• Sonuç bulunamadı

Necati Asm Uslu, Karatekin Eli, Yren Diyr ankrdan Szler

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Necati Asm Uslu, Karatekin Eli, Yren Diyr ankrdan Szler"

Copied!
2
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

TANITMALAR 315 Türk Dilleri Araştırmaları, 19, 2009: 315-316

Necati Asım Uslu, Karatekin Eli, Yâren Diyârı Çankırı’dan Sözler, İstanbul 2005, 615 s.

Çankırı ve yöresine ait atasözlerini, deyimleri, bilmeceleri, tekerlemeleri ve daha başka folklor unsurlarını bir araya getirmiş kapsamlı bir çalış-madır. Çankırı gelenekleri, Çankırı ağzının özellikleri, Çankrı’dan derlenmiş masallar, Çankırı yemekleri ele alınmıştır. “Yöresel Sözcükler, Deyişler ve İsimler” çalışmanın önemli bir bölümünü oluşturur (45-156. sayfalar). Bu bölümde kimisi yeni, ilk kez burada, kimisi de Derleme Sözlüğü’nde yer alan, Çankırı’dan derlenmiş sözcükler yer alır. Kimi sözcükler ansiklopedik açıklamalara tabi tutulmuş, sağdıç, sıra gezmesi, tavlamak, yapraklı panayırı, yeğdene gibi gelenekleri içeren konular uzun uzun anlatılmıştır. Bu bölümde 3000’den fazla sözcük yer alır. İlk kez burada yer verilen, Derleme Sözlüğü’nde yer almayan sözcükler ve anlamlar özellikle işaret edilse daha iyi olurdu. Zengin bir sözvarlığına sahip olan Çankırı’dan seçilmiş bir kaç söz aşağıdadır:

adıyaman “ayı”; belirli inançlar gereği “ayı” belli ki doğrudan adıyla anılmıyor ve bu şekilde adlandırılıyor.

ağrı, aarı “taraf, cihet, yön”; ET ıŋaru ~ aŋaru sözcüğünden gelir.

basak “merdiven”; merdiven için kullanılan, Tü. bas- fiilinden türeme sözcük Anadolu’nun çoğu bölgesinde kullanılmaktadır.

basırık / basuruk “köşe bucak, gizli, kapalı yer, hücre”; ET bir kökten yine ET yapım ekleriyle türemiş olan bu sözcük üzerine okuduğum bir bildiri 2011 veya 2012’de yayımlanacaktır.

bayak “demin, az önce, şimdi”; ET bayakı’dan gelen sözcük Anado-lu’da yaygın bir kullanıma sahiptir, ED 385b.

cılga / cıvga “ince, dar taşlı yol, patika”; Mo. cilġa sözünden gelen ve Anadolu’da yaygın olan sözcük için bak. Schönig s. 117-118.

çörten “küçük su oluğu”; Ermenice olan sözcük Anadolu’da bir çok yörede yaygındır.

evecen “aceleci”; ET ėv- “acele etmek”ten gelen sözcük bu anlamıyla Anadolu’nun çoğu bölgesinde kullanılır.

(2)

316 TANITMALAR

gölük “at, eşek, katır gibi yük taşıyan ve binilen hayvan”; ET kölük ED 717b.

ınrık “sabah karanlığı”; ET iŋir sözünden türemiş olmalı, ED 188b. kese “kestirme yol, kısa yol”

kısık “sıralanmış tepelerin küçük vâdileri” kızan “cimri”; kızanlık etmek “cimrilik etmek” kul karavuş “kapı halkı, hizmetçiler

kuyruğu ölü “akrep”; krş. kuyruğu örü, ḳuyruġı öri “akrep” (harfiyen: kuyruğu yukarı, yukarıda, kuyruğu dik), Tarama Sözlüğü, IV, K-N, TDK, Ankara 1969, s. 2761.

öğüş “çok” DS’den; krş. ET üküş ED 118a. sığıt “utanma, sıkılma”

teyin “sincap”; ET teyiŋ ED 569a. uğru “hırsız”; ET oğrı ED 90a. üymek “karınca kümesi”

yal “yele, atın yelesi”; ET yal 916ab.

yoymak “yazılan yazıyı silmek”; ET yod- ED 885b.

yülümek “traş etmek”; ET (İslamî eserler) yüli- aynı anlamda.

Çalışmanın sonunda çeşitli fotoğrafların da yer aldığı renkli, büyük bir Çankırı haritası yer alır.

Mehmet Ölmez (İstanbul)

Referanslar

Benzer Belgeler

Sıcaklık dağılımı, değişkenlerine ayırma tekniğinden faydalanılarak elde edilen tam çözümü kullanılarak biot sayısının geniş aralıkları için sayısal

• Pulmoner stenoz sağ ventrikülden pulmoner artere yeterli kan geçişi e e gel olur. • Sağ ventrikülde ası ç artar ve ka VSD ara ılığıyla sol ventriküle geçer. •

• Bu tür sözcükler gerek sesletim, gerekse yazım bakımından dikkatle incelenmesi gereken sözcüklerdir, zira bir yabancı dilin öğrenilmesi ve geliştirilmesi

• Dilbilgisel ya da İşlevsel Sözcükler (Kapalı sınıf): Dilde sayısı değişmeyen ya da değişmesi çok çok zor görünen sözcük sınıfı. Ve, veya gibi bağlaçlar, için,

Bu mikroorga- nizma daha sonra ek ‘görevler’ için, sözgelimi atmosferdeki karbondioksiti parçalamak için, ya da etanol benzeri yak›t üretmek üzere ge- netik

Alfabetik sıralama (sözlük sırası) yapalım. ceviz 2 zeytin 3 ayva

A) Berke çayda balık yakaladı. B) Bu yıl çay kurudu. C) Bu çay çok demli olmuş. Aşağıdaki tümcelerden hangisi anlam bakımından farklıdır?. A) Yeşil ördek suya daldı.

A) Babamın kır saçlarını çok seviyorum. B) Gece esen rüzgarda bahçedeki bazı ağaçlar kırılmış. C) İlkbaharda kırlarda renk renk çiçekler açar. D) Arkadaşımın