Mevlânâ kavgası
)Türk klasiği sayanlarla
saymayanlar tartışıyor
Melih Cevdet Anday Görüşleri
eleştiriliyor "Elbette Türk klasiği"
Tomris Uyar "Bizim klasiğimizdir" Asım Bezirci "Türk klasiği sayılamaz" Atilla Özkırımlı "Iran klasiğidir"
şair ve yazar Melih Cevdet Anday'ın "Türk edebiyatı nın klasiği yoktur. Mevlânâ da klasik değildir" şeklinde bir görüş belirtmesi, yazar lar ve eleştirmenler arasın da farklı düşünceler öne sü rülmesine yol açtı
Attilâ ilhan, selim ileri ve Tomris uyar, Mevlânâ'yı Türk klasiği saydıklarını, Asım Bezirci ile Atilla Özkı- rımlı saymadıklarını
söyle-dller • 7 > __
ifi
Melih Cevdet’in “Türk edebiyatında klasik yoktur” sözü ortalığı karıştırdı
■
A
E
H
■ ■
M J b i l ■
m
m
Mevtana klasik mİ? tartışması
( •
Aydın ÖZDALGA |
® î
I
A İR ve yazar Melih Cevdet Anday’ın, “ Türkiye’de kla sik yoktur. Mevlânâ da kla sik değildir” iddiası, edebiyat dünyasını karıştırdı. Bazı edebiyatçılar,
Türkiye’de klasik olduğu görüşün de birleşirken, M evlânâ’nm Türk
klasiği olduğu konusunda farklı gö rüşler belirdi.
Milliyet’in sorularını yanıtlayan Anday, "Geçmişten günümüze kal mış değeri tartışılmayan edebiyat ü r ü n le r i” d iye ta n ım la d ığ ı “ klasikler” ve “ M evlânâ” konu
sunda şöyle konuştu:
“ Türk edebiyatı yeni bir edebi yattır. Bu nedenle, klasikleri olma
ması doğaldır. Klasiklerimiz yok di ye üzülm ek anlam sız. İlle de kla siğimiz olacak diye bir şey yok.
“ M evlânâ’nın neden bir Türk klasiği olm adığına gelince. M evlâ nâ, Türkçe değil, zaten Farsça yaz mıştır. Herkesin hayran olduğu M esnevi ise açık saçık hikâyelerle dolu bir müstehçendir. M cvlânâ’yı gözünde bu kadar büyütenlerin M evlânâ’yı bir kez olsun okuduk larını sanmam. Ben dişimi sıktım ve okudum. Ayrıca, herkesin Mev- lânâ'ya ait sandığı, ‘Ne olursan ol gene gel’ deyimi de M evlânâ’ya ait değildir. Batıkların M evlânâ’ya hayran olduğu da yalandır, kendi mübalağamızdır.”
M elih Cevdet A nday’m “ kla
A Anday'ın "Mevlânâ klasik değildir" görüşüne ise; Attilâ İlhan, Selim İleri, Tomris Uyar Asım Bezirci karşı çıktılar
sikler” ve “ M evlânâ” ile ilgili gö
rüşlerini aktardığım ız edebiyatçılar ve edebiyat eleştirm enleri ise şöyle konuştular:
Attilâ İlhan: “ Mevlânâ elbet te bir Türk klasiğidir. Her millet, bir medeniyet çerçevesi içinde ge lişir. Türk medeniyeti de Doğu- İslam medeniyeti çerçevesinde ge lişmiştir. Nasıl ki Fransız kültürü içinde Latince ve Yunanca yazmış büyük yazarlar varsa, Türk edebi yatında da Arapça ve Farsça yaz mış büyük yazarlar vardır. Bunlar birer Türk klasiğidir. Üstelik M e lih Cevdet Anday'ın zannettiği gi
bi Batı-IIıristiyan kültürünün Do- ğu-İslam kültürüne bir üstünlüğü yoktur. Evrensellik iddiası ise emperyalizmin dünyaya ‘cebren ve hile' ile kabul ettirmek istediği bir iddiadır.”
Tomris Uyar: “ Türkiye’de kla sik vardır ve M evlânâ da bu kla siklerin cn güzel örneklerinden bi ridir. Ancak, bu tartışmanın sağ lıklı bir şekilde yürümesi için önce klasiğin tanımı üzerinde anlaşmak gereklidir. Klasik nedir? Ellerden düşmeyen bir yapıt mı, eh işte idare eder denilen bir kitap mı, yoksa sa nat değeri tartışılmayan bir ürün
mü? Önce bunun üzerinde anlaş mak gerekiyor.”
Selim İleri: “ Yıllardır tekrarla nan ‘T ürkiye’de klasik y o k tu r’ gö rüşüne katılmıyorum. Klasik ede biyat eserinin yaşaridığmı yalnız dil le sınırlasak bile, bugün okunm a yan klasik eserler yine de değerle rini korumaktadır. Türkçe'nin bu gün geldiği yer onların değerini na sıl sarsabilir? Fuzuli de, Yunus Em re de birer klasiktir. Mevlânâ’ya ge lince, M evlânâ yaşadığı umutsuz çağa, sanatı ve duygusu ile aydın lık getirmiştir. A cı olan, bugüne kadar, M evlânâ’nın eserlerinin şi
ir diline yaraşır bir sanatkârlıkla Türkçe’ye kazandırtlamamasıdır. M ontaigne'e, R abelais'ye değer ve ren Türk aydınlarının M evlânâ'yı klasik saymamaları acıdır.”
Asım Bezirci: “ Türkiye’de el bette klasikler vardır. Yunus Em re, Karacaoğlan ve Pir Sultan A b dal bence birer klasiktir. Ancak, Türk halk şairleri için söylediğim bu sözleri, divan şairleri için söy leyem em . Çünkü onlar kaynak ve temelde Fras şairlerini örnek almış tır. Sürekli olarak Farsça yazan M evlânâ'yı ise Türk klasiği kabul etm ek zordur. Bu nedenle, Fars edebiyatı tarihçileri onu Fars şair leri arasında gösterir.”
Atilla Özkırımlı: “ Klasik teri
mini öteki anlamlarını düşünmeden yanlış biçimde kullanıyoruz. Fran sız, Rus klasikleri diyoruz. Oysa klasik evrenseldir. Evrensel bir kla sik insani bir öz taşır ve insanların ortak değerlerini yansıtır. Bu an lamda Türk klasiklerinden söz et mek zor. Belki Yunus Emre. Yoksa
‘eski, geleneksel’ anlamında her ül
kenin klasikleri vardır. Mevlânâ ise evrensel anlamda bir klasik değil dir. Mevlânâ’da yaşayan insan yok tur. İnsan sureti üzerine üretilmiş düşünceler vardır. Batıldara bu dü şünceler besleyen m istizm ve se ma ayinleri ilginç gelmektedir. A y rıca, ulusal bir belirleme yapılırsa, M evlânâ bir Türk klasiğinden çok, İran klasiğidir.”
İstanbul Şehir Üniversitesi Kütüphanesi Taha Toros Arşivi