• Sonuç bulunamadı

Nasıl bir çocukluk?

Babamın Kral Abdülaziz Üniversitesindeki görevi nedeni ile Suudi Arabistan’ın Cidde şehrinde doğdum büyüdüm. İlkokuldan lise sona kadar eğitim dili İngilizce olan bir uluslararası bir okulda, dünyanın her yanından gelen akranla- rım ve öğretmenlerin arasında okudum. Ortak dilimiz İngilizce olsa da her gün arkadaşlarım vesilesi ile farklı diller ve lehçelerinin sesleri, ritimleri, kelimeleri kulağıma yerleşti. Yetişme çağımdaki beynelmilel ortamın beni düşünce ve yapı farklılıklarına daha algısı açık bir insan olarak gelişmemi sağladığı kanısındayım.

İngilizcenin yanında Arapça

Okulum ortaöğretim ve lisede İngiliz eğitim sistemi müfredatını uyguladı; me- zun olduğumda uluslararası A-Level sınavlarımı tamamlamıştım. Bu süreç- te İngilizceyi anadilim gibi kullanmaya başladım. Temel müfredatımız çapında mezuniyetimize kadar Arapça dersleri de gördük, İslam ve Kur’an eğitimi aldık. Mezuniyetimizde öğretmenlerimiz bizi dualar ile uğurladılar, hâlen yanımda ta- şıdığım dua kitabını hediye ettiler.

Neden Batı Dilleri ve Edebiyatları?

Aslında lisede özellikle biyoloji derslerini sevdiğimden fen bölümünü seçmiş- tim ve İngiltere’de üç üniversiteden Farmakoloji ve Mikrobiyoloji bölümlerin- den kabul almıştım. İngiltere’ye gidişim kesinleşmiş görünüyordu. Ama ailem ile uzun istişareler sonucu kararımı değiştirip aynı zamanda kazandığım Boğaziçi Üniversitesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümüne yöneldim. Yüz seksen derece- lik dönüş gibi görünse de edebiyat hayatımın hep içindeydi; üniversite yıllarımda değerli hocalarımın sunduğu derslere katılırken seçimim için mutluluk duydum.

Akademik kariyere giden yol

Lisans ve yüksek lisans hocalarım her zaman yol gösterici oldu ve beni akade- mik kariyere teşvik ettiler. Seçtiğim alanda nelere yatkın olduğumu, sıkıca sarılıp geliştirmem gereken akademik özelliklerimi yeri geldikçe anlattılar. “Olmamış” olanları da, üzerinde daha çok çalışmam gerekenleri de incitmeden belirttiler. Doktoram sırasında da hocalarımdan benzer destekler gördüm. Acımasız eleşti- riler aldığım da oldu ama yarattıkları olumsuz duyguları bir kenara atıp ders al- mayı bilince insan güçlenerek ilerleyebiliyor. Bu deneyimden sonra akademis- yen olarak amaçlarımdan biri gördüğüm desteği inşallah kendi öğrencilerime uygulayabilmek.

University of Southern California’da doktora

Doktoramı Los Angeles’te bulunan University of Southern California’da, Fellowship bursu ile kazandım ve tamamladım. Fellowship senelerim dışın- da üniversitemin Writing Programında “Assistant Lecturer” ve Mühendislik Fakültesinde “Writing Consultant” olarak çalıştım. Doktora öğrencileri ola- rak verdiğimiz üniversite lisans programı temel müfredat dersi olan “Writing and Critical Reasoning” derslerinin izlenceleri ve mesuliyetleri bize aitti.

Değerlendirmelerde standardizasyon sağlamak için programın bizlere hazırladığı

ve eğittiği ayrıntılı değerlendirme yönergesi vardı; dönem sonlarında tüm ekip bir araya gelir ve notlandırmada istikrarın sağlandığını kontrol ederdik.

Anlatılanı anlama ve yeniden öğrenme

Danışmanlığım süresince, iki sene boyunca lisanstan doktoraya genç mühendis ve mühendis adayları ile akademik ve profesyonel yazıları üzerine çalıştım. Bu süreçte karşılaştığım her türden çeşitli metinlerde söyleneni, söylenmeye çalışıla- nı, bir de söylenmeyeni ince detaylarda okumayı ve değerlendirmeyi öğrendim. İnsanın bildiğini anlatması da ayrı mesele, anlattıkça ben de yeniden öğrendim ve o anda, kişiye göre gereken anlatım biçimini kavramaya başladım.

Öze yolculuğu arayan biri doktora tezi

Öze yolculuğu arayan biri doktora tezi

Doktora tezimde (en genel hatları ile) Cupid and Psyche efsanesinin edebi akta- rımlar sürecinde bazı İngiliz Romantik Dönemi romans türü şiirlerindeki yeni- den yazılışını ve o dönemin sorunsalları doğrultusunda işlenişini konu aldım. Roma İmparatorluğu dönemi Kuzey Afrika’da ilk kaleme alınan efsane, “Aşk ve Ruh” olarak çevrilebilir. İnsan ruhunun “İlahi Aşk”ı idrak yolculuğu ve kavuşma- sını, başta yapılan bilinçsiz hatayı, ardından gelen çile ve sınav sürecini anlatır. Efsane muhtemelen tanıdık çünkü dünyanın her yanında bu öze yolculuğu konu alan farklı masallar ve hikâyeler vardır.

Aşk ile görmeyi öğrenmek, efsanelere olan ilgime akademik yön verdi

Tez okumalarım sırasında anladım ki erken modern dönemden itibaren ulusalla- şan İngiltere’de ruhun oluşum hikâyesi insanın toplumsal birey hatta manen va- tandaş oluşum sürecini anlatmaya belirgin şekilde başladı. Ele aldığım eserlerde Aşk’ın ve Aşk ile görmeyi öğrenmenin sadece kişisel gelişim için değil, insanlı- ğın gelişimi için ihtiyaç olarak görülmesi ve yazılması beni etkiledi. Efsanelere ve peri masallarına hep var olan ilgime akademik boyut ve yön verdi.

Farklı sesler, farklı kültürler…

Şükrediyorum ki hayatımın her döneminde çevremde farklı seslerden ve gele- neklerden hocalar, arkadaşlar ve öğrenciler oldu. Bu, sürekli çabalamak ve bildik- lerimi ya da bildiğimi zannettiklerimi, yeni ışıklarda mukayese edip değerlendir- mek demekti. Bazen zorlayıcı olsa da bu değeri biçilmez bir deneyim.

Neden İbn Haldun Üniversitesi?

İbn Haldun Üniversitesi farklı kültürleri bir araya getirme çabası ve muka- yeseyi merkeze alan, bunu geliştiren bilimsel bir ortam ve imkânlar sağlıyor. Güncel araştırmalara destek verildiği kadar, kendi hedefleri doğrultusunda ge- lecekte araştırmalar yapacak öğrenciler yetiştirmek için çalışılıyor. Bu çalışma- lar içerisinde Writing Center hizmetimiz ile yardımcı olabilmeyi umut ediyo- rum ve doktorada başladığım akademik keşiflere İbn Haldun Üniversitesinde Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü öğretim üyesi olarak devam edebileceğim için kendimi şanslı addediyorum.

Benzer Belgeler