Solmuş Çiçekler
Leyla hanım
Derleyen ve Yazan
Torununun torunlarına: Ayşe Furuğ ve Feride Füsun Relıa
PEVA Yayınlan - 8 Peva Yayınlan İmam Adnan Sokak I
Beyoğlu İstanbul Tel.: (0212) 245 66 47
PEVA Ltd. Şti. 1996 Tüm yayın haklan saklıdır. Onur Grafik Ltd. Şti. tarafından basılmıştır.
İÇİNDEKİLER
LEYLA HANIM - Yusuf R azi... 1 Üstadı-Azam Abdülhak H am id... 2
BİRİNCİ BÖLÜM...
3-108 Leyla Saz - Gazeller, Şiirler, Şarkılar ve Nazireler(1928’de basılan kitabın aynen tercümesi)
Leyla Saz’ın Lisanı ve Osmanlıca-Türkçe Lügat...10 9 -112
Nezih H.Neyzi
İKİNCİ BÖLÜM...
113AÇIKLAMA Nezih H. Neyzi
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM...
114-115 NEZİHE NEFİSE NEYZİDÖRDÜNCÜ BÖLÜM... ne
İNCE HİSLER
Leyla Saz’ın kızı Feride Ayni’nin d efteri... 130 Refika için yazılan şiirler - Leyla S a z ...132
BEŞİNCt BÖLÜM
Sünnet Düğünü, Kızıltoprak 1933 - Nezih H. Neyzi Ahmet Neyzi için yazılmış bir ithaf - Leyla Saz Muzaffer Halim Neyzi - ithafın açıklaması Resim Albüm ü...
LEYLA HANIM
Validem ta sinn-i sahavetten çıktığı zamandan beri yazmağa başla dığı mensûr ve manzûm eserlerinin tab’ına asla muvafakat etmiyordu. Kırk elli sene evvel bazı zevat bi’t-tesadüf elde ettikleri birkaç gazelini o zaman (Hazîne-i Evrak) gibi bazı resâil-i mevkûtede neşr ettiler, fa kat bu istisna kabilinden bir şeydi.
Bostancı’daki köşkü yandığı gün ne kadar yazıları ve notaları var sa hepsi birden mahv olunca bunların neşrine muvafakat etmemiş ol duğuna kendi de nâdim oldu, çünkü insan eserlerini muasırlarının na- zar-ı tenkidine arz edilmeğe layık addetmese bile büsbütün mahv ol masına, razı olamıyor. O günden beri evlerimizde köşede bucakta kal mış defterlerde ne bulabildiyse toplamağa, hatırında kalanları yeniden yazmağa başladı. Bestelediği şarkılardan bir kısmının notalarının tab ve neşrine de muvafakat etti.
Sekiz sene evvel (Vakit) ve (İleri) gazetelerinde intişar eden (Hatı rat)! kamilen yeniden yazılmış idi. Toplayabildiğimiz manzumelerin
bir kısmını bugün tab ettiriyorum. İnşaallah mütebaki eş’ar ve hatıratın da iieride tab’ı müyesser olur.
Yusuf Râzî
ÜSTAD-I AZAM ABDÜLHAK HAMÍD
BEYEFENDİ NİN TAKRİZİDİR
Şaıre-ı nâmdâr Leylâ Hanımefendi hazretlerinin bundan birçok zaman evvel bazı âsâr-ı nazîmelerini görmüştüm. Onlar, hatırımda kal dığına göre, vâdi-i kudemada yazılmış gazel kabilinden şeylerdi. Fakat ahiren tanzim ettikleri eş ar üslûben cedîd olduğu gibi mefhûm itiba riyle de mübdianedir. Bunların bir kısmında âsâr-ı atîka gibi tarihî bir kıymetle beraber daimî kalacak bir şebâb-ı edebî mahsûs oluyor. “Bir Muhibbemin Hayâline” ünvanlı manzûme, muhatabı bir hayâl olduğu halde hissiyât-ı rakîkayı hâizdir. Yine müşarünileyhânın dostlarından olan ve evvelce vefat etmiş olduğu anlaşılan bir madamın vefatından sonra ikametgâhının da yanıp berheva olduğuna ve bu felaket sahnesi nin karşısındaki tahassüsatına dair olan sânihalar da çok müessir ve bütün manası ve malzemesiyle güzel bir şiirdir.
“Fenerbahçe” mensûresini takib eden manzûmede “-Bu yer bir baş ka Leylâ başka insan olduğum yerdir-” yolunda berceste mısralar ve,
Bu yerde seyr eden böyle tulû’-ı mâh-ı garrâyı (1) Bulutlarla semâyı âfıtâb-ı âlem-ârâyı (2)
Görür sahrâyı şehri sahili kühsârı deryâyı (3)
Ne hoş halk eylemiş Mevlâ bu câ-yı nüzhet-efzâyı (4) Bu yer her hâline mebhût ü hayrân olduğum yerdir (5)
tarzında güzîde beytler vardır. “Dağlar” hakkındaki tasvîr-i manzûm ise bediî olduğu kadar tabiî ve “-bahar-” tarifi de bazı cihetlerince re- bi’îdir diyebilirim.
Edebiyat mesleğinde bulunan genç hanımlarımızın bu şiirleri itina ve ehemmiyetle okumaları şâyân-ı arzûdur. Ben de o büyük şairemizi ellerinden öperek tebrik ederim.
Maçka fi 22 Kânûmevvel 1928 Abdülhak Hâmid
Dipnotlar sayfa 110
Taha Toros Arşivi