• Sonuç bulunamadı

[Fransız yazarların eserleri ile ilgili yazılar]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "[Fransız yazarların eserleri ile ilgili yazılar]"

Copied!
7
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)
(2)

4 A

■¿'u*

$& •>

¡ U j

¿ W , 0< ^ ^ * Ÿ /

Istanbul, aşk, entrika...

16 DEKOBRA, MAURICE Serenade au Bourreau. Paris, Edition Baudiniere, <929. 3<7, [ î ] s., <9.5 x <2 cm."purfil de lin" kağıda basılıp numar­

alandırılan <200 nüshanın 635 numaralısı. Yazarı

tarafından imzalı ve ithaftı. Döneminin sırtı ve köşeleri deri, kapaklan ve kapak içleri ebrulu,

özel cildinde. 280.000.000

1920'lerin İstanbul'unda geçen bir aşk ve entrika romanı. "Prince ou Pitre", “Les mém­ oires de rat de cave" gibi romanlarıyla tanınan Maurice Dekobra'nın başka bir romanı.. İmzalı, ithaflı, numaralı ve özel ciltli olması ayrı bir önem kazandırıyor.

Farrère'den İstanbul'da geçen bir roman.

17 FARRERE, CLAUDE L'Homme qui Assasina. Roman. Illustrations en couleurs de Dignimont. Paris, L’Atelier du Livre, MDCC-

CCXXXII [<9 3 2]. 242, [2] s., metin dışında

Dirjnimont tarafından çizilmliş [ i 2] renkli levha,20.5

x <5.5 cni. Rives kağıdına basılı (5 1-20 0) <50

nüshanın <57 numaralısı. Döneminin sırtı ve köşeleri deri, kapaklan ve kapak içleri ebrulu

özel cildinde. 180.000.000

Tanınmış Fransız yazar ve Türk dostu Claude Farrère'in (1 8 7 6 - 1957) romanı. D eniz subaylığından yazarlığa geçen Farrère egzotizm den g erçek çiliğ e bir çizgi sürer. Bu eserin kahramanı Péra'da ikamet eden Sévigné adlı bir subaydır ve dönemin İstanbul'unu ve buradaki yaşam tarzını belgeleyen bir çerçeve içinde

a n ı l a r ı n ı a n l a t m a k t a d ı r . Ki t a p ,

Dignimont' un çizimleriyle bezenmiştir.

"Türklerin düşmanları benim de düşman­ larımda.”

18 FARRERE, CLAUDE Fin de Turquie.

Paris, Dorbon-aine' 1913. <55 s., 26 x <9.5 cm.

Metin dışında Claude Farrere' in elle renklendirilmiş tam sayfa bakır baskı portresi. Edoÿawa du Japon kağıdına basılan 4o adet nüshadan <5 numaralısı. J. Weckesser tarafından yapılmış sırtı ve köşeleri deri, kapak ve kapak içleri ebrulu

özel cildinde. 980.000.000

Claude Farrère (1876 - 1957) bu eserini 1912 Balkan Savaşı sırasında Makedonya ve Trakya'da vatanları için ölen Türk askerlerine ithaf etmiştir. Gerçek bir Türk dostu olan,

"Türklerin düşmanları benim de

düşmanımdır" diyen yazar, Batı Avrupa ülkelerinin ve özellikle Fransa'nın Türkler'e bakış açısını kınamaktadır. 1. Dünya Savaşı arifesinde, Osmanlı İmparatorluğunun karşı karşıya bulunduğu durumu ele alarak, Türk dostluğunun iki temelini, çıkar birliğini ve sempatisini açıklamakla kitaba başlıyor. Ona göre Türklerin ve Fransızların çıkarı diğer çevre ye Avrupa devletlerine karşı ortaktır. Sempatisini ise, Batıdaki yaygın kanının aksine Balkanlarda ve Anadolu'da çıkan olay­

(3)

ların karşı tarafın kışkırtmalarının ürünü olduğuna dayandırmakta. Farrere, Bulgar, Sırp ve Yunanlıların her ileri adımının Türkiye'nin ve Fransa'nın gerilemesine neden

olduğunu düşünmektedir. Kitabın bir

bölümünde Osmanlı sarayından Seniha Sultanın, Paris'teki arkadaşı Simone de La Cherte ye yazdığı yedi mektup da yer almak­ tadır. Kitabın diğer bölümlerinde İttihat ve Terakkinin politikaları eleştirilmektedir. "Les Bibliophiles Fantaisistes" yayını olan bu kitap sadece 540 adet basılmıştır.

"Perruz Hanım ile Nektar Hanım'ın sahne aldığı Haşan Efendi’nin tiyatrosunda, Türk hanımlar için ayrılmış kafesli bir bölüm de vardı..." CLAUDE FARRERE

T R O IS H O M M E S

E T

D E U X FEMMES

P A R IS LES BIBLIOPHILES FANTAISISTES

DORBON A/NÉ

SP". (¿ual dts Grandt-Aujuitim 19<>9

19 FARRERE, CLAUDE Trois hommes et

deux femmes. Paris, Dorbon-aine' 4 909. 143, [2]

s., 26 x 4 9 cm. Basılan5 0 0 adet nüshadan 42 numar­ alısı. Flammarion Vaillant tarafından yapılmış döneminin sırtı deri, kapaklan ve kapak içleri

ebrulu özel cildinde. 240.000.000

Claude Farrère, ithaf yazısına "Pierre Loti'ye, Komutan, Kitaplarımdan hiçbiri, hiçbir zaman, sizin tarafınızdan okunmaları kadar

kutsanamaz." sözleriyle başlıyor. Vautour gemisinde I yıl kadar emrinde çalıştığı Pierre Loti'ye bağlılığını bu şekilde dile getiren

Farrere'in bu romanı Tarabya İngiliz

Büyükelçiliğinde başlıyor. 20. yüzyıl

başındanki İstanbul, Boğaziçiyle, Feriköy'le,

Pera'yla, Kadıköy'le ve değişik kişileriyle

öykünün mekanı oluveriyor. Sonra Farrere'in o egzotik kalemi bizi başka coğrafyalara sürüklüyor.

.... — » ...~- v— —

I hlilk-n fitlglook İli»96«

Claude FARR&RE

R O X E L A N E

Trug/Xr

l'URMlCllK tmnOK KEHMiSSBK UE Ql'AKAWTÏ-ÏElT HOIS »ESSİN R* ET OHAVKS l’AH H. POGÖIÖLI

tÇ&Ueur a Jaria

as. v**' V ioi»im

20 FARRERE, CLAUDE Roxelane.

Tragédie. Première édition rehaussée de quarante-sept bois dessinés et gravés par

Bonamici Poggioli. Paris, Eduard-Joseph, 1 9 2 0.

4 80, [2] s., m.d. l'i renkli 4 7 tahta baskı desen, 20 x

46 cm. Hollande van Gelder kağıdına basılı 425 numaralandırılmış baskının 88 numaralısı. Karton

kapaklı orijinal hali ile. 280.000.000

Kanuni Sultan Süleyman ve F4ürrem Sultan (Roxelane) dönemi olaylarının konu edildiği 3 perdelik bir piyes: B. Poggioli’nin Osmanlı tiplemeleri ve saray sahnelerinden esin­ lenerek yaptığı tahta baskılar bu ilginç yapıta bambaşka bir boyut katmaktadır.

(4)

Sınırlı sayıda basılan "Ankara'nın Dört Hanımefendisi"

21 FARRÈRE, CLAUDE Les Quatre Dames d'Angora. Roman. Paris, Ernest Flammarion,

1933. 283, [3] s., 19 x 13 cm. 101-200 aras 1 özel

kağıda sınırlı sayıda basılan eserin 166 numaralı nüshasıdır. Karton kapaklı orijinal hali ile.

150.000. 000 1930'ların başında İstanbul ile Ankara arasında Luc Saint-Gemme adında bir romancının çevresinde gelişen romanda, dönemin genç cumhuriyeti ve tarihi simaları fon olarak işlenmiştir.

İstanbul Boğazı’nda gece ve deniz

22 FARRÈRE, CLAUDE La Nuit en Mer. Lithographies de Fouqueray. Paris, Ernest

Flammarion, 1928. 80, [2] s., m.i. Charles Fouqueray tarafından yapılan i'i tam sayfa [ l9] taşbaskısı resim, 24 x 19 cm. 850 adet sınırlı sayıda Rives

kağıdına basılan eserin 383 numaralı nüshasıdır.

Karton kapaklı orijinal hali ile. 210.000.000 Farrère'in yukarıdaki eseri sınırlı ve sanatsal bir baskıdır. Charles Fouqueray'in bu kitap için yapıtığı taşbaskılar Paris'te Engelmann tarafından basılmıştır. Eser 22 Aralık 1902'de Sivastopol'dan yola çıkan ve İstanbul'a giden Vautour gemisinde geçmektedir. Öykünün anlatıcısı deniz subayının Boğaz ve İstanbul tasvirleri büyük bir hayranlığı dile getirmek­ tedir.

Bir gezi ve anı kitabı

23 FLAUBERT, GUSTAVE Voyage en Orient. Paris, Les Editions Nationales, 1949. 431,

[2] s.,22 x 18 cm. 14 adet m.d. renkli levha. "Marais

de crèvecoer" özel kağıdına 2500 adet basılanlardan 979 numaralısı. Özel kitap kutusunun içinde. Yayıncısının orijinal desenli özel cildinde.

155.000. 000 Ünlü Fransız yazarın 19. yüzyıl ortasında Mısır, İtalya, Yunanistan, İzmir, İstanbul gezi anıları, tarihi kalıntılara, müzelere yaptığı

gezilere ilişkin anıları, tarihi bilgileri ve döne­ min sosyal yaşamına ait izlenimleri içeren bir eser. Aktarılan yolculuktan 100 yıl sonra yapılan özel baskısı.

Bir İstanbul Treni ve yolcuları

24 GREENE, GRAHAM Stamboul train.

London, Heinemann, 1932. [4], 307 s., 18.5 x 13 cm. Yayıncısının orijinal desenli bez cildinde.

155.000.000

İstanbul bu kez bir romana konu oluyor: Kahramanlar rastlantı sonucu biraraya gelen kişiler,- yaşananlar yalnızca üç günle sınırlı. Uzun yıllar gazetecilik yapmış olan Graham Greene'in bu kitabı ilk kez 1932'de basılmış.

Ermeni tehcirine ilişkin tarihi roman.

25 HENRY - BORDEAUX, PAULE

Antaram de Trébizonde. Paris, Albin Michel,

1930. 315, [1] s., 19 x 12 cm. Döneminin sırtı deri, kapakları ebrulu cildinde. 105.000.000

1915 olayları ve Anadolu'da yerleşik Ermeni nüfusun kafilelerle Suriye ve Lübnan'a göç ettirilmesi sırasında başlarından geçen olay­ ların anlatıldığı tarihi roman.

Aziyade'nin resimli baskısı

26 LOTI, PIERRE Aziyadé. Illustration d'Aguste Leroux. Paris, Calmann-Lévy, 1936.

[2], 247, [1] s., m.i. Auguste Leroux tarafından gerçekleştirilmiş 21 renkli levha, 22.5 x 17.5 cm. Vélin kağıdına basılmış "Edition original" nüsha. Karton

kapaklı orijinal hali ile. 175.000.000

*'■

1850-1923 yılları arasında yaşamış ünlü Fransız yazarı Pierre Loti ülkemize birkaç defa gelmiş ve Türk/Osmanlı karakterlerinin son derece hoş biçimde canlandırıldığı romanlar yazmıştır. Şark'ın gizemli yapısına vurgun olan Loti için eski İstanbul sürekli olarak bir esin kaynağı olmuştur. Aziyade, 1876 yılında İslâm Bey adı ile Türk ordusuna

gönüllü yazılarak 1877'de Kars

istihkâmlarında şehit olmuş bir İngiliz deniz subayının romanıdır. Bu kişi gerçekte, deniz

(5)

P I E R R E L O T I

1

AZIYADÉ

ILLUSTRATIONS DE AUG. LEROUX

subayı olarak Türkiye'de bulunmuş olan Loti'nin bizzat kendisidir. Ünlü Fransız yazarı Pierre Loti, Gladiateur adlı gemiyle ilk kez Selânik'e geldiğinde Aziyade adlı 19 yaşında Çerkeş asıllı bir Türk kadınına aşık olarak

Aziyade’nin peşinden İstanbul'a gelir.

Aziyade (Leyla - Azize Ayşe) ile birlikte Eyüp'te günümüzde Şark Kahvesi olarak

işletilen evde yaşayan Loti, Türkçe'yi, Türk geleneklerini öğrenerek benimsemiş ve Türkleri içten sevmiştir. Aziyade, aslında bir yandan Loti'nin aşk serüveni, diğer yandan da

yazarı büyüleyen İstanbul şehrinin

övgüsüdür. Aziyade, Loti'nin Doğu

medeniyetine bakışı, Doğuyu tanımaya çalışmasıdır.

Loti'nin İstanbul hatıraları

27 LOTI, PIERRE Fantôme d'Orient.

Paris, Çalmam Levy, i 892. Birinci baskı. 234 s., İ9

x 12 cm. "Edition originale" nüsha. Döneminin sırtı deri, kapaklan ve kapak içleri ebrulu özel

cildinde. 250.000.000

1880'lerde Galata, Pera, Eyüp, Haliç ve Boğaz'da, Aziyade'nin ve eski günlerin hatırasıyla hülyalara dalan Loti'nin hatıratla kurmaca arasında gidip gelen bir eseri. Kitap birinci baskı olup, döneminde özel olarak ciltletilmiştir.

Ermeni meselesine farklı bir bakış

28 LOTI, PIERRE Les Alliés qu'il nous faudrait. Paris, Calmann Levy, 1919. Birinci baskı.

Hi, 130 s., 19 x 17 cm. Hollanda kağıdına ıoo adet

PIERRE LOTI

L e s A llié s

qu’il nous faudrait

P A U I S i . A I . M A N N - l . K V Y K b 11 I t I'.'■

3 RIIH A UI'KIt, 3

(6)

sınırlı sayıda basılan "Edition orijinale" nüshanın 64 numaralısıdır. Kesilmemiş nüsha. Karton kapaklı

orijinal hali ile. 490.000.000

Kitaptaki yazıların bir bölümü, 1. Dünya Savaşı'nın sansürlü yıllarında yazılmış ve yayınlanamamış olup, savaşta Türkler'in

uğradığı haksızlıklara değinilmektedir.

Yaranın henüz kanadığı yıllarda, Osmanlı'nın

Rum ve Ermeni meselelerine farklı bir bakışla yaklaşan Loti'nin az bilinen bu nadir eseri 100 adet sınırlı sayıda basılmıştır.

Cildi ve baskısıyla özel bir Loti kitabı

29 LOTİ, PIERRE Les Trois Dames de la Kasbah. lllastrations directes d'apres-ature par Gervais-Courtellemont. Paris, Çalmamı

Levy, 1896. 107, [2] s., başlan sona resimli, 20.5 x

14.5 cm. Döneminin sırtı ve köşeleri deri, kapakları ve kapak içleri ebrulu özel cildinde.

420.000.000 Cezayir'de üç genç kadının anlatıldığı kitabın baskısı ve cildi son derece dikkat çekicidir.

Can çekişen Türkiye

30 LOTI, PIERRE Turquie agonisante. Paris,

Calmann-Lévy, 1913. Birinci baskı, ii, 124, [1] s., 19

x 12 cm. Döneminin karton cildinde. 280.000.000 Loti'nin 11 Ekim 1911 - 28 O cak 1913 tarihleri arasında, Türkiye hakkındaki yazışmaları.Tiirkleri ve Türkiye'yi derin duygularla seven yazar, mektuplarında

1911 y angınından, Trablusgarp

savaşından, ve ülkeyi çökerten diğer dış ve iç etkenlerden büyük bir üzüntüyle bahsetmekte, Türkiye'nin kurtuluşu için yardım çağrıları yapmaktadır.

Pierre Loti'nin Anonim olarak yayınladığı Aziyade'nin çok nadir ilk baskısı

31 [LOTİ], [PIERRE] Aziyade - Stamboul, 1 8 7 6 - 1 8 7 7 - Extrait des notes et lettres d'un Lieutenant de la Marine Anglaise entré au service de la Turquie le 10 Mai 1876 tué sous les murs de Kars, le 27 Octobre 1877.

Paris, Calmann Lévy, 1879. [ô], 312 s.,1 9x12 cm., Döneminin sırtı ve köşeleri'deri, kapakları ve kapak içleri ebrulu özel cildinde.

(7)

Doğu'ya ve Türk yaşantısına ilişkin ede­ biyatın klasiği

32 LOTI, PIERRE Les Désenchantées, Roman des Harems Turcs Contemporains. Illustrations de D. Charles Fouqueray.

Bruxelles, Aux Éditions du Nord, MCMXXXIV [19 34]. 347, [4] s., [Ciltlenirken i - 28 sayfalar

arasında kaymalar olmuş, i.e-, i - i 6 [Başlangıç boş yaprakları dahil) 1 25 - 28 17i - 24 I i7 - 20], metin içinde yedi yarım sayfa, yirmiiki tam sayfa ve üç çift sayfa renkli desen. 20 x 14,5 cm. "Velin Allura" özel kağıda basılmış iooo adet tirajın 357 numaralısı.

Döneminin sırtı deri ve altın yaldız motifli, kapaklan ebrulu özel cildinde. 350.000.000 Pierre Loti'nin (1850-1923) ünlenmiş olduğu

günlerde (1906) yazdığı romanın alt

başlığının -Çağdaş Türk Hareminin Romanı- gösterdiği üzere, Loti kitabında Türk kadının o günkü tablosunu çizmek, 'Türkiye hare­ minde serpilen yüksek entellektüel kültürü ve bunun ürünü olan ıstırabı" göstermek ister.

Romanın Loti'nin kendisinden başkası

olmayan kahramanı, Türkiye'de tanınmış romancı André Lhery, romanda Canan, Zeynep ve Melek adıyla anılan üç genç kadına rastlar. Canan ve kuzinleri haremin zorlu kurallarına bağımlı olarak yaşar ve kültürleri daha zengin bir yaşamı sezmelerine ve istemelerine imkân verdiğinden mutsuz­ lukları artar. İsyan eden Canan yazara "uzun zamandır rüyalarına hükmettiğini" yazar. Romancı İstanbul'a geldiğinde üç genç kız onu görmek için binlerce tehlikeyi göze alırlar. Mektuplaşma sağlanır randevular ve­

rilir, ve özenle örtülü arkadaşlarının

kaderinden etkilenmiş Lhery, onlara bu tut­ sak ruhların, "eylemin yasaklandığı, hiçbir şey

yapamayan, gerçekleşemeyecek rüyalar

tüketen ya da kendi kendini kemiren" gönül­ lerin hüzünlü yaşamını anlatacağı bir kitap

yazmaya söz verir. Yazar Fransa'ya

dönüşünden az sonra, kendisine âşık olan bedbaht Cananın öldüğünü öğrenir. Yüzyılın başındaki İstanbul yaşamından canlı kesitler sunan ünlü romanın bu baskısı nefis suluboya resimlerle bezenmiş olup, cildi ve sınırlı baskı sayısıyla dikkat çekmektedir.

Loti'nin İstanbul günlüğü

33 LOTI, PIERRE - SAMUEL V1AUD Suprêmes Visions d'Orient. Fragments de

Journal Intime. Paris, Calmann-Le'vy, 1925. [2],

316 s., 19 x 12 cm. Döneminin sırtı deri, kapak­

ları ebrulu özel cildinde. 98.000.000

Pierre Loti'nin 1910 ve 1913 yıllarında İstan­ bul'da bulunduğu döneme ait günlüğü. Kitabın yarısı doğrudan Loti'nin kaleminden olup, diğer yarısı ise oğlu Samuel Viaud tarafından derlenmiştir. Günlükte Loti'nin İstanbul ve Türk hayranlığı doruk noktadadır.

Yeni Türk devleti üzerine görüşler.

34 LYAUTEY, PIERRE Turquie moderne.

Paris, 1970. 2 8 0, [3]s., 2 1.s x i4.5 cm. Alfa kağıda basılıp numaralandırılan 20 nüshadan i 6 numaralısı.

Karton kapaklı orijinal hali ile. 155.000.000

Kişisel Arşivlerde İstanbul Belleği Taha Toros Arşivi

Referanslar

Benzer Belgeler

• Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, verilen güç kablosundan başka güç kablosu kullanmayın.. • Sağlanan güç kablosu bu makinede kullanıma

• Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, verilen güç kablosundan başka güç kablosu kullanmayın.. • Sağlanan güç kablosu bu makinede kullanıma

Bu anlamda, 2013 yıl başından beri referans değerin üzerinde devam eden yıllık kredi büyümesi sermaye girişlerinde hafif düzelme ve volatilitenin azalması anlamında Temmuz

Yaz Okulu Gelirleri Tezsiz Yüksek Lisans Gelirleri Tezli Yüksek Lisans Gelirleri Sosyal Tesis İşletme Gelirleri Uzaktan Öğretimden Elde Edilen Gelirler. Uzaktan Öğretim

Vergi Borcu Diğer Çeşitli Emanetler Diğer Ücretler ile Ücret sayılan Ödemelerden Yap.Tevkifat Diğer Serbest Meslek İşleri Dolayısıyla Yapılan Ödemelerden Gelir

Hane Halkına Yapılan Transferler Yurt Dışına Yapılan Transferler Mamul Mal Alımları Menkul Sermaye Üretim Giderleri Gayri Maddi Hak Alımları Gayrimenkul Sermaye Üretim

Verilen Çekler Hesabı Verilen Gönderme Emirleri Hesabı Tübitak Özel Hesaplarına İlişkin Gönderme Emirleri Hesabı BAP Özel Hesaplarına İlişkin Gönderme Emirleri

Sürekli İşçilerin Sosyal Hakları Geçici İşçilerin Sosyal Hakları Sürekli İşçilerin Ödül ve İkramiyeleri Geçici İşçilerin Ödül ve İkramiyeleri Aday Çırak, Çırak