• Sonuç bulunamadı

ZEYL-Ġ SĠYER-Ġ VEYSÎ’NĠN NÜSHALAR

7. 1. Nüshalar Hakkında Bilgi

Zeyl-i Siyer-i Veysî‟nin yurt içi ve yurt dıĢı 64 adet yazma nüshası tespit

edilmiĢtir. Bu nüshalar içerisinde müellif hattı olan nüshaya ratlanılamamıĢtır. Eserin ulaĢılabilen nüshaları ve nüshalar hakkındaki arĢiv bilgileri aĢağıda sıralanmıĢtır. Ġlerleyen bölümde çalıĢmada kullanılan nüshalar hakkında ayrıntılı bilgiler verildiği için bu sıralamaya dahil edilmemiĢtir.

1. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Milli Kütüphane, ArĢiv No: 01 Mü 2263, 210x147- 160x100mm, 248 yaprak, 17 satır, Dîvânî kırması.

2. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Milli Kütüphane, ArĢiv No: 18 Hk 338.

3. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Milli Kütüphane, ArĢiv No: 23 Hk 3314, Müstensih: Muhammed b. Mustafa, 190x135-160x80 mm, 431 yaprak, 19 satır, Talik.

4. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Diyarbakır Ġl Halk Kütüphanesi, ArĢiv No: 21 Hk 521, 225x130-170x75 mm, 229 yaprak, 23 satır, Talik.

5. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Manisa Ġl Halk Kütüphanesi, ArĢiv No: 45 Hk 5050, Müstensih: Ġbn ġeyh Sağîr, 220x120-160x70 mm, 204+1 yaprak, 25 satır, Nesih. 6. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Milli Kütüphane, ArĢiv No: 60 Hk 37, 207x125-150x66 mm, IV+200+1 yaprak, 21 satır, Talik.

7. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Trabzon Ġl Halk Kütüphanesi, ArĢiv No: 61Hk 512, Ġstinsah Tarihi: 1217 (1801), 220x130, 120 yaprak, 21 satır, Talik.

8. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi, ArĢiv No: 07 Tekeli 457, Ġstinsah Tarihi: 1133 (1720), 220x130-160x75 mm, 197 yaprak, 21 satır, Talik.

9. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Süleymaniye Yazma Eserler Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Sü- Tarlan 103, 216x115-143x57 mm, 317 yaprak, 19 satır, Talik.

10. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Manisa Ġl Halk Kütüphanesi, ArĢiv No: 45 Hk 2741, 205x125-165x75, 263 yaprak, 21 satır, Talik.

11. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Milli Kütüphane, ArĢiv No: 06 Hk 4114, 205x147- 150x96/160x90 mm, 207 yaprak, 23-14 satır, Nesih.

12. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Manisa Ġl Halk Kütüphanesi, ArĢiv No: 45 Ak Ze 197, Müstensih: Muhammed b. Ġsmail, Ġstinsah Tarihi: 1104 (1691), 225x122-160x76, 176 yaprak, 25 satır, Nesih.

58

13. Tekmîle-i Zeyl-i Siyer-i Veysî, Almanya Milli Kütüphanesi, ArĢiv No: Ms.or.quart.1371, 255x145-180x80 mm, 25 yaprak, 23 satır, Nestalik.

14. Tekmîle-i Zeyl-i Siyer-i Veysî, Hidiv Kütüphanesi Kahire/Mısır, ArĢiv No: 9132/2, 35 satır, Nesih.

15. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Almanya Milli Kütüphanesi, ArĢiv No: Ms.or.oct.984 Staatsbibliothek, Berlin, 215x150-170x80 mm, 178-209b yaprak, 23 satır, Talik. 16. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Serez (Süleymaniye Ktb.) No. 1778, Müstensih: Ebâbilzâde, Ġstinsah Tarihi: 1130 (1718), 260x140mm, 155 yaprak, 25 satır, Talik.

17. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Pertev PaĢa (Millet Ktb) No. 487/2, Müstensih: Abdurrahman, Ġstinsah Tarihi: 1140 (1728), 210x110-150x70, 257 yaprak, 19 satır, Talik.

18. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Atıf Efendi Ktb No. 1751, Müstensih: Kâsım, Ġstinsah Tarihi: 1141 (1729), 210x140-150x75, 201yaprak, 21 satır, Talik.

19. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Nuruosmaniye Ktb. No. 3307/1, Ġstinsah Tarihi: 1147 (1735), 305x175-220x110, 228 yaprak, 25 satır, Nesih. 20. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Hekimoğlu Ali PaĢa (Millet Ktb.) No. 769/2, Müstensih: Ġstanbullu Mustafa b. Ahmed, Ġstinsah Tarihi: 1151 (1739), 210x120-150x62, 244 yaprak, 21 satır, Talik.

21. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Esad Efendi (Süleymaniye Ktb.) No. 2442, Müstensih: Ġbrahim, Ġstinsah Tarihi: 1164 (1751), 214x130-160x67, 244yaprak, 25 satır, Talik.

22. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Hacı Mahmud Efendi (Süleymaniye Ktb.) No. 4381, Ġstinsah Tarihi: 1167 (1754), 200x130 mm, 239 yaprak, 21 satır, Nesih.

23. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Hüsrev PaĢa Ktb. No. 392, Müstensih: Nüzhet, Ġstinsah Tarihi: 1167 (1754), 215x132-155x73, 212 yaprak, 25 satır, Nesih.

24. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Zühdi Efendi (Bayezid Umumi Ktb.) No. 209, Müstensih: Mehmed Hüsrev, Ġstinsah Tarihi: 1176 (1763), 200x137-160x85, 167 yaprak, 23 satır, Talik.

25. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Selim Ağa Ktb. No. 807, Ġstinsah Tarihi: 1179 (1799), 200x137-165x85 mm, 255 yaprak, 21 satır, Talik.

59

26. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Bağdatlı Vehbi Efendi (Süleymaniye Ktb.) No. 1536/1, Müstensih: Esad, Ġstinsah Tarihi: 1182 (1769), 277x150-214x75 mm, 313 yaprak, 25 satır, Talik.

27. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Bağdatlı Vehbi Efendi (Süleymaniye Ktb.) No. 1246, Müstensih: Ömer b. Ġbrahim, Ġstinsah Tarihi: 1224 (1809), 205x145-150x90 mm, 177 yaprak, 21 satır, Nesih.

28. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Hafız Ahmed (Köprülü Ktb.) No. 235/2, Müstensih: Hüseyin Hamî, 233x148-163x90 mm, 160 yaprak, 23 satır, Talik.

29. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Hâlet Efendi (Süleymaniye Ktb.) No. 732/1, 210x142-175x70 mm, 160 yaprak, satır sayıları değiĢik, Talik.

30. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Âtıf Efendi Ktb. No. 1750, 210x140-165x80 mm, 233 yaprak, 19 satır, Nesih.

31. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Âtıf Efendi Ktb. No. 1759, 215x120-270x70 mm, 187 yaprak, 23 satır, Talik.

32. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Nuruosmaniye Ktb. No. 3308, 205x115-152x62 mm, 239 yaprak, 19 satır, Talik.

33. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Nuruosmaniye Ktb. No. 3345, 200x115-147x60 mm, 205 yaprak, 21 satır, Talik.

34. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Ali Emirî Efendi (Millet Ktb.) No. 351, 222x135-160x72 mm, 226 yaprak, 21 satır, Talik.

35. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Atıf Efendi Ktb. No. 1749, 210x140-160x80 mm, 227 yaprak, 21 satır, Talik.

36. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Kütüphaneleri, ArĢiv No: Nuruosmaniye Ktb. No. 3351/2, 227x128-145x64 mm, 427 yaprak, 25 satır, Talik.

37. Tekmîle-i Zeyl-i Siyer-i Veysî, Mısır Milli Kütüphanesi, ArĢiv No: Tarihi Türkî 164, 120x215 mm, 31 yaprak, 21 satır, Nesih.

38. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Milli Kütüphane, ArĢiv No: 06 Mil Yz A 2292/9, Ġstinsah Tarihi: 1162 (1748), 205x120-178x75 mm, 105b-167b yaprak, 35 satır, Talik.

39. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Milli Kütüphane, ArĢiv No: 06 Mil Yz A 1226, 197x133- 123x67 mm, 66 yaprak, 13 satır, Nesih.

40. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Milli Kütüphane, ArĢiv No: 06 Mil Yz A 8823/1, 200x125- 150x66 mm, 234 yaprak, 21 satır, Talik.

60

41. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Atıf Efendi Yazma Eser Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Atf 1749, 210x140-160x80 mm, 227 yaprak, 21 satır, Arap-Talik.

42. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Atıf Efendi Yazma Eser Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Atf 1750, 210x140-165x80 mm, 233 yaprak, 19 satır, Arap-Nesih.

43. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Atıf Efendi Yazma Eser Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Atf 1751, 210x140-150x75 mm, 201 yaprak, 21 satır, Arap-Talik.

44. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Atıf Efendi Yazma Eser Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Atf 1759, 215x120-270x70 mm, 187 yaprak, 23 satır, Arap-Talik.

45. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Nuruosmaniye Yazma Eser Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Nk 3307/1, 305x175-220x110 mm, 154 yaprak, 25 satır, Arap-Nesih.

46. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Nuruosmaniye Yazma Eser Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Nk 3351/2, 227x128-145x64 mm, 427 yaprak, 25 satır, Arap-Talik.

47. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Nuruosmaniye Yazma Eser Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Nk 3308, 205x115-152x62 mm, 239 yaprak, 19 satır, Arap-Talik.

48. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Nuruosmaniye Yazma Eser Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Nk 3345, Ġstinsah Tarihi: 532 (1137) 205x115-147x60 mm, 205 yaprak, 21 satır, Arap- Talik.

49. Zeyl-i Siyer-i Veysî, Köprülü Yazma Eser Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Ha 235/2, 61 yaprak, Arap.

50. Zeyl-i Dürretü‟t-Tâc fî Sîreti‟s-Sâhili‟l-Mi‟râc: Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Millet Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Ae Tarih 350, Müstensih: es-Seyyid Muhammed b. Es-Seyyid Ahmed el-Bursavî, 212x134-175x87 mm, 149 yaprak, 29 satır, Arap- Rika

51. Zeyl-i Dürretü‟t-Tâc fî Sîreti‟s-Sâhili‟l-Mi‟râc: Zeyl-i Siyer-i Veysî, Ġstanbul Millet Kütüphanesi, ArĢiv No: 34 Ae Tarih 351, 217x128-162x75 mm, 226 yaprak, 21 satır, Arap-Rika

52. Zeyl-i Siyer-i Nâbî, New Jersey Amerika, ArĢiv No: Garrett Collection Littmann Series Ottoman Turkish 397L.

53. Zeyl-i Siyer-i Nâbî, New Jersey Amerika, ArĢiv No: Garrett Collection Littmann Series Ottoman Turkish 399L.

54. Zeyl-i Siyer-i Nâbî, New Jersey Amerika, ArĢiv No: Garrett Collection Littmann Series Ottoman Turkish 403L, Ġstinsah Tarihi: 1215 (1800).

55. Zeyl-i Siyer-i Nâbî, New Jersey Amerika, ArĢiv No: Garrett Collection Littmann Series Ottoman Turkish 404L, Ġstinsah Tarihi: 1302 (1884).

61

56. Zeyl-i Siyer-i Nâbî, New Jersey Amerika, ArĢiv No: Garrett Collection Yahuda Series Ottoman Turkish 1467ġ.

57. Zeyl-i Siyer-i Nâbî, Fransa Milli Kütüphanesi Türkçe Yazmaları, Decourdemanche, 240x155 mm, 251 yaprak, Nesih.

58. Zeyl-i Siyer-i Nâbî, Milli Kütüphane, ArĢiv No: 06 Mil Yz A 4954, Müstensih: Molla Hatab Mesud, Ġstinsah Tarihi: 1257 (1841), 225x155-150x90 mm, 279+II yaprak, 17 satır, Nesih.

Hazırlanan çalıĢmada Zeyl-i Siyer-i Veysî‟nin aĢağıda bilgileri verilen 6 nüshası kullanılmıĢtır. Bu nüshalardan A, E ve ġ kısaltmaları ile verilen nüshalarının seçilme sebebi Nâbî hayatta iken çoğaltılmıĢ olmasıdır. Bu nüshaların kullanılması ortaya çıkacak metnin sıhhat derecesi açısından önemlidir. M nüshası matbu metin olması açısından tercih edilmiĢtir. T1 ve T2 nüshaları ise yazmalar arasındaki metin farklarını daha iyi görmek amacıyla çalıĢmaya dahil edilmiĢtir. ÇalıĢmada kullanılan nüshalar hakkındaki bilgiler Ģöyledir:

1. Millet Genel Kütüphanesi: Ali Emiri Efendi-Tarih Kısmı, No:350 (A)

210x135-170x76 mm. ölçülerindeki bu nüsha 149 yapraktır. Eserin istinsah tarihi 1086 (1675) olarak kaydedilmiĢtir.150

Nüshanın müstensihi Es-seyyid Mehmed bin Es-Seyyid Ahmed el-Hüsrevî‟dir. Her varakta 29 satır bulunmaktadır. Cetveller ilk çift sayfa yaldız, diğerleri kırmızı, baĢlık güzel tezhipli, sözbaĢları kırmızı, kahverengi meĢin, Ģemseli ciltten oluĢan bir nüshadır. Vakıf mührü vardır.

Metnin baĢı:

Bismi‟llâhi‟r-ra√mâni‟r-ra√µm. Yâ Rab se√âb-ı fey≥i bârân eyle Ol fey≥ ile kişt-i kâm-ı reyyân eyle Metin sonu:

cilveger …ılınma… şµve-i «afiyye-i ta…dµrden müsteb¡id degüldür

2. Süleymaniye Kütüphanesi: Esad Efendi Kısmı, No:2443/1 (E)

227x134-160x70 mm. ölçülerindeki bu yazmanın müstensihi Kuburîzâde Abdurrahman b. Halil b Ġbrahim‟dir. Ġstinsah Tarihi 27 Rebiü‟l-âhîr 1100 (1689) olarak kaydedilmiĢtir. Her varakta 23 satır olup 159 varaktır. Cetveller ilk çift sayfa

150

Nâbî, eserin yazılmaya baĢlandığı tarih olarak 1095/1684 yılını göstermektedir. Bu durumda yazmanın sonuna kaydedilen 1086/1675 tarihi hatalı olmalı.

62

yaldız, diğerleri kırmızı, baĢlık tezhipli, sözbaĢları kırmızı, meĢin, üstü yeĢil kumaĢ kaplı, miklepli cilt nüshanın özellikleridir. 162. yapraktan aĢağı Nabinin ikinci zeyli vardır. Vakıf mührü Nüshada Arapça ayet, hadis ve konuĢma cümlelerinin üzeri kırmızı kalemle çizilmiĢtir.

Metin baĢı:

Bismi‟llâhi‟r-ra√mâni‟r-ra√µm. Yâ Rab se√âb-ı fey≥i bârân eyle Ol fey≥ ile kişt-i kâm-ı reyyân eyle Metin sonu:

cilveger …ılınma… şµve-i «afiyye-i ta…dµrden müsteb¡id degüldür va‟lâhu a¡lem bi‟§-§avâb

3. Süleymaniye Kütüphanesi: Şehid Ali Paşa Kısmı, No:1895/2 (Ş)

220x130-160x80 mm. ölçülerindeki bu nüshanın müstensihi Sâlih olup 120 varak tutarındadır. Nüshanın istinsah tarihi 1119 (1708), yazı türü nesihtir.

Nüsha özelikleri: Cetveller altın, baĢlık tezhipli, nakıĢlı, sözbaĢları kırmızı, kahverengi meĢin, yaldızlı, Ģemse kaplı, miklepli cilt. Bu nüsha, içinde bulunduğu mecmuanın 117. yaprağından baĢlar. Evvelinde Siyer-i Veysî vardır. Vakıf mührü basılıdır.

Metnin baĢı:

Bismi‟llâhi‟r-ra√mâni‟r-ra√µm. Yâ Rab se√âb-ı fey≥i bârân eyle Ol fey≥ ile kişt-i kâm-ı reyyân eyle Metin sonu:

cilveger …ılınma… şµve-i «afiyye-i ta…dµrden müsteb¡id degüldür

4. Universty of Michigan: Turkish 418 (T1)

213 x 125 x 23 mm ölçülerindeki nüshanın müstensihi Halil bin Muhammed Ali‟dir. Ġstinsah tarihi 1165 (1752) olup 222 varaktır. Her varakta 25 satır bulunup nesih hatla yazılmıĢtır. Sayfalar altın cetvellidir. Nüshada baĢlıklar, beyt, nazm, Ģi‟r gibi tabirler kırmızı kalemle yazılmıĢtır. Bu nüshada 104. sayfadan sonra 105 yerine 104 yazılmıĢ ve metnin sayfa numaralandırılması bir sayfa eksik olarak devam

63

etmiĢtir. Metin oluĢturulurken numaralandırılmada nüshadaki bu hataya uyulmamıĢtır.

Metnin baĢı:

Yâ Rab se√âb-ı fey≥i bârân eyle Ol fey≥ ile kişt-i kâm-ı reyyân eyle Metin sonu:

cilveger …ılınma… şµve-i «afiyye-i ta…dµrden müsteb¡id degüldür

5. Universty of Michigan: Turkish 464 (T2)

Müstensihi ve istinsah tarihi belli olmayan nüsha nestalik hatla yazılmıĢtır. Her varakta 21 satır bulunmaktadır. Öncesinde Siyer-i Veysî bulunan nüshada Zeyl-i Siyer-i Veysî 149b-328a arasında bulunmaktadır. Nüshada cetveller yaldızlı olup baĢlıklar, beyt, nazm, Ģi‟r gibi tabirler kırmızı kalemle yazılmıĢtır.

Metnin baĢı:

Yâ Rab se√âb-ı fey≥i bârân eyle Ol fey≥ ile kişt-i kâm-ı reyyân eyle Metin sonu:

cilveger …ılınma… şµve-i «afiyye-i ta…dµrden müsteb¡id degüldür va‟llâhu te¡âlâ a¡lem

6. Matbu Nüsha (M)

Bulak Matbası‟nda m/1248‟de basılmıĢ olan nüsha 268 yapraktan oluĢmaktadır. Her yaprakta 29 satır bulunmaktadır.

Metnin baĢı:

Bismi‟llâhi‟r-ra√mâni‟r-ra√µm. Yâ Rab se√âb-ı fey≥i bârân eyle Ol fey≥ ile kişt-i kâm-ı reyyân eyle Metin sonu:

cilveger …ılınma… şµve-i «afiyye-i ta…dµrden müsteb¡id degüldür va‟llâhu te¡âlâ a¡lem.

64

Müellif Hattı (?)

M

A E ġ T1 T2

7. 2. Metin OluĢturmada Ġzlenilen Yol

- ÇalıĢmada altı nüshadan faydalanılarak tenkitli metin oluĢturulmaya çalıĢılmıĢ151

ve nüshalar arasındaki farklar dipnotta gösterilmiĢtir. Faydalanılan nüshalar ve bunların kısaltmaları Ģu Ģekildedir:

1. Millet Genel Kütüphanesi, Ali Emîrî Efendi-Tarih Kısmı, No: 350. (A) 2. Süleymaniye Kütüphanesi, Es‟ad Efendi Kısmı, No: 2443/1. (E) 3. Süleymaniye Kütüphanesi, ġehid Ali PaĢa Kısmı, No: 1895/2. (ġ) 4. Universty of Michigan, Turkish 418. (T1)

5. Universty of Michigan, Turkish 464. (T2) 6. Beyazıt Kütüphanesi, Matbu. (M)

- Metin tenkidinin asıl gayesi müellifin kaleminden çıkan orijinal nüshaya en yakın neĢri gerçekleĢtirmektir.152

Bu amaçla çalıĢma hazırlanırken altı nüsha içerisinde ekseriyetle kullanılan, cümle ile bağlantılı ve anlamlı olan kelimeler metin içerisinde kullanılmıĢ; bunun dıĢındaki farklar dipnotta yer aldığı nüshanın kısaltması ile verilmiĢtir. Tüm nüshaların varak numaraları metinde [ ] Ģeklinde köĢeli parantez içinde gösterilmiĢtir.

- ÇalıĢmada tenkitli metin oluĢturulurken Ġsmail Ünver‟in “Çeviriyazıda Yazım Birliği Üzerine Öneriler153” adlı makalesi esas alınmıĢtır. Lafz-ı celâlle

yapılan tamlamalar “√abµbu‟llâh” örneğindeki gibi yazılmıĢ, vâv-ı ma‟dûle (ﺍﻮﺨ) ise

151

Hasan Gültekin‟in hazırladığı çalıĢma 4 nüsha üzerinden olup bu nüshalar: 1. Siyer-i Veysî ma‟a Zeyl-i Nâbî Michigan Univetsity Library, Nr: Isl. Ms. 377; 2. Zeyl-i Siyer-i Nâbî: Michigan University Library, Nr:ISL. Ms. 675; 3. Nâbî, Zeylü‟s-Siyer: Harvard University, Houghton Library, Nr: MS Turk 19; 4. Zeyl-i Nâbî „alâ-Siyer-i Veysî (Matbu). Bu nüshalardan iki Michigan nüshası ile matbu nüsha hazırlanılan bu çalıĢmada da kullanılmıĢtır, ortaktır. Hasan Gültekin‟in çalıĢmasından farklı olarak kullanılan üç nüsha ise Ali Emiri, ġehid Ali PaĢa ve Esad Efendi nüshalarıdır.

152

Ahmet AteĢ, “Metin Tenkidi Hakkında (Dâsıtân-ı Tevârih-i Mülûk-ı Âl-i Osmân Münâsebeti Ġle)”,

Türkiyat Mecmuası, C. VII-VIII, 1942, s. 256. 153

Ġsmail Ünver, “Çeviriyazıda Yazım Birliği Üzerine Öneriler”, Türkoloji Dergisi, C. XI, S. 1, Ankara 1993, s. 51-91.

65

(∙) Ģeklinde gösterilmiĢtir. Yine çalıĢmada “-up, -üp” zarf-fiil eki metindeki Ģekline sadık kalınarak “-ub, -üb” olarak yazılmıĢtır.

- ÇalıĢmada, metinde geçen Arapça ve Farsça ibareler aslî Ģekli ile verilmiĢ Türkçe anlamları dipnotta gösterilmiĢir. BaĢta Hz. Muhammed olmak üzere önemli tarihî ve dinî Ģahıslar için kullanılan saygı ifadeleri “§alla‟llahu ¡aleyhi ve-sellem, ¡aleyhi‟r-ra√me, ra≦ıya‟llâhu ¡anh, ¡aleyhi‟t-ta√iyyâtü‟&-&a…aleyn, ¡aleyhi ecmelü‟t- tahiyyat...” Ģeklinde yazılmıĢtır.

- ÇalıĢmada manzum parçalar alt alta verilmiĢ, bu parçaların baĢında bulunan beyt, nazm, Ģi‟r vb. ifadeler italik olarak; eserdeki baĢlıklar kalın punto ile yazılmıĢtır.

- Okunamayan ve anlamı sözlüklerde bulunamayan kelimeler (?) ile belirtilmiĢtir.

- ÇalıĢmada geçen Arapça özel isimler Abdülvehhab Öztürk‟ün hazırladığı

İslam Tarihi Siret-i İbn Hişam (Es-Sîretü‟n Nebeviyye) adlı eserdeki kullanımlarıyla

verilmiĢtir. 7. 3. Transkripsiyon Alfabesi Uzun Ünlüler: ﺍ : â ﻯ : µ ﻭ : û ﻯ : â Sessizler ﺀ ‟ ﺫ ≠ ﻍ π ﺏ b ﺭ r ﻑ f ﭗ p ﺯ z ﻕ … ﺕ t ﺲ s ﻚ k/g/ñ ﺙ & ﺵ ş ﻞ l ﺝ c ﺺ § ﻢ m ﭺ ç ﺾ ≦/≥ ﻥ n ﺡ √ ﻄ ý ﻮ v ﺥ « ﻈ @ ﻩ h ﺩ d ﻉ ¡ ﻯ y

66

7. 4. Eserde Geçen Konu Başlıkları

1. ∏azve-i Benµ ¢aynu…a¡ ez-Siyer-i ◊ayrü‟l-beşer ¡aleyhi‟§-§alâtu ve‟s- selâm

2. Vâ…ı¡a-i ∏azvetü‟s-Sevµk

3. Va…âyi¡-i Sene-i ¿âli&e-i Hicriyye Vâ…ı¡a-i ∏azve-i ¢ar…aratü‟l-Küdr 4. Vâ…ı¡a-i ∏azve-i Enmâr

5. Seriyye-i Mu√ammed bin Mesleme ra≦ıya‟llâhu ¡anh ve ¢atl-i Ka¡b bin Eşref-i Yahûdµ

6. Vâ…ı¡a-i İhlâk-i Ebû Râfi¡-i Müşrik-i Tâcir-i Fâcir 7. Vâ…ı¡a-i Zifâf-ı ◊a≥ret-i ¡O&mân ra≦ıya‟llâhu ¡anh 8. ¡Akd-i İzdivâc-ı ◊af§a ra≦ıya‟llâhu ¡anhâ

9. Vilâdet-i ◊a≥ret-i İmâm-ı ◊asan bin ¡Aliyyü‟l-Murta≥â ra≦ıya‟llâhu ¡anhümâ

10. ∏azve-i Muva√√işe-i U√ud 11. ∏azve-i ◊amrâü‟l-Esed

12. Va…âyi¡-i Sâl-i Çehârüm-i Hicrµ-i Evvelen Vâ…ı¡a-i Seriyye-i Recµ¡ 13. Seriyye-i ¡Abdu‟llâh bin Enµs ra≦ıya‟llâhu ¡anh

14. Vâ…ı¡a-i Hâ‟ile-i Bi‟r-i Ma¡ûne

15. Vak¡a-i ∏azve-i Benµ‟n-Na≦µr-i Bed-Ta«mµr 16. ∏azve-i Bedr-i Mev¡id

17. Vâ…ı¡a-i Ta«rµm-i »amr

18. ±ikr-i Va…âyi¡-i Sâl-i »âmis-i Hicrµ ∏azve-i ±âtü‟r-Ri…â¡ 19. Vâ…ı¡a-i ∏azve-i Dûmetü‟l-Cendel

20. ∏azve-i Müreysµ¡ vü Tesemmµ ∏azve-i Benµ‟l-Mu§ýalı… 21. Mu«â§ama-i Sinân u Cehcâh

22. Vâ…ı¡a-i İfk-i ~ıddµ…a ra≦ıya‟llâhu ¡anhâ 23. Vâ…ı¡a-i Nüzûl-i Âyet-i Teyemmüm

24. Vâ…ı¡a-i ∏azâ-yı »ehde… ve Tesemmµ ∏azvetü‟l-A√zâb 25. ∏azve-i Benµ ¢uray@a

26. Va…¡a-i İnti…âl-i Sa¡d bin Mu¡â≠ ra≦ıya‟llâhu ¡anh 27. Ma…dem-i Bilâl bin ◊âri&-i Müzenµ ra≦ıya‟llâhu ¡anh

67

28. Va…âyi¡-i Sene-i ~âdise ez-Hicret-i Fa«rü‟l-Mürselµn ¡aleyhi ef≦alü‟§- §alâtü ve eşrefü‟t-teslµm

29. Va…¡a-i ¡Acµbe-i ¡Ukal ü ¡Ureyn

30. Vâ…ı¡a-i ∏azve-i ~ul√-engµz-i ◊udeybiye 31. Vâ…ı¡a-i İrsâl-i Mekâtib Be-Mülûk-ı Eýrâf

32. Mektûb-ı Sulýânü‟l-Enbiyâ be-Hera…l-ı Sulýân-ı Rûm be-Dı√ye ra≦ıya‟llâhu ¡anh

33. Kitâb-ı Fa«r-i ¡Âlem §alla‟llâhu ¡aleyhi ve sellem ilâ-»usrev Pervµz-i Kisrâ-i ¡Acem

34. Kitâbe-i Fa«rü‟l-Mürselµn ¡aleyhi‟§-§alâtü ve‟s-selâm ile‟l-Mu…av…ıs-ı Sulýân-ı Mı§r

35. Kitâbü‟n-Nebµ §alla‟llâhu ¡aleyhi ve sellem ile‟l-»âri& bin Ebµ Şemirü‟l- ∏assânµ ◊âkim-i Bilâd-ı Dımış…

36. Kitâb-ı Fa«rü‟l-Mürselµn ilâ Hev≠e bin ¡Ali-i ◊anefµ ◊âkim-i Memleket-i Yemâme

37. ¢udûm-i ◊a≥ret-i Ebµ Hüreyre ra≦ıya‟llâhu ¡anh

38. Va…âyi¡-i Sâl-i Heftüm-i Hicrµ Vâ…ı¡a-i ∏azve-i ¡Aliyye-i »ayber ez- ∏azavât-ı Seyyidü‟l-Beşer §alla‟llâhu ¡aleyhi ve sellem

39. Cem¡ ü Ta…sµm-i ∏anâyim-i »ayber

40. Tesmµm-kerden-i Yehûd-ı »ayber ◊a≥ret-i Fa«rü‟l-Enbiyâ-râ ¡aleyhi‟§- §alâhü ve‟s-selâm

41. Vâ…ı¡â-i Fet√-i Fedek

42. Vâ…ı¡a-i Reddü‟ş-Şems li-¡Aliyyü‟l-Murta≥â kerrema‟llâhü veche

43. Vâ…ı¡a-i Fet√-i Vâdi‟l-¢urâ ez-∏azavât-ı Seyyidü‟l-Verâ ¡aleyhi ecmelü‟t-tehâyâ

44. Vâ…ı¡a-i Fet√-i Teymâ 45. İcmâl-i Serâyâ

46. Vâ…ı¡a-i ¡Umre-i ¢a≥â

47. Va…âyi¡-i Sâl-i Heştüm ez-Hicret-i Seyyidü‟l-Mürselµn §alla‟llâhu ¡aleyhi ve sellem ü İslâm-ı »âlid bin Velµd ra≦ıya‟llâhu ¡anh u İslâm-ı E√ad-ı

68

Dühâtü‟l-¡Arâb ¡Amr bin ¡Â§ ra≦ıya‟llâhu ¡anh İslâm-ı ¡O&mân bin Ebµ ‰al√a-i ¡Abderµ ◊âfı@-ı Miftâ√-ı Beytü‟l-◊arâm ra≦ıya‟llâhu ¡anhüm 48. Vâ…ı¡a-i ¡U@mâ-yı ∏azve-i Mu‟te

49. Vâ…ı¡a-i ¡A@µme-i A¡@amü‟l-Fütû√ât u Eşrefü‟l-∏azavât Fet√-i Mekke-i Mu√tereme şeref√a‟llâhü te¡âlâ

69

Benzer Belgeler