• Sonuç bulunamadı

Bir gerçek mimar

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bir gerçek mimar"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

t '

/ •

f J

Nezihe A R A Z

BİR GERÇEK MİMAR

G

eçenlerde, gazetelerimizde, Turing ve Otomobil Kurumunun bir haberi çıktı. Fransız asıllı Prof. A. Gabriel'in ölümü haberiydi bu.

Profesör Gabriel’i 20 yıl kadar evvel İstanbul'da tanımıştım. Sanki tam bir İstanbul efendisi, bir İstanbul çelebisiydi. Hali, tavrı, davranışları... Hem bu kadar Batılı, hem bu kadar İstanbullu... Bu iki uslubu bünye­ sinde böylesine birleştirebilmesi insana heyecan veri­ yordu. Fakat asıl heyecan veren, Profesör Gabriel’in kendine seçtiği konuydu. O, Türk mimarisine, özellikle bu mimarinin Bursa ve İstanbul üslubuna hayran bir araştırmacıydı. Türk mimarisi üzerinde çok ilgi çekici araştırmalar, özellikle monoğrafiler yaptı. Eserleri kay­ nak kitap olarak, mimarî öğrenimi yapan gençlere ışık tutucu niteliktedir.

İstanbul ve Türkiye’nin hemen her yeri, adım başı bir mimarî anıtla süslüdür. Bir Süleymaniye'nin bir Selimiye’nin, bir Ulucamilerin, sarayların, kervan sarayların, hamamların önünden her gün yüzlerce in­ san geçer. Geçe geçe artık bu sanat sahnelerini gör­ mez oluruz. Unuturuz. Onlar, koca kubbeleri, minare­ leri, işlemeli kapılariyle tabiatın bir parçası olurlar. Güzellikleri, anlamları içimize sinmiştir. Ama varlıkla­ rı günlük hayatın patırdısı içinde bir kenara itilmiş, âdetâ gözümüzden silinmiştir. Profesör Gabriel, işte bu «Var yoksulluğu» sırasında, dikkatlerimizi, bizim en köklü, en yerleşmiş sanat anıtlarımıza çekmiş, onların gerçekliğini bize yeniden d u yu m *« insandır.

ı izim mimarimiz hakkında, Batıdan gelen böyle I bilgili ve metodlu bir ses, o yıllar bir tür moral takviyesi yapmış, Batı kompleksi altında ezilen­ lerin yüreğine su serpmişti.

Sayın Profesör, kuru bir araştırmacı değildi. Eski­ lerin «Hâl ehli» dedikleri, gönül sahibi, ince bir adam dı. İstanbul’un her şeyine hayrandı. Yemeklerine, sof­ ralarına, Boğaziçine, Boğaziçi töresine, yalılarına..

O yıllar bir çok İstanbullunun evinin Prof. Gab- riel'e açık olduğunu hatırlıyorum. O nefis Fransızcasını dinlemek ayrı bir zevkti, ama beni asıl, kaybolmuş bir

dünyanın temsilcisi gibi, çelebiliği etkilerdi. Acaba, Yahya Kemal'le tanışmıydı, dostmuydu? Hafızamı, bu konuda bazı hayallemeleri açığa kavuş turmak için zorluyorum ama, başaram adı». Bir de Pro­ fesör Gabriel'e o yıllarda, bir klâsik Türk musikisi zi­ yafeti verildiğini hatırlıyorum. III . Selim’in o ünlü âvin'i ile Süleymaniye camii arasında benzerlemeler yaptığını.

Türkiye, Prof. Gabriel'i her halde unutmıyacaktır, kendine ait bir güzelliği gördüğü ve gösterdiği için. Çünkü, Batılı genellikle, görür de, yabancılarda (hele bizde) gördüğünü, göstermeyi kendine yediremez. Hiç değilse, araya bazı iğneler atmadan.

Prof. Gabriel, bugün kendi ülkesinde de benzerle­ ri pek az kalmış, eski, bereketli bir çağın «efendi» adâmlarındandı. Tam anlamıyla hocaydı. Bir çağın ufkundan, sessiz sedasız, akıp geçen, ama etkileri çok uzun süren yıldızlar gibi, dünyamızdan o da akıp gitti. Hak rahmeti böylelerinln üzerindedir. Bilerek top­ rağı bol olsun demiyorum.

nn

B

' t

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Buralar BUĞDAY, ARPA, YULAF, MEŞE, ANTEP FISTIĞI, ARMUT gibi bitki ve ağaçlar ile KOYUN, KEÇİ, SIĞIR ve DOMUZ ’un köken aldığı yerdir. Alüvyal çöller

 Uyanır uyanmaz alınan kalp atım hızı  Uyku sırasında radiotelemetry ile K.A.H  RPE beklenen ve öngörülen düşüş

dünyasının gizli koridorlarında dolaşırken bir türlü çıkış yolunu bulamadığı için, bizlere ve türkü söyleyenle türkü yakanlara çeşitli sorular sormaktan

Birbirini çok iyi tanıyan iki yabancı- nın birlikteliği: Evlilik… Yona kendi gele- ceğine çok iyi tanıdığı bir yabancı ile

K LÂSİK Türk musikisinin yanında, kendi cirmince hamleler yapmağa çalışan bugünkü piyasa musikisinin, tâkip edeceği en mantıkî istikamet, ga­ liba Kadri

Dilong paradoxus gibi daha önceki dönemlerde yaflam›fl Tyrannosaurus’la- r›n tüyleri basit yap›l› olsa da, daha sonra yaflam›fl olan Tyrannosaurus’la- r›n

Savaş, savaşın getirdiği sıkıntı­ lar ve acılar, yaşamın zorlukları, yeni düşüncelerle tanışma, edebi­ yat ve şiir tartışmaları derken şiir

In order to achieve this, I decided to adopt the research methodologies of social science, and visual sociology in particular, rather than follow the prac- tices of