Anestezide Hastalar İçin Güvenli
Ameliyathane Ortamı
Oluşturulması
Dr. Volkan Hancı
Dokuz Eylül Üniversitesi
Hasta Güvenliği
• Sağlık hizmetine bağlı hata (tıbbi hata):
– Hastaya sunulan sağlık hizmeti sırasında
– kasıtsız bir aksamanın neden olduğu
– beklenilmeyen sonuç
• Sağlık hizmetine bağlı hataların önlenmesi
• Sağlık hizmetine bağlı hataların neden
olduğu hasta hasarlarının eliminasyonu
veya azaltılması
National Patient Safety Foundation, July 2003, www.npsf.org/
Hasta Güvenliği
• Tedavinin geciktirilmesi • Tanı koyma hataları • Klinik hatalar
• Ameliyat komplikasyonları • Hastane enfeksiyonları • Bası Yaraları
• Sistem yetersizliğine bağlı hatalar
• Transfüzyon hataları • Tedavinin gecikmesi
• Tesis güvenliği ile ilgili hatalar (yangın – elektrik) • İlaç yanlışları • Cerrahi hatalar • Transport hataları, Düşmeler • Yanıklar
• Yanlış taraf cerrahisi • Kimlik karışması
• İletişim hataları • Ekipman hataları
• Anestezi komplikasyonları • Doğum komplikasyonları
Hasta Güvenliği
• Kişisel sonuçlar
• Toplumsal sonuçlar
• Artan sağlık harcamaları
• Üretim ve verim kaybı
• Sakatlık maliyetleri
• Gelir azalması
Hasta Güvenliği Hedefleri - 2014 (JCI)
1.Hedef: Hastanın Kimliğinin Doğru Tanımlanması
2.Hedef: Etkili İletişimin Geliştirilmesi
3.Hedef: İlaç ve Transfüzyon Güvenliğinin Sağlanması
4.Hedef: Kurumda hasta güvenliği ile ilgili alarm
sistemlerinin iyileştirilmesi
5.Hedef: Nozokomiyal Enfeksiyonların Önlenmesi
6.Hedef: Hasta güvenliği ile ilgili risklerin tanımlanması
ve önlenmesi (Düşme, İntihar v.b.)
16 Ekim 1846 – W. Morton
İlk eter anestezisi
28 Ocak1848
Anesteziye bağlı ilk ölüm
• Kloroform
• Hannah Greener
• Beecher HK: The first anesthesia death with
some remarks suggested by it on the fields of the laboratory and clinic in the appraisal of new anesthetic agents. Anesthesiology
Anestezi Uygulamaları - Mortalite Oranları
• Klinikteki uygulamaların “güvenlik durumu” yansıtır
– 1980 öncesinde, 1:2500 ile 1:5000
• Puls oksimetri / kapnografi sonrası
– Solunumsal nedenli kardiyak arrest 10.000’de 2,1 den 1’e indi
• Havayolu komplikasyonlarına bağlı ölüm oranları
– 1978-1982 arasında 12.6:100.000; 1999’da 2.07:100.000
• Fransa, Hollanda, ABD, Avustralya, Yeni Zellanda(2000)
Anestezi Uygulamaları - Morbidite Verileri
• Hasta güvenliği için fikir verir
• Anestezi ile ilişkili minör perioperatif olayların % 18-22 • Majör perioperatif komplikasyon % 0,45-1,4
• Kalıcı hasar bırakan komplikasyon %0,2-0,6
• Her 170-500 hastada 1 kalıcı hasar bırakan ciddi perioperatif komplikasyon
Anestezide Hasta Güvenliği – Tarihçe
• ASA 1984; “Closed Claims Project” – Anesteziye bağlı komplikasyonlar – Hasta güvenliği
• 1985: Anesthesia Patient Safety Foundation
• Eylül 2009; DSÖ; “güvenli cerrahi hayat kurtarır” “cerrahi güvenlik kontrol listesi”
Helsinki Deklerasyonu
• Anesteziyoloji: Perioperatif dönemde hasta
güvenliğinin sağlanmasında anahtar rol
• Dünya Anesteziyoloji Dernekleri Federasyonu: Güvenli
Anestezi Uygulaması Uluslararası Standartları
• Hastaların: Tıbbi uygulamaların güvenli olması
konusunda eğitilmeleri / geri bildirim
• Hasta güvenliğinde insan faktörü: anesteziyolog,
cerrah, hemşire ve ekipteki diğer elemanlarla birlikte
eğitimin geliştirilmesi, yaygınlaştırılması ve sunumu
Helsinki Deklerasyonu
• Ameliyathane/derlenmede EBA önerisi minimum monitorizasyon standartlara uyum
– Eğitilmiş deneyimli anestezist (Tüm ekipmanın kontrolünden sorumlu)
– Puls oksimetre, Non-invaziv kan basıncı monitörü, EKG – Hava yolu gazları: Oksijen analizatörü, Kapnografi,
anestezik gaz analizi – Hava yolu basıncı
– Kas gevşetici kullanılacaksa sinir stimülatörü – Devamlı ısı monitörizasyonu
Helsinki Deklerasyonu
• Belirtilen maddeleri yönetecek gerekli ekiman ve protokoller
– Cihaz ve ilaçların kontrolü,
– Preoperatif değerlendirme ve hazırlık – Enjektörlerin etiketlenmesi,
– Zor/başarısız entübasyon – Malign hipertermi,
– Anaflaksi,
– Lokal anestezik toksisitesi, – Masif hemoraji
– Enfeksiyon kontrolü,
Helsinki Deklerasyonu
• Güvenli bir hasta sedasyonu için kurumlarda anesteziyoloji tarafından uygun görülen standartlar esas alınmalıdır.
• Dünya Sağlık Örgütü (WHO) ‘Güvenli Cerrahi Hayat Kurtarır’ girişimi ve kontrol listesini desteklemelidir.
• Hasta güvenliğini artırıcı bölgesel önlemleri ve sonuçları kapsayan yıllık rapor hazırlamalıdır.
• Anesteziyolojik bakım sağlayan tüm kurumlar
– Morbidite / mortalite ile ilgili yıllık rapor oluşturmak için gerekli verileri toplamalıdır.
– Yurtiçi ve yurtdışındaki güvenli uygulama / kritik olay bildirme sistemleri raporları düzenlenmesine katkıda bulunmalıdır.
Güvenliği Arttırmada Kanıtlanmış
Yöntemler
• Olay raporlaması / Olay bildirimi
• Simülasyon Teknikleri
• Kontrol listeleri
• İlaç ve ampullerin standart bir biçimde
etiketlenmesi
Olay raporlaması / Olay bildirimi
• “Heinrich” oranı
• Büyük 1 kaza olmadan önce; yaklaşık olarak
– 29 kez benzer bir hata minor kaza ile
– 300 kez benzer bir hata kaza olmadan
gerçekleşir
Heinrich HW. Industrial Accident Prevention: A scientific approach. New York, London 1941
Olay raporlaması / Olay bildirimi
• ABD hava kuvvetleri:
– 2. Dünya savaşı /1954
• Anesteziyoloji: Avustralya; 1990 İsviçre
• Yerel / Ulusal / Uluslararası
• Bildirilmiş istenmeyen olaylar / yol açabilecek
durumlardan öğrenme.
Olay raporlaması / olay bildirimi
• Ülkemizde;
– En büyük engeller yasalarımız (TCK 280)
• Hatanın rapor edildiği amir suçu öğrenir
• Yasa gereği savcılığa bildirmek
durumundadır.
• Hata raporlama sistemlerinin,
– TCK.’nın 280. maddesi ile birlikte uygulanması
mümkün gözükmemekte.
Simülasyon Teknikleri
• Havacılık eğitimi
• Olağandışı durumlar için beceri eğitimi
• Öğrenci değerlendirmesi
• Tekrar belgelendirme
• İletişim becerilerinin geliştirilmesi
• Takım çalışmalarına eğitim vermek için çok
faydalı
Kontrol Listeleri
• Havacılık kaynaklı
• Yüksek yoğunluklu çalışma alanları
• Yapılması gerekenlerin hatırlatıldığı bir liste
• Bilişsel yardım sağlayan bir araç
Anestezide hasta güvenliği
• Anestezi ekipmanı, Cihazlar;
– Teknik alt yapı
• Merkezi Gaz Sistemleri
• DISS korumalı çap uygunluğuna dayalı güvenlik sistemi • Pin-indeks sistemi
• Oksijen yetersizlik güvenlik valfi • Oksijen orantılayıcı sistem
• Oksijen ve gaz monitörü
– Acil ventilasyon araçları
– Anestezi cihazı gün başı ve cerrahi öncesi rutin kontrolleri
• En önemli 3 preoperatif kontrol
– (1) Oksijen analizatörünün kalibrasyonu
• %21
• Alarm kontrolü
• Flush ile %90 üzeri değer
– (2) Düşük basınç sistemi kaçak testi
• Pozitif basınçlı kaçak testi • Negatif basınçlı kaçak testi
– (3) Halka sistemi testleri
• Pozitif basınçlı kaçak testi • Valv kontrol testleri
• Manuel-otomatik ventilasyon testleri • Self test
Kontrol listeleri
• ABD; 1986, 1993, 2008 • “Guidelines of Pre-Anesthesia Checkout Procedures” • “APSF Pre-anesthetic Induction Patient Safety Checklist (PIPS)”Kontrol listeleri
• İngiltere: Anaesthesia 2012;67:660-668 • “Checking Anaesthetic Equipment 2012” Association of Anaesthetists of Great Britain and IrelandGüvenli Cerrahi Kontrol Listesi
• Preanestezik vizit – Hastaya özgü risklerin belirlenmesi • Entübasyon güçlüğü ve aspirasyon riskinin belirlenmesi
– Uygun hazırlık yapılması
• Cerrahi gradelemesi - Olası kanama miktarı tespiti • Anestezi öncesi güvenlik kontrolü
– Ekipman, Cihazlar, İlaçlar, Hastanın adı, Anestezi riski, Anestezi onamı, Operasyon ve operasyon yeri
• Monitörizasyon
– Pulsoksimetre, EKG, Kapnogram • Postoperatif bakım
Kontrol Listeleri
• Mortalite ve morbidite oranlarını azaltır
• İletişimi geliştirir,
• İletişim kaynaklı sorunları azaltır
• Çalışan memnuniyetini arttırır
Kontrol Listeleri
• Tasarımı için standart yöntem bulunmamakta
• Dikkatin hastadan uzaklaşabilmesi
– Hasta anksiyöz hale gelebilir, yalnız hissedebilir
– Uygun hazırlık yapılmadığı kaygısına kapılabilir
• Sıkıcı bir hale gelmesi ile sık sık ihlaller,
kullanmama
• Kılavuzun kalitesi ve uygulanabilirliği ile ilişkili
olarak, etkisini kaybederek terk edilebilir
Kontrol listeleri
• İnsizyon öncesi kontrol;
– Hastane kayıtlarına göre kullanım oranı %100 – Gerçek kullanım oranı %30
– En fazla isim %97,diğer maddeler < %60
• Anestezide kontrol listesi kullanımı;
– %45 yedek oksijen tüp basınç ve içeriği kontrol edilmiyor – %67 acil ventilasyon aygıtı (ambu) kontrol edilmiyor
– %79 vaka aralarında solutma devresi kontrol edilmiyor – Yapılan kontrollerin hiçbiri belgelenmiyor
Implementing a surgical checklist: more than checking a box. Surgery. 2012;152:331-6
An audit of level two and level three checks of anaesthesia delivery systems performed at three hospitals in South Australia. Anaesth Intensive Care. 2012;40:1040-5.
İlaç güvenliği - İlaç hataları
• Sağlık çalışanları kontrolünde uygun olmayan ilaç kullanımıyla hastaya zarar gelmesine neden olan önlenebilir herhangi bir olay
• Anestezi uygulamaları sırasında ilaç hataları
– İlacın verilmemesi
– İlaç dozunun tekrarlanması – Yanlış ilacın verilmesi
– İlacın uygun olmayan dozda verilmesi – İlacın hatalı yoldan uygulanması
İlaç hataları
• İngiltere
– Ulusal Raporlama ve Öğrenme Sistemi:
• 12606 vakadan 1120’si yanlış ilaç
• Yeni Zellanda
– Her 133 anestezik girişimden birinde
• Güney Afrika
– Her 274 anestezik girişimden birinde
İLAÇ HATASI
İlaç hataları için risk oluşturan durumlar
• Aynı ilacın birden fazla veya konsantrasyonda formları
• Görünümü birbirine benzeyen ilaçlar
• İsmi birbirine benzeyen ilaçlar
• Acil durumlar
• Dikkatin dağılması
• İş yükünün artması
• Konsantre elektrolit solüsyonları
• Yazılımı birbirine benzeyen ilaçlar
İlaç Hatalarının Önlenmesi
• Hastaların allerjileri belirlenmeli
• IV infüzyon hesaplamaları iki yolla onaylanmalı
• Bir hastadan diğerine ödünç ilaç devam ettirilmemeli • İlaç ve enjeksiyonlara etiket yapıştırılmalı
• Uygulama öncesi etiket, dozaj, hasta adı: 3 kontrol • Uzun süreli kullanılacak ilaç: tarih, saat, kullanıcı • Doğru hasta, doğru zaman, doğru ilaç ve doğru doz • İlaç-ilaç ve ilaç-besin etkileşimleri, İlaç yan etkileri
İlaç Hatalarının Önlenmesi
• Ameliyathanede ayrıca,
– Enjektöre çekilen tüm ilaçlar, çeken kişi tarafından etiketlenmeli
– Etiketsiz ilaçlar atılmalı
– İlaçlar için standart enjektörler
• Örnek: Fentanil(2cc), IV anestezik(20cc), Kas gevşetici(5cc)
İlaçlar için renk kodlu etiket
Klinik devirler için yapılandırılmış işlemler
• Hasta devri
– Hasta için ilave risklerin oluşabilir.
– Genellikle resmi ve düzenli değil,
– Çoğu zaman bilgi aktarımı eksik.
– Hastanede kalış sürecinde kritik bir aşama
• İletişim eksiklikleri / nakil işlemindeki problemleri
arttırır.
• İngiltere Ulusal Raporlama ve Öğrenme Sistemi:
– Yoğun bakım ünitelerinden 2428 rapordan 509
Klinik devirler için
yapılandırılmış işlemler
• Yazılı standart bir protokol • Klinik Devir İçin Kontrol
Listesi
– The effect of a checklist on the quality of post-anaesthesia patient handover: a
randomized controlled trial. Int J Qual Health Care.
2013;25:176-81.
SBAR
• Amerikan Deniz Kuvvetleri
• SBAR: İngilizce sözcüklerin akroniminden oluşmakta – S – Situation: Şu anda ne oluyor?
– B – Background: Bu durumun altında yatan neden?
– A – Assessment: Problemin ne olduğunu düşünüyorsun? – R – Recommendation: Problemi düzeltmek için öneri? • Sağlık hizmetlerinde SBAR kullanımı - Hastanın;
– S: İsmi, hayati bulguları ve kişinin endişesi
– B: Yatış nedeni, ameliyat, bir önceki hayati bulgular
– A: Arayan/Devreden kişinin durum hakkındaki düşüncesi – R: Arayan/Devreden kişinin önerileri veya aranan kişinin
Elektrik-Yangın Güvenliği
• Elektrikten kaynaklanan kaza olasılığını artıran faktörler – Ameliyathanelerde kullanılan elektrikli aletlerin artması – Cilde sürülen solüsyonların direnç azaltması,
– Pacemaker takılmış hastalar
– Vücut içine yerleştirilen elektrotlar
• Operasyon odasında yanık – yangın nedenleri:
– Hastayı ısıtmak için kullanılan torbalar, şişeler ve cihazlar (ısıtıcı battaniye, ısıtıcı petler, ışıklar)
– Koter
– Fiberoptik endoskoplar yüksek enerjili ışık kaynakları, video kamera bağlantıları, lazer ışınları, kablolar ve endoskopların aşırı ısınması
Elektrik-Yangın Güvenliği
• Ameliyathanede güvenilir standartları olan gerekli kontrolleri yapılmış cihazlar kullanılmalı.
• Topraklama hatlarının ameliyathane şartlarına uygunluğu kontrol edilmeli, elektrikli cihazların sıvı ile teması önlenmeli • Elektrik ile çalışan aletler kullanıldığında patlayıcı
anesteziklerin kullanılması sırasında dikkat edilmeli
• Ortamdaki yoğun oksijenin örtü ve plastiklerin tutuşmasına neden olabileceği unutulmamalı,
• Cilt antiseptikleri kurumadan hasta örtülmemeli,
• Fiberoptik ışık kaynakları kullanılmadığında bekleme modunda kalmalı
Elektrik-Yangın Güvenliği
• Elektrik prizleri sabit olarak duvara ve zeminden en az 50 cm yukarıya yerleştirilmeli, prizler kapaklı olmalıdır.
• Uzatma kabloları gerekmedikçe kullanılmamalıdır.
• Zemin iletken olmalı, anestezi cihazının iletken zeminle
temasının sürekliliği sağlanmalı, ortamın nem oranı % 50’nin altına indirilmemelidir.
• Anestezi gazları, oksijen ve elektrik bağlantıları, aspirasyon sistemlerinde tavandan gelen kumandalı bir sistem
(pendant) kullanılmalıdır.
• Takılma, çarpma, kablo kopması gibi olasılıklara karşı önlem alınmalı, Anestezi devresinin 25 cm çevresine elektrik
Yapılması gerekenler
• Toplumun güvenlik kültürü ve bilinç seviyeleri yükseltilmeli, (kültürel değişim gerekli, kısa sürede sonuç alınamaz)
• Kurumsal değerlendirme ve iyileştirme çabası olmalı • Hasta güvenliği farkındalığının arttırılması
• Kalite kültürü, Hasta güvenliği kültürü
• Tüm bu metodlar klinik uygulamaya entegrasyonu – Kritik olay raporlama sistemi (Lokal-Ulusal)
– Kontrol Listeleri, Simülasyona dayalı eğitim
• Tıp fakültelerinde, asistan eğitiminde, mezuniyet sonrası eğitimde sürekli eğitim konusu olmalı
• Hasta Güvenliği ile ilgili yeterli kaynak aktarılması • Yetkili politik mercilerin gerekli desteğinin sağlanmalı
Anestezide hasta güvenliği
• Hasta güvenliği anestezi pratiğinin önemli bir
parçasıdır.
– İyi bir altyapısı olan,
– Gelişmiş cihazlar ile donatılmış ameliyathanede, – Bilgili-deneyimli ekip tarafından,
– Ameliyattan önce değerlendirilmiş ve – Gerekli hazırlık yapılmış olan hastaya, – Standartlara uygun şartlarda
– Standartlara uygun bir anestezi
– Güvenliği arttırmada kanıtlanmış yöntemlerle