadınlık

İzzet M elih beyin refikası Fahrünnisa hanım efendi

mefharetinin dostane, ve zanne­ derim haklı şikâyetleri bunlardır.,

M. Paul Geraldy nin cevabı Aziz dostum Illusdration daki bu fıkra, bir tayyare kazasının hikâyesinden başka bir şey değil­ dir. Bu hikâyeye, hava yolcusu hafızamda hareket eden bazı irtisamları ilâve [ettim, ve bittabi, bunlar arasında en tazelerini, en hafiflerini seçtim; en ciddîlerini değil.

Eğer, hakikaten Türkiyeden bahsetmek vazifesini kendime vermiş olsaydım, ondan başka türlü, daha uzun, ve başka tarzda

bahsederdim.

İstanbulu teessürlerle dolu olarak terkettim. Orada tattığım zevkleri kime borçlu olduğumu

biliyorum.

Sizde geçirdiğim lâtif geceleri, ve Madam izzet Melihin ince ve zarif sohbetlerini hiç unutmıya- cağım. Kendilerinin ismi beni gaşyetmişti, çünki, bu ismin hoş şarkvarîiiği, hanımefendinin o ka­ dar zengin, zarif ve modern zekâsile tezat teşkil ediyordu .

Türkiye hakkındaki intibaını şöyle hülâsa edilir: Türkiyeyi çok çabuk gördüm ve daha uzun müddet kalmak hususunda kat’I niyetim var. Madam İzzet Melih bey, beni, hürmetle meşbu tak- dirkârları a d d e t m e k şerefile mübahi etsinler. İlah.,,

ıııııııııııııııııııtııııııııııııiı:ııı tın luısıııııııııııııııfıııuıııııcııtııs minim

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Gölovalarla ilgili jeolojik araştırmalar gölova- nın nerede olduğu, boyutları, jeolojik oluşum süreci ve bu süreçte rol alan etkenler (karstlaşma, doğal aşınımlar vb.),

Bu imparatorluğa, -1453’e kadar “Romalılar’ın İmparatoru” olarak kalan- imparatorun, çöküşü kaçınılmaz olan Roma’yı terk ederek, başkenti, Konstantinopolis’e ge-

Her iki grup aras›nda plazma IGF-1 düzeyleri karfl›laflt›r›ld›¤›nda, a¤›r preeklampsi grubunda plazma seviyeleri daha düflük bulunmufl olup; ara- daki

Sonuç olarak, anti roman, geleneksel romanı oluşturan olay, olayın anlatım tekniği , kahramanları romanın kurgusal dünyasında sorunsal hale getirmiştir. Gerçeğin

Dördüncü bölüm olan “Kulağına Göre Düzeltme” kısmında ise yazar akademik metindeki düzeltmelerden bahseder.. Düzeltme için belirli kural- ların

Yüzerken suyun içerisine tamamen daldığımızda dışarıdaki sesleri uğultu olarak ta olsa duymamız, suda yaşayan canlıların birbirleri ile iletişim kurabilmeleri, su

ages of 14 patients with Ramsey Hunt Syndrome and found an enhancement of contrast substance at the dis- tal part of the internal acoustic canal and the labyrinthine segment in most

Ahmed Muhtar Yeğtaş (Hacıbeyza- de, eski Muhibban gazetesi sahibi), Ali Münif Yeğena (Seyhan