rJ
C *
77^ £>,C-}Q&~D
Nâzım’la Son Söyleşimiz/ Vera Tulyakova H ikm et/ Çeviren: A tao l Behram oğlu/ Everesi Yayınlan/ 396 s.
Nâzım’la Son Söyleşimiz, iki yıl boyunca süren bir vedalaşmanın ürünü. Şairin Rusya’da geçirdiği yıllar boyunca ona can yoldaşlığı etmiş dramaturg ve sanat tarihi uzmanı son eşi Vera, birliktelikleri boyunca birçok konuşmalarının nodarmı tutmuştu. Önceleri Mos kova’da yayımlanmasına izin veril meyen eser yazıldıktan ancak üç yıl sonra okurlarıyla buluşabildi. Türk okurlarıyla buluşabilmesi için, 1987 yılında Ve ra Tulyakova’nın o yıllarda Nâzım’ınkine benzer bir kaderle Paris’te sürgünü yaşayan bir başka şair olan Ataol Behramoğlu’nu bulup ondan kitabı çevirmesini rica etmesiyle oldu. Elle tutulurcasma somut bir Nâ zım portresi çizen Nâzım’la Son Söyleşimiz, Behra- moğlu’nun deyişiyle Nâzım Hikmet’in gerek kişisel yaşamı, gerek toplumsal konumu bakımından tartış malara yol açabilecek bir kitap.