• Sonuç bulunamadı

Yozgat'tan Derlenen Beddualar 2 Mustafa Uslu

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Yozgat'tan Derlenen Beddualar 2 Mustafa Uslu"

Copied!
3
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

y

Derlenen B eddualar

2

-Mustafa USLU

161. D irliksiz galasıca. 200. G örünm edik köylere gelin git. 162. D ilin dependen çekilsin. 201. G ülün ah i yerde kalm az. 163. D am ında geçiler yayılsın. 202. G özünün ışığı söyünesice. 164. Evine ateş düşsün. 203. G ara babalar yiyesice.

165. Ecelsiz ağrıya rasgel. 204. G üle güle giymek nasip olmasm. 166. Ekm ek tazı sen tavşan ol, yel yel 205. G ördüğün gün benim günüm ol-aç yat. sun.

167. Evine bayguş dünesin. 206. G üzelce verem ine dutul. 168. E lin m alında gözün galsm. 207. Güveyi guçaklarında sürünesin. 169. Ellerin yılancık getirir inşallah. 208. G avur gapılarına düşesice. 170. E km ek atlı sen yaya ol. 209. G etm ez olda depen ü stü git. 171. E m diğin süt b u rnundan gelsin. 210. G avur gapılarına düşesice. 172. E ttiğini bul, inleyerek öl. 211. G avur erm eni çocuğu. 173. E ttiğini çek. 212. G ıran girsin emi. 174. Ecelin yakın olsun. 213. G ıran yatağı. -175. E llerin girilsin. 214. G ittiğin yerde kok. 176. E lin iş dutm asın. 215. G ödelerin göz göz oyulsun. 177. E llerin böğrüne döşensin.

178. Evladıym başında bul. 216. G ittiğin yerden geri ge’esin. 179. E lin görsün gözün görmesin. 217. H u zu r bulam a.

180. E r bul yer bulam a, yer bul er 218. H uyların g u ru r inşallah. bulam a. 219. H a k ta n hışım insin.

220. H akkım haram ınan zıkım olsun. 181. Eşdiğin guyuya düş. 221. H er lim en b i dağ başında galsın. 182. Elbiselerinin hayrına veriyim emi. 222. Irzın gavur elinde galsm. 183. Elim i ayağım ı g uruttun elin aya­ 223. Irzınla ırezil ol.

ğın gurusun.

224. Irzınla erbet ol. 184. E vinde bayguşlar ötsün. 225. İki gözün önüne aksın. 185. E llerin ayağına dökülsün. 226. İk i elin böğründe galsm. 186. Ekm eğini ağız dadıyla yeme. 227. İçine dışına g urt düşsün. 187. E lin görsün cebin görmesin. 228. İnşallah arabaların altında galin. 188. E vin kuş bokuyla suvansm. 229. İşin gücün ra s t gelmesin. 189. E km ek bul gatık bulam a. 230. ik i yakan b i araya gelmesin. 190. Em eğim gözüne dizine dursun. 231. İçin dışına gelsin.

191. E lekciler h aberin getirsin. 232. İk i ayağın üç olsun. 192. E bedi m uhanetten kurtulm a. 233. İşin başlı galsın.

193. E lin i yu eteğine sil. 234. İki cihanda yüzün gara olsun. 194. E vlak yüzü A llah göstermesin. 235. K azancıym hayrını görme. 195. G avur m ezerinden sesin gelsin. 236. K öşe başlarında gal. 196. G ara ganlar gus. 237. K alkm az yataklara yat. 197. G aralı haberin ganlı göyneğin 238. K efenlere nasip ol. gelsin. 239. K an ın uyuşsun.

198. G elişin olsunda gidişin olmasm. 240. K azancın gavut olsun. 199. G özün kör olsun. 241. K an ın içine aksm.

(2)

242. K am yonların altında gal. 288. Ö lürken ağzına su bulunm asın. 243. K ötülüğünle dillere destan ol. 289. Ö lürken bi yurdum suyunu ben 244. K an lar kus. veririm inşallah.

245. K anlı göm leklerin gelsin. 290. Ö lm ede sürün.

246. K eseyin bereketini bulam a. 291. Ö lün değilde postun çıksın. 247. K ıra n gelesice. 292. Ö küzün ölsün purluğun tarlada 248. K araltısı gaybolasıca. galsın.

249. K oca evinde gün görme. 293. Ö renine bayguş tünesin. 250. K arn ın gatıklı aşa doymasın. 294. P aray m hayrını görme. 251. K arnındakiynen gaybol. 295. Sol böğründen dutul. 252. K ö r olda köşelerde otur. 296. Sesin gara yerden gelsin. 253. K ardeş düşm anıyla dost ol. 297. Sen b an a ettin A llah da san a etsin. 254. K azan kazan da yat. 298. Sağ elin görsün sol elin görm esin. 255. K efeni dürülesice. 299. S akalın gözüne ekilsin.

256. K ay n ar gazanlara gir. 300. Sidikliğin dem dem gelsin. 257. K u rb an olduğum A llah sürün. 301. S ürünün inşallah.

258. K ö r ocaklı ol. 302. Soykasından gelesice. 259. K ap m a gara kilitler vurulsun. 303. Senin evlâdın da sana etsin. 260. K aralı günler geçir. 304. Sevdiklerine gavuşm a.

261. K ağaş kağaş, devril. 305. Seni doğuranaca daş doğursaydım . 262. K ütüğünden devril. 306. S ürüm sürüm sürünesice. 263. K efenini eller sarasıca. 307. Sigara gibi yan.

264. K ınadığın km a gibi başına yakıl- 308. S üdüklüğün dursun. 309. S üdüm haram olsun. 265. K ireçi çökelek deyi dürüm üne 310. Son gittiğin olsun.

r. 311. Son geldiğin olsun. 266. K azancım yatak altında ye. 312. Soyun sopun gurusun. 267. K azancını yel alsın. 313. S anın saklı galsm. 268. K abirde ben varanaca yatakta 314. S oykandan galsm. de. 315. Sebep ocağın batsın.

269. L ipir lipir ul emi. 316. S efalet yuvanı bırakm asın. 270. M uradın boynunda galsm. 317. Seklem in düşsün atam a. 271. M ezer mezer geç yer y urt bulam a. 318. Sağayacak m al bulam a. 272. M ezerinde su kaynıyasıca. 319. Sebep m ezerinde bayguşlar ötsün 273. M ezerde kem iklerin sızlasın. 320. S anm a erme.

274. N u tk u n tutulsun pel pel bak. 321. Şeytanından bul. 275. N e deyim şeytanından bul. 322. Şeytanın hısım ına uğra. 276. O ğlunda gızında bul. 323. Şaştım elinden gahrolasıca. 277. O lm az olaydın. 324. Şeytanm şerri üstüne olsun. 278. O cağın söyünsün. 325. T efin durulsun.

279. O cağın batsın sebep. 326. T aşlı köye m u h tar olasın. 280. O cağın batsın kapın gapansm. 327. T elin duvağın asılı galsm. 281. O cağın batsın emi. 328. T o p rak seni sıksın sıksın bıraksın 282. O nm a sürün. emi.

283. O turduğun yerden galkam a. 329. T u ttu ğ u n d allar eline gelsin. 284. O ğlun gızm bakm az olsun. 330. T ü tü n ü n kesilsin.

285. O cağına kibrit suyu dökülsün. 331. T u tacak yol bulam a.

286. Ö lsende gurtulsak. 332. T ek eşşeğinen değirm ene git. 287. Ö lüp getme sürün. 333. T e r atlar guyruğuna bağlan.

(3)

334. T uttuğun orucun, gıldığm n am a­ zın hayrını görme.

335. U fak tırn ağ a ihtiyacı galasıca. 336. V urgunun yığın olsun.

337. V ardığın yerde altın taş üstün to ­ kaç olsun.

338.V urduğun yerler et olsun, elin go-lun k ü t olsun.

339. Y ağlı gursu n lard an geç. 340. Y el yel ekm ek bulam a. 341. Y aşam a yer bebeği ol. 342. Y iğit ik en yıkıl.

343. Y ediğin içtiğin gözüne dursun. 344. Y aşın d o n u n gara yerden gelsin. 345. Y ere düşm üş girinti ol. 346. Y el yel a ç yat.

347. Yetişmeyesice.

348. Y iğit a rk an yere gelsin. 349. Y uvana bayguş tünesin. 350. Y ere yasa.

351. Y er yurt bulam a.

352. Yemez ol da son yediğin olsun. 353. Y ıkanm az ol da son yıkandığın olsun.

354. Y ediğin ağu giydiğin kefen olsun. 355. Y itm e el gapısm ı el ucuynan yi-terler gapım var gücüynen.

356. Y o llan n a g ara dum an çöksün. 357. Yiyeceğin göreceğin benim ga-pım da olsun.

358. Y edi gum a üstüne var. 359. Y akasız göm lek giyin. 360. Y iğit salacasm a bin.

361. Y avruların yavşan dibinde galsm. 362. Y avrularını önüne al m engir men-g ir mele.

363. Y avruların elim e galsm. 364. Y atacak yer y u rt bulam a. 365. Y üzün h iç gülm ez inşallah. 366. Z ıkkım ın köküne ye. 367. Z ehir zıkkım olsun.

K A Y N A K K İŞ İL E R :

1. M . E sat Uslu, 1928 Y ozgat, okur yazarlığı var.

2. Sabiha Topçuoğlu, 1937 Y uzgat, okur yazarlığı var.

3. Ayşe Susam , 1942 K ırım K öyü, okur yazarlığı yok.

4. O sm an A vcı, 1940 Y ozgat, okur yazarlığı var.

5. G ürcü A vcı, 1940 Y ozgat, okur yazarlığı yok.

6. Sabire A kça, 1946 T aşpınar K ö ­ yü, o kur yazarlığı yok.

7. M ehm et K aradum an, 1927, Yoz- gat, o kur yazarlığı yok.

8. D öndü Biçer, 1942 Fakıbeyli K ö ­ yü, o kur yazarlığı yok.

9. Zeynep K arabulut. 1920, okur ya­ zarlığı yok.

10. D öndü K araca, 1942 Yozgat, okur yazarlığı yok.

11. Em el Y ozgatlı, 1947 Y ozgat, okur yazarlığı var.

12. Y eter Y üce, 1937 L ök Köyü, okur yazarlığı yok.

13. M ühibe İldem ir, 1944 Yozgat, okur yazarlığı var.

14. Rukiye K aplan, 1902 Y ozgat, okur yazarlığı yok.

15. Em ine A vcı, 1936 Lök Köyü, okur yazarlığı yok.

16. Zeynep U slu, 1938 K oyunculu Köyü, o kur yazarlığı yok.

17. F a tm a E kinci, 1945 K oyunculu Köyü, o k u r yazarlığı yok.

18. İfag at Y ılm az, 1926 Beyvelioğlu K öyü, okur yazarlığı yok.

19. M uhiddin Şimşek 1943 Y ozgat, okur yazarlığı yok.

20. Ayşe A vcı, 1942 Şefaatli, okur yazarlığı var.

Referanslar

Benzer Belgeler

Dror Ze’evi, Andrews ve Kalpaklı’nın yukarıda aktarılan saptamaları bir ara- ya getirildiği zaman, cinsel söylemin Osmanlı erkeği için belirlediği norm ve

M.. Levator labii sup. Zygomatic minor and major m. Depressor labii inf.. Carotis Interna).. Angularis

Artık Four Seasons benim için Beyoğlu’nun sakin, hoş bir atmosfer içinde rahat, damak zevkine seslenen yemekler ye­ necek iyi yerleri arasında ön sırayı

Evcil olsun ya da olmasın sözü edilen bu Çinli kedilerin tüm evcil kediler gibi Felis silvestris lybica isimli yabani kedi türünden geldiği bir gerçek!. lybica’nın en az

Biliminsanlar› bu tür problem- lerin, yeni bitkilerin di¤er bitkilerden uzak yerlerde büyütülerek ve daha baflka önlemler alarak ortadan kalkaca¤›n› söy- lüyor ve

İstanbul Şehir Üniversitesi Kütüphanesi Taha

A prospective study of 287 patients with polymyalgia rheumatica and temporal arteritis: clinical and laboratory manifestations at onset of disease and at the

They showed significant differences in terms of agronomic and morphological (flower, pod, and seed) traits. Crackerjack had lower values in some flower traits such as, whereas the