• Sonuç bulunamadı

Guide De La Cite Internationale De L'Universite De Paris

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guide De La Cite Internationale De L'Universite De Paris"

Copied!
4
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

G U I D E

CITE INTERNATIONALE

L'UNIVERSITE

de

PARIS ;

L t t A C C U t U i c ^ i ¿ C i

La Cité Internationale de l’Université de Paris est avant tout une œuvre de rapprochement intellectuel et moral entre les jeu­ nesses de toutes les nations et de toutes les classes qu’elle accueille. Elle a été créée par André HONNORAT, Sénateur, Ancien Ministre de l’Instruction Publique, avec l’aide de Paul APPELL, Recteur de l’Université de Paris, Emile et Louise DEUTSCH de la MEURTHE, Jean BRANET et David DAVID-WEILL.

L’ensemble s’étend sur 40 hectares et abrite plus de 5.000 rési­ dants appartenant à plus de 80 nationalités differentes.

Son parc est à la disposition des résidants qui sont invités à en respecter l’ordonnance et la propreté et à s’y tenir d’une manière décente.

Au centre de ce grand ensemble, plus précisément au n° 19 du boulevard Jourdan, se trouvent groupés :

— le siège de l’Administration Centrale avec, en annexe, un bureau de poste où on peut effectuer les opérations postales ; — la MAISON INTERNATIONALE, avec ses services communs

à l'ensemble de la Cité : théâtre, salle des fêtes, salons divers, bibliothèque, piscine et salles de sports, restaurant et bar,' coopérative des résidants.

LES MAISONS DE RESIDENCE

Par exemple, celle où vous êtes accueilli. Les installations et les aménagements, les conditions de leur utilisation sont, à quelques détails près, les mêmes que dans les autres Maisons ; vous les connaîtrez ou les découvrirez aisément.

Le Directeur de la Maison, nommé par le Recteur de l’Univer­ sité, n’est pas seulement chargé de l’administration et de la gestion de la Maison; sa mission est aussi de favoriser la création de relations amicales et intellectuelles entre les résidants de sa Maison. L’initiative ne lui en est pas exclusivement réservée ; tous les étudiants doivent, pour leur part, l’aider dans ce travail de rappro­ chement et de réalisations communes.

LES COMITES DE FONDATION

Chaque début d’année scolaire vous serez appelé à élire, dans votre Maison, un Comité représentant l’ensemble des résidants de votre Fondation. Pour quoi faire ?

(2)

A l’intérieur de votre Fondation, il organise, en accord avec la Direction :

— Les activités culturelles (conférences, concerts, auditions de disques, bibliothèques, salle de périodiques, etc.) ;

— Les activités sportives (formation des équipes de Fondation, tournois, etc.) ;

— Un service social (prêts, dons, travaux rémunérés...). A l’extérieur de votre Fondation, il vous représente à l’A.I.R.C.U.P., au C.C.I. et à l’A.S.C.U.P.

Pour que les activités étudiantes soient vivantes, à la Cité, vous vous devez d’y participer.

A.I.R.C.U.P.

(ASSOCIATION INTERNATIONALE DES RESIDANTS DE LA CITE INTERNATIONALE DE L’UNIVERSITE DE PARIS)

L’A.I.R.C.U.P., en dehors de toute préoccupation politique ou confessionnelle, est un centre de coopération et d’entraide entre les résidantB.

Son bureau est élu par l’ensemble des délégués des Comités de Fondations ; il travaille en liaison étroite et constante avec eux.

L’A.I.R.C.U.P., dans la limite des règlements, vous représente : — au Comité d’études et d’information ;

— à la Commission du restaurant ; —• à la Commission des dégrèvements ;

L’A.I.R.C.U.P. vous aide, en tenant à votre disposition : — un Bureau Social (prêts, travaux rémunérés, renseignements). Centralisant les efforts des délégués sociaux des diverses Maisons, ce bureau se tient en rapport avec les organisations étudiantes, avec divers organismes privés ou semi-publics, tels que : associa­ tions d’anciens élèves, groupements professionnels, grandes entre­ prises ;

— un Service d’information Etudiante vous offrant des rensei­ gnements sur les études et les professions, sur les organisations étudiantes, etc.

Permanence : MAISON INTERNATIONALE, 3' ét„ STUDIO 30.

LA COOPERATIVE

Gérée par les étudiants, la Coopérative vous permet de vous procurer divers produits d’alimentation, de papeterie, de toilette, à des conditions avantageuses.

Ouverture : de 12 h. à 14 h. et de 19 h. à 21 h., tous les jours sauf le dimanche.

Point de vente : Hall de la Maison Internationale, face à l’entrée du Restaurant.

L’ASSOCIATION SPORTIVE (A.S.C.U.P.)

L’A.S.C.U.P. se développe de plus en plus parce qu'elle allie : ECONOMIE, COMMODITE, AGREMENT.

Elle vit par :

— SON o r g a n i s a t i o n

Centralisée entr*e Ie8 mains d’un Bureau de six membres,

résidants élu3 tous les ans, au mois de mai. Le siège de l’Asso­ ciation, où sont également délivrés renseignements et inscriptions, est le STUDIO N° 11 de la MAISON INTERNATIONALE, ouvert tous les jours, de 18 à 20 heures.

Ramifiée à travers la CITE tout entière par l’intermédiaire : des Responsables de sections, tous étudiants,

des Délégués aux sports de toutes les Fondations.

— LA RICHESSE ET LA VARIETE DE SON RECRUTEMENT Plus de cinq mille résidants, auxquels il faut ajouter le« étu­ diants de Paris, titulaires de la Carte des Services Généraux. — LE PRIX MODIQUE DES COTISATIONS

10 F tous les sports, sauf tennis.

25 F tous les sports, plus tennis de plein air.

55 F tous les sports, plus tennis de plein air et couvert. AUSSI VOUS OFFRE-T-ELLE:

DES INSTALLATIONS MODERNES

Une piscine, un gymnase, des salles d’haltères, de tennis de table, des terrains de football, de volley-ball, baeket-ball, des courts de tennis, des salles de judo, d’escrime.

DES MONITEURS EPROUVES

— de judo, tennis, escrime, athlétisme, équitation, patinage sur glace..., danse classique.

— toutes sortes de sports, qu’il est particulièrement rare de pouvoir pratiquer à Paris dans de telles conditions de proxi­ mité et d’économie.

(Seules, les séances de patinage sur glace et d’équitation ont lieu hors de la CITE.)

ELLE ORGANISE POUR VOUS :

— DES CHAMPIONNATS

INDIVIDUELS de tennis (hiver et printemps), ping-pong, cross, athlétisme, natation...

INTER-FONDATIONS de tennis, ping-pong, football, volley- ball, basket-ball, natation, rugby, handball...

— DES GALAS

d’escrime, judo..., avec projections de films et démonstration de champions internationaux.

— DES DEPLACEMENTS en France,

à l’Etranger (Londres, Bruxelles, Zagreb, Berne...)

CENTRE CULTUREL INTERNATIONAL

Le CENTRE CULTUREL INTERNATIONAL (C.C.I.), orga­ nisme animé par les étudiants pour les étudiants, s’efforce d’aider, de promouvoir et de coordonner les activités culturelles de la CITE.

11 vous propose à sa permanence :

UN CENTRE DE DOCUMENTATION comprenant :

— dans la salle de lecture, un éventail de quotidiens et de pério­ diques relevant de tous les pays et spécialités (ouvert tous

les jours aux heures de permanence, consultation sur place) ; — une bibliothèque de prêt axée principalement sur la littérature

française contemporaine, mais aussi allemande, américaine, anglaise.

Durée du prêt : 15 jours (jours et heures d’ouverture affichés au Centre).

UN SERVICE SPECTACLES

qui vous permet d’obtenir sur place et à prix réduits des billets pour les Théâtres et Cabarets de Paris.

UNE PERMANENCE J.M.F. DES ACTIVITES MUSICALES

— Concerts donnés par l’Orchestre du Centre Culturel de la CITE INTERNATIONALE groupant les musiciens des Conser­ vatoires français et étrangers résidant à la CITE,

— Auditions de jazz, — Chorale internationale.

LES COMPAGNIES THEATRALES DE LA CITE INTERNA­ TIONALE

— réunissant, aux divers stades de formation théâtrale, les fer­ vents de l’Art Dramatique, ont déjà donné avec succès des œuvres d’auteurs français et étrangers, anciens et modernes, à la CITE et aux Festivals internationaux ;

— organisant soirées poétiques et lectures de pièces avec débats. DES GROUPES FOLKLORIQUES

donnant des spectacles à l’intérieur ou en plein air. UNE GALERIE D’EXPOSITIONS

aménagée au C.C.I. même, offrant en permanence aux artistes de la CITE les possibilités de confronter, faire connaître leurs essais et recherches.

UN SERVICE D’EXCURSIONS ET DE PROMENADES DANS PARIS

UN CLUB DE «P H O T O S »

disposant d’un laboratoire et organisant des expositions. DES CLUBS DIVERS :

— Philatélie, — Bridge, —■ Echecs.

UN SERVICE DE LIBRAIRIE permettant d’obtenir des réduc­ tions de 12 à 17 % sur le prix des livres.

Vivant du concours de toutes les bonnes volontés, les diffé­ rentes activités du C.C.I. visent à multiplier les contacts indi­ viduels dans le cadre de la CITE, de même que, sur un plan international, d’un pays à l’autre.

POUR TOUS RENSEIGNEMENTS, S’ADRESSER AU CENTRE CULTUREL — MAISON INTERNATIONALE

21, boulevard Jourdan, Paris - 1er étage tous les jours de 12 h. à 14 h. et de 18 h. à 22 h.

sauf le dimanche (12 à 14 heures) Téléphone : GOBelins 87-70

ALLIANCE INTERNATIONALE DES ANCIENS

Maison Internationale - Studio 12 - Permanence de 9 h. 30 à 12 h. 30 et de 14 h. à 19 h. 30. Le samedi, de 9 h. 30 à 12 heures.

Grâce à son réseau mondial de sections et de correspondants, elle établit des contacts amicaux et utiles et des liaisons perma­ nentes entre tous les pays, par un annuaire, un bulletin pério­ dique et des rencontres en France ou à l’étranger, et met ce réseau au service des résidants actuels de la CITE.

Chaque année, en juin, l’Alliance organise, en collaboration avec les associations et les différents groupes nationaux de rési­ dants, la Garden-Party des Nations.

Elle met à la disposition des étudiants, en particulier : — Service de librairie (réduction sur le prix des livres) ; — Service d’entraide : accueil dans les familles, contacts en

France et à l’étranger, bourses de stage et de voyage, prêts d’honneur, etc.

ALLINTAIR, une des sections de l ’Alliance, a nour objet de permettre aux résidants et aux anciens de la Cité de pratiquer les sports aéronautiques avec cours théoriques et pratiques de pilotage, et d’effectuer des voyages en France et à l’étranger dans des conditions intéressantes.

LE SERVICE MEDICAL

42, boulevard Jourdan, Paris (14e) - POR. 47-89

L’Hôpital est ouvert à tous les étudiants de l’Université de Paris et au personnel de l ’Université. Tl répond de jour et de nuit aux annels d’urgence à l’intérieur de la Cité Internationale.

Les services externes assurent des consultations — sur rendez- vous — de médecine générale, médecine tropicale, cardiologie, gynécologie, gastro-entérologie, rhumatologie, pneumo-nhtis'ologie, O.R.L., ophtalmologie, urologie, psychiatrie, neurologie. Un ser­ vice de soins et un service d’urgence sont ouverts de 8 h. à 20 h. L’Hôpital dispose également de services dentaire, de radio­ logie, kinésithérapie, rééducation resniratoire, électro-encéphalo­ graphie, d’un laboratoire d’examens biologiuues.

Le Centre de Médecine Préventive — 40, boulevard Jourdan — annexé à l’Hônital. assure les examens systématiques annuels des étudiants de l’Université, les vaccinations par le B.C.G. et contre la poliomyélite.

LE SERVICE SOCIAL

La Cité Internationale possède un Service Social propre, attentif aux problèmes que pose la vie de société au sein de la Cité et habilité à suivre les cas particuliers qui lui sont soumis.

Il est lui-même en liaison avec le Service Social du COPAR et avec le Service d’Accueil aux Etudiants étrangers.

Une permanence fonctionne tous les jours sauf le dimanche de 11 heures à 13 heures, à la Maison Internationale (aile droite).

LE RESTAURANT

Vous trouverez deux restaurants universitaires, l’un à la Maison Internationale -— deux salles — ou le régime e6t l’auto-service ;

(3)

l’autre dans le Parc Oueüt, réservé par priorité aux résidants de la Maison Française des Etats et Pays d’Outre-Mer, où le service est fait sur table.

Seul le restaurant de la Maison Internationale est ouvert le Dimanche. Les tickets de repas sont vendus dans le hall de la Maison Internationale.

LA MAISON INTERNATIONALE

Téléphone : GOB. 87-70

La MAISON INTERNATIONALE est le lieu de rencontre de tous les étudiants résidant à la CITE INTERNATIONALE.

Vous y trouverez : LA BIBLIOTHEQUE

avec ses 25.000 volumes et ses 150 places de lecteurs, la plupart des textes nécessaires à la préparation des examens. Elle est ouverte : les samedis de 14 à 18 heures et tous les autres jours (sauf dimanche) de 14 à 22 heures.

LES SALLES DE SPORTS ET LA PISCINE

accessibles à tous les étudiants adhérents de l’A.S.C.U.P. dont il est parlé plus loin.

PUIS, SUR LE PLAN DES RELATIONS CULTURELLES ET AMICALES :

LES SPECTACLES

Dans la Salle de Théâtre ,au moins deux ^fois par semaine, en général le lundi et le jeudi, des films d’actualité et des clas­ siques du cinéma.

Plusieurs fois au cours de l’année, des représentations théâ­ trales, des ballets et des spectacles de variétés.

Dans la même salle, des Concerts et Récitals organisés par le CENTRE CULTUREL, par des étudiants de diverses Fondations, ou par des formations ou solistes venus de l’ extérieur, de Paris, de Province et de l’étranger.

DES RENCONTRES ET ENTRETIENS

Vous pourrez rencontrer à la CITE, en fin d’après-midi ou en soirée, divers écrivains et artistes, quelques-uns de vos Maîtres qui, à l’occasion d’une causerie, discuteront avec vous des sujets qui peuvent le plus vous intéresser.

Vous pourrez aussi, dans ces rencontres, renseigner vos cama­ rades sur votre pays ou sur les recherches dans lesqueRes vous vous êtes engagé. Ainsi se crée un climat d’amitié et de coopéra­ tion internationales.

En outre, à la MAISON INTERNATIONALE se trouve le siège de diverses Associations d’étudiants et d’anciens de la CITE. — CENTRE CULTUREL INTERNATIONAL (C.CJ.)

— ASSOCIATION INTERNATIONALE DES RESIDANTS (A.I.R.C.U.P.)

— ASSOCIATION SPORTIVE (A.S.C.U.P.)

(4)

CITE INTERNATIONALE DE

L’ UNIVERSITE OE PARIS

1 L É G E N D E D U P L A N F o n d a tio n D e u ts c h d e la M e u r t h e 15 2 M a is o n d u C a n a d a

$

3 F o n d a tio n B ie r m a n s - L a p ô tr e ' ’V V w L u x o rn b o 4 F o n d a tio n A r g e n t in e 18 5 F o n d a tio n d e l'I n s t it u t N a t i i A g r o n o m iq u e 19 6 F o n d a tio n S a tsu m a (J a p o n ) 2 0 7 M a is o n d e l'I n d o c h in e 21 8 F o n d a tio n d e s E ta ts -U n is 2 2 9 M a is o n d e s E t u d ia n ts A r m é n ie n s 2 3 10 M a is o n d e s E tu d ia n ts S u é d o is 2 4 11 F o n d a tio n D a n o is e 2 5 12 F o n d a tio n H e llé n iq u e 26 13 F o n d a tio n R o s a A b r e u d e G r a n c h e r (C u b a ) 2 7 14 M a is o n d e s P r o v in c e s d e F ra n c e 2 8 Ro n d a t io n S u is s e . C o llè g e d 'E s p a g n e C o llè g e N é e r la n d a is - F o n d a tio n P r in c e s s e J u lia n a F o n d a tio n d e M o n a c o C o llè g e F r a n c o -b r ita n n iq u e - F o n d a tio n E. e t H . N a ta n F o n d a tio n N a tio n a l» P a v illo n d e J e u n s s F ille s M a is o n in te r n a tio n a le E c o le d e S è v re s F o n d a tio n V . L y o n M a is o n d e T u n is ie F ra n c e d 'O u tr e - m e r - 2 7 b is , M a is o n «les A r t s e t M é t ie r s E g lis e N o u v e l H ô p it a l U n iv e r s it a ir e 3 0 V e s t ia ir e d e s S p o r ts 31 F o n d a tio n Z e llid j a 3 2 M a is o n d u M a r o c 3 3 M a is o n d e la N o r v è g e 3 4 M a is o n d u C a m b o d g e 35 R e s ta u ra n t d e la F ra n c e d 'O u t r e - M e r _ 3 o « «ison d e l'I t a lie

3 7 ln d u s t r i« s A g r ic o le s e t A lim e n t a ir e s 3 3 B â tim e n t d e s J a r d in ie r s 3 9 M a is o n d u B r é s il 40 M a is o n d u P o r t u g a l Jj,} Mijlgn dv.Moxjgyg---4 2 M a is o n d e I A lle m a g n e 4 3 M a is o n d e l'I r a n 4 4 A t e lie r s , B u r e a u x , S e r v ic e t e c h n iq u e 4 5 M a is o n d u L ib a n 46 M a is o n d e l'I n d e 47 R e sta u ra n t

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

nu

Referanslar

Benzer Belgeler

Puisque la terminologie internationale informatique s’était formée en partie à la base des unités lexicales provenant du français et que les termes correspondants se sont

* Si vous manipulez des aliments dans le cadre de votre travail, la loi suédoise sur les aliments (Livsmedelslagen) vous impose de signaler votre état à votre employeur. * Dans

Une lettre formelle (ou lettre administrative) peut être adressée à une société, un élu ou un service public : votre fournisseur d’accès à internet, EDF, votre directeur,

Les bateaux vont loin le long de la côte, ils naviguent pendant des jours et des nuits, ils navi- guent vers le nord, jusqu'à Ras Kasar, ou bien ils vont vers les îles, à

La création de cette nouvelle région, la plus jeune de France, située au cœur d'un triangle Paris-Londres-Bruxelles, représente une formidable opportunité pour tous

- Si vous aidez une femme à porter un paquet, si vous lui offrez votre place dans le bus ou votre bras pour descendre (en gentil Européen), ça peut être considéré comme une

Si je vous vois un instant sans votre mère ou sans votre cousine, vous changez tout à coup de maintien ; vous prenez un air si sérieux, si froid, si glacé, que le respect et la

Lors, vous n'aurez servante oyant telle nouvelle, Desja sous le labeur à demy sommeillant, Qui au bruit de mon nom ne s'aille resveillant, Benissant vostre nom de louange immortelle.