il
li
n
in
t N T E R P R E
Galata Karaköv Leblebici Şaban^
j BİR KİTAP:
|
£ ...(Hayırhah |
|
Fahim
(Beyimiz
(
A öd ü lh a k Şinasi Hisar: £ Unser guter Fahim : bey . A us dem türkis ch en v on F ried rich v on = Rum m el. Mit einem¡Nachwort. V erlag M ou ton und co. Den Haag, E N iecerla n d . 1954. 175
A
bdülhak Şinasi Hisar’ m «F ahim B ey v e B iz» E isimli hikâyesi bu defa A l- = man kültür ataşesi H errn £ F riedrich v oı R um m el tara- E find an A im a n caya çev rilerek £ tekrar yayın la n d ı. Bay F ried - E rieh ron R um m el bizi v e k ü l li türüm üzü yakın dan tan ıy or ve E lisanım ıza da bihakkın v â k ıf. £ K endisinin aynı zam anda kuv E v etli bir eleştirm eci olduğun u £ da yazdığı «N a ch w ort» dan E an lıyoru z. B u kısa fakat özlü £ açıklam asında «Fahim B ey E ve Biz» adlı eserin ruhuna ve E hü v iyetin e ne kadar derinden E nüfuz ettiğini çok iy i g öster- E miş. M ütercim «H ayırhah F a- E him B eyim iz» veyah u t « B i- £ zim H ayırhah Fahim B e y » E d iy e çe v ird iğ i esere «L eb en s- I geschichte» d iyor. K itabın as E lında «F ah im B ey v e B iz» E in b ir «H ik â y e» old u ğu y a z ı- E lıd ır. «L eb en sg esch ich te» ise ! £ d aha ziya de «h ayat tasviri» i E m ânasına gelir. M ütercim i hak | E Iı bulm ak lâzım . «F ahim B ey [ E v e B iz» xn b ir hikâye o ld u - | E ğunu söy ley eb ilir m iyiz? F ail , h im B eyin ölü m haberi ile ' r baslıvan eserde, tâ son sahi- i E fe y e kadar ne rengarenk
E hâdiselerle ne de insanın n c - E fesini k esecek olu p bitenlerle
karşılaşıyoruz.
B ütün kitap Fahim B ey in d eru n om la k i cerey a n ları, dal galaıım aları aksettiren fcir i r «A y n a » olm uş. M ütercim iza - ■ E hm da d iy or k i: «Eser, m utad ' E m ânasında hir uzun hikâye
E v ey a h u t d a b ir rom an değil,? E bilâk is fazla dış aksiyon a m a -' E lik olm ayan b ir «tasv ird ir». E A y n ı zam anda m uharrir, b ir E insan hayatının, daha d oğru - £ su iç hayatın sona erm esi d o - E layısiyle hüküm lerim iz v e id il râk k abiliyetim iz hakkında
z derinden d e lin e p sik olojik bir £ tenkid y ap m a ğı da başarm ış. E Fahim B ey bü tü n m a ğ lû b iy et- £ İtrin e rağm en, hayatta asla E y en ilm ey en bir insanın r u h u - j 3 na sahiptir. «F ah im B ey, h a k - £ sızlıkları tam ir etm ek için E ortaya atılan v e her savaşta E ricata m ecb u r kalan o m eş-
\ hu r şöv aly ey e p ek benzem ez, i - Zira hu nevid en savaşlar E yapacak dereced e aktiviteye E m alik d eğild ir - fakat Fahim i E B ey, inanışında son zaferin £ elde ed ileceğin d en asla şiip - j E besi olm ayan b ir nikbinlik £ D on kişotü du r. Fahim B ey da- E im a hayalinin gelişm ekte o - £ lan dünyasında yaşar, Fahim E B ey bu «Y alan cı d ünya » sın - E da fev k alâ de m esuttur ve E G on ça rov ’ an «O h lom ov »u g i- £ bi, kendi iç âlem ine dışarıdan E h iç hir tesirin girm esini iste- £ mez. E trafını ancak ruhî k a rı- E şıklığın işaretlerini aksetti- E ren ay n asırd a görür ve b ö y - E lelikîe bize bir şeyler sö y - £ lem ek ister: Yani, hayatta E dış m u v a ffa k iy etlerin ne ka il dar hoş ve değersiz o ld u ğ ıı- E m ı v e hepim izin iç h a y atı- E m ızm im kân olduğu nishette E hayal ile beslen m eye m uhtaç
l bu lundu ğu nu beyan eder.» E H errn Fr edrich von R um - E m el bu güzel tercüm esiyle d e-
\ ğerli bir T ürk sanat eserini l £ B a ;ı âlem ine tanıtm ıştır. A b - j E dülhak 9 im.si Hlsar’ m k ita-
£ hm da kullandığı dilin in celi- E ğini ve p n la k lığ ın ı biliy oru z, i E Keza zarif ve hıım or dolu ı E ııslübunun eserine ayrı bir E kıym et Kazandırdığı, m ü ter- E cim tarafından da kabul e- E d ilm e k tcö ' . Bu dilin ve ü slıı- £ bun başka bir lisana ç e v ril- | E m es'iıin ne kadar güç old iığ ıt E göz önüne alınırsa, Friedrich. E v on Rum «ı«erin bu terrü m e- E sindeki m u v a ffa k iy et daha iy i E belirir. Kendisini bu başarı- E sından do a y ı tebrik etm ek : lâzım.
\ Orhan Remzi Yüreğir
Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi