• Sonuç bulunamadı

2. ŞEKİL BİLGİSİ

2.6. EDAT

bāri: görisersin bāri bir Įmāna gelüp 24b/3, azād ḳılursın bāri bir kimse 54a/10.

belĮ: belĮ anuŋ ḥükmi revāndur 59b/11, belĮ ḳādirdür 39a/5, belĮ Ḥaḳḳ Teʿālānun iḥsānın 56b/4.

belki: didi ki yoḳ belki unutdum 34b/11, belki ol ḥayāt-ı fānĮ ki 36a/7, belki daḫı ziyāde ola 74b/14.

berü: ol vaḳtden berü ki seni sevdi 54b/8, gökler yaradılalıdan berü ki 47a/2.

birle, bile: küfr şirk birle gele 52a/14, ḥaseb neseb birle faḫr itmeyedüŋüz 71b/9, seni bile eletem ʿAbdu’l-muṭṭalib anuŋla bile getdi oġlanlarınuŋ baʿżısı bile tā ki 77a/10.

çün: anları çün gönderdiler 51a/7, iderüz çün Įmān selāmet olup 52a/12, kendü cinsindendür çün azād ḳılursın 54a/10.

41 çün: ḳılmışlardur ki çün gördiler geldi 64b/15, mis̱li daḫı yoġıdı çün temām oldı 75a/6, alup Ebreheye gönderdi çün Ebrehe ḳatına 77b/4.

çünki: ṭarĮḳ-i ḥaḳḳdur çünki bu āyet indi 18a/3, anuŋ şerrinden saḳlayam çünki ol vesveselerin ṭamarda 89b/3, dāim ḳıyāmet ẕikr ider ve ṣorardı çünki bu āyet indi 11b/12.

dA: viren de ve daḫı virmiyen de oldur 89a/11, yelleri de aŋa ḥavāle ḳılmaduḳ mı 2b/14.

daḫı: sen anda vücūda geldüŋ ve daḫı saŋa ḥelāl ḳılduḳ 46b/13, daḫı yerler ḥaḳḳı ki benüm maḫlūḳumdur 50a/8, anı daḫı bildürdi 50b/2.

degin: ḳıyāmete degin 47a/3, tā aŋa degin kim 82b/5, deŋiz ortasına degin 28b/2.

degül: yā Muḥammed yetĮm degül mi idüŋ 55a/13, ḳādir degül midür 59b/10.

dek: tā İslām vaḳtine dek anuŋ ḥükminde oldılar 29b/4, buŋa dek 50b/5.

eger: eger şerr olup anuŋla muḳātele itmezseŋüz 77a/4, eger ḳorsa 77a/8.

evet: evet bir nesne ḫātıruma geldi 42b/8.

ġayrı: bulardan ġayrı ne kim 63a/8, senden ġayrı kimseye 46b/15, benden ġayrı kimseye and içmeŋ 6b/14.

ger: ve ger ʿāṣĮlerden olursa 67b/1, ve ger ardından ṭoḳınsa 79b/2.

gibi: şol yırtıcı canavarlar gibi ve yir yüzinde yürüyen ḥaşerāt gibi 88b/2, aṣḥāb gibi ve Firʿavn gibi kim rubūbiyyet daʿvin ḳıldı ve Ḳārun gibi 61a/15.

girü: yaʿnĮ yā Muḥammed şimden girü böyle itmegil 13a/3.

göre: mertebesine göre anuŋ şerefin 22a/11.

ḥattā: ḥattā siŋek daḫı bile ḥaşr ola 15b/1.

42 içün: ḳarār ṭutmaḳ içün ne Ḳaʿbeye ḳonşu olmaḳ içün 79b/13, niʿmetler içün evişsünler ve anuŋ içün günleşsünler 22b/15.

ile, +le: gel imdi benümle bile kim melik ıṣmarladı 77a/9, ḳādir degül midür senüŋle olaruŋ arasında ḥükm idüp 59b/10, bil ki benüm senüŋle olduġum 76a/8, bu kişi ne nesne ile geldi 1b/4, ṣāliḥler ṣāliḥler ile ve kāfirler kāfirler ile cemʿ olalar 15b/12.

ilerü: sizden ilerü ne taḳdĮm itdüŋüz 71b/2, her şaḫṣ kendüden ilerü ḫayrdan ve şerden 18b/4.

illā: edā olındıysa ḳurtıldı ve illā bulınmazsa 43b/6, ḥelāl olmadı illā Resūl ʿaleyhi’s-selāma ḥelāl oldı 47a/4, girmez ol oda illā şular kim 53b/6.

ise: Allāh Teʿālā ise 86b/10, ḫayr ise ḫayr şerr ise şerr 16b/2.

iy: di ki iy Çalabum 76b/11, iy kāfirler ben ṭapmazam şol butlara 82b/2, iy Mekke ḳavmi 10a/6.

ḳadar: yüz yıllıḳ yol ḳadar direksüz 2b/8, her kişiye şol ḳadar şuġl ola 15a/10.

ḳarşu: yüzine ḳarşu ṭaʿn iderdi 73b/6.

kāşkĮ: iy kāşkĮ ben daḫı ṭopraḳ olaydum 6b/4, iy kāşkĮ ben Įmān getüreydüm 46a/6, iy kāşkĮ ol ḥayāt-ı fānĮde 46a/7.

ki: lāzım gelmez ki ṭamuya girmek hemān kāfirlere 53b/8, kāfirler didiler ki Ebū Bekr Bilāl ḥaḳḳında 54a/6, Ebū Bekre didi ki yā Ebū Bekr bilmez misin 54a/9.

kim: ṣordılar kim bunuŋ ḥāl ve daʿvāsı ḥaḳḳ mıdur 54b/10, ol YahūdĮler aŋa didiler kim varuŋ aŋa 54b/11, baʿżılar didiler kim biz senüŋ göŋlüŋden 57a/13.

lĮkin: lĮkin bilürsüŋ kim 42b/3, lĮkin benüm ihānet itmekligüm 44a/8, lĮkin senüŋle sābıḳan 45a/11.

meger: gelmek dilemezsüz illā meger ki biz azād dilemiş oluruz 18a/6, anı almaġa raġbet ḳılmadı tā meger bir oġlan ṭaşra 42a/12.

43 nitekim: nitekim Ḥaḳḳ Teʿālā ḫaber virdi 9b/1, nitekim bir kişi bir kişiyle vaʿde ḳılsa 4a/15, nitekim ṣuya ġarḳ olanı ṣu ḳaplar 7a/7, mecnūn degüldür nitekim kāfirler dirler 17a/12.

öŋden: ölmezden öŋden İslāma gelmez olursa 62a/8, ḳıtāl āyet gelmezden öŋden āyet-i ḳıtāl āyet-ile 83a/1.

ötrü: bu küllĮ ẕikr olanları andan ötrü yaratduḳ 14a/12, bunı andan ötrü ẕikr eyledi 15a/11, işledükleri Įstihzādan ötrü cezālanurlar 23b/15.

ṣanasın: muḳarrar olaydı ki ṣanasın ol Cehennem ṭamusı 71b/11.

ṣanki: toz olup getdi ṣanki cihāna gelmedi 34a/14.

ṣoŋra: ẓāhir olduḳdan ṣoŋra 64b/13, rıḥletden ṣoŋra 80b/3.

şöyle ki: eli aḳ nūr olurdı şöyle ki gün nūrına ġālib gelürdi 9a/14, belki ḳuṣūr üzeredür şöyle ki Ḥaḳḳ murād ider 13b/13, helāk eyledi şöyle ki yollar leşkerle ṭoldı 78b/8.

tā: tā deŋizi ortaladılar 28b/3, tā ḳıyāmete degin girü 47a/3, tā ölinceye degin 47b/3.

taḥḳĮḳ: taḥḳĮḳ biz indürdük Ḳurʾān 63a/4, taḥḳĮḳ bu ādem oġlanları 68b/9.

ṭaraf: ol ṭaraf ṣovıcaḳ olurdı 80a/4.

ṭoġru: arasına ṭoġru hezĮmet ḳılurlar 68b/3.

U: şek ü gümān köterile 2a/4, vazʿ ü naṣĮḥat 3b/10, fażl u iḥsān 90a/7.

üzere: şol niyyet üzere girü 56b/7, bu tavĮl üzere beyān 57b/1, iki keŋezlik üzere ġālib gelmez 58a/2.

ve: ne nesneden ṣoruşurlar biribirine ve ne nesneden söyleşürler 1b/7, ʿacāyib ve ġarāib maṣnūʿāt 2a/7, baʿżıŋuzuŋ ṣaru ve baʿżıŋuzuŋ ḳara ve baʿżıŋuzuŋ ḳızıl ve bir niceŋüz eyü ḥallü 2a/14.

velĮkin: ʿarş-ı ʿaẓĮm issidür velĮkin andan uludur kim 31a/5.

44 veyāḫūd: ʿaẕāb iderüz veyāḥuẕ fażlumuzla anı daḫı ʿafv iderüz

ya: oġlın ḳızın almaġa ya dervĮş ḳılup ḫastalıḳlar vāḳiʿ itmeklikle 44a/6, ışıḳ gele ya bir ṣovıcaḳ yel gelüp 49b/11.

yā: yā Resūlallāh 12a/11, yā Muḥammed 12a/14, yā falān 23b/14.

yāḫūd: aŋa virgil yāḫūd aŋa lüṭfle ve ḫoş dille anı göndergil 56a/8, ṭāʿat itmese yāḫūd ölse 59a/9, ḳarārca itmek yese yāḫūd ṣovıcaḳ ṣu içse 72a/4.

yaʿnĮ: yaʿnĮ taḥḳĮḳ ile sizüŋ 19b/3, yaʿnĮ ol fācirler 19b/15, yaʿnĮ ol gündür 20a/5.

yoḳ: oġlan eyitdi yoḳ benüm daḫı senüŋ daḫı Rabbümüz 27b/13.

zinhār: zinhār beni bildürmeyesin 27b/6, zinhār ol putlaruŋuz ki ṭaparsız 9b/5.

zĮrā: bir kez çaġırdı zĮrā bu ögüt tövbe dār-ı teklĮfde 45b/14, ṣabr itmege ḳonduralar zĮrā rivāyetdür 49a/15, anları helāk ider zĮrā hĮçbir mevcūd 51b/7.

45 ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

Benzer Belgeler