• Sonuç bulunamadı

4. BULGULAR

5.6. SOSYO-DEMOGRAFİK VERİLERE GÖRE ÖZ-BAKIM GÜCÜ

A análise descritiva foi realizada sobre: os registros das observações (organizadas

em diários de campo), a transcrição das entrevistas, mensagens de e-mail e informações

colhidas em conversas casuais com os integrantes do grupo.

As categorias principais foram delimitadas em torno dos objetivos específicos do

estudo, especialmente em dois âmbitos verificados como os mais frequentes nos dados: o

de aspectos relativos à convivência e o dos relativos aos saberes compartilhados no grupo.

Elas também foram baseadas em aspectos estudados em trabalhos acadêmicos, cujos

conceitos foram anteriormente mencionados no item “Procedimentos de coleta de dados”.

Tais conceitos compõem o referencial teórico do trabalho, servindo de base para a

organização e para a análise dos dados, pontuando os itens que estão mais diretamente

relacionados ao objeto da pesquisa.

No que tange à consideração e ao cuidado com a ordem valorativa e moral do

grupo investigado, o pesquisador se comprometeu a conduzir a pesquisa de forma ética e

somente com autorização formal dos sujeitos, mantendo sigilo de suas identidades – caso

fosse manifestada uma posição contrária à anterior, ou seja, de que fossem mencionados

49

os seus nomes reais no texto. Durante as fases processuais de investigação, buscamos

respeitar as vontades dos sujeitos envolvidos, valorizar seus interesses ao participarem do

estudo e esclarecê-los com informações sobre os resultados da pesquisa.

Tanto na elaboração do diário de campo quanto na transcrição das entrevistas

procurou-se expressar todo o conteúdo preservando as conotações perceptíveis

decorrentes da linguagem coloquial do pesquisador e de cada depoente, com a finalidade

de “analisar os dados em toda a sua riqueza, respeitando, tanto quanto o possível, a forma

em que estes foram transcritos” (BOGDAN; BIKLEN, 1994, p. 48).

Exemplo 1:

Fred: Porque e para que o grupo surgiu? Porque ele existe e qual é a motivação de ser do grupo?

Paulo: O grupo, como você vê, é constituído de amigos e parentes. Vêm sempre alguns membros que vêm que não são propriamente amigos, mas parentes. Ele nasceu tendo alguns objetivos. Um deles é que a gente reunisse esse grupo mais vezes. Uma parte do grupo, essa que frequenta minha casa mais vezes, ela toda semana está invariavelmente aqui.35 

No entanto, há trechos transcritos que, uma vez elencados para a pesquisa,

sofreram posteriormente algumas correções de ortografia e gramática, mas sem um rigor

extremado, uma vez que tal processo teve como propósito facilitar a leitura e a clareza do

conteúdo escrito. Contudo, o sentido do discurso não foi alterado.

Para vocábulos acrescentados, não presentes no texto original, foram utilizados

colchetes, com o propósito de explicitar e elucidar o que foi acrescido ao conteúdo

original:

Exemplo 2:

…também veio o pai [da Fer] que esteve lá [na casa da Fernanda e do João] e tocou um violão – e ele toca maravilhosamente. [Com esse tipo de evento] o próprio grupo vai crescendo [com] entusiasmo.36 

Tais acréscimos, feitos durante os processos de audição, transcrição e revisão,

foram de palavras consideradas pertinentes e evidenciadoras do contexto específico, de

maneira a tornar o texto mais claro e enfático nas perspectivas de verdade dos sujeitos

envolvidos.

      

35 Excerto retirado do trecho de diário de campo DC IV – 2, que se encontra no Apêndice Q, no final deste

estudo.

36 Excerto retirado do trecho de diário de campo DC IV – 6, que se encontra no Apêndice Q, no final deste

50

As reticências entre parênteses representam trechos não compreensíveis nas

gravações ou aqueles que não foram completados pelo/a depoente:

 

Exemplo 3:

Nelma: Saiu a [...] que ele passou. Mas pra os outros jornais [...].37

Para iniciar a organização dos dados, foram separadas unidades de significado a

partir dos diários e das gravações anexadas a dois deles.

38

A fim de delimitá-las, essas

unidades foram sublinhadas:

Exemplo 4: 

Foi assim que numa espécie de roda de conversa, cada integrante expôs seu ponto de vista sobre si e sobre os outros, um momento que foi registrado em vídeo e disponibilizado para o presente trabalho de pesquisa.39

Para que fossem localizadas, usou-se “DC” para referir-se a “Diário de Campo”.

As unidades de significado receberam numerações que indicam, respectivamente, o diário

(em algarismo romano) e o trecho (em algarismo arábico). No caso do exemplo 4,

mostrado anteriormente, na nota de rodapé correspondente o excerto foi indicado por “DC

XII – 1”, que significa “Diário de Campo XII, unidade de significado 1”, facilitando sua

localização nos Apêndices.

Cada unidade foi revista em seus conteúdos, a fim de se verificar se reportavam às

duas categorias de informações mencionadas (convivência e saberes compartilhados), se

haveria uma ou mais categorias distintas a elas e/ou se haveria subcategorias referentes às

mesmas. Portanto, foram priorizadas as conotações que porventura surgissem dos dados e

que fossem pertinentes ao objeto da pesquisa.

A partir das categorias e subcategorias relacionadas aos dados, os resultados foram

organizados em itens para posterior análise e discussão à luz do referencial teórico do

estudo, em busca de possíveis respostas que respondam à questão de pesquisa e atendam

aos pontos objetivados para o estudo. Para isso, essas categorias foram consideradas como

dimensões que compõem diferentes aspectos dos processos educativos desenvolvidos no

grupo vocal. Essas dimensões são: convivência entre amigos, planejamento em diálogo,

      

37 Excerto retirado do trecho de diário de campo DC III – 17, que se encontra no Apêndice Q, no final deste

estudo.

38 No caso, as entrevistas mencionadas foram anexadas aos diários DC III e DC IV e se encontram no Apêndice

Q, no final desse estudo.

39 Esse excerto foi retirado do trecho de diário de campo DC XII – 1, que se encontra no Apêndice Q, no final

51

rotina dos ensaios, a construção contextual de saberes musicais, escolha de repertório e

elaboração de arranjos.

2.6 O PAPEL DO PESQUISADOR E O CAMINHO METODOLÓGICO REALIZADO