• Sonuç bulunamadı

Dış Ticaret Müsteşarlığından:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Dış Ticaret Müsteşarlığından:"

Copied!
19
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

31 Aralık 2008 ÇARAMBA

Resmî Gazete

Sayı : 27097 (4. Mükerrer)

TEBLİĞ

Dış Ticaret Müsteşarlığından:

İTHALATTA HAKSIZ REKABETİN ÖNLENMESİNE İLİŞKİN TEBLİĞ (TEBLİĞ NO : 2008/41)

BİRİNCİ KISIM Genel Bilgi ve İşlemler Soruşturma

MADDE 1 – (1) Yerli üretici Korteks Mensucat San. ve Tic. A.Ş. (Korteks) ile Sönmez Filament Sentetik İplik ve Elyaf Sanayi A.Ş. (Sönmez) adına Suni ve Sentetik İplik Üreticileri Birliği’nce (SUSEB) yapılan ve diğer yerli üreticiler Advansa Suni ve Sentetik Elyaf Sanayii A.Ş. (Sasa), Nergis Tekstil Sanayi ve Ticaret A.Ş. (Nergis), Sifaş Sentetik İplik Fabrikaları A.Ş. (Sifaş) ve Polyteks Tekstil A.Ş. (Polyteks) tarafından da desteklenen başvuru üzerine; Çin Halk Cumhuriyeti (ÇHC), Endonezya, Malezya ve Tayland menşeli “poliesterlerden tekstürize iplikler”

için 4/12/2007 tarih ve 26720 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan “İthalatta Haksız Rekabetin Önlenmesine İlişkin 2007/19 sayılı Tebliğ” ile başlatılan ve Dış Ticaret Müsteşarlığı İthalat Genel Müdürlüğü tarafından yürütülen damping soruşturması tamamlanmıştır.

Kapsam

MADDE 2 – (1) Bu Tebliğ; 4412 sayılı Kanunla değişik 3577 sayılı İthalatta Haksız Rekabetin Önlenmesi Hakkında Kanun, 20/10/1999 tarih ve 99/13482 sayılı İthalatta Haksız Rekabetin Önlenmesi Hakkında Karar ve 30/10/1999 tarih ve 23861 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan İthalatta Haksız Rekabetin Önlenmesi Hakkında Yönetmelik (Yönetmelik) hükümleri çerçevesinde yürütülen damping soruşturması sonucunda alınacak kesin karara esas teşkil edecek bilgi ve bulguları içermektedir.

Yerli sanayinin temsili

MADDE 3 – (1) SUSEB vasıtasıyla başvuruda bulunan Korteks ve Sönmez firmaları 2006 yılı itibariyle Türkiye üretiminin %63’ünü gerçekleştirmektedirler. Başvuru diğer yerli üreticiler Nergis, Polyteks, Sasa ve Sifaş tarafından da desteklenmiştir. Dolayısıyla, Yönetmeliğin 20 nci maddesi gereğince şikayetin yerli üretim dalı adına yapıldığı tespit edilmiştir.

(2) Endonezya makamlarınca ve işbirliğine gelen bazı firmaların vekillerince, şikayetçi ve şikayeti destekleyen firmaların üretim miktarlarının ve toplam Türkiye üretimindeki paylarının şikayetin gizli olmayan örneğinde belirtilmemesinden dolayı %25 ölçütünün sağlanıp sağlanmadığının anlaşılmadığını belirtmiştir.

(3) Başvurunun gizli olmayan örneğinde, Türkiye’de yerleşik üreticilerin tek tek üretim verileri ile üretim payları gizli olması sebebiyle açıklanmamıştır. Gerek Anti-Damping Anlaşması’nın 5.4 maddesi hükümleri gerekse Yönetmeliğin 17 nci maddesi hükümleri gereğince şikayetçi ve şikayeti destekleyen üreticilerin üretim verilerinin ve üretimdeki paylarının tek tek açıklanması zorunluluğu da bulunmamaktadır.

(4) ÇHC’den işbirliğine gelen bazı firmaların vekili, ayrıca şikayetçi firmalardan Sönmez’in ve şikayeti destekleyen firmalardan Nergis, Sifaş ve Sasa’nın soruşturma konusu ürünün üretimini çoktan durdurduklarını veya hiç üretim yapmadıklarını iddia etmiştir. Bu çerçevede, Yönetmeliğin 17 nci maddesinde öngörülen yerli sanayiyi temsil niteliğinin de karşılanmadığı ileri sürülmüştür.

(5) Yönetmeliğin 17 nci maddesinde öngörülen yerli sanayiyi temsil şartının karşılanıp karşılanmadığı hususu şikayetin alınması anında mevcut veriler esasında incelenmiştir. Bu inceleme neticesinde, şikayetçi ve şikayeti destekleyen firmaların tamamının üretimlerinin olduğu ve Yönetmeliğin 17 nci maddesinde öngörülen yerli sanayiyi temsil şartını karşıladığı tespit edilmiştir.

(6) ÇHC’den işbirliğine gelen bazı firmaların vekili tarafından, şikayetçi firmalardan Sönmez’in Ağustos 2008 tarihinden itibaren üretimini durduğu vurgulanarak Sönmez’in artık yerli üretim dalının bir parçası olmadığı iddiasıyla zarar incelemesinden çıkartılması gerektiği belirtilmektedir.

(7) Sönmez firması üretimini soruşturma döneminden daha sonra durdurmuş bulunmaktadır. Bugün itibariyle Sönmez firmasının üretimini durdurmuş olması soruşturma döneminde yerli üretim dalının bir parçası olmadığı anlamına gelmemektedir.

Bilgilerin toplanması ve değerlendirilmesi

MADDE 4 – (1) Soruşturma açılmasını müteakip, soruşturma konusu ürünün yerli üreticilerine, Müsteşarlıkça tespit edilen ithalatçılarına ve ÇHC, Endonezya, Malezya ve Tayland’da yerleşik bilinen üretici-ihracatçıları ile

(2)

İngiltere’de yerleşik aracı Exsa-Uk Ltd. firmasına soru formları gönderilmiştir.

(2) Şikâyetçi yerli üreticiler soru formuna usulüne uygun şekilde yanıt vermiştir. Ayrıca, söz konusu firmalar soruşturma süresince Müsteşarlık ile işbirliği içinde olmuş ve gerektiğinde talep edilen ilave bilgileri temin etmişlerdir.

(3) Öte taraftan, soruşturma konusu ülkelerde yerleşik bilinmeyen üretici-ihracatçılara iletilebilmesini teminen, söz konusu soru formunun bir örneği bu ülkelerin Ankara’daki temsilciliklerine de gönderilmiştir.

(4) Tarafların soru formunu yanıtlamaları için posta süresi dahil 37 gün süre tanınmıştır. İthalatçı ve soruşturma konusu ülkedeki üretici/ihracatçıların süre uzatımı yönündeki makul talepleri karşılanmıştır.

(5) “Üretici-ihracatçı soru formu”na cevap veren ve soruşturma süresince işbirliği halinde bulunan üretici- ihracatçı firmalar ülkeler esasında aşağıda belirtilmektedir.

a-) ÇHC :

1-) Hangzhou Hongsan Chemical Co.Ltd., 2-) Hangzhou Xiangsheng Textile Co.Ltd., 3-) Hangzhou Xiangsheng Import & Export Co.Ltd., 4-) Hangzhou Zhongli Chemical Fiber Co.Ltd.

5-) Jinjiang Jinfu Chemical Fiber and Polymer Co.Ltd., 6-) Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co.Ltd.,

7-) Jiangsu Shenghong Chemical Fibre Co.Ltd., 8-) Shaoxing Binhai Petro-Chemical Group Co.Ltd.,

9-) Tongkun Group Co.Ltd. Xiamen Xianglu Chemical Fiber Co.Ltd., 10-) Zhejiang Hengyi Petrochemicals Co.Ltd.,

11-) Zhejiang Huaxin Advanced Materials Co.Ltd., 12-) Zhejiang Rongxiang Chemical Fibre Co.Ltd., 13-) Xiamen Xianglu Chemical Fiber Co.Ltd., 14-) Xianglu Fibers (Haicheng) Co.Ltd., b-) Endonezya :

1-) PT Indorama Synthetics Tbk.

2-) PT Mutu Gading 3-) PT Polyfin Canggih

4-) PT Polysindo Eka Perkasa Tbk.

5-) PT Susilia Indah Synthetic Fibers Industries (PT Sulindafin) c-) Malezya :

1-) Recron (Hualon) d-) Tayland : 1-) Indo Poly Ltd.

2-) Jong Stit Ltd.

3-) Siam Moderntex Co. Ltd.

4-) Sun Flag Ltd.

(6) İngiltere’de yerleşik Exsa-UK firması “aracı-ihracatçı soru formu”na cevap vermiş ve soruşturma süresince işbirliğinde bulunmuştur.

(7) Malezya’da yerleşik Recron (Hualon) firması soru formuna usülüne uygun cevap vermesine rağmen soruşturma döneminde faaliyet gösteren Hualon firmasının Malezya’da Nilai ve Melaka’da yer alan tüm fabrika, donanım ve varlıkları Recron firmasına satılarak soruşturma konusu ürün üretiminden çekildiğinden, Recron firmasının ise 1/1/2008 tarihi itibariyle soruşturmaya konu ürünün üretici/ihracatçısı haline geldiğinden iki firma için damping marjı belirlemesi yapılamamıştır.

(8) Soruşturma konusu maddenin ithalatını yaptığı tespit edilen ve ithalatçı soru formu gönderilen 94 firmadan 55 tanesi soru formunu cevaplandırmıştır. Ayrıca soru formu gönderilmeyen sekiz firma da soru formunu cevaplandırarak Müsteşarlığımıza iletmiştir.

Yerinde doğrulama soruşturmaları

MADDE 5 – (1) Yönetmeliğin 21 inci maddesi çerçevesinde yerli üretici Korteks ile Sönmez firmalarının Bursa’daki idari ofislerinde ve üretim tesislerinde ve Endonezya ile Tayland’da yerleşik işbirliğine gelen üretici- ihracatçı firmalar nezdinde yerinde doğrulama soruşturması yapılmıştır.

İlgili tarafların bilgilendirilmesi ve dinlenmesi

MADDE 6 – (1) Soruşturma açılmasını müteakip, soruşturma konusu ülkelerin Ankara’daki

(3)

Büyükelçiliklerine ve bilinen üretici-ihracatçı firmalara şikayetin gizli olmayan metni ve soruşturma açılış Tebliği gönderilmiştir.

(2) Tüm taraflara soruşturma boyunca, soruşturma ile ilgili görüşlerini ve bu görüşlerle alâkalı bilgi ve belgeleri sunma imkanı verilmiş ve söz konusu görüşler ile belgeler değerlendirilmiştir. Ayrıca, üretici ihracatçı firmaların soru formuna vermiş oldukları eksik cevapların tamamlanması için söz konusu üretici ihracatçı firmalara fırsat tanınmıştır. Soruşturma sırasında sunulan nesnel görüşlere, bildirim içerisinde yeri geldiğince değinilmiştir.

(3) Öte yandan, ilgili taraflardan alınan bilgi ve belgelerin gizli olmayan özetleri talep eden bütün ilgili tarafların bilgisine sunulmuştur.

(4) Bütün ilgili taraflara (yerli üreticiler, ithalatçılar, üretici-ihracatçı firmalar ile SUSEB) açık olan ve kendilerine soruşturma ile ilgili görüşlerini sunma imkânı veren bir kamu dinleme toplantısı 24 Kasım 2008 tarihinde düzenlenmiştir.

(5) Ayrıca, soruşturma sırasında ilgili taraflardan gelen dinleme toplantısı talepleri karşılanmıştır. Nihai bildirimin yayınlanmasını müteakiben taraflara tanınan görüş bildirme süresinin bitiminden itibaren ülke ve üretici- ihracatçı firma özelinde dinleme toplantıları düzenlenerek dileyen üretici-ihracatçı firmalara soruşturma ile ilgili konularda görüş ve iddialarını sözlü olarak da sunma fırsatı tanınmıştır.

İKİNCİ KISIM

Soruşturma Konusu Ürün ve Benzer Ürün Soruşturma konusu ürün ve benzer ürün

MADDE 7 – (1) Başvuru konusu madde, 5402.33 gümrük tarife pozisyonunda yer alan “poliesterlerden tekstürize iplikler”dir.

(2) Tekstürize etmek, doğal lif özelliğini kazandırıcı her türlü işleme verilen addır. Tekstürize iplikler, filamentler boyunca sabit kıvrımlar, lüleler, ilmekler veya başka ince bükümler elde etmek için işlenmiş, esneklik, hacim, nem alma ve örme kabiliyetleri yükseltilmiş, ısıyla şekillenebilme özellikleri çeşitli mekanik tesirlerle kalıcı ve belirli olarak değişikliğe uğratılmış ipliklerdir. Tekstürize iplik ihtiva eden kumaşların dolgunluğu, nemi emme kabiliyeti, daha iyi ısı yalıtkanlığı özelliği ve daha sıcak tutumu vardır. Bazı çeşitleri aynı zamanda üretildikleri kumaşlara uzama özellikleri de verirler.

(3) Söz konusu ürün, genel olarak erkek ve bayan giyim, dekoratif kumaşlar, ev tekstili (perde, nevresim, havlu, bornoz, halı, tül) ile endüstriyel alanlarda (yelken bezi, araba lastiği bezi, dolgu elyafı vb.) kullanılır. İç giyim ve geceliklerin yanında hafif ve ince kumaşlarda (vual gibi), kalıcı ütü isteyen giysilerde, örgü dış giyim ve takım elbiselerde yün ile karıştırılarak, yağmurluk ve gömleklik kumaşlarda pamukla karıştırılarak ve eşofman üretiminde kullanılmaktadır.

(4) Yönetmeliğin 4 üncü maddesi hükümleri çerçevesinde, yapılan incelemeler neticesinde, soruşturmaya konu ülkelerden ithal edilen soruşturma konusu tekstürize iplikler ile yerli üretim dalı tarafından üretilen tekstürize ipliklerin; teknik ve fiziki özellikleri, çeşitleri, dağıtım kanalları, kullanım alanları, kullanıcıların ürünü algılaması ve birbirini ikame edebilmeleri açısından benzer özelliklere sahip olduğu ve soruşturmaya konu ülkelerden ithal edilen ürünlerin yerli üretim dalının ürünleriyle doğrudan rekabet içinde olduğu, bu nedenle de benzer ürün olarak kabul edilebileceği anlaşılmıştır.

(5) Soruşturma konusu ürün ile ilgili açıklamalar genel içerikli olup, uygulamaya esas olan GTİP ve karşılığı eşya tanımıdır. Bununla beraber, soruşturma konusu eşyanın Türk Gümrük Tarife Cetvelinde yer alan tarife pozisyonlarında ve/veya tanımlarında yapılacak değişiklikler bu Tebliğ hükümlerinin uygulanmasına halel getirmez.

ÜÇÜNCÜ KISIM Dampinge İlişkin Belirlemeler

BİRİNCİ BÖLÜM Genel Bilgiler Genel

MADDE 8 – (1) Damping belirlemesi için, 1/10/2006–30/9/2007 tarihleri arası soruşturma dönemi (SD) olarak kabul edilmiştir.

(2) İşbirliğine gelen ve piyasa ekonomisi koşullarında faaliyet gösterdiği kabul edilen üretici-ihracatçı firmalar için özel bildirimlerinde aksi belirtilmediği sürece normal değer, ihraç fiyatı ve damping marjı aşağıda belirtildiği şekilde tespit edilmiştir.

(3) İşbirliğine gelen ve örnekleme seçilen ancak piyasa ekonomisi koşullarında faaliyet göstermediği kabul edilen üretici ihracatçı firmalar için normal değer, Yönetmeliğin 7 nci maddesi hükümleri çerçevesinde belirlenmiştir.

(4) Yönetmeliğin 26 ncı maddesi hükmü uyarınca, işbirliğinden kaçınmayı önlemek amacıyla, soruşturmaya konu ülkelerden işbirliğine gelmeyen üretici-ihracatçı firmalar için damping marjı, işbirliğine gelen firmalar içinde en

(4)

yüksek damping marjı tespit edilen firmanın marjı olarak belirlenmiştir.

İKİNCİ BÖLÜM

Piyasa Ekonomisi Koşullarında Faaliyet Gösteren Üretici-İhracatçı Firmalar İçin Normal Değer

Temsil testi

MADDE 9 – (1) İşbirliğine gelen üretici-ihracatçı firmalar için Yönetmeliğin 5 inci maddesi hükmü gereğince, menşe ülkenin iç piyasasında yapılan benzer mal satışlarının hacminin düşük olması sebebiyle uygun bir karşılaştırma yapılmasına elverişli bulunup bulunmadığının tespiti amacıyla ürün tipleri bazında temsil testi uygulanmıştır.

(2) Buna göre normal değer, benzer ürünün menşe ülkenin iç piyasasında normal ticari işlemler çerçevesinde yapılan satışların miktarının Türkiye’ye yapılan satışların %5’ini veya daha fazlasını oluşturması halinde ihracatçı ülke iç piyasasında normal ticari işlemler çerçevesinde gerçekleşen satışlar esasında; aksi takdirde oluşturulmuş değer esasında belirlenmiştir.

Normal ticari işlem testi

MADDE 10 – (1) İşbirliğine gelen üretici-ihracatçı firmalar için Yönetmeliğin 5 inci maddesi hükümleri gereğince, soruşturmaya konu firmalardan sağlanan ve doğrulanan bilgiler ışığında, menşe ülkenin iç piyasasındaki satışların normal değer tespitinde kullanılıp kullanılmayacağının belirlenmesi için ürün tipleri bazında normal ticari işlem testi uygulanmıştır. Buna göre normal değer,

a) Ağırlıklı ortalama net satış fiyatının ağırlıklı ortalama birim maliyetinin üzerinde olduğu durumlarda;

1) Ağırlıklı ortalama birim maliyetin üzerindeki satış miktarının maddenin toplam satış miktarının %80’ini veya daha fazlasını oluşturması halinde, soruşturma dönemi boyunca gerçekleşen tüm iç piyasa satış işlemlerinin (kârlı ya da kârsız) ağırlıklı ortalaması esasında,

2) Ağırlıklı ortalama birim maliyetin üzerindeki satış miktarının maddenin toplam satış miktarının %80’inden daha azını oluşturması halinde, soruşturma dönemi boyunca gerçekleşen kârlı iç piyasa satış işlemlerinin ağırlıklı ortalaması esasında,

b) Ağırlıklı ortalama net satış fiyatının ağırlıklı ortalama birim maliyetin altında olması halinde, soruşturma dönemi boyunca gerçekleşen kârlı iç piyasa satış işlemlerinin ağırlıklı ortalaması esasında,

c) Kârlı satış işlemi olmaması halinde, oluşturulmuş değer esasında belirlenmiştir.

İç piyasa satışları temelinde normal değer

MADDE 11 – (1) İşbirliğine gelen üretici-ihracatçı firmalar için Yönetmeliğin 5 inci maddesi hükmü gereğince iç piyasa satışlarının esas alındığı hallerde normal değer, menşe ülkenin iç pazarında benzer ürün için normal ticari işlemler çerçevesinde bağımsız alıcılar tarafından ödenmiş olan veya ödenmesi gereken fiyatlar esasında belirlenmiştir.

Oluşturulmuş normal değer

MADDE 12 – (1) Oluşturulmuş normal değer, firmalardan temin edilen maddenin imalat maliyeti ile satış, genel ve idari (SGİ) gider rakamlarına makul oranda bir kârın eklenmesi suretiyle hesaplanmıştır.

(2) Oluşturulmuş normal değer hesaplamalarında esas alınan kâr oranı, Yönetmeliğin 6 ncı maddesi hükmü çerçevesinde, normal ticari işlemler çerçevesinde benzer ürün satışlarından elde edilen ağırlıklı ortalama kâr oranıdır.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM İhraç Fiyatı İhraç fiyatının belirlenmesi

MADDE 13 – (1) İşbirliği yapan üretici-ihracatçı firmalar için ihraç fiyatı, Türkiye’ye satışlarında bağımsız alıcılarca fiilen ödenen fiyat esasında belirlenmiştir.

DÖRDÜNCÜ BÖLÜM Fiyat Karşılaştırması Fiyat karşılaştırması

MADDE 14 – (1) Adil bir karşılaştırmanın yapılabilmesini teminen, normal değer ile ihraç fiyatı fabrika çıkış aşamasına getirilerek aynı ticari aşamada karşılaştırılmıştır.

(2) Yönetmeliğin 10 uncu maddesi hükmü gereğince, normal değer ile ihraç fiyatını aynı ticari aşamaya getirmek ve bu suretle adil bir karşılaştırma yapabilmek amacıyla, ilgili taraflarca ileri sürülen ve fiyat karşılaştırmasını etkileyen taşıma, paketleme, sigorta, ödeme koşulları, indirim, geri ödeme, banka masrafları vb. gibi hususlardan belgelendirilen, uygulanabilir ve haklı görülenler için ayarlamalar yapılmıştır.

BEŞİNCİ BÖLÜM

(5)

Çin Halk Cumhuriyeti Genel

MADDE 15 – (1) ÇHC’den işbirliğine gelen 13 firmanın tamamı piyasa koşullarında faaliyet gösterdiğini iddia etmiş bu nedenle de bireysel uygulama talebinde bulunmamışlardır.

Örneklem

MADDE 16 – (1) ÇHC’den işbirliğine gelen üretici-ihracatçı sayısının çok fazla olması nedeniyle Yönetmeliğin 27 nci maddesi çerçevesinde, dampinge ilişkin belirlemelerde örneklemeye gidilmiştir. Buna göre, işbirliğine gelen firmaların soruşturma döneminde gerçekleştirdikleri toplam ihracatın miktar bazında %73’ünü gerçekleştiren Hangzhou Xiangsheng Textile Co.Ltd., Shaoxing Binhai Petro-Chemical Group Co.Ltd., Xiamen Xianglu Chemical Fiber Co.Ltd., ile Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co.Ltd. firmaları örnekleme dahil edilmiştir. Bu çerçevede, söz konusu firmalar için bireysel olarak hesaplanan damping marjlarının ağırlıklı ortalamasının, işbirliğine gelen ancak örnekleme dahil edilmeyen üretici-ihracatçı firmalara uygulanması öngörülmüştür.

(2) Ayrıca, söz konusu firmalardan herhangi birinin soruşturmanın bundan sonraki aşamasında işbirliğini devam ettirmemesi halinde örnekleme dahil edilmek üzere Tongkun Group Co. Ltd. firması belirlenmiştir.

(3) Örnekleme dahil edilmeyen Zheijang Rong Xiang Chemical Fibre Co.Ltd. firması, soruşturma dönemindeki ihracatının örnekleme dahil edilen firmaların ihracatından daha fazla olduğu iddiasıyla örnekleme dahil edilmesini talep etmiştir. Ancak, söz konusu firma iddiasının aksine örnekleme dahil edilen firmalardan çok daha düşük ihracat miktarına sahiptir.

(4) Örnekleme dahil edilmeyen firmalardan “bireysel değerlendirme” talep eden firma olmamıştır.

Piyasa koşullarının değerlendirilmesi

MADDE    17 – (1) İşbirliğine gelen ve örnekleme dahil edilen her bir firmanın piyasa koşullarında faaliyet gösterip göstermediği hususu değerlendirilmiştir.

(2) Bu değerlendirme neticesinde aşağıdaki hususlar belirlenmiştir.

(3) İlgili mevzuattaki açık hükümler çerçevesinde üretimin temel girdilerinden olan işgücünün serbest dolaşımını engelleyecek şekilde düzenlemeler bulunduğu tespit edilmiştir.

(4) Soruşturma konusu bölge sınırları içinde hiç bir arazi parçası için özel mülkiyetin söz konusu olmadığı, arazi tahsisinin merkezi otoritenin yönlendirdiği yerel makamlar tarafından ancak geçici olarak yapıldığı, dolayısıyla üretimin bir diğer temel girdisi arazinin de merkezi veya yerel makamların kontrolü altında olduğu belirlenmiştir.

(5) ÇHC’de polyester tekstürize ipliğin temel hammaddesi olan PTA ve MEG’in piyasa şartlarında ihracında bir kısıtlama olup olmadığını teminen istenilen söz konusu hammaddenin tedarikçilerine ilişkin İşletme Ehliyeti (Business License) herhangi bir firma tarafından Çince orijinalinin ve/veya tercümesi sunulmamış, bu nedenle hammadde üzerinde herhangi bir kısıtın olup olmadığı tespit edilememiştir.

(6) İşbirliğine gelen ve örnekleme dahil edilen firmalardan biri önemli miktardaki üretim ve ihracat satışına rağmen iç piyasa satışının bulunmadığını beyan etmiştir. Söz konusu durumun nedenine ilişkin ise makul ve kabul edilebilir bir açıklama sunulamamıştır. Bu husus, fiilen piyasa ekonomisi koşullarının var olmadığına işaret etmektedir.

(7) Bu hususlara ilave olarak firma özelinde piyasa koşullarına ilişkin talep edilen bazı bilgi ve belgeler de sağlanmamıştır.

(8) Bu değerlendirmeler ışığında, ÇHC’den işbirliğine gelen ve örnekleme dahil edilen üretici-ihracatçı firmaların piyasa ekonomisi koşullarında faaliyet gösterdiği iddiası kabul edilmemiştir.

(9) Piyasa koşullarında faaliyet gösterdiğini iddia eden Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co.Ltd. firması soruşturmanın ilerleyen safhalarında bu iddiasından vazgeçtiğini belirtmiş ve “bireysel değerlendirme” yapılmasını talep etmiştir. Söz konusu firmanın piyasa koşullarında faaliyet gösterdiği iddiasından vazgeçmesi firmanın piyasa koşullarında faaliyet göstermediğinin bir işaretidir. Bu nedenle, Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co.Ltd. firmasının piyasa koşullarında faaliyet gösterip göstermediği hususu ayrıca irdelenmemiştir.

(10) Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co.Ltd. firmasının bu yöndeki talebi uygun görülmüştür. Ayrıca, ÇHC’den işbirliğine gelen ve örnekleme dahil edilen tüm üretici-ihracatçı firmalar için bireysel değerlendirme yapılarak bireysel damping marjı belirlenmiştir.

Normal değer

MADDE    18 – (1) ÇHC’den işbirliğine gelen ve örnekleme dahil edilen ancak piyasa ekonomisi koşullarında faaliyet göstermediği tespit edilen Hangzhou Xiangsheng Textile Co.Ltd., Xiamen Xianglu Chemical Fiber Co.Ltd. ve Shaoxing Binhai Petro-Chemical Group Co.Ltd. ile piyasa ekonomisi koşullarında faaliyet gösterdiği iddiasından vazgeçen Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co.Ltd. firmaları için normal değer Yönetmeliğin 7 nci maddesi hükmü çerçevesinde, soruşturmaya konu ülkelerden Endonezya emsal ülke alınarak belirlenmiştir.

(6)

(2) Endonezya’dan işbirliğine gelen çok geniş yelpazede ürün tiplerine ilişkin ayrıntılı maliyet bilgilerini sunan ve yerinde doğrulama soruşturmasında bilgi ve belgeleri doğrulanan bir firmanın maliyet bilgileri esas alınmıştır.

(3) Söz konusu firmadan temin edilen maddenin imalat maliyeti ile satış, genel ve idari (SGİ) gider rakamlarına makul oranda bir kârın eklenmesi suretiyle oluşturulmuş normal değer hesaplanmıştır.

(4) ÇHC’den işbirliğine gelen ve örnekleme dahil edilen bir firmanın vekili tarafından, belirlenen makul kârın çok yüksek olduğu, Endonezya’daki firmaların kâr oranının %2-3 civarında olduğu iddia edilerek, bu kâr oranının kullanılması gerektiği, normal ticari işlemler çerçevesinde tespit edilen kâr oranının kullanılmaması gerektiği belirtilmiştir.

(5) ÇHC’den işbirliğine gelen ve örnekleme dahil edilen firmalar için oluşturulmuş normal değer tespitinde kullanılan kâr oranı normal ticari işlemler esasında belirlenen kâr oranı değildir.

(6) ÇHC için emsal ülke olarak belirlenen Endonezya’dan işbirliğine gelen firmaların önce soruşturma konusu üründeki, daha sonra sektördeki kâr oranına bakılmıştır. İşbirliğine gelen üretici-ihracatçı beş firmadan üçünün soruşturma konusu üründen kâr elde etmediği, diğer taraftan işbirliğine gelen üretici-ihracatçı beş firmadan dördünün sektörel kârlılığının pozitif olmadığı anlaşılmıştır. Endonezya’daki enflasyon oranı, yatırımın geri dönüşü gibi unsurlar göz önünde bulundurularak, söz konusu firmalarda tespit edilen soruşturma konusu üründeki ve soruşturma konusu sektördeki kâr oranı makul bulunmadığından dikkate alınmamıştır.

(7) ÇHC’den işbirliğine gelen ve örnekleme dahil edilen bir firmanın vekili tarafından, damping marjı belirlemesinin fabrika çıkış aşamasında yapıldığı belirtilerek, bu bağlamda ayarlamaların oluşturulmuş normal değerin belirlenmesinde dikkate alınarak karşılaştırma yapılması gerektiği ifade edilmiştir.

(8) Oluşturulmuş normal değer belirlemesi, yerinde doğrulama soruşturması sırasında da doğrulanan ayarlama oranı dikkate alınarak yapılmış ve oluşturulmuş normal değer ile ihraç fiyatı fabrika çıkış aşamasında karşılaştırılmıştır.

Damping marjları

MADDE 19 – (1) Yönetmeliğin 11 inci maddesi hükmü çerçevesinde damping marjları, normal değer ile ihraç fiyatlarının ağırlıklı ortalamalarının karşılaştırılması suretiyle hesaplanmıştır.

(2) Nihai bildirim sonrasında, Shaoxing Binhai Petro-Chemical Group Co.Ltd. ile Xiamen Xianglu Chemical Fiber Co. Ltd. firmasının toplam CIF değerleri hesaplanırken yapılan matematiksel hata düzeltilerek toplam CIF değer yeniden belirlenmiştir.

(3) Buna göre ÇHC’den işbirliğine gelen ve örnekleme dahil edilen üretici-ihracatçı firmalar için belirlenen damping marjları aşağıda yer almaktadır:

Hangzhou Xiangsheng Textile Co.Ltd. : CIF değerin %17,57’si, Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co.Ltd. : CIF değerin %14,37’si, Shaoxing Binhai Petro-Chemical Group Co.Ltd. : CIF değerin %24,42’si, Xiamen Xianglu Chemical Fiber Co. Ltd. : CIF değerin %14,43’ü.

(4) ÇHC’den işbirliğine gelen ancak örnekleme dahil edilmeyen firmalar (Hangzhou Hongsan Chemical Co.Ltd., Hangzhou Xiangsheng Textile Co.Ltd., Hangzhou Zhongli Chemical Fiber Co.Ltd., Jinjiang Jinfu Chemical Fiber and Polymer Co.Ltd., Jiangsu Shenghong Chemical Fibre Co.Ltd., Tongkun Group Co.Ltd., Xiamen Xianglu Chemical Fiber Co.Ltd., Zhejiang Hengyi Petrochemicals Co.Ltd., Zhejiang Huaxin Advanced Materials Co.Ltd., Zhejiang Rongxiang Chemical Fibre Co.Ltd. ve Xianglu Fibers (Haicheng) Co.Ltd.) için belirlenen damping marjı CIF değerin %19,09’udur.

ALTINCI BÖLÜM Malezya

İsim değişikliği talebine dair değerlendirmeler ve damping marjının tespiti

MADDE 20 – (1) Çin Halk Cumhuriyeti, Güney Kore, Malezya, Tayland ve Çin Tayvanı menşeli sentetik filamentten mensucatta uygulanmakta olan dampinge karşı önlemin gözden geçirilmesi sonucunda 1 Ağustos 2008 tarihli ve 26954 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan 2008/25 sayılı İthalatta Haksız Rekabetin Önlenmesine İlişkin Tebliğ’in “İsim Değişikliği” başlıklı 22 nci maddesinde Hualon firmasının isim değişikliği talebine ilişkin yapılan değerlendirmeler söz konusu soruşturma için de geçerlidir.

(2) Bu kapsamda, Hualon firması ile Recron (Malaysia) SDN BHD (Recron) firmaları arasında tesis edilen işlemin isim değişikliğinden ziyade varlıkların devrine yönelik bir düzenlemeyi içerdiği, şirket varlıklarının satışı ile ilgili olarak Hindistan’da yerleşik Reliance Industries Limited (Reliance) ile 3/8/2007 tarihinde başlayan müzakerelerin Reliance firmasına ait olan Malezya’da yerleşik Recron firması ile 3/9/2007 tarihinde yapılan alım satım anlaşması ile sonuçlandığı tespit edilmiştir. Söz konusu anlaşma kapsamında, Hualon firmasının Malezya’da

(7)

Nilai ve Melaka’da yer alan tüm fabrika, donanım ve varlıkları Recron firmasına satılmış, 1/1/2008 tarihi itibariyle de Recron firması soruşturmaya konu ürünlerin üretici/ihracatçısı haline gelmiştir.

(3) İki firma arasında tesis edilen alım satım anlaşması ile Hualon firmasının sadece Malezya’daki varlıkları el değiştirmiş aynı firmanın Çin Tayvanı, Vietnam ve ÇHC’de yer alan iştiraklerine ilişkin bir düzenleme yapılmamıştır.

Nitekim sadece Malezya’da yerleşik olan firma kayyuma devredilmiş, diğer ülkelerdeki iştiraklerin yönetimi kayyum tarafından görevlerine son verilen yöneticilerin kontrolünde kalmaya devam etmiştir. Söz konusu soruşturma kapsamında, soru formuna verilen yanıtlardan anlaşıldığı kadarıyla bahse konu varlık devri anlaşması Hualon firmasının hisse ve ortaklık yapısında bir değişikliğe yol açmamıştır.

(4) Yapılan incelemeler neticesinde,

• Firmaların aralarında tesis ettikleri anlaşmalar çerçevesinde bir isim değişikliğinin söz konusu olduğuna dair belge sunamadıkları;

• İki firma arasında yapılan anlaşmanın daha önce Hualon firmasına ait olan varlıkların firmanın borçlarına karşılık olarak tasfiyesi çerçevesinde gerçekleştirildiği, bu bağlamda yapılan işlemin varlıkların el değiştirmesine yönelik olduğu;

• Tesis edilen işlem sonucunda Hualon firmasının hukuki varlığının sona erdiğine ilişkin bir belge sunulamadığı; zira varlıkların devrine ilişkin anlaşma sonucunda her iki firmanın da ayrı tüzel kişilikler olarak varlıklarını korudukları;

• Söz konusu işlemin mevcut bir firmanın yeni bir isim altında faaliyetlerini sürdürmesini değil, yeni bir firmanın (Recron) mevcut bir firmanın (Hualon) varlıklarını satın alarak faaliyete geçmesini mümkün kıldığı;

• Recron firmasının varlıkların devriyle beraber mevcut çalışanların büyük kısmını da kadrosuna kattığı anlaşılmakla beraber yönetim yapısının ve üst düzey yöneticilerin tamamen değiştiği;

• Yapılan işlemler neticesinde Recron firmasının Hualon firmasının hissedarları arasına girmesinin söz konusu olmadığı

tespit edilmiştir.

(5) Dampinge karşı önlemler yurtdışında yerleşik üretici/ihracatçı firmaların ithalatta haksız rekabet yaratan fiyatlandırma davranışlarının yerli üreticiler üzerindeki zarar verici etkilerini ortadan kaldırmak amacıyla yürürlüğe konulmaktadır. Dolayısıyla, 1/1/2008 tarihi itibariyle soruşturmaya konu ürünlerin üretici/ihracatçısı haline gelen Recron firmasının soruşturma döneminde soruşturmaya konu olan tekstürize ipliklerin ihracatçısı olmadığı, soruşturma döneminde ihracatı olan Hualon firmasının ise soruşturmaya konu ürünün üreticisi olma vasfını kaybettiği anlaşıldığından Hualon Recron firması için damping marjı belirlemesi yapılmamıştır.

(6) Bu nedenle, Malezya’daki tüm üretici/ihracatçılar için tek damping marjı belirlemesi yapılmıştır. Bu bağlamda, damping marjının belirlenmesinde “mevcut en iyi bilgiler”e başvurulmuş, Hualon firmasınca soruşturma kapsamında sunulan bilgi ve belgeler “mevcut en iyi bilgi” olarak değerlendirilerek damping marjı hesaplanmıştır.

Damping marjı

MADDE 21 – (1) Malezya’da yerleşik bütün üretici-ihracatçı firmalar için CIF değerin % 15,4’ü oranında damping marjı belirlenmiştir.

YEDİNCİ BÖLÜM Endonezya Damping marjları

MADDE    22 – (1) Nihai bildirim sonrasında Endonezya’dan işbirliğinde bulunan üretici-ihracatçı firmalar tarafından, yapılan damping marjı hesaplamalarına yönelik itirazlar alınmıştır.

(2) Polysindo Eka Perkasa Tbk. firmasının finansal maliyetlerini sunmadığı tespit edildiğinden firma geneli için belirlenen finansal giderler üzerinden belirlenen oran soruşturma konusu ürüne uygulanarak üretim maliyeti belirlenmiştir. Firmanın vekili tarafından, soruşturma konusu ürün için finansal giderlerin yerinde doğrulama soruşturması sırasında sunulduğu hatırlatılarak söz konusu verinin kullanılması gerektiği belirtilmiştir. Firma vekilinin iddiası yerinde bulunarak, soruşturma konusu ürün için hesaplanan ve yerinde doğrulama soruşturması sırasında da doğrulanan finansal giderlerim üretim maliyetine oranı ürün tiplerinin üretim maliyetine eklenerek üretim maliyeti tekrar belirlenmiştir.

(3) PT Indorama Synthetics Tbk. firması vekilince, Müsteşarlıkça hesaplanan satış, genel, idari ve finansman giderlerinin tekrar dikkate alındığı iddiasıyla üretim maliyetinin belirlenmesinde çıkartılması gerektiğini iddia etmiştir.

Söz konusu maliyet unsurlarının üretim maliyeti belirlenirken iki kez dikkate alınmadığı yapılan hesaplamanın tetkikinden anlaşılmıştır. Dolayısıyla, firma vekilinin iddiası yerinde bulunmamıştır.

(4) PT Indorama Synthetics Tbk. firması vekilince, yurtiçi navlun giderlerinin iç satışlar tablosunda ayarlama olarak paylaştırıldığı belirtilerek ticari maliyete dahil edilmemesi gerektiği iddia edilmiştir. İç piyasa satışlarını fabrika

(8)

çıkış aşamasına getirirken ayarlama olarak dikkate alınan yurtiçi navlun bedeli, satış giderlerinin bir unsuru olduğundan ticari maliyetin belirlenmesinde dikkate alınmıştır.

(5) PT Indorama Synthetics Tbk. firması vekilince, Müsteşarlıkça hesaplanan satış, genel, idari ve finansman giderlerinin tekrar dikkate alındığı iddiasıyla üretim maliyetinin belirlenmesinde çıkartılması gerektiğini iddia etmiştir.

Söz konusu maliyet unsurlarının üretim maliyeti belirlenirken iki kez dikkate alınmadığı yapılan hesaplamanın tetkikinden anlaşılmıştır. Dolayısıyla, firma vekilinin iddiası yerinde bulunmamıştır.

(6) PT Indorama Synthetics Tbk. firması vekilince, üretim maliyetinin belirlenmesinde yurtdışı navlun masraflarının dikkate alındığını, dolayısıyla bu masraf kaleminin iç piyasa maliyetlerinin tespitinde göz ardı edilmesi gerektiği vurgulanmıştır. Söz konusu iddia yerinde bulunmuş, yurtdışı navlun ve ihracata ilişkin diğer giderler hesaplama dışında tutularak üretim maliyeti belirlenmiştir.

(7) PT Indorama Synthetics Tbk. firması vekilince, Indorama’nın sahibi olduğu ticari firma ISIN’den MEG alışlarında uygulanan 270 günlük vade farkından kaynaklanan ayarlamanın 114 gün olarak dikkate alınması gerektiği belirtilmiştir. ISIN firmasının soruşturma dönemi boyunca alış ve Indoroma’ya satış işlemleri arasındaki ortalama 180 günlük vade farkı dikkate alınarak ayarlama yapılmıştır.

(8) PT Mutu Gading Tekstil firması vekilince, vesaik mukabili ödemelerde 45 günlük vade farkı ayarlaması yapıldığı, söz konusu ödeme şeklinin peşin kabul edilerek ayarlama yapılmaması gerektiği iddia edilmiştir. Yerinde doğrulama soruşturması sırasında da tespit edildiği üzere, söz konusu ödeme şekli peşin olmayıp, malın yüklenmesi ile ödemenin yapılması arasında belli bir vade farkını gerektirmektedir. Yerinde doğrulama soruşturmasında doğrulana işlemler üzerinden söz konusu vade farkı ortalama 45 gün olarak belirlenmiş ve bu bağlamda gerekli ayarlama yapılmıştır.

(9) PT Mutu Gading Tekstil firması vekilince, ihracat işlemlerinde vade farkından kaynaklanan ayarlamanın iki kez dikkate alındığı iddia edilerek bu hususta ayarlama yapılması talep edilmiştir. Yapılan incelemede, ilk ayarlamanın vade farkından kaynaklandığı, ikinci ayarlamanın ise “courier and colllection charges” masrafları adı altında diğer bir harcama kalemi olduğu anlaşıldığından söz konusu iddia dikkate alınmamıştır.

(10) PT Mutu Gading Tekstil ve PT Sulindafin firması vekilince, kâr oranının normal ticari işlemler üzerinden tespit edilen kâr miktarının bu işlemler tutarına değil de bütün işlemler tutarına bölünerek belirlenmesi gerektiği iddia edilmiştir. Söz konusu iddia yerinde bulunmamıştır. Kâr oranının nasıl belirlendiği hususu 12 nci maddede açıklanmıştır.

(11) PT Mutu Gading Tekstil ve PT Sulindafin firmasının vekilince, farklı kalitedeki ürünlerin tamamen farklı ürün olarak değerlendirildiği, bu kapsamda normal ticari işlem testlerinin yapıldığı ve damping marjının belirlendiği vurgulanarak, kalite farklarının dikkate alınmaması gerektiği, sadece kalite dışı ürünlerin ayrı bir ürün olarak değerlendirilmesinin uygun olacağı iddia edilmiştir. Kalite farklılığı ile ürünün satış fiyatı arasında doğrudan bir ilişki olduğundan söz konusu iddia yerinde bulunmamıştır.

(12) PT Polyfin Canggih firmasının vekilince, denye ve üretim maliyeti arasında ilişki olmadığı gerekçesiyle başka bir firmanın üretim maliyetinin alındığı belirtilerek, firmanın üretim maliyeti ile denye arasında doğrudan bir ilişki olduğu, söz konusu ilişkinin görülmediği ürün tiplerinin sayısının sınırlı olduğu, dolayısıyla firmanın üretim maliyetinin dikkate alınması gerektiği iddia edilmiştir. Söz konusu iddia yerinde bulunmuş ve firmanın üretim maliyeti dikkate alınmıştır.

(13) PT Polyfin Canggih firmasının satış, genel ve idari giderlerinde soruşturma konusu ürünün iç piyasa satış cirosunun toplam firma cirosu içerisindeki payında bir düzeltme yapılmış ve dağıtım tekrar hesaplanmıştır. Finansman giderlerinde ise firmanın dahil etmiş olduğu kambiyo kârı ve zararı ihraç fiyatı belirlemesinde etkili olmadığı tespit edildiğinden sadece firmanın beyan ettiği finansman giderleri dikkate alınarak, satış, genel ve idari giderlerde yapılan dağıtım yöntemi kullanılarak soruşturma konusu üründeki iç piyasa satış cirosunun firmanın toplam cirosu içerisindeki payına göre belirlenmiştir. Soruşturma konusu ürün için belirlenen satış, genel, idari ve finansman giderleri daha sonra yine soruşturma dönemine ilişkin ürün tipi cirosu üzerinden ilgili ürün tipine paylaştırılarak bulunan sonuç üretim maliyetine eklenerek ticari maliyet hesaplanmıştır. Söz konusu ticari maliyet esasında damping marjı belirlemesi yeniden yapılmıştır.

(14) Yapılan düzeltme ve değişiklikler sonrasında Endonezya’dan işbirliğine gelen üretici-ihracatçı firmalar için belirlenen damping marjları aşağıda yer almaktadır:

PT Indorama Synthetics Tbk.: CIF değerin % 2,45’i, PT Mutu Gading: CIF değerin % 7,12’si,

PT Polyfin Canggih: CIF değerin % 6,49’u, Polysindo Eka Perkasa Tbk: CIF değerin % 6,70’i,

PT Susilia Indah Synthetic Fibers Industries (PT Sulindafin): CIF değerin % 12,22’si.

(9)

SEKİZİNCİ BÖLÜM Tayland Damping marjları

MADDE 23 – (1) Nihai bildirim sonrasında Tayland’dan işbirliğinde bulunan üretici-ihracatçı firmalar tarafından, yapılan damping marjı hesaplamalarına yönelik itirazlar alınmıştır.

(2) Indo Poly firmasının vekilince, iç satış miktarları ile ihracat satış işlemlerindeki miktarların karşılaştırılabilir olmadığı, soruşturma dönemindeki ihracat işlemlerindeki en düşük miktarın 2.735 kg., ortalamasının ise 19.157 kg. olduğu, buna karşın iç satışlardaki işlemlerin büyük bölümünün 2.000 kg.nin altında olduğu, bu işlemlerden de kayda değer bir kısmının 500 kg.nin altında olduğu belirtilerek 2.000 kg.nin altındaki iç piyasa satışlarının dikkate alınmaması gerektiği ya da %10 fiyat farkı ayarlaması yapılması gerektiği iddia edilmiştir.

(3) İç piyasa ve ihracat işlemlerindeki miktar farklılığından kaynaklanan ayarlama yapılması iddiası gerek firmanın soru formuna verdiği cevaplarda gerekse soruşturmanın daha sonraki aşamalarında gündeme getirilmemiştir.

Söz konusu iddia, nihai bildirim sonrasında yeni bir iddia olarak gündeme gelmiştir, dolayısıyla da dikkate alınmamıştır.

(4) Indo Poly firmasının vekilince, ihracat işlemlerinde vergi iadesinin dikkate alınması gerektiği iddia edilmiştir. Gerek soru formuna verilen cevaplardan gerekse işbirliğine gelen Tayland’da yerleşik üretici-ihracatçı firmaların yerinde doğrulama soruşturması sırasında “vergi iadesi sisteminin” ihracat işlemleri ile doğrudan bağlantılı ithal hammadde kullanımındaki verginin iadesi olmadığı, FOB ihracat değerinin belli bir oranının vergi iadesi adı altında üretici-ihracatçı firmaya destek olarak sağlandığı anlaşılmıştır. Dolayısıyla söz konusu ayarlama iddiası dikkate alınmamıştır.

(5) Jong Stit firmasınca nihai bildirimin Türkçe olarak sunulmuş olması nedeniyle yerli üretim dalındaki zarara ilişkin değerlendirmelerin anlaşılamadığı ifade edilmiş, nihai bildirimin İngilizce çevirisinin gönderilmesi talep edilmiştir. Genel uygulama olarak sadece firmaya özgü damping marjı hesaplamalarına ilişkin bildirimler İngilizce olarak yapılmakta, nihai bildirim metni tüm ilgili taraflara Türkçe olarak gönderilmektedir. Nihai bildirimdeki bulgu ve değerlendirmelerin tam olarak anlaşılabilmesini teminen tüm taraflara yeterli süre tanınmakta, talep edilmesi halinde bu süre uzatılmaktadır. Jong Stit firması, nihai bildirime ilişkin görüş verme süresinin uzatılması yönünde bir talepte bulunmamıştır.

(6) Jong Stit firması yurt içi satışları değerlendirilirken firma tarafından ilişkili olduğu bildirilen “Thai Polyester Co. Ltd.” firmasına yapılan satışların göz ardı edilmemesi gerektiğini iddia etmiştir. Yönetmeliğin 5 inci maddesi hükmüne göre normal değer, ihracatçı ülkede tüketime konu olan benzer mal için normal ticari işlemler çerçevesinde bağımsız alıcılar tarafından fiilen ödenmiş veya ödenmesi gereken karşılaştırılabilir fiyattır. Yine aynı madde hükmüne göre, ilişkili firmalara yapılan satışlarda uygulanan fiyatların bu ilişkiden etkilenmediğinin kanıtlanmaması halinde bu işlemler normal ticari işlem olarak kabul edilmeyebilir. Jong Stit firması tarafından ilişkili bahse konu firmaya yapılan satışlardaki fiyatların normal ticari işlemler sonucunda oluştuğuna yönelik herhangi bir delil ortaya konulmadığından yurt içi satış işlemleri değerlendirilirken sadece normal ticari işlemler sonucunda oluştuğu kabul edilen ve ilişkili olmayan firmalara yapılan satışlar göz önüne alınmıştır.

(7) Jong Stit firması son olarak üretim maliyetlerinin ve satış, idari ve genel harcamaların oluşturulmasında adil davranılmadığını iddia etmiştir. Firma nezdinde yapılan yerinde doğrulama soruşturmasında firmanın soru formuna cevaben verdiği maliyet verileri doğrulanamamış, beyan edilen maliyet unsurlarının kaynakları gösterilememiştir. Bu nedenle maliyete ilişkin verilerin hesaplamalarda kabul edilemeyeceği firmaya yerinde doğrulama aşamasında da bildirilmiştir. Firma tarafından somut delillerle ispat edilemeyen maliyet verileri yerine eldeki mevcut bilgilerle ürün tipi bazında maliyetler oluşturulmuştur. Bu işlem yapılırken Tayland’da faaliyet gösteren ve soruşturma kapsamında işbirliğine gelen bir firmanın doğrulanmış verileri kullanılmıştır. Dolayısıyla, maliyetlerin mesnetsiz ve adil olmayan bir şekilde oluşturulduğu iddiası somut bir temele dayanmamaktadır.

(8) Yapılan düzeltme ve değişiklikler sonrasında Tayland’dan işbirliğine gelen üretici-ihracatçı firmalar için belirlenen damping marjları aşağıda yer almaktadır:

Indo Poly Ltd. : CIF değerin % 9,35’i, Jong Stit Ltd. : CIF değerin % 33,02’si,

Siam Moderntex Co. Ltd. : CIF değerin % 12,81’i, Sun Flag Ltd. : CIF değerin % 19,51’i.

DÖRDÜNCÜ KISIM Zarara İlişkin Belirlemeler

BİRİNCİ BÖLÜM Dampingli İthalatın Gelişimi

(10)

Genel açıklama

MADDE    24 – (1) Yönetmeliğin 17 nci maddesi çerçevesinde, soruşturma konusu ülkeler menşeli ithalatın hacminde mutlak anlamda ya da Türkiye tüketimine oranla önemli ölçüde bir değişim olup olmadığı ile bu ithalatın iç piyasadaki benzer mal fiyatları üzerindeki etkisi incelenmiştir.

İthalatın etkisinin toplu değerlendirilmesi

MADDE 25 – (1) ÇHC, Endonezya, Malezya ve Tayland için hesaplanan damping marjlarının ve soruşturmaya tabi her bir ülkeden yapılan ithalat miktarlarının ihmal edilebilir oranlardan fazla olduğu ayrıca, ilgili ülkelerin her birinden gerçekleşen dampingli ithalatın SD’de yerli üreticinin fiyatlarını önemli ölçüde kırdığı görülmüştür.

(2) Yapılan incelemeler sırasında, soruşturmaya tabi her bir ülke kaynaklı ürünün aynı dağıtım kanalından geçtiği ve aynı piyasaya hitap ettiği anlaşılmıştır. Bu çerçevede soruşturmaya tabi her bir ülkeden ithal edilen soruşturma konusu ürünlerin kendi aralarında ve yerli benzer ürünle rekabet ettiği sabit görülmüştür.

(3) Bu çerçevede, Yönetmeliğin 17 nci maddesi hükümlerine dayanarak, soruşturmaya eş zamanlı konu olan ÇHC, Endonezya, Malezya ve Tayland’dan yapılan ithalatın etkilerinin toplu değerlendirilmesine karar verilmiştir.

(4) ÇHC’den işbirliğine gelen bazı firmaların vekili tarafından, soruşturmaya konu ülkelerde hammadde, vergi oranları, işçilik, toprak gibi üretim giderlerinin farklılık göstermesi, Malezya ve Tayland’daki işçilik giderlerinin ÇHC ve Endonezya’dan çok daha yüksek olduğu, navlun giderlerinin ülkeler arasında farklılık göstereceği, satış kanalları ve fiyatlandırma stratejilerinin farklı olacağı gerekçesiyle ihraç edilen ürünler arasındaki rekabet koşullarının farklı olacağı gerekçesiyle toplu değerlendirme yapılamayacağı iddia edilmiştir.

(5) Anti-Damping Anlaşması’nın 3.3 madde hükümleri ile Yönetmeliğin 17 nci maddesinde ifade edildiği üzere, birden fazla ülke menşeli ürün aynı zamanda damping soruşturmasına konu olduğunda, soruşturmaya konu olan ülkeler için hesaplanan damping marjları ihmal edilebilir (de minimis) ve soruşturmaya tabi her bir ülkeden yapılan ithalat miktarları ihmal edilebilir (negligible) oranlardan fazla olduğu ve ilgili ülkelerin her birinden gerçekleşen dampingli ithalatın birbirleri ile ve yerli sanayinin ürünleriyle rekabet ettiğinin tespiti halinde toplu değerlendirme yapılabileceği ifade edilmektedir.

(6) Diğer taraftan, soruşturma konusu ülkeler arasındaki üretim giderleri farklılığından kaynaklanan rekabet gücü avantajı farklılıklarının, söz konusu ülkeler menşeli ürünlerin birbirleri ile ve yerli sanayiinin ürünleri ile Türkiye pazarında rekabet halinde olmadıkları anlamına gelmeyeceği izahtan varestedir.

(7) Aşağıda yer alan zarar incelemesinde dampingli ithalat ifadesi soruşturmaya konu ülkelerden yapılan soruşturma konusu madde ithalatının toplamına karşılık gelmektedir.

Maddenin genel ithalatı

MADDE 26 – (1) 2004 yılında 30,1 bin ton olan soruşturma konusu tekstürize iplikler genel ithalatı 2005 yılında 57,9 bin ton, 2006 yılında 81,2 bin ton ve SD’de 118,3 bin ton olarak gerçekleşmiştir. 2004-SD arasında bu ürünün ithalatı miktar bazında yaklaşık %300 oranında artış kaydetmiştir. Aynı dönemde ithalat değer bazında 78 milyon ABD dolarından %250 oranında artarak 273,5 milyon ABD dolarına yükselmiştir.

Dampingli ithalat

MADDE 27 – (1) 2004 yılında 20 bin ton olan soruşturmaya konu ülkelerden dampingli ithalat, 2005 yılında 45,4 bin ton, 2006 yılında 68,5 bin ton ve SD’de 98 bin ton olarak gerçekleşmiştir. 2004-SD arasında poliesterlerden tekstürize iplikler dampingli ithalatı, miktar bazında %388 gibi yüksek bir oranda artış göstermiştir. Aynı dönemde soruşturmaya konu ülkelerden ithalat değer bazında 32,4 milyon ABD dolarından %500 oranında artarak 196,9 milyon ABD dolarına yükselmiştir.

(2) Miktar bazında 2004 yılında %66,6 olan dampingli ithalatın toplam ithalat içindeki payı, sürekli artış göstererek SD’de %82,8’e ulaşmıştır. Şikayet konusu ülkelerden ÇHC’den 2004 yılında 2,5 bin ton olan dampingli ithalat %1.750 oranında artarak SD’de 47 bin tona, Endonezya’dan 2004 yılında 2,2 bin ton olan ithalat %725 oranında artarak SD’de 18 bin tona, Malezya’dan 2004 yılında 6,9 bin ton olan ithalat %212 oranında artarak SD’de 21,6 bin tona ve Tayland’dan 2004 yılında 8,4 bin ton olan ithalat %42 oranında artarak SD’de 12 bin tona ulaşmıştır.

Dampingli ithalatın tüketim içindeki payının artışı

MADDE 28 – (1) Soruşturma konusu ürünün yurtiçi tüketimi, söz konusu yerli üretim dalının ilgili ürünlerdeki yurtiçi satışı ile genel ithalat rakamlarının toplanması suretiyle hesaplanmıştır.

(2) Bu çerçevede oluşturulan toplam tüketim, 2004 yılında 148,3 bin ton iken, 2005 yılında 166,1; 2006 yılında 185,4 ve SD’de 219,6 bin tona ulaşmıştır. 2004-SD arasında toplam tüketim %48 oranında artış kaydetmiştir.

2004 yılında %13,5 olan dampingli ithalatın pazar payı 2005 yılında %27,4, 2006 yılında %36,9, SD’de ise %44,6’ya yükselmiştir. Buna karşın yerli sanayiinin pazar payı sürekli olarak azalış kaydederek 2004 yılında %79,7’den 2005 yılında %65,2’ye, 2006 yılında %56,2’ye, SD’de ise %46,1’e gerilemiştir. Zarar inceleme döneminde dampingli

(11)

ithalatın pazar payındaki 31.1 puanlık artışa karşılık yerli sanayi 33,6 puanlık pazar kaybetmiştir. Söz konusu dönemde yerli sanayinin pazar payı sürekli düşüş gösterirken, dampingli ithalatın pazar payı sürekli artış kaydetmiştir.

Yıllar itibariyle yerli sanayinin azalan pazar payı, dampingli ithalat tarafından kazanılmıştır.

(3) ÇHC’den işbirliğine gelen bazı firmaların vekili tarafından, yerli üretim dalı tarafından kapasite arttırıcı yatırım yapılmadığı, dolayısıyla yerli sanayiinin tüketim artışını karşılamadığı söz konusu tüketim artışının ise şikayete konu olan ülkelerce karşılandığını belirtmiştir.

(4) Ancak, yerli sanayi adına şikayet eden Korteks ve Sönmez firmalarının kapasite ve kapasite kullanım oranlarındaki düşüş dikkate alındığında yerli sanayiinin üretim ve iç piyasa satışlarının düştüğü dolayısıyla da kayda değer oranda artan tüketimden pay alamadığı görülmektedir. Bu bağlamda, mevcut durumda dampingli ithalat nedeniyle kapasite, kapasite kullanım oranı düşen, üretim ve iç piyasa satışları azalan yerli sanayinin tüketimdeki artışı karşılamak amacıyla yeni yatırımlar yapması beklenemez. Aksine, dampingli ithalat nedeniyle yerli üretim dalının artan talebi karşılamak amacıyla kapasite arttırıcı yeni yatırım yapamaması yerli üretim dalında ortaya çıkan zarara işaret eden önemli göstergelerden biridir. Bu itibarla, yerli sanayinin artan tüketimden yeterince pay alamamasını, kapasite arttırıcı yeni yatırımlar yapmamasına bağlamak doğru değildir.

Dampingli ithalatın fiyatlarının gelişimi

MADDE    29 – (1) TÜİK kayıtlarından elde edilen verilere göre, soruşturma konusu ülkeler menşeli tekstürize iplikler dampingli ithalatının fiyatlarının gelişimi şu şekildedir.

(2) ÇHC menşeli dampingli ithalatın ortalama fiyatı CIF bazda 2004 yılında 1,75 ABD Doları/kg. iken, 2005 yılında 1,83 ABD Doları/kg., 2006 yılında 1,92 ABD Doları/kg. ve SD’de 2,05 ABD Doları/kg.’a yükselmiştir.

(3) Endonezya menşeli dampingli ithalatın ortalama fiyatı CIF bazda 2004 yılında 1,84 ABD Doları/kg. iken, 2005 yılında 1,77 ABD Doları/kg., 2006 yılında 1,83 ABD Doları/kg. ve SD’de 2,03 ABD Doları/kg.’a yükselmiştir.

(4) Malezya menşeli dampingli ithalatın ortalama fiyatı CIF bazda 2004 yılında 1,64 ABD Doları/kg. iken, 2005 yılında 1,75 ABD Doları/kg., 2006 yılında 1,81 ABD Doları/kg. ve SD’de 1,93 ABD Doları/kg.’a yükselmiştir.

(5) Tayland menşeli dampingli ithalatın ortalama fiyatı CIF bazda 2004 yılında 1,50 ABD Doları/kg. iken, 2005 yılında 1,75 ABD Doları/kg., 2006 yılında 1,84 ABD Doları/kg. ve SD’de 1,96 ABD Doları/kg.’a yükselmiştir.

İKİNCİ BÖLÜM

Dampingli İthalatın Yerli Üretim Dalının Satış Fiyatları Üzerindeki Etkisi Genel

MADDE 30 – (1) Yönetmeliğin 17 nci maddesinin ilgili hükümleri çerçevesinde dampingli ithalatın yerli üretim dalının satış fiyatları üzerindeki etkisi değerlendirilirken fiyat kırılması, fiyat baskısı, fiyat bastırılması ve fiyat yıpranması miktar ve oranları hesaplanmıştır.

Fiyat kırılması

MADDE    31 – (1) Fiyat kırılması, ithal ürün fiyatlarının Türkiye piyasasında yerli üreticinin yurt içi satış fiyatlarının yüzde olarak ne kadar altında kaldığını gösterir.

(2) Fiyat kırılması analizinde, soruşturma konusu ülkelerden işbirliğine gelen firmaların soruşturma döneminde en çok ihracatını yaptığı ürün tipinin ağırlıklı ortalama CIF ihraç fiyatına gümrük vergisi ve masrafları eklenerek bulunan Türkiye piyasasına giriş fiyatı, yerli üretim dalının aynı ürün tipindeki satış fiyatı ile karşılaştırılmıştır.

(3) Bu çerçevede, ÇHC’de yerleşik;

Hangzhou Xiangsheng Textile Co.Ltd.: CIF değerin %13,6’sı, Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co.Ltd. : CIF değerin %11,8’i,

Shaoxing Binhai Petro-Chemical Group Co.Ltd. : CIF değerin %16,7’si, Xiamen Xianglu Chemical Fiber Co. Ltd. : CIF değerin % 9’u,

Endonezya’da yerleşik;

PT Indorama Synthetics Tbk. : CIF değerin % 9,2’si, PT Mutu Gading : CIF değerin % 5,2’si,

PT Polyfin Canggih : CIF değerin % 10,47’si, PT Polysindo Eka Perkasa Tbk : CIF değerin %18,3,’ü,

PT Susilia Indah Syn. Fibers Industries (PT Sulindafin) : CIF değerin %10,5’i, Tayland’da yerleşik;

Indo Poly Ltd. : CIF değerin % 14,4’ü, Jong Stit Ltd. : CIF değerin % 26,1’i,

Siam Moderntex Co. Ltd. : CIF değerin % 13,6’sı,

(12)

Sun Flag Ltd. : CIF değerin % 12,2’si, Malezya için CIF değerin % 11,9’u oranında fiyat kırılması hesaplanmıştır.

Fiyat baskısı

MADDE    32 – (1) Dampingli ithalat nedeniyle yerli üretim dalının fiyatlarının bastırılmış olması tespiti yapıldığından dampingli ithalatın fiyatının yerli üretim dalının olması gereken satış fiyatının ne kadar altında olduğu belirlenmiştir. Fiyat baskısı, dampingli ithal fiyatlarının Türkiye piyasasında yerli üretim dalının olması gereken satış fiyatının yüzde olarak ne kadar altında kaldığını gösterir.

(2) Fiyat baskısı analizinde, soruşturma konusu ülkelerden işbirliğine gelen firmaların soruşturma döneminde en çok ihracatını yaptığı ürün tipinin ağırlıklı ortalama CIF ihraç fiyatına gümrük vergisi ve masrafları eklenerek bulunan Türkiye piyasasına giriş fiyatı, yerli üretim dalının üretim maliyetine mâkul oranda kâr marjı eklenmek suretiyle tespit edilen olması gereken satış fiyatı (hedef fiyat) ile karşılaştırılmış ve dampingli ithalatın fiyatının yerli üretim dalının olması gereken fiyatını önemli ölçüde baskı altına aldığı tespit edilmiştir.

(3) Bu çerçevede, ÇHC’de yerleşik;

Hangzhou Xiangsheng Textile Co. Ltd.: CIF değerin %33’ü, Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co. Ltd. : CIF değerin %29,6’sı, Shaoxing Binhai Petro-Chemical Group Co.Ltd. : CIF değerin %36,6’sı, Xiamen Xianglu Chemical Fiber Co.Ltd. : CIF değerin %26,1’i, Endonezya’da yerleşik;

PT Indorama Synthetics Tbk. : CIF değerin % 26,5’i, PT Mutu Gading : CIF değerin % 25,9’u,

PT Polyfin Canggih : CIF değerin % 30,9’u,

PT Polysindo Eka Perkasa Tbk : CIF değerin %35,6’sı,

PT Susilia Indah Syn. Fibers Industries (PT Sulindafin) : CIF değerin %30,9’u.

Tayland’da yerleşik;

Indo Poly Ltd. : CIF değerin % 32,5’i, Jong Stit Ltd. : CIF değerin % 47,3’ü,

Siam Moderntex Co. Ltd. : CIF değerin % 30,8’i, Sun Flag Ltd. : CIF değerin % 35,7’si,

Malezya için CIF değerin % 31’i oranında fiyat baskısı hesaplanmıştır.

Fiyat bastırılması

MADDE    33 – (1) Fiyat bastırılması, dampingli ithalat nedeniyle, yerli üretim dalının zarar inceleme döneminde maliyetlerindeki artışa rağmen satış fiyatlarını arttıramamasıdır. Fiyat bastırılması, yerli sanayinin üretim maliyeti ile satış fiyatı arasındaki oran azaldığında ortaya çıkar.

(2) Fiyat bastırılması analizinde yerli üretim dalının soruşturma döneminde en fazla satışını yaptığı iki ürün tipi ile yerli üretim dalı genelindeki ortalama birim ticari maliyet ile ortalama birim satış fiyatı arasındaki oran zarar inceleme dönemi için belirlenmiştir.

(3) Bu çerçevede, 75/36 poliesterlerden tekstürize iplikler, 2004 yılında ticari maliyetin %4,1 altında satılırken bu oran SD’de %10,8’e yükselmiştir. 150/48 poliesterlerden tekstürize iplikler ise 2004 yılında ticari maliyetin %5 altında satılırken bu oran SD’de %9’a yükselmiştir.

(4) Yerli üretim dalının toplam polyester tekstürize iplik satışları esasında ise 2004 yılında ortalama birim satış fiyatı ağırlıklı ortalama birim ticari maliyetin %0,5 altında iken SD de bu oran %7,8’e ulaşmıştır.

(5) Fiyat bastırılması analizinden, dampingli ithalatın yerli üretim dalının fiyatlarını önemli oranda bastırdığı, zarar inceleme döneminde yerli üretim dalının maliyetlerindeki artışa rağmen satış fiyatlarını aynı oranda arttıramadığı, şikayetçi firmalar genelinde SD de fiyat bastırılması oranının zarar inceleme döneminin en üst noktasına ulaştığı, 2004 yılında ortalama birim satış fiyatı ortalama birim ticari maliyete eşitken, SD de yerli üretim dalının ortalama birim satış fiyatının ortalama birim ticari maliyetin %7,8 altında olduğu belirlenmiştir.

Fiyat yıpranması

MADDE 34 – (1) Dampingli ithalat nedeniyle, yerli üretim dalının satış fiyatlarını düşürmesidir.

(2) Fiyat yıpranması analizinde, yerli üretim dalının soruşturma döneminde en fazla satışını yaptığı iki ürün tipindeki satış fiyatlarındaki yıpranma zarar inceleme dönemi için belirlenmiştir.

(3) Yerli üretim dalının satış fiyatlarında reel anlamda yıpranma olup olmadığının tespiti amacıyla Yeni Türk

(13)

Lirası esasındaki veriler için yıllık ortalama “üretici fiyat endeksi” kullanılarak hesaplanmış reel değerler kullanılmıştır.

(4) Bu çerçevede yapılan hesaplamalar neticesinde, 2004 yılında 100 olan 75/36 poliesterlerden tekstürize ipliklerin ortalama birim satış fiyatı SD’de 90,4’e gerilemiştir. Bu söz konusu üründe reel anlamda %9,6 lık bir fiyat yıpranmasının meydana geldiğini göstermektedir. 2004 yılında 100 olan 150/48 poliesterlerden tekstürize ipliklerin ortalama birim satış fiyatı ise SD’de 97’ye gerilemiştir. Bu, söz konusu üründe reel anlamda %3 oranında bir fiyat yıpranmasının meydana geldiğini göstermektedir.

(5) Yerli üretim dalının toplam poliesterlerden tekstürize iplik satışları esasında ise 2004 yılında 100 olan ortalama birim satış fiyatının SD’de 93,3’e gerilediği görülmektedir. Bu yerli üretim dalının zarar inceleme döneminde ortalama satış fiyatının reel anlamda %6,7 gerilediğini göstermektedir.

Değerlendirme

MADDE 35 – (1) Soruşturmaya konu ülkelerden yapılan dampingli ithalatın, zarar inceleme dönemi boyunca, yerli üretim dalının satış fiyatları üzerindeki ekonomik etkileri incelendiğinde; yerli sanayinin satış fiyatlarının zarar inceleme döneminde reel anlamda yıprandığı, 2004-SD arasında yerli üretim dalının ortalama satış fiyatının reel olarak

%6,7 oranında gerilediği, 2004 yılında ortalama birim satış fiyatı ortalama birim ticari maliyete eşitken, SD’de yerli üretim dalının ortalama birim satış fiyatının ortalama birim ticari maliyetin %7,8 altında olduğu, dolayısıyla yerli sanayinin satış fiyatlarının dampingli ithalat nedeniyle bastırıldığı, yerli sanayinin üretim maliyetlerindeki artışı satış fiyatlarına yansıtamadığı görülmektedir.

(2) Dampingli ithal fiyatlarının yerli sanayinin satış fiyatlarının önemli ölçüde altında kaldığı, fiyat kırılması ile fiyat baskısı oranlarının yüksek olduğu anlaşılmaktadır.

(3) Damping marjlarının önemli oranlarda olduğu, fiyat baskısı ve fiyat kırılması oranlarının yüksekliği dikkate alındığında, yerli üretim dalının dampingli ithalat ile fiyat bazında rekabet etmesinin mümkün olmadığı anlaşılmıştır.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

Yerli Üretim Dalının Durumu ve Zarar Analizi Genel

MADDE    36 – (1) Zarar analizi için 1/1/2004-30/9/2007 arasındaki dönem zarar dönemi olarak belirlenmiştir.

(2) Dampingli ithalatın yerli üretim dalı üzerindeki etkisinin belirlenmesinde, şikayetçi firmalar Korteks ile Sönmez’in verileri esas alınmıştır.

(3) Yerli üretim dalı, soruşturma konusu ürün dışında başka ürün üretimi de yapmaktadır. Bu nedenle; nakit akışı, yatırımlardaki artış, büyüme, sermaye artışı, net dönem kârı, yatırımların geri dönüş oranı, yatırım hasılatı gibi ekonomik faktörler sadece polyester tekstürize iplikler için ayrıştırılamadığından, firmanın tamamına ilişkin verileri içermektedir. Yerli üretim dalının ekonomik göstergelerindeki gelişmeler değerlendirilirken bu husus dikkate alınmıştır.

(4) Öte yandan, eğilimin sağlıklı bir şekilde incelenmesi amacıyla Yeni Türk Lirası bazındaki veriler için yıllık ortalama “üretici fiyat endeksi” oranları kullanılarak hesaplanmış reel değerler kullanılmıştır. Miktar bazındaki verilerin endekslenmesinde ise firmanın sağlamış olduğu ağırlık değerleri esas alınmıştır.

(5) Ayrıca; büyüme, sermaye artışı, net dönem kârı/zararı, yatırımların geri dönüş oranı, yatırım hasılatı gibi ekonomik faktörlerin analizinde 1/10/2006-30/9/2007 arasındaki dönem kullanılamadığından ve dokuz aylık veriler esasında da yıllık bir değerlendirme yapılması veyahut yine söz konusu verileri yıllığa tamamlayarak bir değerlendirme yapılması sakınca teşkil edeceğinden 2007 yılının tamamı esas alınarak değerlendirme yapılmıştır.

Yerli üretim dalının ekonomik göstergeleri

MADDE    37 – (1) Yönetmeliğin 17 nci maddesi hükümleri çerçevesinde, dampingli ithalatın yerli üretim dalının ekonomik göstergeleri üzerindeki etkisinin tespiti amacıyla, zarar dönemi içerisinde yerli üretim dalının üretim, satışlar, pazar payı, kapasite, kapasite kullanımı, yurtiçi fiyatlar, maliyetler, stoklar, istihdam, ücretler, verimlilik, nakit akışı, yatırımlardaki artış, kârlılık, büyüme, sermaye artışı, net dönem kârı/zararı, yatırımların geri dönüş oranı, yatırım hasılatı ekonomik göstergeleri ile damping marjının büyüklüğü analiz edilmiştir.

a) Üretim

Yerli üretim dalının 2004 yılında 100 olan üretim miktar endeksi, 2005 yılında 93’e, 2006 yılında da 84’e gerilemiş SD’de ise 85’e yükselmiştir.

b) Satışlar

Yerli üretim dalının 2004 yılında 100 olan yurtiçi satış miktar endeksi 2005 yılında 92’ye, 2006 yılında 88’e, SD’de 86’ya düşmüştür. 2004 yılında 100 olan satış hasılası müteakip yıllarda sırasıyla 90, 86 ve 81 olarak gerçekleşmiştir.

(14)

c) Pazar payı

Yerli üretim dalının 2004 yılında %79,7 olan yurtiçi pazar payı, 2005 yılında %65,2, 2006 yılında %56,2 ve SD’de ise %46,1 olarak gerçekleşmiştir.

d) Kapasite

Yerli üretim dalının 2004 yılında 100 olan kapasitesi, 2005 yılında değişmez iken 2006 yılında 95’e SD’de ise 93’e gerilemiştir.

e) Kapasite Kullanımı

Yerli üretim dalının 2004 yılında 100 olan kapasite kullanım oranı, 2005 yılında 93’e, 2006 yılında ise 89’a gerilemiş, SD’de ise 91’e yükselmiştir.

f) Yurtiçi Fiyatlar

Yerli üretim dalının satış hasılası ağırlıklı ortalama yurtiçi satış fiyatı 2004 yılında reel bazda 100 iken, 2005 yılında 90’a, 2006 yılında 86’ya, SD’de 81’e gerilemiştir.

Yerli üretim dalının ağırlıklı ortalama yurtiçi satış fiyatı 2004 yılında reel bazda 100 iken, 2005 yılında 98’e gerilemiş, 2006 yılında değişmemiş (98), SD’de ise 93’e gerilemiştir.

g) Maliyetler

Yerli üretim dalının 2004 yılında 100 olan soruşturma konusu ürünün ağırlıklı ortalama birim sınai maliyeti, 2005 yılında 103’e yükselmiş, 2006 yılında 99’a, SD’de ise 98’e gerilemiştir.

Yerli üretim dalının 2004 yılında 100 olan soruşturma konusu ürünün ağırlıklı ortalama birim ticari maliyeti, 2005 yılında 104’e yükselmiş, 2006 yılında 103’e, SD’de ise 101’e gerilemiştir.

Yerli üretim dalında zarar inceleme döneminde sınai maliyetteki 2 puanlık reel gerilemeye rağmen, ticari maliyette özellikle finasman maliyetlerindeki artış sebebiyle 1 puanlık bir artış gerçekleşmiştir.

h) Stoklar

Yerli üretim dalının 2004 yılında 100 olan stok miktar endeksi, 2005 yılında 106’ya yükselmiş, 2006 yılında 61’e düşmüş, SD’de ise 138’e yükselmiştir.

Yerli üretim dalının 2004 yılında 100 olan stok çevrim (satışlar/stoklar) hızı endeksi, 2005 yılında 86’ya düşmüş, 2006 yılında 139’a yükselmiş, SD’de ise 59’a gerilemiştir.

i) İstihdam

Yerli üretim dalının 2004 yılında 100 olan işçi sayısı endeksi, 2005 yılında 75’e, 2006 yılında 57’ye, SD’de ise 50’ye gerilemiştir.

j) Ücretler

Yerli üretim dalında çalışan işçilerin aylık ücret endeksi 2004 yılında 100 iken, 2005 yılında 111’e yükselmiş, 2006 yılında 110’a, SD’de 105’e gerilemiştir.

k) Verimlilik

Yerli üretim dalında çalışan işçi başına verimlilik endeksi 2004 yılında 100 iken, 2005 yılında 124’e gerilemiş, 2006 yılında 149’a, SD’de ise 170’e yükselmiştir.

l) Nakit Akışı

Yerli üretim dalının reel nakit akışı (kâr + amortisman), 2004 yılında 100 iken, 2005 yılında 114’e yükselmiş, 2006 yılında 28’e gerilemiş, 2007 yılında ise 86’ya yükselmiştir.

Yerli üretim dalının ilgili üründeki nakit akışı ise, 2004 yılında 100 iken, 2005 yılında 47’ye düşmüş, 2006 yılında 57’ye yükselmiş, SD’de ise 37’ye gerilemiştir.

m) Yatırımlardaki Artış

Korteks firması, zarar inceleme dönemi boyunca herhangi bir yenileme yatırımı yapmamış, 2004 yılında tevsi yatırımında bulunmuştur.

Sönmez firmasının ise zarar inceleme döneminde kayda değer bir yenileme yatırımı bulunmamakla birlikte SD’de bir miktar tevsi yatırımı bulunmaktadır. Sönmez firmasının 2004 yılında 100 olan yenileme yatırım endeksi 2005 yılında 673’e çıkmış, 2006 yılında ise 357’ye gerilemiştir.

n) Kârlılık

Yerli üretim dalının 2004 yılında 100 olan soruşturma konusu üründeki toplam kârlılığı, 2005 yılında –564, 2006 yılında, -344, SD’de ise –510 olarak gerçekleşmiştir.

Yerli üretim dalının 2004 yılında 100 olan soruşturma konusu üründeki birim kârlılığı, 2005 yılında –625, 2006 yılında, -404, SD’de ise –629 olarak gerçekleşmiştir.

2004 yılında ticari maliyetin biraz üzerinde satış yaparak kâr elde edebilen yerli sanayi, zarar inceleme döneminin geri kalanında sınai maliyetin üzerinde satmasına rağmen, ticari maliyetin altında satış yaparak sürekli zarar etmiştir.

Referanslar

Benzer Belgeler

Erkekler ve erkek çocuklar için dokunmuş mensucattan kısa pantolonlar, şortlar (yüzme kıyafetleri hariç) ve pantolonlar (bol pantolonlar dahil); kadınlar ve kız çocuklar

(4) Gözetim belgesi kapsamı eşyanın ithalatıyla ilgili belgelerin (gözetim belgesinin aslı, ithalat gerçekleştirilmiş ise gümrük beyannamelerinin fotokopisi ve

MADDE 1- (1) Bu Tebliğ; EK I’de fasıl numarası ile gümrük tarife pozisyonu (GTP) belirtilen tekstil ve konfeksiyon ürünlerinin ithalatının ileriye yönelik

Kapanış Tarihi Başlangıç / Bitiş Eximbank GTIP No Grup / Aralık Malzeme (Sınıfı) Kodu Grup / Aralık Malzeme (Sınıfı) Açıklaması Grup / Aralık Malzeme (Sınıfı) Özel

Hizmet Açıklaması Grup / Aralık Cari Hesap Kodu Grup / Aralık Cari Hesap Unvanı Grup / Aralık Ticari İşlem Grubu Grup / Aralık İthalat Dosya Kodu Grup / Aralık

Her yıl afaki ihracat hedefleri ortaya atılarak bunların tutturulması için sahte “altın ihracatı” gibi alışılmadık uygulamalara yeltenilip sahte başarı

Aynı aralığında toplam 58 ton kargo ithalatı gerçekleşmiş olup,

 FATURA\SIPBAGHIZFAT özel parametresi tanımlandığında, Stok kartında Fason seçeneği işaretli olan stoklar için sipariş bağlantısız İrsaliye, Fatura Girişi