• Sonuç bulunamadı

SLOTERDIJK, Peter. Cólera e Tempo: Ensaio Político-Psicológico. Tradução Manuel Rezende. Coleção Antropos. Lisboa: Relógio d’Água, 2000.

SLOTERDIJK, Peter. O Desprezo das Massas: Ensaio sobre Lutas Culturais na Sociedade Moderna. Tradução Cláudia Cavalcanti. São Paulo: Estação Liberdade, 2002.

SLOTERDIJK, Peter. Mobilização Copernicana e Desarmamento Ptolomaico. Ensaio Estético. Biblioteca Tempo Universitário nº 92. Dirigida Eduardo Portella. Tradução Heidrun Krieger Olinto. Rio de Janeiro: Tempo Brasileira, 1992.

SLOTERDIJK, Peter. Se a Europa Despertar: Reflexões sobre o Programa de uma Potência Mundial ao

final da Era de sua Letargia Política. Tradução José Oscar de Almeida Marques – Departamento de filosofia da Unicamp. Inclui entrevista inédita dada à revista Focus. São Paulo: Estação Liberdade, 2002.

SLOTERDIJK, Peter. Regras para o Parque Humano: Uma Resposta à Carta Sobre o Humanismo de

Heidegger. Tradução José Oscar de Almeida Marques. São Paulo: Estação Liberdade, 2000.

SLOTERDIJK, Peter. No Mesmo Barco: Ensaio sobre a Hiperpolítica. Tradução de Hélder Lourenço. Revisão Científica José Bragança de Miranda. Lisboa: Século XX, 1996.

SLOTERDIJK, Peter. No Mesmo Barco: Ensaio sobre a Hiperpolítica. Tradução Claudia Cavalcanti. São Paulo: Estação Liberdade, 1999.

SLOTERDIJK, Peter. A Mobilização Infinita: para uma Crítica da Cinética Política. Tradução Paulo Osório de Castro. Coleção filosofia. Lisboa: Relógio D’Água, 2002.

SLOTERDIJK, Peter. A Loucura de Deus: Do Combate dos Três Monoteísmos. Tradução Carlos Correia Monteiro de Oliveira. Lisboa: Relógio d’Água, 1999.

SLOTERDIJK, Peter. Derrida, um Egípcio: o Problema da Pirâmide Judia. Tradução Evandro Nascimento. São Paulo: Estação Liberdade, 2009.

SLOTERDIJK, Peter. Palácio de Cristal: para uma Teoria Filosófica da Globalização. Tradução Manuel Resende. Coleção Antropos. Lisboa: Relógio D’Água, 2005.

199

SLOTERDIJK, Peter. A Árvore Mágica: o Surgimento da Psicanálise no ano de 1785 – Tentativa Épica com Relação à filosofia da Psicologia. Tradução Andrea Fairman. Rio de Janeiro: Casa Maria/LTC, 1988.

SLOTERDIJK, Peter. “A Natureza por Fazer: o Tema Decisivo da Época Moderna/ Nature To-Be-Made: the Crucial Subject of Modern Times”. In: AGAMBEN, Giorgio; MARRAMAO, Giacomo; RANCIÈRE, Jacques; SLOTERDIJK, Peter. Política/Politics. Crítica do Contemporâneo: Conferências Internacionais

Serralves/Criticism of Contemporary Issues: Serralves International Conferences. Lisboa: Fundação

Serralves, 2007, p. 99-191.

g. Espanhol

SLOTERDIJK, Peter. Actio in Distans: sobre los Modos de Formación Teleracional del Mundo. Traducción del alemán: Marta Kovacsics. Universidad Central – Colombia, Nómadas, 22, nº 28, abr., 2008.

SLOTERDIJK, Peter. Sobre La Mejora de La Buena Nueva: el Quinto Evangelio según Nietzsche. Discurso Pronunciado el 25 de Agosto de 2000 en Weimar en Comemoración del Centenario de la Muerte de Friedrich Nietzsche. Traducción Germán Caro. Barcelona: Siruela, 2005.

SLOTERDIJK, Peter. Crítica de la Razón Cínica. Traducción Miguel Ángel Vega. Barcelona: Siruela, 2003 [Publicação Alemã: 1983]

SLOTERDIJK, Peter. El Árbol Mágico: el Nacimiento del Psicoanálisis en el Año 1785. Ensayo Épico sobre

la Filosofía de la Psicología. Traducción Ana María de la Fuente. Barcelona: Seix Barral: 1986 (1ª ed.) y

2002 (2ª ed.) [Publicação Alemã: 1985]

SLOTERDIJK, Peter. El Pensador en Escena. El Materialismo de Nietzsche. Traducción Germán Cano. Valencia: Pre-Textos, 2000 [Publicação Alemã: 1986]

SLOTERDIJK, Peter. Extrañamiento del Mundo. Traducción Eduardo Gil Bera. Valencia: Pre-Textos, 1998 [Publicação Alemã: 1993].

SLOTERDIJK, Peter. Venir Al Mundo, Venir Al Lenguaje. Lecciones de Frankfurt. Traducción Germán Cano. Valencia: Pre-Textos, 2006 [Publicação Alemã: 1988]

SLOTERDIJK, Peter. Eurotaoismo. Aportaciones a la Crítica de la Ciencia Política. Traducción Ana María de la Fuente. Barcelona: Seix Barral, 2001 [Publicação Alemã:1989]

SLOTERDIJK, Peter. Extrañamiento del Mundo. Traducción Eduardo Gil Bera. Valencia: Pre-Textos, 1998 [Publicação Alemã: 1993]

SLOTERDIJK, Peter. En el Mismo Barco. Ensayo sobre la Hiperpolítica. Traducción Manuel Fontán del Junco. Barcelona: Siruela, 1994 [Publicação Alemã: 1993]

SLOTERDIJK, Peter. Si Europa Despierta. Reflexiones sobre el Programa de una Potencia Mundial en el

Fin de la era de su Ausencia Política. Traducción Germán Cano. Valencia: Pre-Textos, 2004 [Publicação

Alemã: 1994]

SLOTERDIJK, Peter. Experimentos Con Uno Mismo. Una Conversación con Carlos Oliveira. Traducción, Introducción y notas Germán Cano. Valencia: Pre-Textos, 2003 [Publicação Alemã: 2000. Coautor: Carlos Oliveira]

SLOTERDIJK, Peter. Esferas I: Burbujas. Microsferología. Traducción Isidoro Reguera, Prologo Rüdiger Safranski. Barcelona: Siruela, 2003 [Publicação Alemã: 1998]

SLOTERDIJK, Peter. Esferas II: Globos. Macrosferología. Traducción Isidoro Reguera. Prólogo Rüdiger Safranski. Barcelona: Siruela, 2004 [Publicação Alemã: 1999]

SLOTERDIJK, Peter. Esferas III: Espumas. Esferología Plural. Traducción Isidoro Reguera. Prologo Rüdiger Safranski. Barcelona: Siruela, 2006 [Publicação Alemã: 2004]

SLOTERDIJK, Peter. Normas para el Parque Humano. Una Respuesta a la Carta sobre el Humanismo de

Heidegger. Traducción Teresa Rocha Barco. Barcelona: Siruela, 2003 [Publicação Alemã: 1999]

SLOTERDIJK, Peter. El Desprecio de las Masas. Ensayo sobre las Luchas Culturales de la Sociedad

Moderna. Traducción Germán Cano. Valencia: Pre-Textos, 2002 [Publicação Alemã: 2000]

SLOTERDIJK, Peter. Sobre la Mejora de la Buena Nueva. El Quinto Evangelio según Nietzsche. Discurso

pronunciado el 25 de agosto de 2000 en Weimar en conmemoración del centenario de la muerte de Friedrich Nietzsche. Traducción Germán Cano. Barcelona: Siruela, 2005 [Publicação Alemã: 2001]

SLOTERDIJK, Peter. El Sol y la Muerte. Investigaciones Dialógicas. Traducción Germán Cano. Barcelona: Siruela, 2004 [Publicação Alemã: 2001. Coautor: Hans-Jürgen Heinrichs]

200

SLOTERDIJK, Peter. Temblores de Aire. En las Fuentes del Terror. Traducción Germán Cano. Prologo y Selección fotográfica Nicolás Sánchez Durá. Valencia: Pre-Textos, 2003 [Publicação Alemã: 2002]

SLOTERDIJK, Peter. Los Latidos del Mundo. Diálogo. Traducción de la edición en francés Heber Cardoso. Buenos Aires: Amorrortu, 2008 [Publicação Alemã: 2004. Coautor: Alain Finkielkraut]

SLOTERDIJK, Peter. En El Mundo Interior del Capital. Para una Teoría Filosófica de la Globalización. Traducción Isidoro Reguera. Prologo Rüdiger Safranski. Barcelona: Siruela, 2007 [Publicação Alemã: 2005]

SLOTERDIJK, Peter. Ira y Tiempo. Ensayo Psicopolítico. Traducción Miguel Ángel Vega Cernuda y Elena Serrano Bertos. Barcelona: Siruela, 2010 [Publicação Alemã: 2006]

SLOTERDIJK, Peter. Derrida, Un Egipcio. El Problema de la Pirámide Judía. Traducción de la edición francesa Horacio Pons. Buenos Aires: Amorrortu, 2007 [Publicação Alemã: 2007]

SLOTERDIJK, Peter. El Retorno de la Religión. Una Conversación. Traducción Mónica Sánchez. Introducción Félix Duque. Oviedo: KRK, 2007 [Publicação Alemã: 2007. Coautor: cardenal Walter Kasper]

h. Francês

SLOTERDIJK, Peter. Essai d’Intoxication Volontaire. Traduit de l’Allemand par Olivier Mannoni.

Conversation avec Carlos Oliveira. Paris: Hachette, 2001. A mesma obra foi publicada em espanhol com o título Experimentos com Uno Mismo (Ver Bibliografia).

SLOTERDIJK, Peter. L’Heure du Crime et le Temps de l’Ouvre d’Art. Traduit de l’Allemand par Olivier

Mannoni. Paris: Hachette, 2001.

SLOTERDIJK, Peter. Règles pour le Parc Humaine. Traduit de l’allemand par Olivier Mannoni. Paris: Mille et Une Nuits, 2000.

SLOTERDIJK, Peter. La Domestication de l’Être: pour un Éclaircissement de la Clairière. Traduit de

l’allemand par Olivier Mannoni. Paris: Mille et Une Nuits, 2000.

SLOTERDIJK, Peter. Sphères I: Bulles. Traduit de l’Allemand par Olivier Mannoni. Paris: Fayard, 2002. SLOTERDIJK, Peter. Sphères II: Globes. Traduit de l’Allemand par Olivier Mannoni. Paris: Fayard, 2002. SLOTERDIJK, Peter. Sphères III: Écumes. Traduit de l’Allemand par Olivier Mannoni. Paris: Fayard, 2002. SLOTERDIJK, Peter. Les Battements du Monde: Dialogue avec Alain Finkielkraut. Paris: Fayard, 2001. SLOTERDIJK, Peter. Le Penseur sur Scène: Le Matérialisme de Nietzsche. Traduit de l’Allemand par Hans Hildenbrand. Paris: Christian Bourgois, 2000.

SLOTERDIJK, Peter. Tu Dois Changer ta Vie: De l’Anthropotechnic. Traduit de l’Allemand par Olivier

Mannoni. Paris: Libella, 2011.

SLOTERDIJK, Peter. Dans le Même Bateau: Essai sur l’Hyperpolitique. Traduit de l’Allemand par Pierre

Deshusses. Bibliothèque Rivages. Paris: Payot, 1997.

i. Inglês

SLOTERDIJK, Peter. Theory of The Post-War Periods: Observations on Franco-German Relations Since

1945. With a Foreword by Klaus-Dieter Müller. Translated from the German by Robert Payne. Originally

published as: Zorn Und Zeit. Politisch-Psychologischer Versuch, Suhrkamp Verlag, Frankfurt-Am-Main, 2006. New York: Columbia University Press, 2010.

SLOTERDIJK, Peter. Rage and Time: a Psychopolitical Investigation. The Translation of this Work was Supported by a Grant from the Goethe-Institut which is Funded by the German Ministry of Foreign Affairs. New York: Columbia University Press, 2010.

SLOTERDIJK, Peter. Critique of Cynical Reason. Translation by Michael Eldred. Foreword by Andreas Huyssen. Theory and History of Literature, Volume 40. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1988.

SLOTERDIJK, Peter. Thinker on Stage: Nietzsche's Materialism. Translation by Jamie Owen Daniel. Foreword by Jochen Schulte-Sasse, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989.

SLOTERDIJK, Peter. Theory of the Post-War Periods: Observations on Franco-German Relations Since

1945. Translation by Robert Payne. Foreword by Klaus-Dieter Müller. New York: Springer, 2008.

SLOTERDIJK, Peter. Terror from the Air. Translation by Amy Patton. Los Angeles: Semiotext(E), 2009. SLOTERDIJK, Peter. God's Zeal: the Battle of the Three Monotheisms. New York: Polity Pres, 2009.

Benzer Belgeler