'T 'T - S O
\ x i %Geçmiş Zaman Olur ki / ONCE UPON A TIME
By N E C D E T S A K A O Ğ L U19- yy’ın ortalarına ka dar Üsküdar, hızını kü rekçilerin kol gücün den alan pazar kayıkla rı ile ulaşılan uzak bir sem tti. D ersaad et (İstanbul) halkı, burayı köyümsü bir kasaba, sakinlerini de “kasaba lı” saymaktaydılar. Semtin İstanbul yaşa mındaki önemi ise, ge
len kervanların son, Anadolu’ya gidenlerin de ilk menzili oluşundandı. Bu nedenle Üsküdar iskele si, meydanı, meydanın çevresindeki kervansaray ve hanlar, h ergü n A rap, Iran lı, H orasan lı, KafkasyalI, Anadolulu yolcular ve tüccarlarla dolu olurdu.
İstanbul’a bağlı Bilâd-ı Selâse’den (üç belde) biri olan Üsküdar’ı, Üsküdar Mollası denen bir kadı yönetirdi. Bir gelenek olarak her yıl M ekke’ye gönderilen Surre-i Hümayun için son bir uğurla ma tö ren i d e Ü skü dar’da y a p ılıy o r d u . Eski Üsküdar iskele başındaki Mihrimah Sultan ve Cedid Valide camileri, meydandaki anıtsal Sultan Ahm ed Çeşmesi, biraz ötedeki minyatür Şemsi Paşa Külliyesi, geri plandaki yamaçların yeşilliğine serpilmiş ahşap evlerin ve konaklann ördüğü de korla olağanüstü güzel bir manzara sergiliyordu.
U n til the mid-1 9th centu
ry Üsküdar on the Asian shore o f Bosphorus was o n ly a ccessible f r o m Is ta n b u l p ro p e r by the caiques which rowed pas sengers across the strait. The in h a b ita n ts o f D ersaadet (Is ta n b u l) viewed those o f Üsküdar as provincials.
Nevertheless, Üsküdar had long been o f importance as the last stop on the cara van route from east, and the starting point o f those trav elling into Anatolia. So the quay and square here bustled with travellers and merchants o f all nationalities, Arabs, Persians, Khorasanians, Caucasians and many others, who f ille d the kervansarays a n d bans a ro u n d the square.
Üsküdar was one o f the three principal districts (Bilad-i Selase) o f Istanbul, under the government o f a judge known as the molla o f Üsküdar. The fin a l ceremony at the departure o f the Imperial Procession to Mecca was held here annually. With the M ihrim ah Sultan and Cedid Valide mosques and the Sultan Ahmed Fountain in the foreground, the m iniature Şemsi Paşa Mosque and complex beyond, and the timber houses set in green gardens on the hillside behind, Üsküdar was a p ic turesque sight.
S C U T A R I
H
o o¥ T 11
U sikim
.»
A I I O L c H F
112 S K Y L I F E A Ğ U S T O S A U G U S T 1 995Kişisel Arşivlerde Istanbul Belleği Ta h a To ros Arşivi