• Sonuç bulunamadı

Elevatörlü konveyör redüktörlerinin güvenli bir şekilde işletilmesi ve öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için işletme kılavuzuna uyulması şarttır. İşletme kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEW-EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul edilmez.

STOP

Aşağıdaki işletme kılavuzlarındaki uyarılara ve talimatlara dikkat edilmesi, arızasız bir çalışma ve garanti koşullarının yerine getirilebilmesi için şarttır.

• Endüstriyel redüktörler işletme kılavuzu: X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Yatay

• R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan® W Serisi Redüktörler İşletme Kılavuzu

• İşletme Kılavuzu – Üç Fazlı Motorlar, Asenkron Servo Motorlar

Bu nedenle, redüktör devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzları dikkatlice okunmalıdır!

İşletme kılavuzlarında servis çalışmaları ile ilgili önemli bilgiler bulunduğundan, redüktöre yakın bir yerde muhafaza edilmelidirler.

2 Emniyet uyarıları Ön bilgi

2 Emniyet uyarıları 2.1 Ön bilgi

2.2 Genel bilgiler

Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli veya devreye alınmamalıdır.

Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir.

İşletme esnasında motorlar ve redüktörlü motorlar korunma sınıflarına göre, gerilim taşıyan veya dönen parçalara sahip olabilir veya üzerinde sıcak yüzeyler oluşabilir.

Patlayıcı gaz karışımları veya toz konsantrasyonları redüktörün/redüktörlü motorun gerilim altında olan hareketli sıcak parçaları ile bağlantılı olarak ağır yaralanmalara veya can kaybına sebep olabilirler.

Taşıma, depolama, yerleştirme veya montaj, bağlantı, devreye alma, bakım ve onarım çalışmaları sadece uzman elemanlar tarafından ve aşağıdaki noktalar mutlaka dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir:

• İlgili detaylı açıklamalı işletme kılavuzu(ları)

• Motorda ve redüktörlü motorda bulunan ikaz ve emniyet etiketleri

• Tahrik ünitesine ait diğer tüm proje dokümanları, devreye alma kılavuzları ve devre şemaları

• Sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler

• Emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikler

Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur.

Ayrıntılı bilgiler dokümanlardan alınabilir.

2.3 Amacına uygun kullanım

Elevatörlü konveyör tahrikleri, endüstride ve ticari alanlarda kullanılan motor redüktörlerdir. Teknik bilgilerde ve etiketlerde verilen maksimum hız ve güç değerlerine uyulmalıdır. Redüktörlerin izin verilen yükleri dışında veya endüstriyel ve ticari alanlar dışında kullanılmaları, sadece SEW-EURODRIVE ile görüştükten sonra mümkündür.

AB Makine Direktifi 98/37/EC uyarınca elevatörlü konveyör tahrikleri, makinelere ve tesisatlara monte edilecek parçalardır. AB Direktifi’nin geçerli olduğu ülkelerde bu makinenin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması) son ürünün Makine Direktifi 98/37/EC’ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır.

STOP

Bölüm 1’de belirtilen işletme kılavuzlarındaki emniyet uyarılarına lütfen dikkat edin!

Yapı 3

Elevatörlü konveyör tahriki

3 Yapı

3.1 Elevatörlü konveyör tahriki

Elevatörlü konveyör tahriki, geri döndürmez kilitli [2] ve yardımcı tahrikli [5], X [1] yapı serisi üç kademeli bir konik dişli redüktördür. Yardımcı tahrikin bağlantısı, bir yardımcı tahrik adaptörü [4] ve bir geçme kavraması [3] üzerinden yapılmaktadır.

UYARI

Üç kademeli konik dişli redüktörler [1] yağ ile doldurulmadan teslim edilmektedir.

Yardımcı tahrik [5] önceden yağ ile doldurulmaktadır.

[5] [4]

[3]

[2]

[1]

3 Yapı Geri döndürmez kilit

3.2 Geri döndürmez kilit

Geri döndürmez kilit ile hareket yönünün yanlışlıkla değiştirilmesi önlenir. Kullanılması durumunda sadece önceden belirlenmiş yönde çalışır.

Geri döndürmez kilit santrifüj kuvvetlerini ortadan kaldıran fren takozları ile çalışır.

Kalkma devrine ulaşıldığında, sıkma parçaları dış bilezikteki temas yüzeylerinden tamamen ayrılırlar. Geri döndürmez kilit redüktör yağı ile yağlanır.

Dönme yönü çıkış miline (LSS) bakış yönüne göre tanımlanır

• CW = Saat yönünde

• CCW = Saatin aksi yönde

İzin verilen dönme yönü [1] redüktör üzerine işaretlenmiştir.

527646219 [1]

[1]

CCW CW

UYARI

Kesintisiz çıkış milli tahrik ünitelerinde geri döndürmez kilidin dönme yönü mil pozisyonu 3'e göre verilmiştir.

STOP

Kalkış hızı altında çalışırken geri döndürmez kilitte aşınma ortaya çıkabilir. Bundan dolayı bakım aralıklarının tespit edilmesi amacıyla lütfen SEW-EURODRIVE ile görüşün:

• Tahrik milindeki devir sayıları n1 < 1400 1/dak

• Tip X4K.. iges à 200 ile

Yapı 3

Tork sınırlamalı geri döndürmez kilit

3.3 Tork sınırlamalı geri döndürmez kilit

Tork sınırlamalı geri döndürmez kilitler, her tahrikin ayrı bir geri döndürmez kilitle donatıldığı çoklu tahrik birimlerinde kullanılmaktadır.

Tork sınırlaması, her bir geri döndürmez kilit üzerine geri torkun eşit olmayan dağılımından kaçınmaktadır. Kilitleme işlemi sırasında dinamik maksimum tork değerleri aynı şekilde azaltılır.

Tork sınırlaması olmayan geri döndürmez bir kilitteki gibi kilitleme torku, sıkma parçaları üzerinden dış bileziğe aktarılır.

Bununla birlikte tork sınırlayan geri döndürmez kilidinde dış bilezik [5] redüktör muhafazası ile sıkı şekilde vidalanmamıştır, bilakis iki sürtünme balatası [6] arasında tutulmaktadır. Sürtünme balataları, bir muhafaza [1] üzerinden vidalar ve baskı yayları [2] ile yüklenmektedir.

539377931

[1] Muhafaza [4] Serbest çalışma kafesi

[2] Baskı yayları [5] Dış bilezik

[3] İç halka [6] Sürtünme balataları

[1]

[3]

[4]

[5]

[6]

[2]

3 Yapı Geçme kavraması

3.4 Geçme kavraması

Geçme kavraması, yardımcı tahrik adaptörüne [2] monte edilmiştir ve yardımcı tahrik [1]

üzerinden dönme yönünde işletme sağlar.

Ana tahrik ünitesi üzerinden yapılan tahrikte geçme kavraması serbest çalışmaktadır.

Yardımcı tahrik üzerinden yapılan tahrikte hızlanma işletmesi mevcut olmaktadır, konik dişli redüktörün [3] tahrik mili bu durumda yavaş dönmektedir.

Konik dişli redüktörün [3] tahrik milinin dönme hareketi önlenemez. Tahrik tarafında ana tahrik ünitesine tertiplenmiş bir fren yardımcı tahrik üzerinden tahrik yapılırken açılmak zorundadır.

Geçme kavraması, konik dişli redüktörün [3] yağ devridaimine entegre edilmiştir.

Bakım ve yağ değişimi aynı zamanda bununla birlikte yapılmaktadır.

3.5 Yardımcı tahrik

Monte edilen yardımcı tahrik [1], "boş kovalar" (sadece bakım amaçları için) veya "dolu kovalar" tiplerinde verilebilir. Tipe göre SEW sonsuz dişli veya konik dişli redüktörlü motorlar kullanılmaktadır. Yardımcı tahrik, bir yardımcı tahrik adaptörü [2] üzerinden konik dişli redüktöre [3] tespitlenmiştir. Yardımcı tahrik üzerinden çalıştırırken tam çıkış momentleri sipariş dokümanlarında belirtilmiştir.

Ana ve yardımcı tahrik ünitesi, sadece her iki motordan biri devreye alınabilecek şekilde birbiriyle elektriksel olarak kilitlenebilmektedir.

Yardımcı tahrik, konik dişli redüktörün devridaiminden ayrı olarak kendi devridaim sistemine sahiptir.

635820299 [1] Yardımcı tahrik

[2] Yardımcı tahrik adaptörü [3] Konik dişli redüktörler

[1]

[2]

[3]

Yapı 3

Hız denetimi

3.6 Hız denetimi

Geçiş kavramasının hızı, bir tetik kamı [1] ve endüktif bir enkoder [2] ile temassız olarak tespit edilir. Hız denetleyicisi [3] aldığı darbeleri önceden tanımlanmış bir anahtarlama hızı (Æ Bölüm 5.2) ile karşılaştırır.

Anahtarlama hızı geçilirse (örneğin geçiş kavramasında bir fonksiyon arızası sonucu), çıkış rölesi anahtarlama yapar (tercihen kapalı veya açık kontak). Bu durumda ana tahrik motoru devreden çıkartılacak şekilde bağlantı yapılmaktadır. Yardımcı tahrikteki aşırı hızlar bu suretle önlenmektedir.

STOP

Geçiş kavramasında bir fonksiyon arızası olduğunda aşırı hızlar sonucu yardımcı tahrik hasarlanabileceği için geçiş kavraması emniyet nedenlerinden dolayı mutlaka bir hız denetimi ile donatılmak zorundadır!

485755787 [1] Tetik. kamı

[2] Endüktif Enkoder [3] Hız Denetleyici (opsiyon)

[2]

[3]

[1]

UYARI

Hız denetimi için burada belirtilenlerden farklı bileşenler kullanılırsa, lütfen SEW-EURODRIVE ile görüşün.

Enkoder, standart teslimat içeriğine dahildir. Teslimat içeriğinde bulunmayan hız denetleyici opsiyonel olarak sipariş edilebilir.

4 Kurulum / montaj

Elevatörlü konveyör tahrikinin montajı

4 Kurulum / montaj

4.1 Elevatörlü konveyör tahrikinin montajı

Elevatörlü konveyör tahriki, yatay montaj konumu için ön görülmüştür.

4.2 Yağın doldurulması

Konik dişli redüktörü X.K.. ve yardımcı tahrik adaptörü önceden belirtilen yağ tipi ve miktarı ile (Æ tip etiketi, bölüm "yağlayıcı miktarları") doldurulmalıdır.

1. Yağ doldurma vidasını, konik dişli redüktörden [1] ve yardımcı tahrik adaptöründen [2] çıkartın.

STOP

Kurulum / montaj yaparken bölüm 2'de verilen emniyet talimatları ve bölüm 1’de belirtilen işletme kılavuzlarındaki emniyet uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır!

STOP

Bunun dışındaki montaj konumunda lütfen SEW-EURODRIVE ile görüşün!

TEHLİKE!

Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır.

Ölüm veya ağır yaralanmalar.

• Çalışmaya başlamadan önce redüktörlü motorun enerjisini kesin ve istenmeden açılmaması için emniyete alın!

528172555 [1] Konik dişli redüktör X.K.. yağ doldurma vidası:

[2] Yardımcı tahrik adaptörü yağ doldurma vidası [1]

[2]

Kurulum / montaj 4

Yağın doldurulması

2. Önceden belirtilen kısmi yağ miktarını, yağ doldurma vidası [2] üzerinden yardımcı tahrik adaptörüne doldurun.

• Yeni yağ doldururken bir doldurma filtresi kullanın (filtre hassasiyeti maks. 25 µm).

3. Arta kalan yağı, yağ doldurma vidası [1] üzerinden konik dişli redüktörüne doldurun.

• Yeni yağ doldururken bir doldurma filtresi kullanın (filtre hassasiyeti maks. 25 µm).

4. Yağ seviye camı / yağ çubuğu ile yağ seviyesini kontrol edin.

UYARI

Etiket üzerinde belirtilen yağ miktarı referans bir değer olarak kabul edilir ve doldurulması gereken yağın toplam miktarını belirtir.

Yardımcı tahrik adaptörü önceden belirtilen kısmi bir miktarla doldurulmalıdır. Arta kalan yağ konik dişli redüktöre doldurulur.

Yardımcı tahrik adaptörü Redüktör "Boş Kovalar"

litre

"Dolu Kovalar"

litre

X3K.180 / X3K.190 4 6

X3K.200 / X3K.210 5 9

X3K.220 / X3K.230 8 13

X3K.240 / X3K.250 10 16

Redüktör Konik dişli redüktörü X.K..

litre

X3K.180 / X3K.190 75

X3K.200 / X3K.210 104

X3K.220 / X3K.230 143

X3K.240 / X3K.250 176

STOP

Etraf saçılabilecek olan yağları derhal bir yağ bağlayıcı madde ile temizleyin.

4 Kurulum / montaj Hız denetimi

4.3 Hız denetimi

4.3.1 Hız denetleyicisi Elektrik bağlantısı

Boyut resmi

Teknik bilgiler • İşletme gerilimi: AC 220 V veya DC 24 V (parça numarası 106 710 9)

• İşletme gerilimi: AC 110 V (parça numarası 106 781 8)

• Çıkış rölesinin maksimum anahtarlama kapasitesi: 1250 VA (maks. AC 8 A)

• Referans hız, kalkış by-pass'ı ve anahtarlama histerisi hız denetleyicide ayarlanabilir (Æ bölüm "Hız denetleyicisini devreye alma")

• Koruma sınıfı: IP 40 (bağlantı klemensleri IP 20)

486893707 [1] Röle çıkışı

[2] Bağlantı gerilimi AC 110 V, AC 230 V (47...63 Hz) [3] DC 24 V bağlantı gerilimi

[4] Sinyal [5] Enkoder

1 [1] Taşıyıcı raya bağlantı

55 110 8.75 37.5

Kurulum / montaj 4

Hız denetimi

4.3.2 Endüktif enkoder

Elektrik bağlantısı

UL sertifikalı endüktif enkoderi hız denetleyicisine aşağıdaki gibi bağlayın:

• Maksimum 500 m uzunluğunda üç damarlı bir iletken üzerinden

• 1,5 mm2 lik bir iletken kesiti ile

• Sinyal kabloları ayrı olarak döşenmeli (çok damarlı kabloya değil) ve gerektiğinde ekranlanmalıdır.

Boyut resmi

Teknik bilgiler

488732811 1

2 4 3

1 4

L+

3

L-UYARI

Enkoder ile hız denetleyicisi arasındaki iletken ayrıca enkoderin M12 bağlantı soketi, hız denetiminin teslimat içeriğinde değildir.

488739723 50

LED 24 4

55 67 76

M12x1 M18x1

Elektrik tipi DC PNP Anahtarlama aralığı [mm] 5 ± 10 %

Çıkış fonksiyonları Normalde açık kontak Çalışma aralığı [mm] 0...4.05

İşletme gerilimi [VDC] 10...36 Anahtarlama frekansı [Hz] 500

5 Devreye alma Uyarılar

5 Devreye alma

5.1 Uyarılar

• Devreye almadan önce mutlaka yağ seviyesi kontrol edilmelidir! Yağlayıcı dolum miktarları ilgili etiketlerde bulunmaktadır (Æ bölüm "Yağlayıcı miktarı").

• Konik dişli redüktörün dönme yönünün doğru olduğunu ve yardımcı tahrikin, işletme dönme yönü ile birlikte dönmediğini kontrol edin.

• Ana ve yardımcı tahrik motorunu bağlamadan önce her defasında bir dönme yönü göstergesi yardımıyla üç fazlı şebekenin döner alanını belirleyin. Her iki motorun dönme yönüne uygun olarak bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.

• Ana tahrik motorunun, konik dişli redüktörün blokaj yönüne karşı hareket ettirilemediğine emin olun. Konik dişli redüktörün üzerindeki dönme yönüne mutlaka dikkat edin.

• Ana ve yardımcı tahrik motorunu, her iki motordan sadece biri devreye alınabilecek şekilde birbiriyle elektriksel olarak kilitleyin.

• Hız denetiminin kapatma fonksiyonunu kontrol edin.

• Yardımcı tahrikin aşırı yüklenmediğine emin olun. Yardımcı tahrik sadece sipariş dokümanlarında belirtilen çıkış momentleri ile işletilebilir.

• Yardımcı tahrik üzerinden yapılan tahrik sırasında (örneğin bakım) konik dişli redüktörün tahrik milinin dönme hareketinin engellenmediğine emin olun. Tahrik tarafında ana tahrik ünitesine tertiplenmiş bir fren yardımcı tahrik üzerinden tahrik yapılırken serbest bırakılmalıdır.

STOP

Devreye alırken bölüm 2'de verilen emniyet talimatları ve bölüm 1’de belirtilen işletme kılavuzlarındaki emniyet uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır!

TEHLİKE!

Aşırı hız sonucu yardımcı tahrikin hasarlanma tehlikesi.

Çok ağır yaralanmalar veya ölüm.

• Dönme yönünü değiştirirken SEW-EURODRIVE ile mutlaka görüşün.

0

0

I

Devreye alma 5

Devreye alma sırası

5.2 Devreye alma sırası

Aşağıdaki devreye alma sırasına dikkat edin:

1. Yardımcı tahrikin devreye alınması 2. Hız denetiminin devreye alınması 3. Ana tahrikin devreye alınması

5.2.1 Yardımcı tahrikin devreye alınması

Yardımcı tahrik üzerinden yapılan tahrik sırasında konik dişli redüktörün tahrik milinin dönme hareketinin engellenmediğine emin olun. Tahrik tarafında ana tahrik ünitesine tertiplenmiş bir fren yardımcı tahrik üzerinden tahrik yapılırken serbest bırakılmalıdır.

5.2.2 Hız denetiminin devreye alınması Fonksiyonların

ayarlanması

STOP

Devreye alma sırasına mutlaka uyun. Bu sıra, emniyetli bir devreye alma için şarttır.

488815115 [1a] [1b] Anahtarlama hızı

[2] Anahtarlama fonksiyonu [3] Kalkma gecikmesi [4] Histeri

24 V =

[2]

[1a]

[4]

[3]

LED 1 LED 2 LED 3 [1b]

0

0

I

5 Devreye alma Devreye alma sırası

Mümkün olan anahtarlama fonksiyonlarına genel bakış:

Fonksiyon Açıklama Ayar

Anahtarlama hızı [1a] [1b]

istenen değerin hassas olarak ayarlanmasını sağlar

Adım ayar anahtarı ile kaba ayar (1, 10, 100)

Potansiyometre ile hassas ayar (ölçek 5 ... 50)

Adım ayar anahtarı [1a] „10“

Potansiyometre ayarı [1b] „7“

Anahtarlama hızı = 10 x 7 = 70 darbe/dak

Anahtarlama fonksiyonu [2]

Anahtarlama fonksiyonunun tanımlanması:

Anahtarlama hızının üzerine çıkılması veya altına düşülmesi

Değerin üzerine çıkarken veya altına düşerken röle konumu

Anahtarlama fonksiyonu IV

Kalkma gecikmesi [3]

Kalkış anında sinyal

değerlendirmesinin köprülenmesi imkanı (IV anahtarlama fonksiyonu ile ilgili değil)

en küçük değere (= 0.5 s) ayarlayın

Histeri [4] Rölenin açılıp kapanma noktaları

arasındaki fark en küçük değere (= % 5) ayarlayın

Röle konumu Anahtarlama

fonksiyonu [2]

devir sayısında

normal işletmede ve kalkış by-pass edildiğinde değer geçildiğinde değerin altına

düştüğünde

Ayarlanan anahtarlama hızı geçildiğinde akım beslemesi ana ve yardımcı tahrik tarafından kesilecek şekilde hız denetleyicisini donanıma bağlayın.

0

0

I

Devreye alma 5

Devreye alma sırası

Hız denetiminin fonksiyon kontrolü

1. Elevatörlü konveyör tahrikinin yardımcı tahrik ünitesini devreye alın.

2. Anahtarlama hızını [1a] ayarlamak amacıyla adım ayar anahtarını kısa süreyle "10"

dan "1" e ayarlayın (bu suretle anahtar hızı 70 den 7 darbe/dak’ya düşürülür).

3. Hız denetleyicisi, çıkış rölesini çeken hız değerinin geçildiğini algılar Æ bu suretle akım beslemesi ana ve yardımcı tahrik tarafından kesilirse fonksiyon kontrolü başarılıdır.

4. Anahtarlama hızını [1a] ayarlamak için, fonksiyon kontrolü başarılı olduktan sonra adım ayar anahtarını tekrar "10" a ayarlayın (bu suretle anahtar hızı tekrar 7 den 70 darbe/dak’ya yükseltilir).

5.2.3 Ana tahrikin devreye alınması

Ana tahrik motoru devreye alınmadan önce bir dönme yönü göstergesi yardımıyla üç fazlı şebekenin döner alanını belirleyin. Ana tahrik motorunun, konik dişli redüktörün blokaj yönüne karşı hareket ettirilemediğine emin olun. Konik dişli redüktörün üzerindeki dönme yönüne mutlaka dikkat edin.

508095755 24 V =

[1a]

0

0

I

6 Kontrol / bakım Uyarılar

6 Kontrol / bakım

6.1 Uyarılar

STOP

• Kontrol / bakım sırasında bölüm 2'de verilen emniyet talimatları ve bölüm 1’de belirtilen işletme kılavuzlarındaki emniyet uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır!

• Bölüm 1’de belirtilen işletme kılavuzlarındaki bakım uyarılarına lütfen dikkat edin!

STOP

• Yağ değişiminde redüktöre daima daha önce içinde olan yağdan doldurulmalıdır.

Farklı yağ cinslerinin veya üreticilerin karıştırılmaması gerekir. Özellikle sentetik yağlayıcılar kendi aralarında ve mineral yağlayıcılara karıştırılmamalıdır! Mineral yağlar yerine sentetik yağa veya belirli bir bazdaki sentetik yağdan başka bazda yağlara geçerken, redüktör önce bu yeni yağ cinsi ile iyice yıkanmalıdır.

• Çeşitli yağlayıcı üreticilerinin yağ çeşitlerini yağ tablosundan öğrenebilirsiniz Æ bkz.

X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktör işletme kılavuzu.

• Yağ cinsi, viskozite ve gerekli yağ miktarı bilgileri redüktörün etiketinden alınabilir.

• Redüktör etiketinde belirtilen yağ miktarı yaklaşık bir değer olarak kabul edilmelidir.

Doldurulacak yağın miktarı için önemli olan yağ seviye camındaki veya yağ çubuğundaki yağ seviyesidir.

• Yağ değiştirirken redüktör sıcak olmalıdır.

• Yağ değiştirilirken muhafaza da yağ ile yıkanarak yağ çamurundan, aşınma ve yağ artıklarından temizlenmelidir. Burada da redüktöre doldurulacak olan yağ cinsi kullanılmalıdır. Zor akan yağlar önce ısıtılmalıdır. Taze yağ doldurulmadan önce eski yağ tamamen temizlenmelidir.

• Yağ seviye ve tahliye tapaları ile havalandırma ventilinin konumları montaj konumuna bağlıdır. Montaj konumu için ilgili resimlere bakınız.

• Kullanılmış yağ geçerli talimatlara göre toplanmalı ve bertaraf edilmelidir.

Kontrol / bakım 6

Kontrol ve bakım periyodu

6.2 Kontrol ve bakım periyodu

Periyot Ne yapmalı?

Günlük

Redüktör gövdesinin sıcaklığını kontrol edin:

mineral yağlarda: maks. 90 °C

sentetik yağlarda: maks. 100 °C

Redüktörün sesini kontrol edin

Ayda bir Redüktörde sızıntı kontrolü yapın

Yağ seviyesini kontrol edin (bkz. bölüm 6.3) 500 çalışma saatinden sonra İlk devreye almadan sonraki ilk yağ değiştirme Her 3000 çalışma saatinden sonra, en

az 6 ayda bir Yağın niteliğinin kontrolü

Ek yağlamalı conta sistemlerinde sızdırmazlık yağı sürün

Çalışma şartlarına bağlı olarak, en geç her 12 ayda bir

Tespit cıvatalarının sıkılmış olduklarını kontrol edin

Yağ/su soğutucunun durumunu kontrol edin

Yağ filtresini temizleyin, gerektiğinde filtre elemanını değiştirin

Tork sınırlamalı geri döndürmez kilidin balata aşınmasını kontrol edin (bkz. bölüm 6.5)

Çalışma koşullarına bağlı olarak (ilerideki sayfadaki diyagrama bakınız), en geç her 3 yılda bir

Mineral yağı değiştirin

Çalışma koşullarına bağlı olarak (ilerideki sayfadaki diyagrama bakınız), en geç her 5 yılda bir

Sentetik yağın değiştirilmesi

Değişken bakım periyotları (dış etkenlere bağlı olarak)

Havalandırma tapasını kontrol edin ve gerektiğinde değiştirin

Redüktör muhafazasının dışını ve fanı temizleyin

Giriş ve çıkış millerinin hizalanmalarını kontrol edin

Yüzey koruma ve korozyon önleyici kaplamada rötuş yapın veya yenileyin

Geri döndürmez kilidi değiştirin

Özellikle kalkış hızı altında çalışırken geri döndürmez kilitte aşınma ortaya çıkabilir. Bundan dolayı bakım aralıklarının tespit edilmesi amacıyla lütfen SEW-EURODRIVE ile görüşün:

Tahrik milindeki devir sayıları n1 < 1400 1/dak

Tip X4K.. iges à 200 ile

Monte edilen soğutmanın (örn. su ile soğutma kapağı / su ile soğutma kartuşu) üzerindeki tortuları kontrol edin

Yağ ısıtıcıyı kontrol edin (yağ değişimi ile birlikte):

Bağlantı kabloları ve klemensler iyice sıkılmış mı?

Oksitlenme var mı?

Üzerlerinde tabakalaşma olan ısıtma elemanlarını temizleyin, gerektiğinde değiştirin

6 Kontrol / bakım

Yağ seviyesinin kontrolü

6.3 Yağ seviyesinin kontrolü

1. Yağ seviye camlı konik dişli redüktörde:

• Yağ seviyesini gözle kontrol edin (= Min. / Max işaretinin ortasında) ve gerektiğinde yağ seviyesini düzeltin (aşağıdaki şekle bakın).

• İlk dolumda 15 dakika bekledikten sonra yağ seviyesini tekrar kontrol edin (redüktör iç bölmesi ile yağ seviye camı arasındaki seviye dengelemesi)

2. Yağ çubuklu (opsiyon) konik dişli redüktörde:

• Yağ çubuğunun vidasını sökün ve çubuğu çıkartın.

• Yağ çubuğunu temizleyin ve tekrar sonuna kadar konik dişli redüktöre yerleştirin ve elle sıkın.

• Yağ çubuğunu sökün ve dolum seviyesini kontrol edin, gerektiğinde düzeltin (= Min. / Max. işaretinin ortası) :

STOP

• Sentetik yağlayıcılar kendi aralarında ve mineral yağlayıcılara karıştırılmamalıdır!

• Yağ seviye ve tahliye tapaları ile pürjörün konumları montaj konumuna bağlıdır.

Montaj konumu için ilgili resimlere bakınız.

TEHLİKE!

Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır.

Ölüm veya ağır yaralanmalar.

• Çalışmaya başlamadan önce redüktörlü motorun enerjisini kesin ve istenmeden açılmaması için emniyete alın!

UYARI!

Redüktörün ve redüktör yağının sıcak olması nedeniyle yanma tehlikesi.

Ağır yaralanmalar.

• Redüktörü çalıştırmaya başlamadan önce soğumasını sağlayın!

Yağ seviye camı Yağ ölçme çubuğu Yağ gözetleme camı

[1] Yağ seviyesi bu aralık içinde olmalıdır

[1] [1]

[1]

Kontrol / bakım 6

Yağ değiştirme

6.4 Yağ değiştirme

6.4.1 Yapılması gerekenler

Yağ değiştirirken redüktör işletme sıcaklığında olmalıdır.

TEHLİKE!

Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır.

Ölüm veya ağır yaralanmalar.

• Çalışmaya başlamadan önce redüktörlü motorun enerjisini kesin ve istenmeden açılmaması için emniyete alın!

UYARI!

Redüktörün ve redüktör yağının sıcak olması nedeniyle yanma tehlikesi.

Ağır yaralanmalar.

• Redüktörü çalıştırmaya başlamadan önce soğumasını sağlayın!

• Yağın soğuk olması akış özelliğini ve tahliyesini etkileyeceğinden, redüktörün tamamen boşalmaması gerekmektedir.

509709195 [1] Konik dişli redüktörü yağ tahliye tapası

[2] Yardımcı tahrik adaptörü yağ tahliye tapası [3] Konik dişli redüktörü yağ doldurma tapası [4] Yardımcı tahrik adaptörü yağ doldurma tapası

[1]

[2]

[3]

[4]

6 Kontrol / bakım Yağ değiştirme

3. Yağı tamamen boşaltın.

4. Konik dişli redüktörün [1] ve yardımcı tahrik adaptörünün [2] yağ tahliye tapalarını tekrar vidalayın.

5. Önceden belirtilen kısmi yağ miktarını, yağ doldurma vidası [4] üzerinden yardımcı tahrik adaptörüne doldurun.

• Yeni yağ doldururken bir doldurma filtresi kullanın (filtre hassasiyeti maks. 25 µm).

6. Arta kalan yağı, yağ doldurma vidası [3] üzerinden konik dişli redüktörüne doldurun.

• Yeni yağ doldururken bir doldurma filtresi kullanın (filtre hassasiyeti maks. 25 µm).

7. Yağ seviye camı / yağ çubuğu ile yağ seviyesini kontrol edin.

8. Yağ filtresini temizleyin, gerektiğinde filtre elemanını değiştirin (harici bir yağ/hava veya yağ/su soğutucu kullanılması durumunda).

UYARI

Yağ değiştirirken konik dişli redüktör gövdesinin iç kısmındaki eski yağ artıklarını ve

Yağ değiştirirken konik dişli redüktör gövdesinin iç kısmındaki eski yağ artıklarını ve

Benzer Belgeler