• Sonuç bulunamadı

A Sample Transcript of A Student Interview (the translation)

CHAPTER V: CONCLUSION

Appendix 7: A Sample Transcript of A Student Interview (the translation)

(…)

(…)

R: Hiç hatırladığın bir örnek var mı?

P: Evet, ilk dönem ilk kitabımızın ilk sunumu, o zaman tabi hiç bilmiyorum; nasıl olur ne yapılır ve herkes kendisini normal sanır, ben de tabi… Konuşmamı yaptım, sonra tabi izlediğimde gördüm ki; ellerime mukayyet olamamışım havalarda dans ediyorum sanır, yani izleyen, sonradan çok kötü olduğunu anladım.

R: Yani heyecan faktörü vardı?

P: Evet kesinlikle.

R: Peki o heyecan azaldı mı sonradan?

P: Evet azaldı.

R: Peki, yani olumluya doğru gitti zaman geçtikçe… Başka olumlu yanları var mı aklında kalan? Kendini değerlendirmek, olumlu ve olumsuz yanlarını görmek,

mesela şöyle dedin mi hiç… kendi video nu izledikten sonra; “Bunu güzel yapmışım, hep böyle devam edeyim veya heyecan dışında “Bunu kötü yapmışım; buna dikkat edeyim”… Diyelim ki kelime, dilbilgisi, konuşma tarzı, bakış… Hiç böyle bir şey dedin mi?

Transcription Code Used in the Thesis

…pause for two or three seconds (…) used for utterance not states in the transcript

P: Evet evet! Mesela bir tane sunumuzda, group work olarak çalıştık orada da iş alımındaki süreçte, onu canlandırıyorduk, ben böyle konuşmayı o kadar akıcı yaptım ki arkadaşlarım da söyledi “çok iyi konuştun diye… Birinde de en sevdiğimiz

şarkıcıyı anlatıyorduk, böyle ben de hazırlanıp geldim, sunum falan resimler buldum. Müzik, klip falan olunca çok dikkat çekici bir sunum oldu. O da böyle… Ben de kendimi güvenli hissetim, hazırlanınca kimse de o gün hazırlanmamıştı öne çıkınca da çok hoşuna gidiyor insanın; güzel olmuştu.

R: Anladım… Peki hazırlanmak güzel bir şey daha kendine güvenli hissediyorsun, hazırlanmadan konuşsan nasıl olur mesela? Dönem bitmesine yakın, hazırlanma süresi daha farklı değil mi?

P: Evet daha az bir ders hazırlanıyorsak 15 dakika 20 dakika neyse, ikinci dersin sonuna kadar bitirmiş olmamız gerekiyor, orda da hızı düşünüp kelimeleri toparlamak normal süreç… Onu geliştiriyoruz yani bence.

R: Daha pratik olmak?

P: Evet evet..

R: Peki şöyle bir ifade var anketten aldığım bir cümle bu: “Speaking Portfolyoma koymak üzere video çekimlerinin seçimlerini yapmak üzerine, bunu faydalı buldun mu” demişim. Sen de; “evet faydalı buldum, tamamen faydalı buldum” demişsin. Acaba ne gibi bir faydası oldu, bunların seçimini yapmak iyi ve kötü?

P: Evet, evet orada izleyip acaba hangisinde daha iyiydim, kendini orada dinleyici izleyici yerine koyup ben olsam hangisinde sıkılırdım, hangisi benim ilgimi çekerdi diye düşünmek gerekiyor. Bunun bilincine varıp kendini eleştirmek zordur aslında…

onu böyle görüp kabul ediyorum bu kötüymüş diyebilmek önemli. O yüzden, özeleştiri yaptırdığı için gayet yararlı.

                                     

Appendix 7: A Sample Transcript of A Student Interview (the translation) (…) R: Are there any cases that you remember?

P: Yes, the first semester, the first presentation in our first course book. At that time, of course, I didn’t know anything about what it was and how to make it. Everybody thinks that they are normal; I, too, made my speech and then, when I watched it, I saw that I couldn’t control my hands, and somebody watching it might think I was dancing up in the air. Later, I realized that it was really bad.

R: Then, it was anxiety factor?

P: Yes, absolutely.

R: Did that anxiety decrease later on?

P: Yes, it did.

R: Well, it got better in time then. Are there any other positive sides that come to your mind? Evaluating yourself; realizing your positive and negative sides. For example, have you ever said this to yourself after watching your own video: “I did this well; I should go on like this” or except for the anxiety “I should pay attention to this.” Let’s say, vocabulary, grammar, talking style, your looks. Have you ever said something like this?

P: Yes, yes. For example, in one of our presentations we worked as a group; there we were acting out the job application process. I made the speech so fluently. My friends also said that I spoke very well. In another one, we were introducing our favorite

singer and I prepared for it before coming, found a presentation and pictures. I was a very attention-grabbing presentation with music and clips. I felt self-confident since I had prepared before. Nobody else had prepared on that day. When you stand out, you get happy. It was nice.

R: I got it, well, preparation is something good; you feel self-confident. What about speaking without a preparation? What about this term? As the term is about to finish, preparation stage is a bit different, right?

P: Yes, it is shorter. We prepare for a lesson hour, 15 minutes or 20 minutes whatever, and by the end of the second hour, we are expected to have finished it. There it is thinking fast and putting the words together. The normal process… I guess we are improving that.

R: Being more practical?

P: Yes, yes.

R: Well, here is the statement that I have taken from your questionnaire. I asked: “Did you find it useful to choose the videos to put into the Speaking Portfolio? you said: “ yes, I did, I found it completely useful”. What are the advantages of choosing these? Positive or negative?

P: Yes, yes, I watch myself and see in which one I was better. You put yourself in the shoes of the audience and should decide in which one you would get bored, which one you would be interested in. In fact, it is difficult to be aware of this and criticize yourself. I see it this way and accept it. Being able to say that this was bad is very important. Therefore, it is rather useful since it forces us to self-assess.

 

Appendix 8: Instructors’ and Administrators’ Interview Questions

Benzer Belgeler