• Sonuç bulunamadı

Implantmed aygıtının açılması / kapatılması

Implantmed aygıtının açılması

 Implantmed aygıtını elektrik şebekesine bağlayın.

12. Kumanda ünitesini kullanma - Program değiştirme (P1 – P5)

İlgili program düğmesine basarak istediğiniz programı (P1 - P5) etkinleştirin. Seçim sırasında bir sinyal duyulur ve program düğmesi yanar. Ekranda seçilen program ve rpm olarak devir sayısı ayar aralığı görüntülenir, örneğin P1 için:

rpm

> Motor sıcaklığı çok yüksek

> Motor tespit bağlantısı

Implantmed aygıtını çalıştırırken tuşların ve ekrandaki LED

Kumanda ünitesini kullanma – Devir sayısını değiştirme (P1 – P3)

ARTI / EKSİ düğmesini basılı tutarak tekrar işlevini etkinleştirin;

böylece değerler ardışık olarak artar / azalır.

 Program düğmesine (P1 – P3) basın

 Devir sayısını yükseltin

 Devir sayısını azaltın

Ayarlanan devir sayısının doğruluğu, devir sayısı 300 – 40.000 rpm olduğunda ± %10'dur.

Kumanda ünitesini kullanma – Torku değiştirme (P4 – P5)

Program P4: Ayar aralığı 5 – 70 Ncm, ara kademe 32 Ncm.

Program P5: Ayar aralığı 20 – 60 Ncm.

ARTI / EKSİ düğmesini basılı tutarak tekrar işlevini etkinleştirin; böylece değerler ardışık olarak artar / azalır. 5 Ncm'den 70 Ncm'ye (20'den 60'a) ve 70 Ncm'den 5 Ncm'ye (60'tan 20'ye) geçildiğinde uzun bir onay sinyali duyulur.

Sağa veya sola dönüşte ayarlanan tork değerine ulaşıldığında motor kendiliğinden kapanır.

 Program düğmesi P4 veya P5'e basın

 P4: Torku 5 Ncm'lik kademelerle yükseltin P5: Torku 10 Ncm'lik kademelerle yükseltin

 P4: Torku 5 Ncm'lik kademelerle azaltın P5: Torku 10 Ncm'lik kademelerle azaltın

Ayarlanan torkun doğruluğu, WI-75 ve WS-75 angldruvalarla torkun 50 Ncm olması durumunda

± %10'dur. Başka aletler kullanıldığında daha büyük sapmalar söz konusu olabilir.

Kumanda ünitesini kullanma – Soğutucu miktarını değiştirme (P1 – P5)

Fabrika ayarı: %100. Ayar aralığı: %65, %80 ve %100.

ARTI / EKSİ düğmesine basılarak değerler ardışık olarak artırılır / azaltılır.

 P2 düğmesini yaklaşık 4 saniye basılı tutun (ayarlanan soğutucu miktarı görüntülenir)

 P2 düğmesini basılı tutmaya devam edin ve ARTI düğmesiyle akış miktarını artırın

 P2 düğmesini basılı tutmaya devam edin ve EKSİ düğmesiyle akış miktarını azaltın

Ayar yapıldıktan sonra P2 program ışığı yanar ve etkinleşir!

P2 program düğmesini daima basılı tutun!

13. Ayak pedalını kullanma

Program değişikliği

TURUNCU düğmeye basarak 1'den 4'e kadar olan programları artan sırayla değiştirebilirsiniz. Program 5'te 20 ila 60 Ncm'ye kadar tork adımlarını değiştirebilirsiniz.

Program 4'ten program 1'e geçerken ve program 5'te 60 Ncm'den 20 Ncm'ye geçerken uzun bir onay sinyali duyulur. Her program değişiminde motor dönüş yönü otomatik olarak sağa dönüşe ayarlanır.

Pompa AÇIK / KAPALI

Pompa yalnızca motor çalışmaz durumdayken YEŞİL düğmeye basılarak açılıp kapatılabilir.

Pompa işlevi etkinleştirildiğinde ekranda pompa simgesi görünür.

Sola dönüş

SARI düğmeye basın ve sağa dönüşten sola dönüşe geçiş yapın. Seçim sırasında bir sinyal duyulur ve seçilen program düğmesi yanıp söner. Motor sola dönüş modunda çalışmaya başlamadan önce 3 uyarı sesi duyulur.

Ayak pedalını kullanma

DEĞİŞKEN'den AÇIK / KAPALI ayarına geçme P3 program düğmesini daima basılı tutun!

 P3 düğmesini yaklaşık 4 saniye basılı tutun

 P3 düğmesini basılı tutmaya devam edin ve aynı anda ARTI ve EKSİ düğmelerine basın

 P3 düğmesini basılı tutmaya devam edin ve ayarı yapın.

01 = DEĞİŞKEN (Fabrika ayarı) – ARTI düğmesine basın 00 = AÇIK / KAPALI – EKSİ düğmesine basın

Değişiklik yapıldıktan sonra P3 program ışığı yanar ve etkinleşir!

14. Fabrika ayarlarını geri yükleme

 Kumanda ünitesini kapatın

 P1 düğmesini basılı tutun ve aynı anda kumanda ünitesini açın

 Ekranda »DE FAU« ayarı görüntüleninceye dek P1 düğmesini basılı tutun

Fabrika ayarı daima Program 1 (P1) ile başlar.

Fabrika ayarları (P1 – P3)

P1 P2 P3

Transmisyon 1:1 20:1 20:1

Devir sayısı rpm 35.000 1.200 800

Ayar aralığı rpm 300 – 40.000 15 – 2.000 15 – 2.000

Motor dönüş yönü sağ sağ sağ

Pompa açık açık açık

Tork Ncm %100 %100 %100

Fabrika ayarları (P4 – P5)

P4 Sağ P4 Sol P5 Sağ P5 Sol

Transmisyon 20:1 20:1 20:1 20:1

Devir sayısı rpm 15 30 20 20

Motor dönüş yönü sağ sol sağ sol

Pompa açık kapalı açık açık

Tork Ncm 20 60 20 20

Ayar aralığı Ncm 5 – 70 5 – 70 20 – 60 20 – 60

Ncm ara kademesi 32 32 – –

15. Dişli kesim işlevi (yonga bıçağı işlevi)

 P5 program düğmesine basın.

 Artı/Eksi ile torku yükseltin veya düşürün.

Dişli kesim işlevi (P5) etkin olduğunda devir sayısı, sağa ve sola dönüşte 20 rpm'dir ve bir daha değiştirilemez. Ayak pedalındaki motor düğmesine (gri) basıldığında dişli kesici, ayarlanan torka kadar sıkılır. Ayarlanan torka ulaşıldığında aygıt otomatik olarak sola dönüşe geçer.

Motor düğmesi bırakılıp düğmeye yeniden basıldığında aygıt tekrar sağa dönüşe geçer.

Dişli kesim işlevinin sola dönüşte olması durumunda aygıt, maksimum tork ile de çalıştırılabilir.

16. Arıza mesajları

Hata

no. Açıklama Çözüm

00 Elektronik devrenin aşırı ısınması –

Güvenlik kapatması Aygıtı kapatın, en az 10 dakika soğumasını

bekleyin, yeniden çalıştırın

01 Elektronik devreye aşırı yüklenilmesi Aygıtı kapatın, en az 10 dakika soğumasını bekleyin, yeniden çalıştırın

07 Ayak pedalı arızası

-Yeniden başlatma Aygıtı kapatın, yeniden açın, açarken

ayak pedalına basmayın

09 Ayak pedalı arızası Aygıtı kapatın, ayak pedalının soket

bağlantısını kontrol edin, yeniden çalıştırın 19 Çalışma süresi sınırlaması Aygıtı kapatın, yeniden çalıştırın

99 Sistem arızası Aygıtı kapatın, en az 10 dakika soğumasını

bekleyin, yeniden çalıştırın Motor sıcaklığı çok yüksek

Motor soket bağlantısı

Aygıtı kapatın, motor soket bağlantısını kontrol edin, en az 10 dakika soğuması bekleyin, yeniden çalıştırın

Açıklanan arıza mesajlarından biri, Implantmed aygıtının kapatılıp yeniden çalıştırılmasıyla giderilemiyorsa, yetkili servisin (bkz. sayfa 52) kontrol etmesi gerekir. Dış etkenlerden dolayı aygıtın tamamen durması durumunda, kapatılıp tekrar açılması gerekir.

17. Hijyen ve bakım

Temizlik, dezenfeksiyon ve sterilizasyon ile ilgili olarak ülkenizde geçerli yönetmelikleri, normları ve yönergeleri dikkate alın.

> Koruyucu giysi kullanın.

> Motoru her kullanımdan sonra derhal temizleyin ve dezenfekte edin!

> Temizlik ve dezenfeksiyon işlemlerinden sonra motoru sterilize edin.

> Her kullanımdan önce motoru, kabloyu ve motor platformunu sterilize edin.

> Kumanda ünitesinin mekanik olarak temizlenmesine (termal dezenfektör) ve sterilize edilmesine izin verilmez.

> Kumanda ünitesini suya batırmayın ve/veya akan suyun altında temizlemeyin.

Kumanda ünitesi, ayak pedalı

Ön dezenfeksiyon

> Aşırı kirlenme durumunda önce dezenfeksiyon bezleriyle temizleyin.

Yalnızca protein bağlayıcı etkisi olmayan dezenfeksiyon maddelerini kullanın.

El ile temizlik ve dezenfeksiyon

Kumanda ünitesinin ön paneli ve ayak pedalı su geçirmezdir ve silinebilir.

> Dezenfeksiyon malzemeleri ile silerek dezenfekte edilmesi önerilir.

> Yalnızca resmi olarak tasdik edilmiş kuruluşlar tarafından onaylanmış, klor içermeyen dezenfeksiyon malzemelerini kullanın.

> Dezenfeksiyon malzemesini kullanırken üreticinin talimatlarına uyun.

> Ayak pedalının alt kısmındaki ESD yay kontağını düzenli olarak temizleyin ve kontrol edin.

Hijyen ve bakım

Motor ve kablo

Motorun kablosunu döndürmeyin veya bükmeyin! Küçük çaplı bir şekilde sıkıca sarmayın!

Ön dezenfeksiyon

> Aşırı kirlenme durumunda önce dezenfeksiyon bezleriyle temizleyin.

Yalnızca protein bağlayıcı etkisi olmayan dezenfeksiyon maddelerini kullanın.

Hijyen ve bakım

Motor ve kablo

El ile temizlik

> Mineralden arındırılmış suyla (< 38°C) yıkayın ve fırçalayın

> Olası sıvı kalıntılarını giderin (emici bezle, basınçlı havayla kurutun).

Motoru kabloları ile birlikte dezenfeksiyon çözeltisine veya ultrason banyosuna sokmayın!

El ile dezenfeksiyon

> Dezenfeksiyon malzemeleri ile silerek dezenfekte edilmesi önerilir.

> Yalnızca resmi olarak tasdik edilmiş kuruluşlar tarafından onaylanmış, klor içermeyen dezenfeksiyon malzemelerini kullanın.

> Dezenfeksiyon malzemesini kullanırken üreticinin talimatlarına uyun.

El ile temizlik ve dezenfeksiyon işlemlerinden sonra Sınıf B veya S (EN 13060 uyarınca) buharlı sterilizatörde sterilize edilmesi (ambalajlı) gerekir.

Hijyen ve bakım

Motor ve kablo

İç ve dış mekanik temizlik ve dezenfeksiyon

Motor ve kabloları, termal dezenfektörde temizlenebilir ve dezenfekte edilebilir.

W&H, kullanıma hazırlama işlemlerinin kurutma programlı termal dezenfektörle yapılmasını onaylar.

> Aygıtın ve temizlik malzemesinin üreticisinin talimatlarına uyun.

Termal dezenfeksiyondan sonra motor ve kablolarının içinin ve dışının tamamen kuru olmasına dikkat edin.

Hijyen ve bakım

Motor ve kablo

Sterilizasyon ve saklama

W&H, EN 13060, Sınıf B'ye göre sterilizasyon yapılmasını önerir

Başka sterilizasyon yöntemleri motorunuzun kullanım ömrünü kısaltabilir.

> Aygıt üreticisinin açıklamalarına dikkat edin.

> Sterilizasyondan önce temizleyin ve dezenfekte edin.

> Motoru ve aksesuarları EN 868-5 uyumlu, sterilize şrink ambalajlarda saklayın.

> Yalnızca kuru sterilize araçları çıkarmaya dikkat edin.

> Sterilize ürünleri tozdan arınmış ve kuru bir şekilde saklayın.

Hijyen ve bakım

İzin verilen sterilizasyon yöntemleri

Ülkenizde geçerli yönetmelikleri, normları ve yönergeleri dikkate alın.

> EN 13060 uyumlu sterilizatörlerle Sınıf B su buharlı sterilizasyon.

Sterilizasyon süresi: 134°C sıcaklıkta en az 3 dakika veya

> EN 13060 uyumlu sterilizatörlerle kurutma programı dahil olmak üzere S sınıfı su buharlı sterilizasyonu.

Motorların sterilizasyonu için uygun olduğu, sterilizatörün üreticisi tarafından açıkça belirtilmiş olmalıdır.

Sterilizasyon süresi: 134°C sıcaklıkta en az 3 dakika

Tekrar çalıştırmadan önce

Motor ve kablo tamamen soğuyup kuruyuncaya kadar bekleyin.

Fiş veya motordaki nem, arızaya yol açabilir! (Kısa devre tehlikesi)

18. W&H aksesuarları

Yalnızca orijinal W&H aksesuar / yedek parça veya W&H tarafından onaylanmış aksesuarlar kullanın

04013500

Sterilizasyon kaseti 04013600

Taşıma çantası 04541900

Aygıt kartı, beyaz

04542100

Fişli aygıt kartı, beyaz

06177800

Motor platformu 04005900

Ayak

04006800

Ters dönme emniyeti

06661800

Sigorta (250 V - T1, 25AH)

W&H aksesuarları

06631600

Motor, 1,8 m kablo ve 5 hortum kıskacı dahil

04019000

Hortum kıskaçları (5 pcs)

04363600

Sprey hortumu seti 2,2 m (6 pcs)

04719400

Sprey hortumu seti 2,2 m

06202400

Ayak pedalı S-N1 04653500

Ayak pedalı S-N1 için bağlantı parçası

2

19. Servis

Implantmed aygıtının ve aksesuarlarının düzenli olarak kontrol edilmesi

Implantmed aygıtının ve aksesuarlarının düzgün ve güvenli bir şekilde çalışıp çalışmadığı, belirli aralıklarla kontrol edilmelidir. Yasal olarak daha kısa zaman aralıkları öngörülmediği sürece bu kontrol en az üç yılda bir yapılmalıdır.

Kontrol, yetkili bir kuruluş tarafından yapılmalı ve aşağıdaki hususları kapsamalıdır:

> Dış yüzeyin görsel kontrolü

> Aygıttaki elektrik kaçağının ölçümü

> Hastaya ulaşan kaçak akımın ölçümü

> Güvenlikle ilgili arızalardan şüphelenildiğinde iç kısmın görsel kontrolü, örneğin, gövdede mekanik hasar veya aşırı ısınma belirtisi olduğunda

> Ayak pedalının alt kısmındaki ESD yay kontağının görsel kontrolü (elektrostatik deşarj)

> Fonksiyon kontrolü ve maksimum devir sayısına ulaşılıp ulaşılmadığının denetlenmesi

Bu kontrollerin yalnızca bir W&H yetkili servisi (bkz. sayfa 52) tarafından gerçekleştirilmesi önerilir.

Servis

Motor ve kablo

ISO 11498 normu, en az 250 sterilizasyon işlemini kapsayan bir dayanma süresini öngörmektedir. W&H motor ve kablo için 500 sterilizasyon işleminden sonra veya bir yıl sonra normal servis işlemi gerçekleştirilmesi önerilir.

Onarım

Motor arızalarında arıza meydana geldiğinde, kumanda elektronik devresinin de kontrol edilmesi gerektiği için Implantmed cihazını bütün ekipmanlarıyla birlikte gönderin.

Servise Gönderme

> Sorularınız olduğunda W&H yetkili servislerinden birine başvurun (bkz. sayfa 52).

> Servise gönderirken daima orijinal ambalajı kullanın!

> Kabloyu motora sarmayın ve motor kablosunu bükmeyin! (Hasar tehlikesi)

20. Teknik veriler

Implantmed SI-923 SI-915

Voltaj: 220 – 240 V 100 – 130 V

İzin verilen voltaj dalgalanması: ± 10 % ± 10 %

Nominal akım: 0,1 – 0,8 A 0,2 – 1,7 A

Frekans: 50 – 60 Hz 50 – 60 Hz

Şebeke sigortası: 2x 250 V – T1, 25AH 2x 250 V – T1, 25AH

Maks. elektrik tüketimi: 170 VA 170 VA

Maks. mekanik çıkış gücü: 70 W 70 W

Motordaki maksimum tork: 5,5 Ncm 5,5 Ncm

Nominal gerilim aralığında motordaki devir sayısı aralığı: 300 – 40.000 dak-1 300 – 40.000 dak-1

%100‘de soğutucu akış miktarı: asgari 90 ml/dak asgari 90 ml/dak

Çalışma modu: S3 (3 dak/10 dak) S3 (3 dak/10 dak)

Ölçüler (mm) (GxDxY): 235 x 240 x 100 235 x 240 x 100

Ağırlık (kg): 2,7 2,7

Fiziksel özellikler

Saklama ve taşıma sıcaklığı: -40°C ila +70°C

Saklama ortamı nem oranı: +40°C sıcaklıkta %8 - %80 (bağıl), yoğunlaşmayan

Çalışma sıcaklığı: +10°C ila +40°C

Çalışma nem oranı: +40°C sıcaklıkta %15 - %80 (bağıl), yoğunlaşmayan

Teknik veriler

Ayak pedalı IPX8 uyarınca, 1m derinlikte, 1 saat su geçirmezdir (IEC 60529 uyarınca)

Kirlenme derecesi: 2

Aşırı gerilim kategorisi: II

Kullanım yüksekliği: deniz seviyesinden 3.000 metre üzerine kadar Koruma sınıfı II aygıtı

B tipi uygulama parçası (intrakardiyal uygulama için uygun değildir)

Ayak pedalı REF 06202400, IEC 60601-1 / ANSI/AAMI ES 60601-1 uyarınca M tehlike bölgesinde AP sınıfına uygundur

IEC 60601-1 / ANSI/AAMI ES 60601-1 uyarınca Tıbbi Elektrikli Aygıtların Güvenliği İle İlgili Genel Spesifikasyonların 5. paragrafına göre sınıflandırılmıştır

21. Geri dönüşüm ve elden çıkarma

Geri dönüşüm

W&H, çevre koruma konusunda özel bir sorumluluk üstlenmektedir. Implantmed ve ambalajı, mümkün olduğunca çevre dostu olarak tasarlanmıştır.

Implantmed (kumanda ünitesi), ayak pedalı ve motorun elden çıkarılması

Eski elektrikli aygıtların elden çıkarılmasıyla ilgili olarak ülkenizdeki kanunlara, yönetmeliklere, normlara ve yönergelere uyun. Elden çıkarılırken parçaların kirli olmadığından emin olun.

Satış ambalajının elden çıkarılması

Ambalaj için çevreye zarar vermeyen ve elden kolayca çıkarılabilir malzemeler seçilmiştir ve bu malzemeler bu nedenle geri dönüştürülebilir. Artık kullanmadığınız ambalaj malzemelerini toplama ve geri dönüşüm sistemine teslim edin. Ham maddelerin geri kazanılmasına ve çöp oluşumunun önlenmesine katkıda bulunun.

EĞİTİM SER TİFİKA SI

AB bölgesindeki kullanıcılar / müşteriler için gereklidir Kullanıcı / müşteri nüshası

Eğitmenin adı

Adres

Tarihİmza W&H cerrahi ünitesi

TipSN

Kullanıcının / müşterinin adı

Klinik, bölüm

Adres

İmza Kullanıcı / müşteri, verilen kullanım kılavuzuna uygun şekilde, özellikle güvenlik bilgileri, temizlik, dezenfeksiyon, sterilizasyon ve servis konuları olmak üzere cerrahi ünitenin kullanımı üzerine eğitim almıştır.

 Eğitmenin adıAdresTarihİmza W&H cerrahi ünitesi

TipSN

Kullanıcının / müşterinin adı

Klinik, bölüm

Adres

İmza

EĞİTİM SER TİFİKA SI

AB bölgesindeki kullanıcılar / müşteriler için gereklidir

Kullanıcı / müşteri, verilen kullanım kılavuzuna uygun şekilde, özellikle güvenlik bilgileri, temizlik, dezenfeksiyon, sterilizasyon ve servis konuları olmak üzere cerrahi ünitenin kullanımı üzerineeğitim almıştır. Tıbbi ürün danışmanının nüshası

Garanti beyanı

12 ay garanti

Bu W&H ürünü, yüksek nitelikli uzman kişiler tarafından büyük bir özenle üretilmiştir. Çok sayıda test ve kontrol, aygıtın kusursuz bir şekilde çalışmasını garantilemektedir. Lütfen garanti haklarınızın yalnızca aygıtla birlikte verilen kullanım kılavuzundaki tüm talimatların yerine getirilmesi durumunda geçerli olacağını göz önünde bulundurun.

W&H üretici olarak malzeme veya üretim hataları için satın alma tarihinden itibaren 12 aylık garanti süresince sorumludur.

Yanlış kullanım veya W&H tarafından yetkilendirilmemiş üçüncü şahıslar tarafından gerçekleştirilen onarımlar sonucu meydana gelen hasarlar, garanti kapsamı dışındadır!

Garanti talepleri (satın alma belgesiyle birlikte) satıcıya veya W&H yetkili servisine yapılmalıdır. Garanti hizmetinin yerine getirilmesi, garanti süresini uzatmaz.

W&H yetkili servisleri

W&H web sitesini ziyaret edin: http://wh.com

»Service« (Servis) menüsünde size en yakın W&H yetkili servisinin yerini öğrenebilirsiniz.

Internet bağlantınız yoksa, lütfen aşağıdaki irtibat bilgilerini kullanın:

W&H Dental Ticaret Limited Şirketi, Kısıklı Mah. Alemdağ Cad. No. 59/2, 34692 Çamlıca, Üsküdar / Istanbul, t +90 216 5058840, f +90 216 5058843, e-mail: service.tr@wh.com

Üretici

W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH

Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t +43 6274 6236-0, f +43 6274 6236-55

office@wh.com wh.com

Form-Nr. 50731 ATR Rev. 003 / 10.12.2015 Değişiklik hakkı saklıdır

Benzer Belgeler