• Sonuç bulunamadı

Baronyan, Hagop ve ötekiler

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Baronyan, Hagop ve ötekiler"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

2 EYLÜL 1997 SALI

YAZI O D A S I

SELİM İLERİ_____________

Baronvan, Hagop ve

Ötekiler

Balyan Ailesi konusunda bilgi edinmek istiyor­

dum. Daha önce Pars Tuğiacı’nın kitabını okumuş­ tum. Bir de okul yıllarımızda bize öğretilenler var.

Okul kitaplarımız, son dönem Osmanlı mimarisi­ nin soysuzlaşmaya koyulduğunu yazarlardı. Bilmem hâlâ aynı sav geçerli mi? Bu arada Balyan Ailesi’nin mimari eserleri de üslupsuzlaşmaya yönelik karma bir üslubun cılız örnekleri sayılırdı.

Öyle sanıyorum ki babamın kuşağı da benzeş dü­ şünceler, savlarla donatılmıştı. Hatırlıyorum, Topka- pı Sarayı Müzesi’ne gitmiştik; babam, sarayın mi­ marisini özgün buluyor, öyle anlatıyor, sözgelimi Dolmabahçe Sarayı’nın ise işte artık nasıl özgünlü­ ğünü yitirmiş bir mimarinin verimi olduğunu söylü­ yordu.

Uzun yıllar hiç araştırmadım, bu yargılara kandım ve kapıldım. Sekiz dokuz yıl önceydi, bir seçici ku­ rulda birlikte bulunduğum Sn. Günsel Renda böy- lesi savların kofluğunu dile getirdi, bilgi verdi ve son dönem Osmanlı mimarisinin estetik değeri üzerin­ de durdu. Birdenbire aydım.

işte geçenlerde İstanbul Ansiklopedisi, Balyan Ailesi’ni nasıl yorumlamış diye maddeyi arıyordum. Söz konusu maddeyi değerli Afife Batur kaleme getirmiş.

Afife Batur: “Özetle” diyor, “Sarkis Bey ve kar­

deşleri, Osmanlı mimarlığının çağdaş b ir iddiası ve mimarlık tarihine özgün bir katkısı olması için tüm yetenekleriyle çalışmış meslek adamları olarak be­ timlenebilirler. "Geçmişin tuhaf yargıları, demek git­

gide siliniyor.

O gün bütün akşam üzeri İstanbul Ansiklopedi­ sinin ikinci cildine dalıp gittim. Balyan Ailesi mad­ desinden beş on sayfa “Baronyan, Hagop" mad­ desiyle karşılaştım. Daha önce hiç gözüme çarpma­ mış. Silva Kuyumcuyan’ın yazdığı maddeden öğ­ rendiğimize göre Hagop Baronyan usta bir mizah yazarı, ilk seçkin gazetecilerden biri. Ermeni edebi­ yatına büyük katkısı söz konusuymuş.

Fakat yalnız Ermeni edebiyatına mı?

Hagop Baronyan yazarlık yaşamı boyunca ‘İs­

tanbul’u yansıtmış, dolayısıyla bir yandan da ‘İstan­ bul edebiyatı’na katkıda bulunmuş.

Bugün hâlâ geniş yelpazeli ‘İstanbul Kitaplığı’m - zın olmayışına yerinmek gerekir. Bu utanç verici ek­ sikliği, İstanbul’un şiirli yazılannı yazan Çelik Güler-

soy, hem yazar, hem yayıncı kimliğiyle gidermeye

çalıştı durdu. Okurların ilgisi mi dardı, ne olduysa, o eserlerden yoksun kalmış bulunuyoruz.

Hagop Baronyan’ın hiçbir eseri Türkçeye çevril­ memiş. Ansiklopedide, Kasımpaşa’yı betimleyen kısa bir alıntı var. Yurttaşımız Ermeni yazarı daha 1880’de diyor ki:

“Dikensiz gül olmadığı gibi, lâğımsız b ir Kasım­ paşa da düşünülemez ve gülü seven dikenini de sevmelidir. ’’

Baronyan 1843’te Edirne’de doğmuş. Bir bakıma kendi kendini yetiştirmiş. 1871 ’de Yeprad (Fırat) ga­ zetesinde mesleğe atılıyor. Üç dört yıl kadar Tiyat­ ro adlı, hem Türkçe, hem Ermenice mizah gazete­ si yayımlamış.

Yazdığı makaleler, fıkralar, kronik ve günceler, tah­ min edilebileceği gibi, çokluk, gazete köşelerinde unutulmuş. Bir bölümü kitaba dönüşebilmiş. De­ minki Kasımpaşa alıntısı o kitaplardan birinden, İs­

tanbul’un Semtlerinde Bir Gezinti’den.

İstanbul’un Semtlerinde Bir Gezinti’de otuz dört semt gelenek ve görenekleri, kadın-erkek insanla­ rı, yaşama biçimi kültürleri, değişik meslek topluluk­ larıyla anlatılıyormuş. Geçen yüzyılın sonunu kav­ ramak açısından nasıl önemli bir belgesel eserle karşı karşıya olduğumuz ortada.

Baronyan, halkın sesini Tanrı’nın sesi sayarmış. Yaşamı boyunca yoksulluk ve yoksunluk çekmiş. Zaten hepi topu kırk dokuz yaşında ölmüş. Ailevi

Manzaralar, Hoşhoş Notları, Muhterem Dilenciler

bazı eserlerinin adları.

Osmanlı Ermenilerinin cumhuriyet dönemine de sıçrayan kültürleri, özellikle İstanbul yaşayışında de­ rin iz bırakmıştır. Mimari, edebiyat, tiyatro... Devam edelim: Kuyumculuk, yemek kültürü, dinî resim sa­ natı... Dergicilik ve gazetecilik... Yaşayan en eski gazete Ermenice. En uzun yaşamış tiyatro dergisi Kulis de Ermeniceydi.

Yaşadığımız şehrin, yaşadığımız toprağın kültü­ rüne büyük katkıları olmuş. Uskumru dolmalarını, topiklerini afiyetle yemişiz. Fakat Hagop Baron- yan’ın İstanbul’u kucaklayan eserini Türkçeye çe­ virmemişiz...

Takvimde İz Bırakan:

“ille de çoğu Müslümanlardan daha sağlam Os­ manlI oldukları halde, çoluk çocuklarıyla beraber gaddarca öldürülmüş, göğüslerindeki sadakat, şefkat, liyakat madalyalarıyla gururlu Ermeni me­ murlar, esnaflar, sanatçılar, bunların kızları, karıla­ rı... Palabıyık Rum beyzadeleri, tom bul kokalar, çapkın kokoniçalar...” Kemal Tahir, Yol Ayrımı,

1971.

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği T a h a T o ro s Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

Peki, karışımların bir araya gelmesiyle oluşan kekte başka hangi malzemeler karışım hâlinde bulunuyor olabilir?... • Maddeleri birbiriyle

“Devlet ormanı” sayılan alanlarda ormancılık dışı etkinliklere tahsis edilen yerlerde yürütülen çalışmaların çok boyutlu olarak izlenebilmesi ve de

eşdeğer miktardaki başka bir maddenin ağırlığını belirlemek yoluyla tayin eden analiz yöntemidir.. Gravimetrik yöntemle maddenin tayin

Araflt›r- mac›lara göre asimetrik, bulan›k demir tayf çizgileri, X-›fl›nlar›n›n nötron y›ld›- z›n›n çevresindeki diskin yüzeye en ya- k›n k›sm›ndan

Bilimsel çalışmalarındaki sorunlardan biri hem şiddetli hem de "temiz" ısı elde etmekti; çoğunlukla, tepkimeye giren elementler ısı kaynağı (genellikle alev)

Yumuşak maddeler kolayca şekil verilebilen maddelerdir.. Katı maddelerin şeklini kuvvet

Aşağıdaki cümlelerin doğru ya da yanlış mı olduğuna karar vererek kutuları boyayınız... 3.SINIF

Bazı maddelerin derimizle temas etmesi sakıncalıdır... Katılar içine konuldukları kabın