• Sonuç bulunamadı

Nasrettin Hoca Fıkraları fordítása

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Nasrettin Hoca Fıkraları fordítása"

Copied!
6
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

Nasrettin Hoca Fıkraları fordítása

Kép: Wikipedia

(2)

Ben de vardım Én is benne voltam!

A török szöveg forrása: https://www.masal.org/nasrettin-hoca-fikralari.html

(3)

Nasrettin Hoca bir gün komşusuyla konuşuyormuş, komşusu demiş ki:

– “Ya hocam dün gece sizin evden bir gürültü çıktı. Neydi o?”

Naszreddin egy nap a szomszédjával beszélgetett, és a szomszédja így szólt:

- Naszreddin, tegnap zajt hallottam a lakásotokból. Mi volt az?

(4)

Hoca:

– “Hiç sadece hanımla biraz tartıştık kavuğum merdivenlerden yuvarlandı”, demiş.

Naszrettin így szólt:

- Semmi, csak az asszonnyal összeszólalkoztunk, és a turbánom legurult a lépcsőn.

(5)

turbán 

gurul:

gömbölyű vagy kerek dolgok tudnak gurulni

a labda

az alma

Szókincs

a kuruş

a forint

bármilyen pénzérme egy kövér cica 

a dió a golyó

a narancs

(6)

Komşusu:

– “Yahu hocam hiç kavuktan bu kadar ses çıkar mı?”, demiş.

Hoca da: – “Ya anlasana kavuğun içinde ben de vardım”, demiş.

A szomszéd így szólt:

- Nade Naszrettin, hogy csaphat ekkora zajt egy turbán?

Naszrettin így válaszolt:

- Hogyhogy hogy? Értsd hát meg, én is benne voltam!

Referanslar

Benzer Belgeler

Hoca’nın şahsında, Türk halkı olarak asırların süzgecinden geçirerek adeta kitlesel kabullere dönüştürdüğümüz değer yargılarımız kadar, yoksulluk,

Hoca, çocukları izlerken mahallenin en yaramaz çocuğu Ali, ağacın arkasından gizlice yaklaşmış ve Hoca’nın başındaki kavuğu kapmış.. Hoca ne olduğunu anlayamadan

Fıkraların tamamında olduğu gibi, bazı Nasreddin Hoca fıkralarında da mantık sınırlarını zorlayan çelişkiler, tecahül-i arif veya terdîd sanatı ile yapılır.

Nasrettin Hoca'nın "Bana Görünme De..." şeklinde biten fıkrası, farklı ortamlarda farklı işlevler yüklenmekte olup bu durum, fıkranın icra edildiği

Nasrettin Hoca ile ilgili en eski kaynak olan Ebu’l-Hayr Rûmî’nin Saltuknâmesi’nde (M. 1495) Sarı Saltuk, Nasreddin Hocaya bir hediye göndererek dua talebinde

Nasreddin Hoca fıkralarının motifleri bazı bölgelerimizde o bölge halkına ait fıkralarda görülür. Türk mizah yaşamında önemli bir yere sahip olan

Taşlıcalı Yahya’nın sadece Gencîne-i Râz mesnevîsindeki bu makale ve hikâye bile bize, bu yüzyılda Divan şiirinin hangi noktalara kadar yükseldiğini, bir çok Divan

Evde kaybettiği yüzüğü evin içi karanlık olduğundan dolayı dışarıda araması; ipte asılı gömleğin rüzgâr sebebiyle yere düşmesinden dolayı içinde