T.C.
Resmî Gazete
Kuruluş tarihî : 7 Ekim 1336-1920
Yönetim ve yazı işleri için Başbakanlık Neşriyat ve Müdevvenat
Genel Müdürlüğüne Başvurulur
5 NİSAN 1967
ÇARŞAMBA Sayı : 12565
K A R A R N A M E L E R
K a r a r Sayısı: 6/7687
İsviçre'nin Gümrük Tarifeleri ve Ticaret Genel Anlaşmasına ( G A T T ) katılma Protokolü'nün 1/8/1966 tarihinden itbiaren geçerli ol- n a k üzere onaylanması; Maliye Bakanlığının 21/1/1967 gün ve 593494- 57/36-535/2419 sayılı yazısı, üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı K a nımın 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulunca 9/2/1967 tarihinde kararlaştırılmıştır.
CUMHURBAŞKANI C . S U N A Y
S. D E M İ R E L
Devlet Bakanı R . S E Z G İ N
Devlet Bakanı K . O C A K
Devlet Bakanı A . F . A L İ Ş A N
Adalet Bakanı H . D İ N Ç E R
Maliye Bakanı C . B İ L G E H A N
Millî Sa. Bakanı A . T O P A L O Ğ L U
Millî Eğit. Bakanı O. D E N G İ Z
Sağ. ve Sos. Y . Bakanı Güm. ve Tek. Bakanı E . S O M U N O Ğ L U İ. T E K İ N
İçişleri Bakanı F . S Ü K A N
Bayındırlık Bakanı E . E R D İ N Ç
Tarım Bakanı B . D A Ğ D A Ş
Dışişleri Bakanı V F . S Ü K A N
Ticaret Bakanı S. T . M Ü F T Ü O Ğ L U
Ulaştırma Bakanı S. Ö Z T Ü R K
Çalışma Bakanı A . N . E R D E M
Turizm ve Tanıtma Bakanı N . K Ü R Ş A T
Sanayi Bakanı M . T U R G U T
E n . ve Ta. Kav. Bakanı İ. D E R İ N E R
İmar ve İskân Bakanı H . M E N T E Ş E O Ğ L U
Köy İşleri Bakanı S. O . A V C I
İsviçre'nin Gümrük Tarifeleri ve Ticaret Genel Anlaşmasına Katılma Protokolü
Gümrük Tarifeleri ve Ticaret Genel Anlaşmasının Âkit Tarafları )lan Hükümetler (Aşağıda sırasıyla «Genel Anlaşma» ve «Âkit taraflar»
üye anılacaktır), A v r u p a Ekonomik Topluluğu ve İsviçre Konfederas
yonu Hükümeti (aşağıda İsviçre denecektir),
İsviçre'nin Genel Anlaşmaya geçici katılmasıyla ilgili 22 Kasım 1958 tarihli Beyannamede öngörülen katılma görüşmelerinin sonuçlarını GÖZ- ÖNÜNDE T U T A R A K ,
İsviçre'nin, Â K İ T T A R A F L A R ' c a yürütülen ticaret müzakerelerin
le oynadığı ve devam ettirdiği aktif ve olumlu role ÖNEM V E R E R E K , İsviçre'nin, 21 Mayıs 1963 tarihli G A A T - B a k a n l a r toplantısında ılınan K a r a r neticesinde üzerinde mutabık kalınan «Tarımın dünya ti- caretindeki önemi dolayısiyle ticaret müzakerelerinin tarımsal maddele- rin dünya pazarlarma uygun şartlarla girme imkânı sağlaması» pren- sibini kabul ettiğini ve bu prensibi uygulamak bakımından adı geçen Kararın (B) Bölümünün 3 üncü paragrafında zikredilen usulü de kabul ettiğini GÖZÖNÜNDE T U T A R A K ,
Ticaret müzakerelerinin, 21 Mayıs 1963 tarihli B a k a n l a r K a r a r i y l e lerpiş edilen şekilde b i r anlaşmayla sonuçlanamaması halinde, aşağıda
ki 4 üncü paragrafta belirtilen rezerve rağmen 21 Mayıs 1963 tarihli Bakanlar Kararında işaret edildiği üzere, İsviçre'nin «Zirai maddeler için uygun ithal şartları» sağlayıp sağlamadığım araştırmak bakımın
dan, söz konusu ülkenin, mevcut durumu  K İ T T A R A F L A R ' l a inceleme
ye hazır olduğunu GÖZÖNÜNDE T U T A R A K ,
Protocole dAccession de la Suisse A l'Accord Général sur les Tarifs Douaniers et le Commerce
Les gouvernements q u i sont parties contractantes à l'Accord général s u r les tarifs douaniers et le commerce (dénommés ci-après
«les parties contractantes» et «l'Accord général» respectivement), l a Communauté économique européenne et le gouvernement de l a Confédé
ration suisse (dénommé ci-après «la Suisse»),
E U E G A R D a u x résultats des négociations menées en vue de l'accession de l a Suisse à l'Accord général, qui sont repris dans l a Décla
ration du 22 novembre 1958 relative à l'accession provisoire de l a Suisse à l'Accord général,
C O N S I D E R A N T que l a Suisse a joué et continue de jouer u n rôle actif et positif dans les négociations commerciales menées sous le couvert des P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S ,
C O N S I D E R A N T que l a Suisse a accepté le principe convenu dans la Résolution adoptée à réunion ministérielle d u G A T T le 21 m a i 1963, aux termes duquel «étant donné l'importance de l'agriculiture dans le commerce mondial, les négociations commerciales devront créer des conditions acceptables d'accès aux marchés mondiaux pour les produits agricoles», et que l a Suisse a également accepté les procédures énoncées à l a Section B , paragraphe 3, de ladite Résolution pour donner effet à ce principe,
C O N S I D E R A N T que l a Suisse est disposée, pour le cas où les négociations commerciales en cours ne conduiraient pas à des accords du genre envisagé par les ministres dans leur Résolution d u 21 m a i 1963, à examiner avec les P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S l a situation existant alors e n vue de vérifier que, nonobstant l a réserve mentionnée a u paragraphe 4 ci-après, l a Suisse assure «des conditions acceptables
Resmî Gazete
Başbakan
İ. Tl
Sahaf e: 2 (Resmî Gazete) 5 NİSAN 1967 Geçici katılmasındanberi, âkit tarafların tarımsal maddeler i h r a
catı için İsviçre'nin devamlı surette genişleyen bir pazar teşkil ettiğini, bu maddeler ithalâtının düzenli şekilde artışının bunun bir delilini teş- k i l ettiğini GÖZÖNÜNDE T U T A R A K ,
İsviçre'nin, geçici katılmasındanberi, Â K İ T T A R A F L A R I N çalış
malarına aktif ve olumlu bir şekilde iştirak ettiğini GÖZÖNÜNDE T U T A R A K ,
Temsilcileri vasıtasiyle aşağıdaki hükümler üzerinde UYUŞMUŞ
L A R D I R :
BİRİNCİ K I S I M G e n e l hükümler
1. B u Protokolün aşağıdaki 12 nci paragrafa uygun olarak yürür
lüğe gireceği günden itibaren, İsviçre, Genel Anlaşmanın X X X I I nci maddesi anlamında adı geçen Anlaşmaya âkit taraf olacak, ve geçici olarak ve bu ptorokol hükümleri mahfuz kalmak üzere;
a) Genel Anlaşmanın I inci ve III üncü kısımlarını
b) 22 Kasım 1958 tarihinde mevcut mevzuatı ile bağdaştığı ölçü
de Genel Anlaşmanın II nci kısımı uygulayacaktır.
B i r i n c i maddenin 1 inci paragrafında III ncü maddeye atfen yer verilen vecibelerle, II n c i maddenin 2 b) paragrafında I V üncü mad
deye atfen sıralanan vecibeler, işbu paragraf gereğince Genel Anlaşma
nın II n c i kısımıyla ilgili sayılacaktır.
2. a) İşbu protokolda aksine hüküm olmadıkça İsviçre tarafın
dan uygulanması gereken Genel Anlaşma hükümleri, Birleşmiş Milletler Ticaret ve İstihdam Konferansının hazırlık Komisyonunun ikinci toplan
tısına ait son senede ek olup tadil, tashih veya başka şekilde değişiklik
lere uğramak suretiyle
i) İsviçre'nin âkit taraf olacağı tarihte ilgili belgelerle hiç olmazsa kısmen yürürlüğe giren hükümlerdir. B u kayıt böyle bir belgede yazılı hükmü bahis konusu belge ahkâmına uygun olarak yürürlüğe girmeden önce İsviçre'nin uygulayacağı anlamını taşımaz.
ii) B u hükümler, aynı zamanda, Genel Anlaşmaya ekli listelerde değişiklik veya düzeltme yapan bütün protokol hükümleri veya İsviç
re'nin âkit taraf olacağı tarihde yürürlüğe konulacak olup Genel A n laşmanın belli bir hükmüne göre alınmış veya  K İ T T A R A F L A R C A tesbit edilmiş olan ve bu listeleri etkileyen her türlü tedbirlerin kapsa
dığı hükümlerdir.
b) Genel Anlaşmanın V inci maddesinin 6 nci paragrafı, V I I nci maddesinin 4 üncü paragrafının d) alt paragrafı ve X uncu maddesinin 3 üncü paragrafının c) alt paragrafında bu Anlaşmanın tarihine âtıf ya
pıldığında, İsviçre için uygulanacak tarih 22 Kasım 1958 günüdür.
3) B u protokolün uygulama sahası bakımından İsviçre gümrük sahasına İsviçreyle Liechtenstein Prensliği arasında mevcut Gümrük Birliği devam ettiği müddetçe bu Prensliğin sahası da dahil addedile
cektir.
4) 3 E k i m 1951 tarihli Federal Kanunun II n c i kısmına, 28 Eylül 1956/28 Eylül 1962 tarihli Federal Kararnamenin 11 inci maddesine ve federal Anayasanın mükerrer 23 üncü ve 32 n c i maddelerine dayanan alkol ve buğdayla ilgili mevzuatına uygun olarak, ithalâtta tahditler uy
gulayabilmesine imkân verebilecek ölçüde İsviçre, Genel Anlaşmanın X I 'inci maddesi hükümlerinin tatbikiyle ilgili durumunu muhafaza ede
cektir.
Yukarıdaki 1 b) paragrafıyla istihdaf edilmeyecek hükümleri bu kanunlara uygun olarak uygularken, İsviçre, adı geçen kanunların tat
bikatıyla uyuştuğu ölçüde ve imkân nispetinde Genel Anlaşmanın kaide
lerine riayet edecektir. Özellikle, söz konusu hükümlerin uygulanmasın
da âkit tarafların menfaatlerine gelecek zararların asgari ölçüde tutul
masına gayret sarf edecektir. Genel Anlaşmanın X I I I üncü maddesine uygun olarak, keza yukarıda adı geçen K a n u n l a r gereğince konacak her türlü engellemede farklılık gözetleme prensibine uygun hareket edecektir. İsviçre bu rezerv icabı uygulayacağı tedbirler hakkında her sene  K İ T T A R A F L A R A bir rapor verecek,  K İ T T A R A F L A R ' ı n ta- lebi üzerine kendileriyle bu tedbirler üzerinde istişareye girişecektir. A y rıca,  K İ T T A R A F L A R , her üç senede bir, işbu paragraf hükümlerinin uygulanmasının derinliğine inceleyeceklerdir.
d'accès.... pour les produits agricoles», ainsi qu'il est indiqué dans l a Résolution ministérielle du 21 mai 1963,
C O N S I D E R A N T que, depuis son accession provisoire, l a Suisse constitue u n marché en expansion constante pour les exportations de produits agricoles des parties contractantes, ainsi qu'en témoigne l a croissance réguUère des importations de ces produits,
C O N S I D E R A N T que, depuis son accession provisoire, l a Suisse a pris une part active et positive aux travaux des P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S ,
S O N T C O N V E N U S , par l'intermédiaire des leurs représentants, des dispositions suivantes :
P R E M I E R E P A R T I E D i s p o s i t i o n s générales
1. A compter du jour où le présent Protocole entrera en vigueur conformément au paragraphe 12 ci-après, l a 'Suisse sera partie contrac
tante à l'Accord général au sens de l'article X X X I I dudit Accord et appliquera, à titre provisoire et sous réserve des dispositions du présent Protocole :
a) les Parties I et III de l'Accord général;
b) l a Partie II de l'Accord général dans toute l a mesure compa
tible avec sa législation existant à l a date d u 22 novembre 1958.
Les obügations tipulées au paragraphe 1 de l'article premier p a r référence à l'article III et celles qui sont stipulées a u paragraphe 2 b) de l'article II par référence à l'article V I de l'Accord général seront considérées, aux fins d u présent paragraphe, comme relevant de l a Partie n de l'Accord général.
2. a) Les dispositions de l'Accord général qui devront être appli
quées par la Suisse seront, sauf disposition contraire du présent Protocole, celles qui figurent dans le texte annexé à l'Acte final de l a deuxième session de l a Commission préparatoire de l a Conférence des Nations Unies sur le commerce et l'emploi, telles que ces dispositions auront été rectifiées, amendées ou autrement modifiées
i) par des instruments qui seront devenus effectifs au moins en partie au jour où l a Suisse deviendra partie contractante; toutefois, cette précision ne signifie pas que l a Suisse s'engage à appliquer une disposition figurant dans un tel instrument avant qu'elle soit devenue effective conformément aux clauses de l'instrument en question;
ii) par les dispositions de tout protocole portant rectification ou modification de listes existantes annexées à l'Accord 'général ou p a r toute autre mesure affectant ces listes, prise conformément à une dis
position spécifique de l'Accord général ou à des procédures établies par les P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S , qui seraient effectifs à l a date où l a Suisse deviendra partie contractante.
b) Dans chaque cas où le paragraphe 6 de l'article V , l'alinéa d) du paragraphe 4 de l'article V I I et l'alinéa c) du paragraphe 3 de l'article X de l'Accord général se réfèrent à l a date dudilt Accord, l a date applicable en ce qui concerne l a Suisse sera le 22 novembre 1958.
3. A u x fins de l'application territoriale du présent Protocole, le territoire douanier de l a Suisse sera considéré comme comprenant le territcire de l a Principauté de Liechtenstein, aussi longtemps qu'il traité d'union douanière entre ce territoire et l a 'Suisse sera en vigueur.
4. L a Suisse réserve sa position en ce qui concerne l'application des dispositions de l'article X I de l'Accord général dans l a mesure nécessaire pour l u i permettre d'appliquer des restrictions à l'importation conformément au Titre II de l a L o i fédérale du 3 octobre 1951 ainsi qu'à l'article 11 de l'Arrêté fédéral d u 28 septembre 1956/28 septembre 1962 et à sa législation concernant l'alcool et 'le blé qui se fonde sur les articles 32 bis et 23 bis de la Constitution fédérale. E n appliquant, conformément à ces lois, des dispositions qui ne seraient pas Visées p a r le paragraphe 1 b) ci-dessus, l a Suisse devra, dans l a mesure compatible avec l a mise en oeuvre de ces lois, se conformer aussi étroitement que possible aux clauses appropriées de l'Accord général et, en particulier, devra s'efforcer de veiller à ce que l a mise en oeuvre des dispositions en question lèse ¡le moins possible les intérêts des parties contractantes et, conformément à l'article X I I I de l'Accord général, elle devra respecter le principe de non-discrimination dans l'application de toute restriction instituée en vertu des lois susvisées. L a 'Suisse fera rapport chaque année aux P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S s u r les mesures appliqués par elle en vertu de cette réserve ét, à l a demande des P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S , entrera en consultation avec celles-ci a u sujet desdites mesures. E n outre, les P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S entreprendront tous les trois ans u n examen approfondi de l'application des dispositions du présent paragraphe.
5 NÎSAN 1967 (Resmî Gazete) SahAfe: 3 5. İsviçre Genel Anlaşmanın X V inci maddesinin 6 n c i paragrafı
hükümleriyle ilgili durumunu da mahfuz tutar. Fakat, Milletlerarası P a r a Fonuna üye olmadığı müddetçe, kambiyo konusunda Genel Anlaş
manın ruhuna uygun olarak ve  K İ T TARAFLAR'ın 20 H a z i r a n 1940 tarihli kararıyla (Temel vesikalar ve Çeşitli Belgeler C i l . II, 18 ve 127 nci paragraflar) kabul edilen özel kambiyo anlaşması prensipleriyle
tamamen uyuşacak şekilde hareket etmeyi kabul ve ayrıca  K İ T TARAFLAR'ın onbirinci dönem toplantısının 17 Kasım 1956 tarihli oturu
munda yaptığı beyanatta sözü edilen sarih taahhütleri teyid eder (L/593 sayılı belge). İsviçre 20 H a z i r a n 1949 tarihli K a r a r l a  K İ T T A R A F - L A R ' c a kabul edilen tarzda herhangi b i r özel kambiyo anlaşması imza
ladığı takdirde,  K İ T T A R A F L A R ' a vereceği rapora konu teşkil edecek olan kendisince alınmış her tedbir hakkında, gecikmeksizin  K İ T T A - R A F L A R ' a bilgi verecektir. Kambiyo konusunda, İsviçre'nin, Genel A n laşma hükümlerinin tatbikatına tesir edebilecek veya özel kambiyo an
laşmasının hedef ve prensipleriyle uyuşmayacak tedbirler aldığını ileri süren her âkit tarafın isteği üzerine, ve otuz gün önceden haber veril
mek şartiyle İsviçre, her zaman  K İ T T A R A F L A R ' l a istişarelere giri
şecektir. İstişareler neticesinde  K İ T T A R A F L A R Kambiyo konusunda İsviçre'nin Genel Anlaşma ruhuna aykırı tedbirler aldığını müşahade ederlerse, işbu rezervin uygulanmasına son verilmesini kararlaştırabile- cekler ve İsviçre Genel Anlaşmanın X V inci maddesinin 6 nci paragrafı ile bağlı sayılacaktır.
6. Yukarıdaki 4 üncü ve 5 inci paragraflarda sözü edilen rezerv
lerden doğabilecek her meselenin i k i tarafı d a memnun edecek şekilde Çözümlenmesi için, her âkit tarafın talebi üzerine İsviçre, Genel Anlaş
manın X X I I nci ve X X I I I üncü maddesine uygan olarak istişareye giri
şecektir.
İ K İ N C İ K I S I M Listeler
7. (A) ekinde öngörülen listeler, işbu protokolün yürürlüğe gir
mesinden itibaren, Genel Anlaşmaya ek İsviçre listeleri olacaktır.
8. (B) ekinde öngörülen ve b i r âkit tarafa veya A v r u p a Ekono
mik Topluluğuna ait her liste, işbu protokolün o âkit taraf veya A v r u p a Ekonomik Topluluğu tarafından imzalandığı günü t a k i p eden otuzuncu gün, o âkit taraf veya A v r u p a Ekonomik Topluluğunun Genel Anlaş
maya ek listesi olacaktır. Bununla beraber, listenin Genel Genel Anlaş
maya ek liste olacağı tarih, işbu protokolün yürürlüğe giriş tarihinden öncesine rastlayamaz.
9. a) Genel Anlaşmanın II n c i maddesinin 1 inci paragrafının adı geçen Anlaşma tarihine atıfta bulunduğu hallerde, A veya B ek
lerinde zikredilen bir listede mevcut herhangi b i r tâvizli madde için uy
gulanacak tarih, bu listeyi ihtiva eden belgenin tarihi olacaktır.
b) Genel Anlaşmanın II n c i maddesinin 6 a) paragrafında adı geçen Anlaşma tarihine yapılan atıf gereğince, A veya B eklerinde sözü edilen her liste için uygulanacak tarih bu listeyi ihtiva eden belgenin tarihi olacaktır.
10. B u protokolün B ekinde bahis konusu edilen listesi Genel A n laşmaya ek liste olmamış olan bir âkit taraf veya A v r u p a E k o n o m i k Topluluğuyla başlangıçta müzakere edilmiş olmak şartiyle, İsviçre işbu protokolün A ekinde bahiskonusu edilen b u kabil her tavizi her a n t a mamen veya kısmen geri çekme hakkına sahip olacaktır. Bununla bera
ber :
a) B u yolda bir taviz çekme niyeti en az otuz gün önce, yazılı olarak, Â K İ T T A R A F L A R ' a bildirilecektir;
b) Listesi Genel Anlaşmaya ek liste halinde gelecek olan her âkit tarafla veya A v r u p a Ekonomik topluluğu ile ve bahiskonusu mad
de ticaretinde önemli menfaati bulunan ülke ile istek üzerine istişarelere girişilecektir,
c) Böylece geri çekilen her taviz, bu tavizin i l k defa kendisiyle müzakere edildiği âkit tarafın veya A v r u p a E k o n o m i k Topluluğu lis
tesinin Genel Anlaşmaya ek liste olacağı günden itibaren uygulanacak
tır.
ÜÇÜNCÜ K I S I M Son hükümler
11. İşbu Protokol  K İ T T A R A F L A R Genel Müdürüne tevdi edi
lecek, 31 Aralık 1966 tarihine kadar İsviçre'nin son âkit tarafların ve A v r u p a Ekonomik Topluluğunun imzasına sunulacaktır.
5. L a iSuisse réserve également sa position en ce q u i concerne les dispositions du paragraphe 6 de l'article X V de l'Accord général mais s'engage aussi longtemps qu'elle ne sera pas membre du Fonds monétaire international, à agir en matière de change conformément à l'esprit de l'Accord général et d'une manière entièrement compatible avec les principes de l'accord spécial de change adopté p a r les P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S dans leur Résolution du 20 juin 1949 (IBDD, vol. n , pp.
18 et 127) et confirme les engagements exprès énoncés dans l a déclara
tion qu'elle a présentée à l a séance du 17 novembre 1956 de l a onzième session des P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S (cf. document L/593). L a Suisse fera raport aux P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S sur toute mesure prise par elle qui aurait dû faire l'objet d'un rapport aux P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S si l a Suisse avait signé l'accord spécial de change adopté par les P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S dans leur Résolution d u 20 juin 1949. L a Suisse devra, moyennant u n préavis de trente jours, procéder à des consultations avec le P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S , à quelque moment que ce soit, à l a demande de toute partie contractante qui estimerait que l a Suisse a pris, en matière de change, des mesures qui peuvent avoir u n effet significatif s u r l'application des dispositions de l'Accord général ou qui sont ^incompatibles avec les principes et objectifs de l'accord spécial de change. Sâ, p a r suite de ces consultations, les P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S constatent que l a Suisse a pris en matière de change des mesures contraires à l'esprit de l'Accord général, elles pourront décider que l a présente réserve cesse s'appliquer et, p a r la suite, l a Suisse sera liée p a r les dispositionis du paragraphe 6 de l'article X V de l'Accord général.
6. L a Suisse devra entrer en consultations conformément aux articles X X X I et X X I I I de l'Accord général, à l a demande de toute partie contractante, au sujet des réserves mentionnées aux paragraphes 4 et 5 ci-dessus, en vue d'arriver à u n règlement mutuellement satisfaisant de tout problème qui résulterait de ces réserves.
D E U X I E M E P A R T B 3 Listes
7. Les listes visées à l'annexe A deviendront Listes annexées à l'Accord général relatives à l a Suisse dès l'entrée en vigueur du présent Protocole.
8. Toute liste visée à l'annexe B , relative à une partie contractante ou à l a Communauté Economique Européenne, deviendra Liste annexée à l'Accord général, relative à cette partie contractante ou à l a Commu
nauté économique européenne, le trentième jour qui suivra celui où le présent Protocole aura été signé par cette partie contractante ou par l a Communauté Economique Européenne; toutfois, l a date à laquelle l a liste deviendra Liste annexée à l'Accord général ne pourra être antérieure à la date d'entrée en vigueur du présent Protocole.
9. a) Dans chaque cas où le paragraphe I de l'article II de l'Accord général se réfère à l a date dudit Accord, l a date applicable pour chaque produit q u i fait l'objet d'une concession reprise dans une liste mentionnée à l'annexe A ou ià l'annexe B , sera l a date de l'instrument reprenant cette liste.
b) A u x fins de l a référence qui est faite à l a date de l'Accord général au paragraphe 6 a) de l'article n dudit Accord, l a date appli
cable â l'égard de toute liste mentionnée à l'annexe A ou à l'annexe B sera l a date de l'instrument reprenant cette liste.
10. L a Suisse aura â tout moment l a faculté de retirer, en totalité ou en partie, toute concession reprise dans une liste mentionnée à l'annexe A du présent Protocole, motif pris que cette concession aurait été négociée primiticement avec une partie contractante ou l a Commu
nauté Economique Européenne dont l a liste mentionnée à l'annexe B du présent Protocole ne serait pas devenue Liste annexée à l'Accord général.
Toutefois :
a) toute intention de retirer une concession à ce titre devra être notifiée par écrit aux P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S trente jours au moins avant l a date du retrait projeté;
b) i l sera procédé, sur demande, à des consultations avec toute partie contractante ou l a Communauté Economique Européenne dont l a liste sera devenue Liste annexée à l'Accord général et qui aurait u n intérêt substantiel au commerce du produit en question;
c) toute concession ainsi retirée sera appliquée à compter du jour où l a liste de l a partie contractante ou de l a Communauté Economique Européenne avec qui cette concession aura été négociée primitivement deviendra Liste annexée à l'Accord général.
ÂKİT TA-
neticesinde
çekler ve İsviçre Genel Anlaşmanın X V inci maddesinin 6 ncı paragrafı ile bağlı sayılacaktır.
Sahife: 4 (Resmî Gazete) 5 NİSAN 1967 12. İşbu Protokol, İsviçre tarafından imzalanacağı günü. takip
eden otuzuncu gün yürürlüğe girecektir.
13. İşbu Protokolün İsviçre tarafından imzalanması, Genel A n laşmayı ticaret ve kalkınmayla ilgili IV. bir kısım ilâvesiyle değiştiren protokolün İsviçre tarafından yeniden teyidi demek olacak ve  K İ T T A R A F L A R C A düzenlenmiş olup, Genel Anlaşmayı düzelten veya değişti
ren ve imzaya açık tutulan, ancak İsviçre'nin işbu protokolü imzaladığı tarihte henüz yürürlüğe girmemiş bulunan her belgeye İsviçre'nin taraf olması için gerekli son işlemi teşkil edecektir.
14. İşbu Protokolün 1 inci paragrafına uygun olarak Genel A n laşmaya âkit taraf olan İsviçre, Genel Müdüre katılma belgesini tevdi ederek, bu protokolün tatbiki kabil hükümlerine uygun olarak adıgeçen anlaşmaya katılacaktır. B u katılma, X X V I nci madde uyarınca Genel Anlaşmanın yürürlüğe gireceği gün veya katılma belgesinin tevdiini t a kip eden otuzuncu gün (Eğer bu tarih ilkinden sonra ise) yürürlüğe girecektir. İşbu Protokole uyularak yapılan katılma, Genel Anlaşmanın, X X X I I nci maddesinin 2 nci paragrafı hükümleri bakımından (*) X X V I
nci maddenin 4 üncü paragrafına uygun şekilde kabul edildiği mânasına gelecektir.
15. İsviçre, Genel Anlaşmaya 14 üncü paragrafa uygun şekilde k a tılmadan önce, mezkûr Anlaşmanın geçici olarak tatbikini durdurma yetkisini haiz olacaktır. B u fesih, yazılı olarak yapılacak ihbarın Genel Müdür tarafından almışından altmış gün sonra yürürlüğe girecektir.
(*) Genel Anlaşmanın
16. Genel Müdür, işbu protokolün uygun şekilde tasdikli bir örne
ğini ve 11 inci paragraf gereğince, Protokolün imzalandığına dair b i r bil
diriyi, her âkit tarafa, A v r u p a Ekonomik Topluluğuna, İsviçre'ye, Genel Anlaşmaya geçici olarak girecek olan her Hükümete ve Genel Anlaşma  K İ T T A R A F L A R ' ı ile özel münasebetler kuran b i r belgenin kendisi bakımından yürürlüğe gireceği her hükümete gecikmeksizin tevdi ede
cektir.
İşbu Protokol, Birleşmiş Milletler Yasasının 102 nci maddesi hüküm
lerine uygun olarak tescil edilecektir.
B i r Nisan Bindokuzyüz Altmışaltı tarihinde, Cenevre'de, A ve B ek
lerinde zikredilen belgelerde yer alan listelerle ilgili hususlarda aksine kayıt olmadıkça, Fransızca ve İngilizce dillerinde tek nüsha halinde ve her i k i metin de aynı derecede geçerli olmak üzere Cenevre'de tanzim edilmiştir.
E K : A
isviçre'yle i l g i l i l i s t e l e r i k a p s a y a n b e l g e l e r :
— İsviçre Konfederasyonunun geçici katılmasıyla ilgili Beyanname (22 Kasım 1958)
— İsviçre Konfederasyonunun geçici katılmasıyla ilgili Beyanna
meye eklenecek listelere dair Zabıtname (13 Kasım 1959)
— 1960/61 tarife Konferansının sonuçlarını kapsayan Protokol (16 Temmuz 1962)
— İspanya'nın katılma Protokolü (1 Temmuz 1963)
E K : B
 K İ T T a r a f l a r v e A v r u p a E k o n o m i k Topluluğuyla i l g i l i l i s t e l e r i k a p s a y a n b e l g e l e r :
— İsviçre Konfederasyonunun geçici katılmasıyla ilgili Beyanname (22 Kasım 1958) (Avusturya, Benelüks, Kanada, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Federal A l m a n y a Cumhuriyeti, İtalya, Norveç, İsveç ve İngiltere ile ilgili listeler)
— İsviçre Konfederasyonunun geçici katılmasıyla ilgili Beyanna- meye eklenecek listelere dair Zabıtname (13 Kasım 1959) (Japonya ile ilgili liste)
— 1960/61 tarife Konferansının sonuçlarını kapsayan Protokol (16 Temmuz 1962) (Avrupa Ekonomik Topluluğu ve A m e r i k a Birleşik Dev
letleriyle ilgili listeler)
TROISIÈME P A R T I E D i s p o s i t i o n s f i n a l e s
11. L e présent Protocole sera déposé auprès du Directeur général des P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S . I l sera ouvert à l a signature de l a Suisse, jusqu'au 31 décembre 1966, des parties contractantes et de l a Communauté Economique Européenne.
12. L e présent Protocole entrera en vigueur le trentième jour qui suivra celui où i l aura été signé par l a Suisse.
13. L a signature du présent Protocole par l a Suisse vaudra réaffirmation de l'acceptation par l a Suisse du Protocole modifiant l'Accord général par l'insertion d'une Partie T V relative au commerce et a u développement et constituera l a mesure finale nécessaire pour que la Suisse devienne partie à tout instrument portant rectification, amen
dement ou autre modification de l'Accord général qui aurait été établi par les P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S et ouvert à l'acceptation mais qui ne serait pas devenu effectif à l a date où le présent Protocole sera signé par l a Suisse.
14. L a Suisse, étant devenue partie contractante à l'Accord général, conformément au paragraphe I du présent Protocole, pourra accéder audit Accord conformément aux clauses applicables du présent Protocole, en déposant un instrument d'accession auprès du Directuer général.
Cette accession prendra effet le jour où l'Accord général entrera en vigueur en application de l'article X X V I ou le trentième jour qui suivra celui du dépôt de l'instrument d'accession si cette date est postérieure à l a première. L'accession à l'Accord général conformément au présent paragraphe sera considérée, aux fins de l'application du paragraphe 2 de l'article X X X I I dudit Accord, comme une acceptation de l'Accord confor
mément au paragraphe 4 de l'article X X V I dudit Accord.
15. L a Suisse aura l a faculté de cesser d'appliquer l'Accord général à titre provisoire avant son accession audit Accord conformément a u paragraphe 14, et cette dénonciation prendra effet le soixantième jour qui suivra celui où le Directeur général en aura reçu notification par écrit.
16. L e Directeur général délivrera sans retard copie certifiée con
forme du présent Protocole et donnera notification de chaque signature dudit Protocole conformément au paragraphe 11, à chaque partie cont
ractante, à l a Communauté Economique Européenne, à l a Suisse et à chaque gouvernement qui aura accédé provisoirement à l'Accord général, ainsi qu'à chaque gouvernement à l'égard duquel un instrument instituant des relations spéciales avec les P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S à l'Accord général sera entré en vigueur.
L e présent Protocole sera enregistré conformément aux dispositions de l'article 102 de l a Charte des Nations Unies.
F a i t à Genève, le premier avril m i l neuf cent soixante-six, en u n seul exemplaire, en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi, sauf indication d u contraire en ce qui concerne les listes reprises dans les instruments mentionnés aux annexes A et B .
A N N E X E A
I n s t r u m e n t s c o n t e n a n t des l i s t e s r e l a t i v e s à l a S u i s s e :
Déclaration concernant l'accession provisoire de l a Confédération suisse (22 novembre 1958)
Procès-verbal relatif aux listes à annexer à l a Déclaration concer
nant l'accession provisoire de l a Confédération suisse (13 novemble 1959) Protocole reprenant les résultats de l a Conférence tarifaire de 1960/61 (16 juillet 1962)
Protocole d'accession de l'Espagne (1er juillet 1963)
A N N E X E B
i n s t r u m e n t s c o n t e n a n t des l i s t e s r e l a t i v e s à des p a r t i e s c o n t r a c t a n tes et à l a Communauté économique européenne :
Déclaration concernant l'accession provisoire de l a Confédération suisse (22 novembre 1958) (Listes relatives à l'Autriche, au Bénélux, au Canada, au Danemark, à l a Finlande, à l a France, à l a Republique fédé
rale d'Allemagne, à l'Italie, à l a Norvège, à l a Suède et au Royaume-Uni) Procès-verbal relatif aux listes à annexer à l a Déclaration concer
nant l'accession provisoire de l a Confédération suisse (13 novembre 1959) (Liste relative au Japon)
Protocole reprenant les résultats de l a Conférence tarifaire de 1960/61 (16 juillet 1962) (Listes relatives aux Etats-Unis et à l a Com
munauté Economique)
5 N İ S A N 1967 (Resmi Gazete) Sahife: 5
— 1960/61 tarife Konferansının sonuçlarını kapsayan Protokola ek Protokol (6 Mayıs 1963) (Avrupa Ekonomik Topluluğuyla ilgili liste)
— İspanya'nın katılma Protokolü (1 Temmuz 1963) (İspanya ile ilgili liste)
— Genel Anlaşmaya ek listelerin tâdil ve tashihiyle ilgili  K İ T T A R A F L A R Beyannamesi (15 Ocak 1963) (Japonya ile ilgili liste)
— Genel Anlaşmaya ek listelerin tâdil ve tashihiyle ilgili  K İ T T A R A F L A R İkinci Beyannamesi (29 N i s a n 1964) (Finlandiya ile ilgili liste)
Protocole additionnel au Protocole reprenant les résultats de l a Conférence tarifaire de 1960/61 (6 m a i 1963) (Liste relative à l a Com
munauté Economique Européenne)
Protocole d'accession de l'Espagne (1er juillet 1963) «Liste relative à l'Espagne)
Déclaration des P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S concernant l a recti
fication et l a modification des Listes annexées à l'Accord général (15 janvier 1963) (Liste relative au Japon)
Deuxième Déclaration des P A R T I E S C O N T R A C T A N T E S concer
nant l a rectification et l a modification des Listes annexées à l'Accord général (29 a v r i l 1964) (Liste relative à l a Finlande)
K a r a r Sayısı: 6/7868
1) 18/8/1966 tarihli ve 12378 sayılı Resmî Gazete'de yayımlanan 6/6826 sayılı Kararname ile 13/5/1964 tarihli ve 6/3071 sayılı K a r a r n a me eki II sayılı listede «Alkol ve Alkollü İçkiler Sanayii» grupuna gi
ren dökme şarap için tesbit edilmiş bulunan vergi iade oranı kaldırıla
rak, yerine ilişik (1) sayılı listede kayıtlı oranın ve yine aynı K a r a r n a meye ekli (IV) sayılı listede bu mamul için kabul edilen belediye his
sesi oranı kaldırılarak yerine ilişik (2) sayılı listedeki oranın konulması, 2) 13/5/1964 tarihli ve 6/3071 sayılı Kararnamenin verdiği yetki
ye dayanılarak İhracatta V e r g i ladesi Komisyonu ( İ V İ K ) tarafından hazırlanan ve ilişik (1) sayılı listede yazılı bulunan mamuller ile kar
şılarında gösterilen vergi iade oranlarının anılan k a r a r a ekli (II) sayılı listeye ve ilişik (2) sayılı listede yazılı bu mamullerin iade edilecek ver
giler içindeki belediye hissesi oranlarının aynı karar e k i (D7) sayılı üs
teye eklenmesi,
3) 3/7/1965 tarihli ve 12039 sayılı Resmî Gazete'de yayımlanan 6/4501 sayılı Kararname ile 6/3071 sayılı Kararnameye bağlı II sayılı listeye eklenen ve 26/9/1966 tarihli ve 12410 sayılı Resmî Gazete'de yayımlanan 6/7010 sayılı k a r a r l a istihsal vergisine tabi bulunduğu be
lirtilen antimuan konsantresine ait iade yüzdesinin yanındaki ( + + + ) işaretinin ( + + ) olarak değiştirilmesi; Ticaret Bakanlığının 1/2/1967 tarihli ve 0504.200-5/1632 sayılı yazısı üzerine, 261 sayılı K a nunun birinci maddesine göre, Bakanlar Kurulunca 6/3/1967 tarihinde kararlaştırılmıştır.
C U M H U R B A Ş K A N I C. SUNAY Başbakan
S. D E M İ R E L Adalet Bakanı H. DÎNÇER Maliye Bakanı C B İ L G E H A N
Devlet Bakanı R. SEZGİN Millî Sa. Bakanı A. TOPALOĞLU Millî Eğit. Bakanı
O. DENGİZ Sağ.ve Sos. Y. Bakanı Güm. ve Tekç Bakanı
E. SOMUNOĞLU İ. T E K İ N
Devlet Bakanı K. OCAK İçişleri Bakanı
F. S Ü K A N Bayındırlık Bakanı
E. ERDİNÇ Tarım Bakanı
B. DAĞDAŞ
Devlet Bakanı A. F. A L İ Ş A N Dışişleri Bakanı V.
F. S Ü K A N Ticaret Bakanı S.T. MÜFTÜOĞLU
Ulaştırma Bakanı S. ÖZTÜRK Çalışma Bakanı Sanayi Bakanı En. ve Ta. Kay. Bakanı Turizm ve Tanıt. Bakanı
A. N. E R D E M M . T U R G U T İ. DERİNER N. K Ü R Ş A D İmar ve İskân Bakanı
H. M E N T E Ş E O Ğ L U Köy İşleri Bakanı S. O. AVCI
6/3/1967 tarihli ve 6/7868 sayılı Kararnamenin ekidir (1) S A Y I L I LİSTE
A l k o l ve Alkollü İçkiler Sanayii
İade edilecek vergi 2) Şarap
a) Dökme % 5,2 (1) Motorlu ulaştırma araçları aksam ve teferruatı sanayii 1) M a k a s l a r % 22,0 2) F r e n ve debriyaj balataları
a) Rulo balata (Flexible) % 22,5 b) Diğer balata cinsleri % 16,4
(1) 16/12/1963 tarihinden beri yapılmış ihracata uygulanacaktır, Ş/3/1967 tarihli ve 6/7868 sayılı Kararnamenin ekidir
(2) S A Y I L I LİSTE A l k o l ve Alkollü İçkiler Sanayii
II sayılı liste gereğince iade edilecek vergi içindeki belediye
hisseleri nispeti 2) Şarap
a) Dökme % 2,61 (1) Motorlu ulaştırma araçları aksam ve teferruatı sanayii 1) Makaslar
2) F r e n ve debriyaj balataları a) Rulo balata (Flexible) b) Diğer balata cinsleri
% 7,02
% 4,04
% 3,19
(1) 16/12/1963 tarihinden beri yapılmış ihracata uygulanacaktır.
K a r a r Sayısı : 6/7914
1966 yılında Kanada'da H M H Publishing Co. tarafından yayımlanan
«1967 Playboy» masa takvimi ile Amerika'da 1100 West Broadway, L o u isville, Kentucky 40203 de Whitestone Publications, Inc. tarafından y a yımlanan «100 Famous Beauties» adlı derginin 59 uncu sayısının Türki
ye'ye sokulmasının ve dağıtılmasının yasak edilmesi; İçişleri Bakanlığı
nın 21/2/1967 tarihli ve 9.a.l/20413, 9.A.1/20414 sayılı yazıları üzerine, Bakanlar Kurulunca 11/3/1967 tarihinde kararlaştırılmıştır.
C U M H U R B A Ş K A N I C. SUNAY Başbakan
S. D E M İ R E L
Adalet Bakanı H . DİNÇER
Maliye Bakanı C. B İ L G E H A N
Devlet Bakanı R. SEZGİN
Millî Sa. Bakanı A . T O P A L O Ğ L U
Devlet Balkanı V.
R. S E Z G İ N
İçişleri Bakanı F. S Ü K A N
Millî Eğit. Bakanı Bayındırlık Bakanı O. DENGİZ E. ERDİNÇ
Sağ.ve Sos. Y. Bakamı Güm. ve Tek. Bakanı Tarım Bakanı E. SOMUNOĞLU İ.TEKİN B. D A Ğ D A Ş
Devlet Bakanı A. F. A L İ Ş A N
Dışişleri Bakanı V.
F. S Ü K A N
Ticaret Bakanı S. T. M Ü F T Ü O Ğ L U
Ulaştırma Bakara S. ÖZTÜRK
Çalışma Bakanı Sanayi Bakanı En. ve Ta. Kay. Bakana A. N. E R D E M M . T U R G U T İ. DERİNER
Turizm ve Tanıt. Bakanı N. K Ü R Ş A D
İmar ve İskân Bakanı Köy İşleri Bakanı H. MENTEŞEOĞLU S. O. AVCI
Maliye Bakanlığından:
1 — Açık bulunan 1500 l i r a kadro aylıklı Millî Emlâk Genel Mü
dürlüğü Başmüşavirliğine; aynı Genel Müdürlük 1250 l i r a kadro aylıklı Müşavirliğinde 1100 lira maaş almakta bulunan Feyyaz Yalçınkaya'nın
1500 l i r a maaşla terfian atanması uygun görülmüştür.
2 — B u kararı Maliye Bakanı yürütür.
27/4/1967
C U M H U R B A Ş K A N I C. SUNAY Başbakan
S. DEMİREL
Maliye Bakanı Ç. B İ L G E H A N TI
İ. Dl
İ Tl
İ ,
Sabife: 6 (Resimî Gazete) 5 N İ S A N 1967 (Baştarafı 4/4/1967 tarihli ve 12564 sayılı Resmî Gazete9dedir.)
îş ve îşçi Kulma Kurumunun 1962 yılı gelir ve gider tablosu
G İ D E R L E R G E L İ R L E R
Genel giderler Aylık ve ücretler Yardımlar Yolluklar
Danışma K . ve M a n . D. Komls.
giderleri Büro giderleri K u r s giderleri Çeşitli giderler
N a k i l vasıtaları giderleri Amortisman ve Kıy. azalışları Barındırma yurtları giderleri Aylık ve ücretler
Yardımlar idame giderleri
5.440.771,42 474.279,90 154.615,04 3.084,36 558.537,43 297.252,44 132.819,28 83.278,51 110.451,62 91.550,—
13.484,49 14.066,13
7.255.000,—
119.100,62
Genel giderler
T a h a k k u k ettirilen ödenekler 10.978.764,15 E s k i yıllar ödenekleri 140.725,01
özel. idareler ödeneği — , — Belediyeler ödeneği 140.725,01
C a r i yıl ödenekleri 10.838.039,14 özel idareler ödenekleri 786.969,—•
Belediyeler ödenekleri 5.516.352,55 işçi Sig. K u r u m u T a h . 3.026.633,65 Genel bütçeden Y a r . 1.500.000,—
Bağışlar 8.083,94
Diğer gelirler 250.879,01 Çeşitli gelir 224.626,67
A l m a n faizler 26.252,34 11.229.643,16
i p t a l olunan ödenekler Ayrılan karşılıklar
Provizyonlar
Şüpheli alacaklar K a r .
C a r i yıl için 156,—
9.548,87 156 —
242.119,44 3.778.991,81
i p t a l olunan karşılıklar Provizyonlar
Şüpheli alacaklar karşılığı 50.083,40 ( E s k i yıllar ödeneğin.)
Çürük alacaklar karşılığı 123.723,25
173.806,65 173.806,65
Çürük alacaklar K a r . C a r i yıl için
E s k i yıllar için 3.373,48 6.020,39
9.393,87 (Eski yıllar ödeneğin.)
Gelir fazlaları
Geçmiş yıllar tahsilatından iadeler
Belediye ödenekleri Bağış ve vasiyetler
3.769.441,94
7.270,—
877,94
8.147,94
T o p l a m 11.403.449,81 T o p l a m 11.403.449,81
îş ve îşçi Bulma Kurumunun 1963 yılı bilançosu
A K T İ F P A S İ F
Mütedavil kıymetler K a s a ve banka mevcudu Kasalar
Bankalar
400.701,76 10.422,12
390.279,64
17.411.788,98 Karşılıklar
Gelir fazlası 21.168.974,50 E s k i yıllar gelir fazlası 18.224.176,79
C a r i yılda ayrılan gelir fazlası 2.944.797,71
21.390.717,97
Ziraat Bankası Türk Ticaret Bankası Yapı ve K r e d i Bankası
110.515,20 103.500,81 143.638,32
1963 yılı için ayrılan 2.944.797,71
Provizyonlar 221.743,47
îş Bankası
Türkiye K r e d i Bankası
1.754,76 30.870,55
Şüpheli alacaklar karşılığı 129.869,66 E s k i yıllar için ayrılan 128.727,42
C a r i yıl için ayrılan 46.112,62 iptaller — 44.970,38 Stoklar
Demirbaş ve mefruşat Şubeler
Merkez
10.172,26 4 2 1 , ^
92.498,26 10.593,26
Şüpheli alacaklar karşılığı 129.869,66 E s k i yıllar için ayrılan 128.727,42
C a r i yıl için ayrılan 46.112,62 iptaller — 44.970,38
Kırtasiye, evrakı matbua Şubeler
Merkez
Muhtelif malzeme
47.773,35
34.131,55
Çürük alacaklar karşılığı 91.873,81 Kırtasiye, evrakı matbua
Şubeler Merkez
Muhtelif malzeme ı
5.337,24 42.436,11
47.773,35
34.131,55
E s k i yıllar için ayrılan 41.647,52 C a r i yıl için ayrılan 55.836,46 iptaller — 5.610,17
Şubeler Merkez
24.925,70 9.205,85
Borçlular 16.918.589,06
ödenekten borçlular özel idareler Belediyeler
16.527.129,57 134.472,80
16.392.656,77
M u v a k k a t borçlular Yolluk avansları Muhtelif borçlular K a s a açığı •
30.417,10 343.893,45 100,06
374.410,61
A . I. D. yardım avansı 17.048,88 Sabit kıymetler
Demirbaş ve mefruşat Bürolar
Barındırma yurtları
1.061.436,45 970.639,42
90.797,03
4.181.676,14
5 N İ S A N 1967 (Reömî Gazete) Sahaf e: 7
Tesisat 486.239,96 Alacaklılar 202.747,15
Bürolar 482.088,02 K a n u n i kesintiler 136.215,58 202.747,15
Barındırma yurtları 4.151,94 V e r g i daireleri 603,12 136.215,58
N a k i l vasıtaları 166.259,23 İcra daireleri 194,75
A r s a l a r 222.489,26 Muhtelif alacaklılar 135.257,71
Binalar 3.417.740,76 Finansman fonu tevkifatı 160,—
5.354.165,66 A . I. D. avansları 66.531,57
Bürolar 2.378.520,91 1. devre işçi eğitim
Barındırma yurtları 1.039.219,85 seminerleri finans. için alınan
Amortismanlar —1.172.489,52
Toplam 21.593.465,12 Toplam 21.593.465,12
Nâzım hesaplar 61.867,50 Nâzım hesaplar 61.867,50
Genel toplam 21.655.332,62 Genel toplam 21.655.332,62
îş ve İşçi Bulma Kurumunun 1963 yılı gelir ve gider tablosu
G İ D E R L E R G E L İ R L E R
Genel giderler 8.453.858,67 Genel gelirler 11.618.244,36
Aylık ve ücretler 6.202.764,04 8.453.858,67
T a h a k k u k ettirilen ödenekler 11.464.363,85
Yardımlar 574.390,40 E s k i yıllar ödenekleri 139.443,01
Yolluklar 178.035,06 özel idareler ödeneyi
—
Danışma K u r . ve Komisyonu Gid. 2.998,63 Belediyeler ödeneyi 139.443,01
Büro giderleri 769.815,78 Belediyeler ödeneyi
. 1
K u r s giderleri 346.158,31
Çeşitli giderler 172.296,95 Carî yıl ödenekleri 11.324.920,84
N a k i l vasıtaları giderleri 85.929,85 Özel idareler ödenekleri 908.922,—
Amortisman ve kıymet azalışları 121.469,65 Belediyeler ödenekleri 5.595.489,84 işçi Sigortaları K u r u m u
ödeneği 3.416.082,61
Barındırma yurtları giderleri 136.676,46 Genel Bütçeden yardım 1.395.000,—
Aylık ve ücretler 91.784,29 136.676,46
Bağışlar 9.426,39
Yardımlar 14.542,45 Bağışlar
İdame giderleri 30.349,72
Diğer çeşitli gelirler 153.880,51
îptal olunan ödenekler Bankalardan alınan faizler 31.265,90
îptal olunan ödenekler 31.542,99 Çeşitli gelirler 122.614,61
Özel idareler 448,10 31.542,99 Çeşitli gelirler
Belediyeler 31.094,89 îptal olunan karşılıklar
50.580,55 50.580,55 Provizyonlar
44.970,38 50.580,55 Şüpheli alacaklar karşılığı 44.970,38
Ayrılan karşılıklar 3.046.746,79 ( E s k i yıllar ödeneyinden)
5.610,17
Provizyonlar 101.949,08 3.046.746,79
Çürük alacaklar kargılığı 5.610,17 Şüpheli alacaklar karşılığı 46.112,62
( E s k i yıllar ödeneyinden) Cari yıl için 15.565,11 46.112,62
( E s k i yıllar ödeneyinden) Eski yıllar için 30.547,51
Çürük alacaklar karşılığı 55.836,46 Cari yıl için 44.500,12 Eski yıllar için 11.336,34
Gelir fazlaları 2.944.797,71
Toplam 11.668.824,91 Toplam 11.668.824,91
Maden Tetkik ve Arama Enstitüsü 1944 malî yılı bilançosu
A K T İ F P A S Î F
T. L. T. L. T. L . T. L . T. L .
'Kasa 6.299,63 Muhtelif alacaklılar 241.225,13
Bankalar 137.390,10 143.689,73 Mutavassıt hesaplar
Sabit kıymetler S a b i t kıymetler karşılığı 1.746.823,42
Sabit kıymetler 1.746.823,42 îş mevzuları karşılığı
Anbarlar (Malzeme) 781.160,27 C a r i sene 1.919.488,51
Maden Cevherleri 234.633,84 2.762.617,53 E s k i sene 3.347.904,70
Maden cevheri 'stdku K . 234.633,84
Muhtelif borçlar 413.295,49 Yapılacak inşaat K . 200.000,—
7.800.767,28 Mutavassıt hesaplar 76.486,94 S a i r mutavassıt hesaplar (110.691,68' 7.559.542,15 7.800.767,28 îş Mevzuları 5.267.393,21 5.757.175,64 S a i r mutavassıt hesaplar
5.757.175,64
Devrolunan (kıymetler 862.715,62
8.663.482,90
Nazım Hesaplar 150.543,18 8.663.482,90
Nâzım hesaplar 150.543,18
Toplam 8.814.026,08 Toplam 8.814.026,08
• — — — s a . " i
SabJfe: 8 (Resmî Gazete) 5 N İ S A N 1967
Maden Tetkik ve Arama Enstitüsünün 1944 malî yılı varidat ve masraf kati hesabı
M A S R A F V A R İ D A T
T. L . T. L . T. L . T. L . T. L .
Masraflar : Genel direktörlük
Memur ve müstahdem aylıkları U m u m i masraflar
K i r a l a r Demirbaşlar
Petrol Sondajları ve T . A . Grupu M e m u r ve müstahdem aylıkları İşletme masrafları
Jeolojik Etüd ve Prospeksiyonlar G r u p u : Memur ve müstahdem aylıkları İşletme masrafları
İş taahhütleri Demirbaşlar
Tahlil Ve tecrübe lâboratuvarları grupu Memur ve müstahdem aylıkları işletme masrafları
Demirbaşlar
326.130,58 156.450,08 52.167,54 5.482,94
133.378,48 1.527.386,91 217.087,04 224.851,28 5.585,34 11.728,78
86.051,13 45.536,96 1.193,81
540.231,14
1 660.765,39
459.252,44
132.781,90
Varidat
Hazine yardımı E s k i yıl varidat fazlası Muhtelif v a r i d a t :
A l m a n faizler
Devreden madenler karşılığı Tahlil işlerinden gelir
Zonguldak tahlilhanesinin Igeliri ilmî ve teknik işlerden gelir
U m u m Müdürlük 3.639,20 T. A . G. (424.379,91 J . E . P . 4.489,52 Çeşitli gelirler
Cevher satışından gelir Talebe geliri
2.335.451,—
1.549.363,87
6.171,42 189.107,54 31.067,60 21.432,50 432.508,63
5.252,09 81.998,58
3.884.814,87
767.538,36 44.619,10
Zonguldak Maden Teknisyen ve Başçavuş Mektebi ve Tahlilhanesi
Memur ve müstahdem aylıkları İşletme ve umumi masraflar Y e n i inşaat masrafları Demirbaşlar
103.299,39 163.907,10 79.818,16
8.431,50 355.456,15 Talebe yetiştirme masrafları
Demirbaş ambar ve avanslar fonundan mubayaa Gelecek seneye devredüen kıymetler
359.894,78 325.874,91 (862.715,62
Yekûn 4.696.972,33 Yekûn 4.696.972,33
Maden Tetkik ve Arama Enstitüsünün 1945 malî yılı bilançosu (7 aylık)
A K T
t
F P A S İ FT. L . T. L . T. L . T. L . T. L .
K a s a Bankalar Sabit kıymetler A m b a r l a r (Malzeme) Maden cevheri stokları (Muhtelif borçlu hesaplar Mutavassıt hesaplar İş mevzuları
36.614,50 1.402.203,26 1.764.955,56
•692.168,91 112.255,43 1.107.592,09 100.755,12 1.558.671,55
1.438.817,76
2.569.379,90
2.767.018,76
Muhtelif alacaklı hesaplar Mutavassıt hesaplar :
Sabit kıymetler karşılığı 1.764.955,56 Iş mevzuları karşılığı 1.558.671,55 Maden cevheri stoku k a r . 112.255,43 Yapılacak 'inşaat k a r . 200.000,—
Sair karşılıklar 829,70 Sair mutavassıt hesaplar
Devrolunan kıymetler
3.636.712,24 103.623,27
163.803,34
3.740.335,51 2.871.077,57 Toplam
Nâzım hesaplar 6.775.216,42
150.543,18 Toplam
Nâzım hesaplar 6.775.216,42
150.543,18
Genel toplam 6.925.759,60 Genel toplam 6.925.759,60
Maden Tetkik ve Arama Enstitüsünün 1945 malî yılı varidat ve masraf kati hesabı (7 aylık)
M A S R A F V A R İ D A T
T. L . T. L. T. L . T. L . T. L .
Masraflar
Genel direktörlük
Memur ve müstahdem aylıkları U m u m i masraflar
K i r a l a r Demirbaşlar
Petrol sondajları ve T. A . grupu M e m u r ve müstahdem aylıkları işletme masrafları
Demirbaşlar
203.158,79 106.896,02 23.621,64 2.573,90
88.921,76 719.630,87 7.212,18
336.350,35
815.764,8-1
Hazine yardımı E s k i yıl varidat [fazlası Muhtelif varidat
A l m a n faizler Tahlil işlerinde gelir Zonguldak tahlilhanesi geliri i l m i ve teknik işlerden gelir
T. A . G . 108.746,10 J . E . P . 19.642,90
8.814.433,—- 862.715,62
9.052,82 15.692,05 11.945,70
128.389,—
4.677.148,62
Jeolojik Etüd ve ıProspeksiyonlar Grupu (T. T. L . dâhil)
Memur ve müstahdem aylıkları işletme masrafları
Demirbaşlar
205.764,02 244.765,56
9.004,35 459.533,93
5 N İ S A N 1967 ( R e s m î Gazete) S a h a f e: 9
T. lı. T. L. T. L. T. L. T. L. T . L.
Zonguldak M . T. ve Başçavuş Mektebi ve Tahlilhanesi
Memur ve müstahdem aylıkları İşletme ve umumi masraflar Yeni inşaat masrafları Demirbaşlar
158.267,19 84.347,70 140.331,40
4.741,75 287.688,04
Çeşitli gelirler ı Cevher satışından gelir Talebe Geliri
34.713,79
S3.575,59 223.368,95 20.603,77
Talebe yetiştirme ımasrafları
Gelecek seneye devredilen kıymetler 150.708,64 2.871.077,57
Genel toplam 4.921.121,34 Genel toplam 4.921.121,34
Maden Tetkik ve Arama Ens ütüsünün 31 Aralık 1946 bilançosu
A K T t F P A S İ F
T. L. T. L . T. L. T. L . T. L .
K a s a Bankalar
-Sabit kıymetler A m b a r l a r (Malzeme) Maden cevherleri stoku
28.827,33 3.095.975,56
3.537.957,75 658.426,15 69.012,83
3.124.802,89
4.265.396,73
Muhtelif alacaklı hesaplar Mutavassıt hesaplar
Sabit kıymetler karşılığı 3.537.957,75 Maden cevherleri stoku k a r . 69.012,83
Sair karşılıklar 603.997,21 Sair mutavassıt hesaplar
Devreden kıymetler
4.210.967,79 270.390,67
154.738,76
4.481.358,46 5.264.951,85
Muhtelif borçlu hesaplar Mutavassıt hesaplar
2.405.694,92
Ü.05.154,53 2.510.849,45
Toplam
Nâzım hesaplar 9.901.049.07
150.543,18
Toplam
Nazım hesaplar 9.901.049,07
150.543,18
Genel toplam 10.051.592,25 Genel toplam 10.051.592,25
Maden Tetkik ve Arama Enstitüsünün 31 Aralık 1946 varidat ve masraf katı hesabı
M A S R A F V A R İ D A T
T. L. T. L . T. L . T. L . T. L .
Masraflar Varidat
Genel Direktörlük
Memur ve müstahdem aylıkları U m u m i masraflar
K i r a l a r Demirbaşlar
407.686,14 199.557,21 37.126,54
27.577,39 671.947,28
Hazine yardımı E s k i yıl varidat fazlası
Muhtelif varidat
6.013.487,—
2.871.077,57 8.884.564,57
Petrol sondajları ve T. A . G.
M e m u r ve müstahdem aylıkları İşletme masrafları
Demirbaşlar
138.775,18 874.276,12
180.441,74 1.193.493,04
A l m a n faizler Tahlil işlerinden gelir Zonguldak tah. gelir İlmi ve teknik işlerden gelir
G. Direktörlük 2.935,90 T. A . G . 133.038,25 J . E . P . 269.136,65
56.212,58 22.598,50 15.556,40 405.110,80
Jeolojik etüd ve prospeksiyonlar grupu (T. T. L . dahil)
M e m u r ve müstahdem aylıkları İşletme masrafları
Demirbaşlar
439.195,12 610.135,88
77.565,85 1.126.896,85
Çeşitli gelirler
Cevher satışından gelir Talebe geliri
135.151,07
94.508,04 729.137,39 37.525,—
Zonguldak Maden Teknisyen ve Başçavuş Mektebi ve Tahlilhanesı
Memur ve müstahdem aylıkları İşletme ve umumi masraflar Y e n i inşaat masrafları Demirbaşlar
113.553,79 159.806,38 47.588,91
7.094,18 328.043,26
İşçi sigorta p r i m i
Merkez garaj, atelye, ambar ve lâb. inşaatı Yardımcı servisler için alınacak demirbaşlar Talebe yetiştirme masrafları
Ertesi seneye devreden kıymetler
6.469,35 400.000 — 373.500,—
285.925,33 5.264.951,85
Toplam 9.651.226,96 Toplam 9.651.226,96
Sahilfe: 10 (Resmî Gazete) 5 N Î S A N 1967
Maden Tetkik ve Arama Enstitüsünün 31 Aralık 1947 bilançosu
A K T İ F P A S İ F
T. L . T. L . T. L . T. L . T. L .
K a s a
Bankalar 10.471,24
2.272.061,30 2.282.532,54 Muhtelif alacaklı hesaplar
Mutavassıt hesaplar 299.655,04
6.320.641,14 6.620.296,18 Sabit kıymetler
A m b a r l a r (Malzeme) Maden cevherleri stoku
5.229.362,79 1.297.983,65
29.175,43 6.556.521,87
Sabit kıymetler karşılığı 5.229.362,79 Maden cevherleri stoku kar. 29.175,43
Sair karşılıklar 908.656,06 Muhtelif borçlu hesaplar
Mutavassıt hesaplar 1.834.695,26
109.133,93 1.943.829,19 Sair mutavassıt hesaplar 153.446,86
Devreden kıymetler 4.162.587,42
Toplam
Nazım hesaplar 10.782.883,60
107.186,29 Toplam
Nâzım hesaplar 10.782.883 60
107.186,29
Genel toplam 10.890.069,89 Genel toplam 10.890.069,89
Maden Tetkik ve Arama Enstitüsünün 31 Aralık 1947 varidat ve masraf kati hesabı
M A S R A F V A R İ D A T
T. L. T. L. T. L. T. Lı. T. L.
Masraflar
Genel Direktörlük
Memur ve müstahdem aylıkları U m u m i masraflar
K i r a l a r Demirbaşlar
Petrol sondajları ve T. A . G.
Memur ve müstahdem aylıkları İşletme masrafları
Demirbaşlar
544.399,70 244.991,48 51.446,57 68.025,34
180.220,05 1.901.852,63 855.239,92
908.863,09
2.937.312,60
Varidat
Hazine yardımı
E s k i yıl varidat fazlası Muhtelif varidat
A l m a n faizler Tahlil işlerinden gelir
Zonguldak tahlilhanesinden gelir İlmi ve teknik işlerden gelir
Genel direktörlük 806,58 T. A . G. 149.886,47 J . E . P . 12.549,25
5.800.000,—
5.264.951,85
45.637.39 32.266,62 13.889,70 163.242,30
11.064.951,85
Jeolojik etüd ve prospeksiyonlar grupu (T. T. L . dahil)
Memur ve müstahdem aylıkları İşletme masrafları
Demirbaglar
718.270,20 1.389.357,69
380.671,22 2.488.299,11
Çeşitli gelirler
Cevher satışmdan gelirler Talebe geliri
128.985,60
202.002,48 586.024,09 59.842,06
Zonguldak M . T. ve Başçavuk Mektebi ve Tahlilhanesi
M e m u r ve müstahdem aylıkları U m u m i masraflar
Demirbaşlar
93.075,18 149.344,40
1.970,12 244.389,70
îşçi sigorta p r i m i
Merkez garaj atelye ambar ve lâb. inşaatı Yardımcı servisler için alınacak demirbaşlar Talebe yetiştirme masrafları
Ertesi seneye devreden kıymetler
20.192,43 500.000 — 90.554,24 358.619,41 4.162.587,42
Genel toplam 11.710.818 — Genel toplam 11.710.818,—
Maden Tetkik ve Arama Enstitüsünün 31 Aralık 1948 bilançosu
A K T İ F P A S İ F
T. L . T. L . T. L . T. L . T. L .
K a s a
B a n k a l a r 166.283,14
888.527,63 İ.054.810,77 Muhtelif alacaklılar Mutavassıt hesaplar
569.316,02
10.090.061,99 10.659.378,01 Sabit kıymetler
A m b a r l a r
Muhtelif borçlular Mutavassıt hesaplar
8.821.460,68 1.356.843,16 5.715.146,02
673.567,68
10.178.303,84
6.388.713,70
Sabit kıymetler karşılığı 8.821.460,68
Sair karşılıklar 707.130,29 Sair mutavassıt hesaplar 661.471,02
Devreden kıymetler 6.962.450,30
Toplam Nâzım hesaplar
17.621.828,31 256.317,73
Toplam Nâzım hesaplar
17.621.828,31 256.317,73
Genel toplam 17.878.146,04 Genel toplam 17.878.146,04
5 NİSAN 1967
(Resmî Gazete) Sahife.* 11Maden Tetkik ve Arama Enstitüsünün 31 Aralık 1948 varidat ve masraf katî hesabı
B O R Ç A L A C A K
T. L. T. L . T. L . T. L . T. L .
Masraflar : G e n e l direktörlük
M e m u r v e müstahdem aylıkları U m u m i masraflar
K i r a l a r Demirbaşlar
Petrol sondajları ve T. A . G.
M e m u r v e müstahdem aylıkları İşletme masrafları
Demirbaşlar
Jeolojik etüd ve prospeksiyonlar grupu (T.T.L, dâhil)
M e m u r ve müstahdem aylıkları İşletme masrafları
Demirbaşlar
Zonguldak M . T. ,ve Başçavuş Mektebi ve tahlilhanesi
M e m u r ve müstahdem aylıkları U m u m i masraflar
Demirbaşlar
556.134,27 235.398,90 46.138,29 150.743,50
180.543,45 3.851.330,78 3.141.160,97
1.814.142,73 184.875,95
79.687,80 133.038,08 1.487,85
888.414,98
7.173.035,20
2.893.370,52
214.213,73
Varidat
Hazine yardımı E s k i yıl varidat fazlası Muhtelif varidat
A l m a n faizler
Devreden madenler karşılığı Tahlil işlerinden gelir
Zonguldak tahlilhanesinden gelir ilmî teknik işlerden gelir
Genel direktörlük 3.616,61 Teknik ameliyat gr. 43.701,28 Jeolojik etüd ve pros
peksiyonlar grupu 33.038,51 Çeşitli gelirler
Cevher satışından gelir Talebe (geliri
13.533.000,—
4.162.587,42
8.097,92 )303.111,93 24.167,57 B.531,50 80.356,40
77.519,96 353.941,05
17.695.587,42
855.726,33 82.300,—
İşçi Sigorta P r i m i
Yardımcı s e r v i s l e r için alınacak demirbaşlar Talebe yetiştirme masrafları
Ertesi seneye devreden kıymetler
71.806,46 255.968,11 374.354,47 6.962.450,30
Genel toplam 18.633.613,75 Genel toplam 18.633.613,75
Maden Tetkik ve Arama Enstitüsünün 1/1/1949 - 28/2/1950 (On dört aylık)
A K T İ F P A S İ F
T. L . T. L . T. L . T. L . T. L .
K a s a B a n k a l a r
137.918,27
926.650,57 1.064.568,84 Muhtelif alacaklılar Mutavassıt hesaplar
2.094.184,30
22.202.992,82 24.297.177,12 Sabit kıymetler
A m b a r l a r
Muhtelif borçlular Mutavassıt hesaplar
21.971.954,61 2.426.244,15 4.597.150,03 2.402.949,55
24.398.198,76
7.000.099,58
Sabit kıymetler karşılığı 21.971.954,61
Sair karşılıklar 2.155,38 Sair mutavassıt hesaplar 228.882,83
Devreden kıymetler 8.165.690,06
Nâzım hesaplar
32.462.867,18
371.108,51 Nâzım hesaplar
32.462.867,18 371.108,51
Toplam 32.833.975,69 Toplam 32.833.975,69
Maden Tetkik ve Arama Enstitüsünün 1/1/1949 - 28/2/1950 (On dört aylık)
B O R Ç A L A C A K
T. L. T. L . T . L . T. L .
Masraflar :
G e n e l Direktörlük :
M e m u r ve müstahdem aylıkları
U m u m i m a s r a f l a r 495.887,43
302.110,19 44.741,79 67.918,49
473.781,39 7.085.978,40 3.628.078,16
728.698,97 2.134.803,20 455.382,56
Varidat
Hazine yardımı
E s k i yıl varidat fazlası 15.572.260,-«
6.963.141,10 22.535.401,10 K i r a l a r
Demirbaşlar
Petrol Sondajları (T.A.G.) : M e m u r ve müstahdem aylıkları İşletme masrafları
Demirbaşlar
Jeolojik etüd v e prospe'ksiyonlar : M e m u r ve müstahdem aylıkları İşletme masrafları
Demirbaşlar
495.887,43 302.110,19 44.741,79 67.918,49
473.781,39 7.085.978,40 3.628.078,16
728.698,97 2.134.803,20 455.382,56
910.657,90
11.187.837,95
3.318.884,73
Muhtelif varidat A l m a n faizler
Devreden madenler karşılığı Tahlil işlerinden gelirler (Merkez) Tahlil işlerinden gelirler (Zonguldak) i l m i ve teknik işlerden gelirler
27.493,18 541.006,08 31.618,61 10.212,64 99.309,22 K i r a l a r
Demirbaşlar
Petrol Sondajları (T.A.G.) : M e m u r ve müstahdem aylıkları İşletme masrafları
Demirbaşlar
Jeolojik etüd v e prospe'ksiyonlar : M e m u r ve müstahdem aylıkları İşletme masrafları
Demirbaşlar
495.887,43 302.110,19 44.741,79 67.918,49
473.781,39 7.085.978,40 3.628.078,16
728.698,97 2.134.803,20 455.382,56
910.657,90
11.187.837,95
3.318.884,73
Genel direktörlük gelirleri 15.383,05 i l m i grup gelirleri 83.926,17 Çeşitli gelirler
Cevher satışından gelirler
235.847,39
1.020.995,09 1.966.482,21 işçi sigorta primleri
Iıâboratuvar, g a r a j , a t e l y e ve ambar inşaat masrafları karşılığı
Talebe yetiştirme masrafları E s k i seneye d e v r e d e n kıymetler
2.529,27 583.333,33 443.235,95 8.165.690,06
Talebe gelirleri 110.285,88
Toplam 24.612.169,19 Toplara 24.612.169,19