• Sonuç bulunamadı

Prodigy Otomatik Sistem HDLV Pompa Paneli III. Nesil

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Prodigy Otomatik Sistem HDLV Pompa Paneli III. Nesil"

Copied!
20
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

HDLV r Pompa Paneli III. Nesil

Müşteri Ürün Kılavuzu Parça 7192824A

- Turkish -

11/10 tarihinde yayınlanmıştır

En güncel sürüm için http://emanuals.nordson.com/finishing adresini kontrol edin.

Bu belge haber verilmeksizin değişikliğe tabidir.

(2)

Nordson International . . . . O‐1 Europe . . . .O‐1

Distributors in Eastern &

Southern Europe . . . .O‐1 Outside Europe. . . .O‐2 Africa / Middle East. . . .O‐2 Asia / Australia / Latin America . . . .O‐2 China. . . .O‐2 Japan . . . .O‐2 North America . . . .O‐2

Güvenlik. . . . 1

Kalifiye Personel . . . . 1

Amaçlanan Kullanım . . . . 1

Yönetmelikler ve Onaylar . . . . 1

Kişisel Güvenlik . . . . 1

Yangın Güvenliği . . . . 2

Topraklama . . . . 2

Arızalı Çalışma Durumunda Eylem . . . . 2

Uzaklaştırma . . . . 2

Tanım . . . . 3

Panel Bileşenleri . . . . 4

Harici Bileşenler . . . . 4

Dahili Bileşenler . . . . 5

Pompa Paneli Konfigürasyonu ve Düzeni . . 6

Şebeke Anahtarı Ayarları . . . . 6

SW1 Ayarları . . . . 6

SW2 Ayarları . . . . 6

Tipik Pompa Paneli Planı . . . . 7

Pnömatik Şemaları . . . . 8

Pompa Panelinden Pompa Manifoldlarına . . 8

Pompa Manifoldlarından Devre Kartına . . . . . 9

Bağlantı Şemaları . . . . 10

Devre Kartından Pompa Manifoldlarına . . . . . 10

Şebeke ve Güç Bağlantı Şeması . . . . 11

Parçalar . . . . 12

Dahili Pompa Paneli Yedek Parçaları . . . . 12

Harici Pompa Paneli Yedek Parçaları . . . . 14

Bize Ulaşın

Nordson Corporation ürünleri hakkında bilgi, yorum ve sorularla ilgili istekleri memnuniyetle karşılamaktadır. Nordson hakkında genel bilgiler aşağıdaki adres kullanılarak internetten bulunabilir:

http://www.nordson.com.

Duyuru

Telif hakkıyla korunan bir Nordson Corporation yayınıdır. Orijinal telif hakkı tarihi 2007. Bu belgenin hiçbir kısmının fotokopisi çekilemez, çoğaltılamaz ya da NordsonCorporation'ın yazılı onayı olmadan başka bir dile çevrilemez. Bu yayında bulunan bilgiler önceden bildirime gerek duymaksızın değişikliğe tabidir.

- Orijinal tercümesi -

Ticari Markalar

HDLV, Nordson, Nordson logosu ve Prodigy tescilli ticari markalarıdır Nordson Corporation.

(3)

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

Europe

Austria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995 Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971 Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359 Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149 Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995 Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409 Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63 Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 United

Kingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Industrial

Coating Systems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

(4)

Outside Europe

For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle East

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division, USA

1‐440‐685‐4797 -

China

China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199

Japan

Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North America

Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500 Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580 Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

(5)

Prodigy r Otomatik Sistemli HDLVr Pompa Paneli

Güvenlik

Bu güvenlik talimatlarını okuyun ve izleyin. Göreve ve ekipmana özel uyarılar, ikazlar ve talimatlar uygun olduğunda ekipman belgelerine dahil edilir.

Bu talimatları kapsayan tüm ekipman belgelerinin ekipmanı çalıştıran veya bakımını yapan tüm kişiler için ulaşılabilir olduğundan emin olun.

Kalifiye Personel

Ekipman sahipleri Nordson ekipmanının kalifiye personel tarafından kurulduğundan,

çalıştırıldığından ve bakımının yapıldığından emin olmaktan sorumludur. Kalifiye personel, verilen görevlerini güvenli biçimde yerine getirmek üzere eğitim almış çalışanlar ya da yüklenicilerdir. İlgili tüm güvenlik kuralları ve yönetmelikleri hakkında bilgi sahibi ve verilen görevleri fiziksel olarak yerine getirebilir durumdadırlar.

Amaçlanan Kullanım

Nordson ekipmanının ekipmanla sunulan

belgelerdeki kullanımından farklı şekillerde kullanımı kişilerde sakatlanma ya da mülkiyete hasarla sonuçlanabilir.

Ekipmanın amaçlanmayan kullanım örnekleri şunları kapsar

S

uyumsuz malzemelerin kullanılması

S

onaylanmamış değişikliklerin yapılması

S

emniyet muhafazalarının veya kilitlemelerin çıkarılması veya atlanılması

S

uyumsuz veya hasarlı parçaların kullanılması

S

onaylanmayan yardımcı ekipmanın kullanılması

S

ekipmanın azami değerler olmadan çalıştırılması

Yönetmelikler ve Onaylar

Tüm ekipmanın değerlendirildiğinden ve kullanıldığı ortam açısından onaylandığından emin olun.

Kurulum, çalıştırma ve bakım talimatları

uygulanmazsa, Nordson ekipmanı için alınan tüm onaylar geçersiz kalır.

Ekipman kurulumunun tüm evreleri bütün federal, bölgesel ve yerel kanunlara uygun olmalıdır.

Kişisel Güvenlik

Sakatlanmayı önlemek için bu talimatları izleyin.

S

Kalifiye değilseniz ekipmanı çalıştırmayın ya da bakımını yapmayın.

S

Emniyet muhafazaları, kapılar veya kapaklar bozulmuşsa ve otomatik kilitlemeler doğru biçimde çalışmıyorsa ekipmanı çalıştırmayın.

Güvenlik aygıtlarını atlamayın ya da etkisiz hale getirmeyin.

S

Hareket eden ekipmandan uzak durun. Hareket eden herhangi bir ekipmanı ayarlamadan ya da bakımını yapmadan önce güç kaynağını kapatın ve ekipman tam olarak durana kadar bekleyin.

Gücü kilitleyin ve istenmeyen hareketi önlemek için ekipmanı sabitleyin.

S

Basınçlı sistemleri veya aksamı ayarlamadan ya da bakımını yapmadan önce hidrolik ve

pnömatik basıncı alın (boşaltın). Elektrikli ekipmanın bakımını yapmadan önce bağlantıyı kesin, kilitleyin ve düğmeleri etiketleyin.

S

Kullanılan tüm malzemeler için Malzeme Güvenliği Veri Sayfalarını (MSDS) edinin ve okuyun. Güvenli şekilde taşıma ve malzemelerin güvenli kullanımı için üretici talimatlarına uyun ve tavsiye edilen kişisel koruma cihazlarını kullanın.

(6)

S

Yaralanmayı önlemek için kızgın yüzeyler, keskin kenarlar, enerji sağlanmış elektrik devreleri ve kapatılamamış ya da pratik

sebeplerden ötürü korumalı olamayan hareketli parçalar gibi çalışma alanında tam olarak giderilemeyen ve daha az açık olan tehlikelere dikkat ediniz.

Yangın Güvenliği

Bir yangından veya patlamadan kaçınmak için bu talimatları izleyin.

S

Alev alabilir malzemelerin kullanıldığı ya da depolandığı yerlerde sigara içmeyin, kaynak, taşlama yapmayın ya da çıplak alev

kullanmayınız.

S

Uçucu malzemelerin veya buharların tehlikeli konsantrasyonlarını önlemek üzere yeterli havalandırmayı sağlayınız. Rehberlik için yerel kanunlara veya malzeme MSDS'nize bakın.

S

Alev alabilir malzemelerle çalışırken yanan elektrik devrelerinin bağlantısını kesmeyin.

Kıvılcımlanmayı önlemek için ilk olarak şalterdeki gücü kapatın.

S

Acil durum kesme düğmelerinin, kapatma valflerinin ve yangın söndürücülerin nerede konumlandığını bilin. Eğer püskürtme kabininde bir yangın başlarsa, püskürtme sistemini ve aspiratörleri hemen kapatın.

S

Ekipman belgelerinizdeki talimatlara göre ekipmanı temizleyin, bakımını yapın, test edin ve onarın.

S

Yalnızca orijinal ekipmanla kullanım için tasarlanmış yedek parçalar kullanın. Parça bilgisi ve tavsiye için Nordson temsilcinizle irtibata geçin.

Topraklama

UYARI: Arızalı ekipmanı çalıştırmak tehlikelidir ve elektrik çarpmasından dolayı ölüme, yangına ya da patlamaya neden olabilir. Direnç kontrollerini periyodik bakım programınızın bir parçası haline getirin. Hafif bir elektrik şokuna maruz kalsanız ya da statik kıvılcım veya ark bile farketseniz, tüm elektrikli veya elektrostatik ekipmanı hemen kapatın.

Problem tanımlanana ve düzeltilene kadar ekipmanı yeniden başlatmayın.

İçerideki veya kabin aralıklarındaki topraklama Sınıf II, Bölüm 1 veya 2 Tehlike Konumlar için NFPA gerekliliklerine uygun olmalıdır. NFPA 33, NFPA 70 (NEC maddeleri 500, 502 ve 516) ve NFPA 77 son koşullara bakınız.

S

Püskürtme alanlarındaki elektriksel olarak iletken tüm nesneler, değerlendirilen devreye en az 500 volt uygulayan bir aletle ölçülen 1 megohm değerinden fazla olmayan bir dirençle toprağa elektriksel olarak bağlanmalıdır.

S

Topraklanacak ekipman püskürtme alanı zemini, operatör platformları, huniler, fotoelektrik sensör destekleri ve boşaltma nozullarını kapsar ancak bununla sınırlı değildir. Püskürtme alanında çalışan personel topraklanmalıdır.

S

Yüklü bir insan vücudunun tutuşma potansiyeli bulunmaktadır. Operatör platformu gibi boyalı bir yüzey üzerinde duran veya yalıtkan ayakkabılar giyen personel topraklanmaz. Personel, elektrostatik ekipmanla veya ekipman

çevresinde çalışırken toprağa bağlantı sağlamak amacıyla iletken tabanları olan bir ayakkabı giymeli ya da topraklama kayışı takmalıdır.

S

Operatörler manuel elektrostatik püskürtmeli tabancaları çalıştırırken elleri ve tabanca kolu arasında ciltten kola olan teması sürdürmelidir.

Eldiven giyilmesi gerekiyorsa avuç içini veya parmakları kesin, elektriği ileten eldivenler giyin veya tabanca koluna ya da diğer bir gerçek toprak zemine bağlı bir topraklama kayışı takın.

S

Ayar yapmadan veya toz püskürtme

tabancalarını temizlemeden önce elektrostatik güç kaynaklarını ve toprak tabanca elektrotlarını kapatın.

S

Ekipmanın bakımını yaptıktan sonra bağlantısı kesilmiş olan tüm ekipmanı, toprak kablolarını ve telleri bağlayın.

Arızalı Çalışma Durumunda Eylem

Bir sistem ya da sistemdeki herhangi bir ekipman arızalanırsa, sistemi hemen kapatın ve şu adımları gerçekleştirin:

S

Elektrik gücünün bağlantısını kesin ve kilitleyin.

Pnömatik kapatma valflerini kapatın ve basınçları boşaltın.

S

Arıza sebebini tanımlayın ve ekipmanı yeniden başlatmadan önce düzeltin.

Uzaklaştırma

Çalışma ve bakımda kullanılan ekipman ve

malzemelerin yerel kanunlara göre uzaklaştırılması.

(7)

Tanım

Pompa paneli, Prodigy Otomatik Püskürtmeli Tabancalarla birlikte kullanılan Prodigy HDLV pompaları için merkezi elektrik ve pnömatik kutusudur. Paneller, Prodigy Toz Besleme

Merkezi'nin yan taraflarına monte edilmiştir. Pompa panelleri dört, altı ve sekiz pompa

konfigürasyonuyla mevcuttur. Her pompa paneli;

Prodigy HDLV pompalar, pompa manifoldları ve pompa kontrol panosu, hava filtresi ve pnömatik kumandaları ve DC güç kaynağını bulundurur.

Bu kılavuzda sadece panel bağlantı ve pnömatik şemaları ve yedek parçaları bulunmaktadır.

Çalıştırma talimatları için toz besleme merkezi kılavuzuna bakınız.

Ek onarım ve parça bilgileri için aşağıdaki kılavuzlara bakınız:

7192482 HDLV Pompa

Şekil 1 Prodigy Otomatik Sistem HDLV Pompa Paneli (Sekiz Pompalı Panel

Gösterilmektedir)

(8)

Panel Bileşenleri

Harici Bileşenler

7

2

3

4 1

5

6 8

10 9

11

Şekil 2 Harici Pompa Paneli Bileşenleri (Sekiz Pompalı Panel Gösterilmektedir) 1. Prodigy HDLV Pompalar

2. GİRİŞ Filtrelenmiş hava beslemesi (pompa desteği/desen havası akışı) 3. GİRİŞ Hava beslemesi (esnek ve

vakum)

4. Desen havası çıkışı 5. GİRİŞ gücü

6. Besleme merkezi ağı bağlantı kutusuna NET/PWR

7. Vakumlu egzos susturucuları

8. Boşaltım pilotu-pompaların alt sırası

9. Boşaltım pilotu-pompaların üst sırası

10. Akümülatör tankı 11. Boşaltım havası boru

tesisatı/Y konnektörleri

(9)

Dahili Bileşenler

1

2

3

4

5

6 7 8 9

10 12 11

Şekil 3 Dahili Pompa Paneli Bileşenleri (Sekiz Pompalı Panel Gösterilmektedir) 1. Pompa kontrol manifoldları

2. Pompa devre kartları

3. Güç ve şebeke terminal şeridi 4. Fitre

5. Sigortalar

6. 145 W güç kaynağı 7. Vakumlu hava regülatörü

(50 psi/3,4 bar)

8. Esnek yüksek hava regülatörü (70 psi/4,8 bar)

9. Esnek düşük hava regülatörü (35 psi/2,4 bar)

10. Pompa desteği/desen havası akışı regülatörü

11. Esnek seçme manifoldu 12. Boşaltma pilot manifoldu

(10)

Pompa Paneli Konfigürasyonu ve Düzeni

Pompa paneli 4, 6 ve 8 pompalı konfigürasyonlarda kullanılabilir. Tek bir toz besleme merkezine dörde kadar pompa paneli bağlanabilir.

Şebeke Anahtarı Ayarları

SW1 ve SW2 anahtarlarını her bir HDLV pompa devre kartı üzerinde ayarlamak için aşağıdaki ilkelere uyunuz.

SW1 Ayarları

SW1, devre kartının sıralı düğüm adresini tanımlar.

Her devre kartı iki pompayı kontrol eder. SW1'in nasıl ayarlanacağını tanımlamak için aşağıdaki çizelgeye ve 5 no.lu şekle bakınız.

Anahtar Konumu

Kontrol Edilen Pompalar Besleme

Merkezinin Sol Tarafı

Besleme Merkezinin

Sağ Tarafı

1 1, 2 17, 18

2 3, 4 19, 20

3 5, 6 21, 22

4 7, 8 23 ,24

5 9, 10 25, 26

6 11, 12 27, 28

7 13, 14 29, 30

8 15, 16 31, 32

SW2 Ayarları

Bkz. Şekil 4. SW2, devre kartı tarafından kontrol edilen pompa panel adresi ve tabanca tipini (manuel veya otomatik) tanımlar.

Anahtar Pozisyon

1

Aşağı: Paneller 1 ve 2 (Tabancalar 1-16)

Yukarı: Paneller 3 ve 4 (Tabancalar 17-18)

2 Aşağı (kullanılmaz) 3 Aşağı (kullanılmaz)

4 Aşağı: Otomatik Tabancalar Yukarı: Manuel Tabancalar

1 2 3

AÇIK 4 Tabanca

Grubu

= Tabanca 17-32

= Tabanca 1-16 1

2

Kullanılmıyor 3

Tabanca Tipi

= Manuel

= Otomatik 4

Şekil 4 SW2 Ayarları

(11)

Tipik Pompa Paneli Planı

Şekil 5 tipik bir toz besleme merkezi planını ve anahtar ayarlarını göstermektedir. Örnekte 28 otomatik ve dört manuel toz püskürtme tabancasını kontrol eden plan gösterilmiştir.

Pompa panel planı tipik olarak şu ilkeleri izler:

S

Toz besleme merkezi dört ayrı pompa paneline kadar sahip olabilir.

S

Her pompa paneli sekiz pompaya kadar kontrol edebilir.

S

Bir devre kartı iki pompayı kontrol eder.

S

Manuel tabancalar tipik olarak besleme merkezindeki son pompalara bağlıdır.

S

Şebeke, besleme merkezindeki son devre kartında sonlandırılmalıdır.

W1 CAN VERİYOLU TERM

A8 A7 A6 A5

A4 A3 A2 A1

A16 A15 A14 A13

A12 A11 A10 A9

A24 A23 A22 A21

A20 A19 A18 A17

M4 M3

A28 A27 A26 A25

2

Besleme Merkezinin Sol Tarafı

A1

1

Pompa Manifoldu (A=Otomatik, M=Manuel) SW1

SW2

1 Şebeke Bağlantı Ucu:

Besleme merkezinde son kartta bulunan

Besleme Merkezinin Sağ Tarafı 1

4 3

2 1

4 3

6 5

7 8

6 5

8 7

Sembol

M2 M1

(12)

Pnömatik Şemaları

Pompa Panelinden Pompa Manifoldlarına

Şekil 6 Pompa Paneli Pnömatik Şeması - Pompa Panelinden Pompa Manifoldlarına (Sekizli Pompa Paneli Gösterilmektedir)

Hava Basıncı Ayarları

Fonksiyon Ayarlama

Vakum 3,4 bar (50 psi)

Esnek Yüksek 4,8 bar (70 psi)

Esnek Düşük 2,4 bar (35 psi)

(13)

Pompa Manifoldlarından Devre Kartına

BORU TESİSATINI MONTE EDİN

POMPA/MANİFOLD

MONTAJ KARTLARINDAN ÖNCE

POMPA/MANİFOLD

8 7 6 5 4 3 2 1

(ALTTAN GÖRÜNÜM)

5 6 8 7

(ALTTAN GÖRÜNÜM) 3 4

2 1

1 2

8

7 5

6

1 3

4 2

SW1

SW2

Şekil 7 Pompa Paneli Pnömatik Şeması - Pompa Manifoldlarından Devre Kartına

(14)

Bağlantı Şemaları

Devre Kartından Pompa Manifoldlarına

SW1 +24VDC

BLACK BLACK RED

BLUE BRN GRN/YEL

BLUE BRN GRN/YEL

+24VDC

BLACK BLUE BRN GRN/YEL

RED

1 8 1

4 3 2 1 8 1

J3 PATT B

SOL 1

J4 PUMP B SOL

1 1

J2 PUMP A

SOL 1

J1 PATT A

SOL

1

P4

J5 P2 PUMP

B

P1 PUMP

A

P5 CAN OUT

P6 CAN IN

W1 CAN BUS

TERM

1 1

P3 DC POWER

GRN/YELBRN

BLUE

+24VDC BLUE GND GRN/YEL PATTERN BRN +24VDC BLUE GND GRN/YEL FLOW BRN

SOL.7 SOL.1

HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD

GND GRN/YEL FLOW BRN +24VDC BLUE GND GRN/YEL FLOW BRN +24VDC BLUE

5

3 7

2 4 6

1 3

5 6 4 1

2

7 SOL.2

SOL.5 SOL.3 SOL.4

SOL.6

SOL.7

SOL.2 SOL.5 SOL.4

SOL.1 SOL.3 SOL.6

2 1 HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD

TO HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD 2

SOLENOIDS 1 - 7

TO HDLV PUMP CONTROL MANIFOLD 1

SOLENOIDS 1 - 7

PRODIGY DUAL PUMP CONTROLLER

SW2

Şekil 8 Devre Kartından Pompa Manifoldlarına Bağlantı Şeması

(15)

Şebeke ve Güç Bağlantı Şeması

KAHVERENGİ MAVİ 145W GÜÇ KAYNAĞI SİYAH

GRİ TURUNCU KIR

SK2 456 23 1

L1 (5)SK1 L2 (3)

SİYAH 1

8

1 43218

1 J3

1 J4

11 J2

1 J1 1 P4

J5

P2P1 P5P6W1 11

P3

ESNEK 1 ESNEK 2

BOeALTIM 1 BOeALTIM 2

KIR

KIR S0YAH

KIR S0YAH

GRİ SİYAH KIR TURUNCU

ESNEK SEÇ0M MAN0FOLD KIRS0YAH

KIR S0YAH BOeALTIM P0LOT MAN0FOLD

TERMİNAL BLOĞU

SW2

SW1 P3 111W1P4

1

8 P6P5

1111 4123

SW2

SW18

11

J3 W1 1

P4P6P5 11

P33214

SW2 P5P4 1

P6 1

J2P2 1

1 8J3J4 J5

111 J1 SW1

P1

1 8

1 J4P2 1 J5

8

111 P3W1 1

1432

SW2

P1J1J2

11 8

1 SW1

KIR SİYAH TURUNCU GR0

TURUNCU

TURUNCU

KIR S0YAH TURUNCU GR0

KIR GRİ TURUNCU SİYAH

SİYAH KIR 22” KESİMLİ UZUNLUK SİGORTA TAŞIYICILARI 1068938 SİGORTALAR 939144

KAHVERENGİ MAVİ

YEŞ/SAR

L (L1 - SICAK) N (L2 - NÖTR)

MAVİ KAHVERENGİ

L1L2

YEŞİL/SARI

FİLTRE 334805 1 4

5 2 3

MAVİ

KAHVERENGİ DEMET,POMPA KUMANDA,FİLTRE GÜÇ KAYNAĞI UÇ GÖRÜNÜMÜ

KART 2 KART 1 KART 3KART 4

ANAHTAR B0LG0LER0NE BAKIN eUNA KAReILIK GEL0R: KART NUMARASI VOLTAJI AYARLAYIN 24,0V ±0,1V'a

YEŞ/SARTOP (1)

CAN ŞEBEKE GİRİŞİ (ICONTROL VEYA ÖNCEKİ POMPA PANELİNDEN) CAN ŞEBEKE ÇIKIŞI

YEŞ/SAR

1 1

W1 CAN VERİYOLU TERM ATLAMA TELİ PİMLERİ 2 & 3 TİPİK TÜM KARTLAR

(16)

Parçalar

Parça sipariş etmek için Nordson Finisaj Müşteri Destek Merkezini 800) 433‐9319 numaralı telefondan ya da yerel Nordson temsilcinizi arayın.

Dahili Pompa Paneli Yedek Parçaları

Bkz. Şekil 10.

Öğe Parça Tanım Miktar Not

1 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ MANIFOLD ASSEMBLY, HDLV pump control AR A, C

2 1101498 KIT, PCA replacement, Prodigy pump control, Generation III

AR B

3 334805 FILTER, line, RFI, power, 10 A 1

4 1068938 FUSE BLOCK, pump control 1

5 939144 S FUSE, 4amp, slo blow, fast acting, 250 V 2

6 1069113 POWER SUPPLY, 145 Watt 1

7 1077780 REGULATOR ASSEMBLY, 3, Prodigy 1

8 1064135 S REGULATOR, manifold, modular style 3

9 1065536 S GAUGE, air, 0-100 psi, 0.7 bar, 1/8 in. RPT 3

10 1033878 REGULATOR, rolling diaphragm, 0-120 psi,

1/2 in.‐NPT

1

11 1099534 VALVE, solenoid, 3 port, 24 V, with adapter 4 D

12 1062364 MANIFOLD, 2 station, 6‐mm tube x 1/8‐in. RPT 2

NOT A: Manifoldu değiştirirken Manuel Tabanca Kumandası kılavuzunda açıklandığı şekilde kalibrasyon prosedürünü uygulayın.

B: Devre kartını değiştirirken anahtar ayarları için 6 no.lu sayfadaki Pompa Paneli Konfigürasyonu ve

Planı'na bakınız. Manuel Tabanca Kumandası kılavuzunda açıklandığı şekilde kalibrasyon prosedürünü de uygulayın.

C: Manifold tertibatı parça numaraları için kılavuz 7192482'e bakınız.

D: 3 konumlu eski bir demetle kullanılıyorsa, sağlanan adaptörü kullanın. 2 konumlu yeni bir demet kullanılması durumunda sağlanan adaptör atılabilir.

NS: Gösterilmiyor AR: Gerektiği gibi

(17)

1

2

3

4, 5

6 7

10 12

11

8

9

Şekil 10 Dahili Pompa Paneli Yedek Parçaları (Sekiz Pompalı Panel Gösterilmektedir)

(18)

Harici Pompa Paneli Yedek Parçaları

Bkz. Şekil 11.

Öğe Parça Tanım Miktar Not

1 1040664 MUFFLER, male, 1/4‐in. BPST AR

2 1081194 PUMP ASSEMBLY, HDLV AR

3 1087160 TANK, accumulator, pump controller 1

AR: Gerektiği gibi

2

1

3

Şekil 11 Harici Pompa Paneli Yedek Parçaları (Sekiz Pompalı Panel Gösterilmektedir)

(19)

ÜRÜN:

Modeller: Prodigy Otomatik Sistemli HDLV Pompa Paneli, 4-8 aplikatör

Tanım: Otomatik aplikatörler için otomatik programlanabilir toz pompalama sistemi ve kontrollerle arayüzlenmiştir.

İlgili Yönetmelikler:

2006/42/EC - Makine Yönetmeliği 2006/95/EC - Direktifi Alçak Gerilim

2004/108/EEC - (Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi) Uygunluk İçin Kullanılan Standartlar:

EN/ISO 12100 (2011) EN61000-6-2 (2005) NFPA79 (2012) EN60204 (2006) EN61000-6-3 (2007)

EN55011 (2009) İlkeler:

Bu ürün, iyi mühendislik uygulamasına uygun şekilde üretilmiştir.

Belirtilen ürün, yukarıda tanımlanan yönetmeliğe ve standartlara uygundur.

Tarih: 18 Haziran 2012 Mike Hansinger

Mühendislik Geliştirme Müdürü Endüstriyel Kaplama Sistemleri

Nordson'ın AB'deki Yetkili Temsilcisi İletişim: Operasyon Müdürü

Endüstriyel Kaplama Sistemleri Nordson Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-Straße 42-44 D-40699 Erkrath

(20)

Referanslar

Benzer Belgeler

7192656 Color‐on‐Demand Sistem Kılavuzu: Kurulum, onarım, parça listeleri, sistem şemaları ve şematikler, pompa kontrol paneli, renk değişim kumandası ve paneli, manifold

Elektrot desteği normalse tabanca güç kaynağını sökün ve 6‐5 numaralı sayfada gösterilen şekilde kontrol edin.. Kötü biçimde topraklanmış parçalar Toz oluşumuna

Tekli veya ikili bir denetleyici ile kontrol edilebilen her tabanca, tabanca denetleyicisi tuş takımları üzerindeki Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmeleriyle yerel

Şekil 2 Prodigy Pompa Kabinli Encore HD Toz Püskürtme Sistemi (Standlı Tekli Pompa Sistemi Gösterilmiştir) Sistem bilgilerine ilaveten bu kılavuz aşağıdaki bileşen

Şekil 10 Dahili Pompa Paneli Yedek Parçaları (Sekiz Pompalı Panel Gösterilmektedir)..

Bir Ön Ayar seçmek veya Ön Ayarlı bir ayar noktasını değiştirmek için Ön Ayar Seçme düğmesine veya Ayar Noktası düğmesine basın3. Seçili olduğunu göstermek için

Güç kaynağı demetini (8A) ve hava filtresi montaj boru tesisatını (7A) bölme aracılığıyla besleyin, sonra bölmeyi tabanca gövde saplamalarının üzerine monte edin. 10

Bir alt alan adı eklemek için, Alan adı menüsünden Alt Alan Adları’na tıklayınız, eklemek istediğiniz alt alan adını yazınız ve Kaydet’e tıklayınız.. Bir alt