• Sonuç bulunamadı

Babam Şemseddin Sami

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Babam Şemseddin Sami"

Copied!
1
0
0

Yükleniyor.... (view fulltext now)

Tam metin

(1)

E1H d ö rt y a ş ın d a ^ 0 » ı H r t rı'll»M l<«ali>fetaW h HÇyt â lim in b u h a lin e , ö m rü n d e h iç b e rb e r eli d ey m iy en b em b ey az sa k a lı ¿d

sebep o lu y o rd u .

B u n la r ne k a d a r çok olsa lisa ­ nın esasını değiştirem ez. D aha g e ­ çen a srın son sen elerin d e b u tezi m üdafaa eden Ş em settin Sam i, b ü ­ tü n h ay atın ı b u işe, dil davasına vakfetm işti.

— «Bir dilin esasını o n u n g ra ­ m er k aid eleri ve lü g a tle ri teşkil eder. H a lb u k i bizde b u n a d air y a

-eserlerd e T ü rk dilinin b u bü y i b o şlu ğ u n u dold u rm ay a çalıştı. E in san ö m rü n ü n m üsaade ettiği kadı d o ld u rd u da !. Ş em settin Sam i k tap larıy la y aşay an adam dır. L ûga lerin in dışında, dil davasının d şm da h içb ir şey o nu a lâ k a d a r e m em iştir. K endisiyle k o nuştuğı m uz F a h riy e Yen, k ay ın p ed e ri içi

Babam Ş e ms e t t i n

Nakleden : S U Z A N E S L E R

Beş lisanı ana dili gibi konuşan âlim — Bütün

bir dil komisyonu yerini tutan adam — Sefil­

lerin ilk tercümesi «Mağdurin Hikâyesi» — Mec-

muacı, mütercim, piyes yazarı, lûgatçı Şemsettin

Sami — Elli dört sene hiç berber eli deymiyen

sakal — Lûgatlar yazıldığı müddetçe kucaktan

inmiyen tekir ölünce — Kamus bittiği gün.

"O İR kelim ede tered d ü d e m i d ü ş-tü n ü z, asli m ân asın d an gayri hangi m ân ad a kullanılabileceğini m i anlam ak istiyorsunuz. B a şv u ra ­ cağım ız ilk eser, m erh u m Ş em settin Sam i’n in k am û s’u d u r. Açınız, b a ­ kınız yazılışından b u g ü n e k ad ar ü zerin d en y arım asırd an fazla za­ m an geçtiği halde henüz yazılm ış- çasm a tertem iz tü rk çesiy le derhal m ü şk ü lü n ü ze cevap v erecek tir. O- n u n lü g atlerin i b abalarım ız k u lla n ­ dı, biz k ullanıyoruz. A ynı k o lay ­ lıkla çocuklarım ız, to ru n larım ız k u llan acak lar.

Son senelerde dilim izin g eçir­ diği h ercü m erci d ü şü n ü n ce insanın bu, b ü tü n b ir öm rü n em eğini ta şı­ y an eserlere b ü sb ü tü n h a y ra n o l­ m am ası elden gelm iyor.

Siz istediğiniz k a d a r zorlayın, kelim e u y d u ru n . B u n ları b ir n e - sile öğretebilirsiniz am m a ikinci nesilde yine çaresizlik başgösterir. A nalar, b ab ala r çocukların d ilin ­ den anlam az olur. B ir dil anarşisi içinde bocalar d u ru rsu n u z.

Ö bür ta ra fta has tü rk çe, k u lla ­ n ılan kelim e, çoğunluğun k o n u ş­ tu ğ u daim a yaşar, dile su n ’î olarak so k u lan ların ayıklandığını görür, öm rü ebedidir âdeta. B ir zam anlar b u arapçadır, b u acem cedir dedik, ayıkladık, y erin e yenilerini diktik, tutm adı, yerleşm edi, konuşulam adı, u n u tu ld u gitti.

L isana giren arapça, acemce kelim eler h a k k ın d a Şem settin Sami, b u b ü y ü k dil üstadı b ak ın ne diyor ;

— O sm anlı dili arapça, acemce, tü rk ç e gibi üç lisanın k arışm asın ­ d an m eydana geldi denir. B u ta m a ­ m en y an lıştır. H er lisana başka dilden k elim eler k arışab ilir. F a k a t b u dem ek değildir ki, o dil bu

lisan lard an te re k k ü p etm iştir. H er lisana m uhtelif d iller tesir eder. T ü rk çey e de öyle olm uş. A rap ve F a rs dillerin d en k elim eler girm iştir.

zilmiş hem en h içb ir şey yoktur» derdi.

in sa n ta k a t ve tah am m ü lü n ü aşan b ir sab ırla m eydana getirdiği

B n. F ah riy e Yen b a n a k a y ın p e d e rin in K a m û s 'u n d a n b ir k e lim e n in k a rşılığ ın ı o k u d u . B izim a ra p sa ç ın a d ö n d ü rd ü ğ ü m ü z dil d a v a sın ı O, şe ç ç n asrın so n u n d a

öyle güzel h a lle tm iş ti k i !

Sami

bakınız n e diy o r :

— O nu yaşadığı âlem den ay: ra c a k h içb ir şey ta sa v v u r edileme miş. S a b ah tan akşam a k a d a r h k ıp ırd am ad an m asası başında o tı r u r durm aksızın, dinlenm eksizi yazarm ış. B ü tü n h ay atın d a b ir te defa h a re k e t ettiğ in i görm üşler.

A ltı cilt tu ta n k a m u s -ü l Âlâmı m bitirdiği g ün yazı m asasında k a lk a ra k ağır ağ ır bahçeye inm i O rada o tu ra n la rın h a y re tle açıia gözleri önünde b ir ağaca bağlanm trap eze asılara k üç defa gidip ge lerek sallanm ış. Ev h alk ı okadc şaşırm ış, Ş em settin S am i’n in b halini o k ad ar yadırgam ış ki, gün

lerce b aşk a şey konuşulm am ı

v a k ’a, evin âd eta b ir ta rih baş langıcı gibi m ühim addedilen hi k ây ele rin d en olm uş. F a k a t Ka m u s -ü l A lâm m b ir değil birka hikâyesi var.

D okuz sene geceli gündüzl çalışarak m eydana getirdiği b u ese ri y azark en Ş em settin Sam i o m eş h u r te k i r k ed isin i b ir g ü n bil ku cağ ın d an indirm em iştir. Öyle k hayvancağızın ö m rü tü k e n ip ölüne h erk esi b ir ü z ü n tü d ü r alm ış. Bir kaç g ü n kendisinde, ö nüne geçe m ediği b ir eksiklik hissi, b ir boş lu k hisseden âlim i, b u h uzursuz lu ğ u n d an k u rta rm a k için b ir baş ka te k ir kedi aranm ış b u lu n m u eskisinin y erin i alm ış...

K endisini resm inde görenle

ona fe ra h ferah 80 - 90 yaş vere bilirler. H alb u k i onu d aha gen sayılabilecek en verim li çağındı elli d ö rt yaşında k aybettik.

Böyle yaşlı görünm esinde

ru c u m esaisinin, m ütem ad

Referanslar

Benzer Belgeler

The authors of 220 papers, presented in the congress, submitted to the International Journal of Secondary Metabolite for publication.. 70 of them were published and

Women who quitted vaginal douching were designed as the study group, those who do vaginal douche and those who do not were designed as two separate control groups.. Research data

Elleriyle biliyor bunları Füreya Çam uru yoğurduğu elleriyle Ekmeği fırına veren fırıncı gibi.. Çömleğini fırına verdiği elleriyle yaşıyor sıcaklığını

Biz önkol çift kırığı sonrası açılı kaynama saptanan 2 çocuk olguda yeni bir kapalı osteoklazi tekniği ‘intramedüller K-telleri yardımı ile kapalı osteoklazi’

milyon arasında olduğu ve yakın­ da başlanarak bir buçuk sene i- çinde binanın hazır edileceği bil­ diriliyor.. Yer ise, malûm olduğu veçhile, Taksimle

Bunlardan biri olan el-Hurma kanamalı ateşi, Flaviviridae ailesinin Flavivirus cinsinden viruslar arasındaki el-Hurma kanamalı ateşi virusunun (“Al-Khurma hemorrhagic fever

Büyük S harfi ile gösterilen sayfa numaraları Özel Sayı sayfa numaralarına işaret etmektedir.. The index is arranged in alphabetical order of surnames and names of the authors of

I l infusa à cette institution un esprit nouveau, y développa tout particulièrement les collections de docu­ ments historiques et des cartes anciennes.. On y